Artiklar / Articles


SÖK EFTER MÅNAD  (OBS  FALLANDE/ DESCENDENT  INDEX
JANUARI FEBRUARI MARS APRIL MAJ JUNI JULI AUGUSTI SEPTEMBER OKTOBER NOVEMBER


Julsaga med humor och allvar

Av Sara Granath
SvD 31 december 2012


Teater Svarta Handsken
Sofia kyrkas församlingssal
Av: August Strindberg.
Regi: Dag Lindberg.
Vid pianot: Arne Johansson.

Att tappa en handske är en av livet förtretligheter, en sådan som August Strindberg brukar göra dramatik av. I kammarspelet ”Svarta handsken” intresserar han sig dock mindre för den som förlorat en ägodel än för dem som hittar den.
Regissören Dag Lindberg plockar upp den halvt glömda handsken och skapar därmed en fin avrundning på Strindbergsåret. Handlingen utspelar sig vid jultid och Eva Carlsson Werle, Dag Werle och Oskar Dzwill tar väl vara på spelet mellan ljus och mörker i enkel och stämningsfull scenografi och ljussättning.
Handsken tappas och återfinns i ett hyreshus med ett trettiotal lägenheter, och vi får insyn i några av dem. Rent sceniskt glider handlingen fram utan tydliga skarvar och det framstår som självklart att övernaturliga väsen kan dyka upp för att ställa saker till rätta – och busa litet.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/julsaga-med-humor-och-allvar_7788802.svd

 



Teateråret 2012 - Med klassikerna in i framtiden
Strindberg, Strindberg och Strindberg. Kulturradions Maria Edström sammanfattar teateråret 2012 som präglades av klassikerna. Men även nyskriven och politisk teater.

SR P1, Kulturnytt 31.12.12
Av Maria Edström


”Är han död?” Frågar Laura hoppfullt när äkta maken Edgar dånat i Strindbergs ”Dödsdansen” på Riksteatern/Smålands Musik & Teater där regissören Dritëro Kasapi elegant betonat jubilarens omedvetet komiska sida i skildringen av äktenskapshelvetet.
Ja visst är han död, frågar man sig proppmätt efter detta fullmatade Strindbergsår, där några guldkorn, som nämnda dödsdans förvisso glimmat. Som tex på Strindbergs egen Intima Teater där Anna Pettersson gjorde en one-woman av Fröken Julie, fräckt och roligt fick den gamle misogynen svar på tal. Svar på tal också i ”Ett drömspel” på Stockholms stadsteater i Mattias Anderssons regi; Pang, där satt världen och tittade på oss i publiken, från krogköer och flyktingförläggningar, poesi och politik; det är rätt ”synd om människorna”. Och i Spöksonaten på Dramaten fick Mats Ek ensemblen att självlysa i en köns-dans-sångöverskridande, helt underbar föreställning, kanske om ett slags äldreboende i Carema-skandalens kölvatten.
Det verkar hursomhelst som om man måste bråka med Strindberg för att hålla honom levande, som i ”Nya Spöksonaten” som spelades på teater moment i Gubbängern i Andreas Boonstras mycket politiska variant och det politiska har varit mycket närvarande på årets teaterscener både i klassiker och det nyskrivna.
[...]

Länk: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=5394886

 




Samlevnadsformerna kommer och går, men den envisa giftaslystenheten består.
Under hela Strindbergsåret skriver svenskspråkiga författare nya Giftasnoveller - sist ut är Anne Swärd.

Expressen 31.12.12


Redan från början var flickorna en del av bilden. Skyfall, ett stopp längs vägen som han annars inte skulle ha gjort, på ett motell mellan motorlederna. Efteråt tänkte hon att han inte ens skulle ha lagt märke till henne om det inte varit för flickorna som skymtade i den öppna dörren bakom hennes rygg. Två döttrar i yngre tonåren, uppflugna på varsin barstol vid diskbänken i restaurangköket. Slickande pannkakssirap från varandras fingrar.
Det var en sådan dag. Städkillen hade inte dykt upp efter utskällningen hon varit tvungen att ge honom när hon upptäckte att allting var smutsigare efter att han städat än innan. Det hade runnit över för henne. Han kallade henne "rich bitch" innan han stack därifrån, och det märkliga var att glåpordet faktiskt smickrade henne. Att någon kunde se henne så. Som någon med makt och medel.

Läs mer: http://www.expressen.se/kultur/transaktioner/

 




USA, Miami (Fl)

Un libro con pinturas, fotografías, textos y poemas de Strindberg


Por Elena Martí
El Nuevo Herald, Publicado el sábado, 12.29.12

Cuando está a punto de acabar el 2012 y con él la conmemoración de los 100 años de la muerte del sueco August Strindberg (1849-1912), padre del teatro moderno y una de las figuras más ricas de la creación contemporánea, aparece un libro con sus pinturas, fotografías y algunos textos y poemas. La obra, cuidadosamente ilustrada, ostenta el título Strindberg, escritor, pintor y fotógrafo. La edición, de Nórdica, es bilingüe, con traducción de Carmen Montes Cano y prólogo de Simon Zabell.
“Mi fuego es el mayor de Suecia y, si usted quiere, le prenderé fuego a esta guarida miserable”, es una de las frases más conocidas de Strinberg. Su procedencia se aclara en este libro y no es otra que la carta que mandó en 1876 a Siri von Essen, su primera esposa, de las cuatro que tuvo. Autor de cuentos, novelas, artículos periodísticos y poemas, Strindberg, el gran provocador, acusado de misógino, y quien vivió durante mucho tiempo atormentado y paranoico, fue precursor en todo, y también de la fotografía, como muestra este libro.•

Leer más: http://www.elnuevoherald.com/2012/12/29/1372208/un-libro-con-pinturas-fotografias.html

 




Ecuador

Un libro dedicado a la vida, obras y locuras de Strindberg
Strindberg, escritor, pintor y fotógrafo, conmemora el centenario de este artista: una de las figuras más ricas y rompedoras de la creación contemporánea

Hoy 28/Diciembre/2012


Cuando está a punto de acabar 2012 y con él la conmemoración de los cien años de la muerte del dramaturgo sueco August Strindberg, el padre del teatro moderno y una de las figuras más ricas y rompedoras de la creación contemporánea, aparece un libro con sus pinturas, fotografías y algunos textos y poemas.
Es un libro cuidadosamente ilustrado con el título Strindberg, escritor, pintor y fotógrafo, en edición bilingüe, traducido por Carmen Montes Cano, con prólogo de Simon Zabell y editado por Nórdica, la editorial que ha publicado también este año los cuentos inéditos de este irreverente escritor, autor de La señorita Julia.
Prolífico, obsesivo y lleno de fuego. "Mi fuego es el mayor de Suecia y, si usted quiere, le prenderé fuego a esta guarida miserable". Una de las frases más conocidas de Strinberg (Estocolmo, 1849 -1912) y cuya procedencia se aclara en este libro, que no es otra que la carta que mandó en 1876 a Siri von Essen, su primera esposa, de las cuatro que tuvo, y quien estaba casada cuando le conoció y quería ser actriz.

Leer más: http://www.hoy.com.ec/noticias-ecuador/un-libro-dedicado-a-la-vida-obras-y-locuras-de-strindberg-570057.html

 




Alla kulturdebatters moder

Av Jan-Olov Nyström
Skånskan 27 december 2012


STRINDBERG. Strindbergsåret går mot sitt slut. Vi har i återkommande korta texter här på kultursidan betraktat August Strindberg ur olika perspektiv och avslutar nu året med en längre artikel om den så kallade Strindbergsfejden.
Man talar om kulturdebatt. Och menar små stillsamma ordväxlingar som nu utförs av samtida kulturpersoner, vilka antingen umgås eller nyligen upphört. Under året har Tintin, Lilla Hjärtat, Bengt Ohlsson och kulturfolket på Söder avhandlats. Ja, och så den lilla tårtfejden med ministern. Men ofta är det fridsamt umgänge. Då var det bättre förr.
Den kallades Strindbergsfejden och har sitt eget uppslagsord. Salvan siktade på Karl XII och träffade därigenom hela svenska reaktionen.
Den var Sveriges största kulturdebatt någonsin, men man påminns inte om den i jubileumsåret. Omkring tusen publicerade debattinlägg, hundratals karikatyrteckningar, cirka trehundra deltagande debattörer, åttiotalet tidningar. Åren var 1910-1912, stickor och strån rök, det skakade till bland de tongivande och deras tolkningar. Resultatet präglade seklets kommande kultursyn.
Vad gällde striden? "Samhällets framtid" vore det enklaste svaret.

Läs mer: http://www.skanskan.se/article/20121227/NOJE/712279907/-/alla-kulturdebatters-moder

 




Lycko-Per som ironisk skräckis avslutar Strindbergsåret 2012

Av Lars Ring
SvD 27 december 2012


Radioteater Lycko-Pers resa
Unga Radioteatern
Regi, bearbetning: Richard Turpin.
Dramaturg: Doréen Kanter.
Premiär: P1, del 1 nyårsafton den 31/12 kl 9.15.

På den allra sista dagen av Strindbergsåret 2012 avslutar Unga Radioteatern med en mycket rolig, femdelad version av sagospelet ”Lycko-Pers resa” – ett feeri som trots sin naivistiska ton inte var avsett för en ung publik utan tänkt som en samhällskritisk moralitet av en ännu radikal Strindberg.
Stycket är nästan löjligt tydligt en parafras på ”Peer Gynt” av Ibsen, fast utan dess djup och konflikter. Strindberg skriver prefreudianskt om en 15-årig grabb som är inlåst av sin far – som för övrigt dödat modern, av något oklar anledning. Per får dock hjälp av en gudmor och ges som karaktärsprov en önskering.
Fast det går inte bra. Lycko-Per (här ett ironiskt namn) vill hångla, köra med folk och bli hjälteförklarad. Inte för att han gjort något gott utan enbart för att bli hyllad. Under tiden står rara flickan Lisa och väntar som en annan Solveig.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/lycko-per-som-ironisk-skrackis-avslutar-strindbergsaret-2012_7781376.svd

 





México

Publican libro de August Strindberg a 100 años de su muerte
'Strindberg, escritor, pintor y fotógrafo' ofrece una "sinfonía polifónica, un río intangible y diverso, como lo fue este personaje; de una talla descomunal tanto en su vida como en su obra": traductora.

De la redacción
La Jornada: 26/12/2012 16:12


Conmemorando 100 años de la muerte August Strindberg, considerado como uno de los escritores más importantes de Suecia y reconocido en el mundo, principalmente, por sus obras de teatro, aparece un libro con sus pinturas, fotografías, algunos textos y poemas.
Strindberg, escritor, pintor y fotógrafo es un libro cuidadosamente ilustrado, en edición bilingüe, traducido por Carmen Montes Cano, con prólogo de Simon Zabell y editado por Nórdica, la editorial que ha publicado también este año los cuentos inéditos de este irreverente escritor, autor de "La señorita Julia". Prolífico, obsesivo y lleno de fuego.
Strindberg ha sido considerado el renovador del teatro sueco y precursor o antecedente del teatro de la crueldad. De personalidad esquizofrénica, durante la mayor parte de su vida se sintió acosado y perseguido. Esta peculiaridad dotó a su obra de una especial fuerza y dramatismo.
Según la traductora, Carmen Montes, que ha seleccionado los textos, en este libro Strindberg ofrece una "sinfonía polifónica, un río intangible y diverso, como lo fue este personaje; de una talla descomunal tanto en su vida como en su obra".

Link: http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2012/12/26/161226145-publican-libro-de-august-strindberg-a-100-anos-de-su-muerte/

 




UK

Dance of Death at Donmar at the Trafalgar Studios
Black Humour

By Rachel Halliburton
Theater News Online


August Strindberg would have been very at home with today’s confessional culture. This caustic capricious intellectual plundered not only his own unsuccessful marriages for writing purposes (his novel "The Cloister" and drama "A Dream Play" came from his first and second marital disasters, respectively), but also, here, that of his sister Anna. In Dance of Death we see the playwright as vulture, ripping the flesh off a union that’s approaching 25 years and revealing it in all its leering skeletal reality. No wonder Anna’s husband, Hugo Philp, flung the script in the fire and refused to talk to Strindberg for four years.
Yet though splenetic marital meltdown may not seem the ideal way to celebrate the festive period, Titas Halder’s chamber production proves refreshingly and brutally funny. Famously, Dance of Death has inspired works including Death of a Salesman and Who’s Afraid of Virginia Woolf?, but here we can also see the man dubbed Sweden’s Shakespeare looking back to Much Ado’s Beatrice and Benedick. As the play opens, Indira Varma’s Alice sits as rigidly as a mantelpiece ornament against an upright piano covered with dust, looking balefully around her. Appropriately for a play that was almost called "The Vampire," there’s a feeling of the living dead hanging over this setting – yet within moments the bitter banter starts up and so does the laughter.

Read more: http://theaternewsonline.com/LondonTheatreReviews/BLACKHUMOUR.cfm


 




España

Strindberg, el padre del teatro moderno, también fotógrafo y pintor


El Diario, Madrid 25/12/2012
Por Carmen Sigüenza


Cuando está a punto de acabar 2012 y con él la conmemoración de los cien años de la muerte del dramaturgo sueco August Strindberg, el padre del teatro moderno y una de las figuras más ricas y rompedoras de la creación contemporánea, aparece un libro con sus pinturas, fotografías y algunos textos y poemas.
Un libro cuidadosamente ilustrado con el título "Strindberg, escritor, pintor y fotógrafo", en edición bilingüe, traducido por Carmen Montes Cano, con prólogo de Simon Zabell y editado por Nórdica, la editorial que ha publicado también este año los cuentos inéditos de este irreverente escritor, autor de "La señorita Julia". Prolífico, obsesivo y lleno de fuego.
"Mi fuego es el mayor de Suecia y, si usted quiere, le prenderé fuego a esta guarida miserable". Una de las frases más conocidas de Strinberg (Estocolmo-1849-1912) y cuya procedencia se aclara en este libro, que no es otra que la carta que mandó en 1876 a Siri von Essen, su primera esposa, de las cuatro que tuvo, y quien estaba casada cuando le conoció y quería ser actriz.
Esta es solo una pequeña muestra de lo que encierra este bello libro, cargado de pinturas que dejan ver también la precocidad del autor, su dominio de los colores y cómo influyó en los movimientos de los surrealistas o expresionistas, en la Escuela de Nueva York, en Mark Rothko o en Pollock.


Leer más: http://www.eldiario.es/politica/Strindberg-teatro-moderno-fotografo-pintor_0_83291708.html

 




Andreas Englund tolkar Strindberg på ny skiva


Av Karin Fjaervoll
Östersunds-Posten
22 december 2012

I fjol var Andreas Englund aktör i uppsättningen "Strindberg, Strindberg och så vi". I samband med det dök en förfrågan upp om han ville tonsätta några av den kände författarens dikter.
– Jag antog utmaningen och uppträdde med några låtar på föreställningen. Nu har jag tagit det ett steg vidare och ska göra en skiva.
ÖP träffar honom i en källarlokal på I5-området. Andreas går tredje året på en gymnasieutbildning med musikinriktning och ska, i sitt avslutande projektarbete, spela in en skiva med tonsatta tolkningar av Strindbergdikter.
– Jag har länge varit intresserad av Strindberg. Av hans politiska åskådningar i unga år, hans dikter och hans naturvetenskapliga bakgrund
Förarbetet har varit omfattande. Att gå igenom samtliga verk har tagit tid.
– Jag har plöjt igenom alla dikter jag har hittat av Strindberg. Sedan har jag sållat. Det har tagit mycket tid men jag har valt ut de texter jag tycker mest om och som lämpar sig bäst att tonsätta.
Andreas spelar alla instrument till skivan själv: Akustisk gitarr, kontrabas, trummor, munspel, congas och klockspel.

Läs mer: http://op.se/kulturnoje/allt/1.5422381-andreas-englund-tolkar-strindberg-pa-ny-skiva

 



USA/UK

An Interview with Sue Prideaux on August Strindberg

Yale Press Log, December 10, 2012


August Strindberg was not only a novelist, satirist, poet, photographer, painter, alchemist, and hellraiser but also, as Arthur Miller suggested, “the mad inventor of modern theater” who led playwriting out of the polite drawing room into the snakepit of psychological warfare. Best known for his play Miss Julie, Strindberg was a prolific writer amassing sixty plays, three books of poetry, eighteen novels and nine autobiographies.
In her book Strindberg: A Life, which was recently shortlisted for the Samuel Johnson Prize, Sue Prideaux describes a man of obsessions; in Paris he was gripped by a burning fascination with alchemy and the occult, believing the hounds of the underworld to be stalking Edvard Munch’s corridors, yet previously he had been a realist and atheist indebted to Zola. Strindberg was also at one time a womaniser and heavy absinthe drinker, yet was still prepared to remain at home with his children to enable his first wife Siri to pursue her acting career.
Prideaux recently spoke to Yale University Press, London about the legacy of Strindberg, the deeply psychological focus of his works, and the appeal of his plays to female actors.

Link/listen: http://yalepress.wordpress.com/2012/12/10/an-interview-with-sue-prideaux-on-august-strindberg/

 



Ett satans Strindbergsår går mot sitt slut

Avslutas med fajt mellan ”Fadren” och ”Fordringsägare”

Av Jenny Aschenbrenner
Aftonbladet 2012-12-14


Ryttmästaren vrålar av lycka när han inför publik får spöa sin hustru Laura. Han är oövervinnerlig i sin brötiga manlighet, tills Tekla ingriper, lierar sig med Laura och besegrar honom, sliter av honom byxorna och avslöjar att han bär stringtrosor och strumpeband under. Chocken är total. Kommentatorerna vrålar av bestörtning.
Inget kan vara konstigare. Förrän tomten ger sig in i fajten. Och Ibsen.
Nils Poletti avslutar Strindbergsåret och satsningen Satans Strindberg på Dramaten med lite extra allt. En match mellan Strindbergs två svartaste kammarspel, Fadren och Fordringsägare, en uppbyggd wrestlingring på scenen, de två tungt dysfunktionella familjerna har klätt sig i bästa wrestlingdressen och sminkat sig kolsvart i halva ansiktet.
Det är svett, könsord och gutturala läten. Det är plumpt, bröligt, barnsligt och alldeles, alldeles underbart. Accelererande underbart i takt med att publiken börjar bröla med, att Daniel Lindman Agorander som Lycko-Per lyfter den försiktiga teater-wrestlingen till våldsakrobatik med verkligt underhållningsvärde.
Ännu ljuvligare när bittersnippan Anne Charlotte Leffler kidnappar hela tillställningen och med den rättfärdigas vrede kräver ett Leffler-år och spyr ut sitt förakt mot alla oss kulturkvinnor som onanerar till allt som det manliga geniet gör.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article15930398.ab

 




Epsteins STHLM
Möt Stockholm och stockholmarna tillsammans med Lars Epstein – passionerad fotoboksamlare, DN-fotograf sedan 25 år och urstockholmare.

Strindberg i Gamla stan


Av Lars Epstein
DN 13 december 2012


Strindbergsårets sista skälvande dagar sätter tydliga avtryck i Nationalgalleriets brokiga julutställning ”Tomtens ockulta däckmarknad – en liten djefla god affär” med alster av ett flertal olika konstnärer. Det mesta är till salu till överkomliga priser. Utställningen på stans äldsta konstnärsdrivna galleri pågår till dagen före julafton. På lördag kl 12 startar vernissagen på Skomakargatan 3 i Gamla stan.

Länk: http://www.dn.se/blogg/epstein/2012/12/13/strindberg-i-gamla-stan/

 




Bosna i Hercegovina/Босна и Херцеговина, Sarajevo/Сарајево

Embassy of Sweden

Pressrelease, 13 Dec 2012.

Promotion of book “The Novels” by August Strindberg


A hundred years after his death, August Strindberg (1849 – 1912) continues to fascinate. He was trailblazer and innovator in his time and still manages to provoke audience in theatres around the world.
Over four decades, Strindberg wrote some 120 works, about half of them were plays. He also wrote historical dramas, fairy-tale plays, novels as well as a large number of newspaper articles, scientific essays and thousands of letters. Apart of being an innovator in drama and prose, he was a poet, a painter, a photographer, even a sinologist.
Some of Strindberg’s novels have now been selected and translated from Swedish language by Professor Izet Muratspahic and published in Bosnia and Herzegovina for the first time.
In that honour, the Embassy of Sweden would like to invite media representatives to attend promotion of book “The Novels” by August Strindberg at the Small Amphitheater of the Philosophic Faculty (address: Franje Rackog 1) in Sarajevo on Thursday, 13 December 2012 at 12.00 hours. Promoters of August Strindberg and his works will be: Professor Izet Murtspahic, Mr. Almir Basovic and H.E. Bosse Hedberg, Ambassador of Sweden in Bosnia and Herzegovina.

Link: http://www.swedenabroad.com/en-GB/Embassies/Sarajevo/Current-affairs/News/Promotion-of-book-The-Novels-by-August-Strindberg-sys/

 




Mästerverket Hemsöborna final på Nationalupplagan

Av Lars Landström
Allehanda 12 december 2012


Nationalupplagan av August Strindbergs samlade verk är den största satsningen på en svensk författare. Den första volymen kom 1981 och nu kommer den sista 71:a volymen.
August Strindbergs mest älskade verk Hemsöborna är avslutningen, 100 år efter August Strindbergs död.
Efter Giftas och Tjänstekvinnans son ansågs August Strindberg i vissa kretsar som en osedlig ungdomens förförare. Han valde romanformen och skärgårdsmotiv för att skriva en populär bok som kunde inbringa förtjänst.
Hemsöborna blev en stor försäljningsframgång och en klassiker redan i August Strindbergs livstid.
Det finns kanske några verk av August Strindberg som är ännu större konstnärliga verk. Pjäserna Fröken Julie, Ett drömspel, Mäster Olof och Dödsdansen.
Men den tragikomiska romanen om änkan på skärgårdsön som anställer och så småningom gifter sig med lille värmländske drängen som kommer som ett yrväder en aprilafton med ett höganäskrus i en svångrum om halsen är August Strindbergs mest älskade verk och kanske även hans främsta verk.

Läs mer: http://allehanda.se/mer/kultur/bocker/1.5387054-masterverket-hemsoborna-final-pa-nationalupplagan

 




Mexicó, Veracruz

August Strindberg Pequeño catecismo para la clase baja
por Fernando Figueroa Sánchez


YouTube 7 dec 2012


Artículo completo de Fernando Figueroa sánchez profesor de la Universidad Veracruzana en http://www.jornadafilosofica.com/index2.php?a=481

Link: http://www.youtube.com/watch?v=QTHGcEClUHA

 




Strindbergs poesi

Helsingborgs Dagblad 11 december 2012


I dag, tisdag, kommer författaren och musikern Niklas Törnlund till Kafé Amanda i Höganäs och framför ett musikaliskt Strindbergföredrag.

TIPSET. I sitt program, "Sjudande tanke, känsla lågande ...", lyfter han fram poeten August Strindberg (bilden) och framför egna tonsättningar.

HÖGANÄS: Höganäs bibliotek, Kafé Amanda, klockan 19.

Länk: http://hd.se/kalender/2012/12/11/strindbergs-poesi/

 




Modersporträtt lyfter inte


Av Sara Granath
SvD 10 december 2012


Teater Pelikanen
Av: August Strindberg.
Regi: Hilmar Jósson.
Scenografi: Magnus Möllerstedt.
Musik: Jonas Lindeborg.
Medv: Liselotte Lindeborg, Patrik Voight, Birgitta Agrér.
Östgötateatern

Islänningen Hilmar Jósson regisserar Strindbergs ”Pelikanen” och jag väntar mig något nytt och vilt. Det oväntade är att han gör vardagsdrama av denna spökhistoria från 1907.
På Östgötateatern dominerar den italienska slagdängan ”Volare” ljudrummet och placerar stycket i 1950-tal, även om möblerna i Magnus Möllerstedts scenografi är äldre, och transistorradion yngre.
”Pelikanen” är ett av flera svar på Ibsens ”Gengångare”, där kammarherre Alving kläs av sin vackra yta. Här blir den döde fadern istället äreräddad, till den levande moderns nackdel. Det är hon som ironiskt kallas pelikan, en fågel som enligt myten sliter upp sitt eget bröst för ungarnas skull.
Liselott Lindeborg som modern Elise uppträder i ljus mysdress och kan inte fort nog städa undan sin man, gungstol och allt. Birgitta Agrérs trotjänarinna sköter själva sopandet och skrubbandet, men har en annan rengöring i åtanke.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/modersportratt-lyfter-inte_7743514.svd

 




En satans wrestlingshow värdig Strindbergsfinal

Det ångar av svett i Dramatens Lejonkulan, den som under hösten har varit Turteaterns alternativa rövarkula där det tidigare har kokats beska teaterdekokter som metal- och jämställdist-Strindberg, allt under rubriken ”Satans Strindberg” – en serie små experimentella Strindbergstolkningar.

Av Ylva Lagercrantz Spindler
SvD 9 december 2012


The Royal Dramatic Rumble Wrestling Fight Night Forever! – Fadren vs Fordringsägare
Dramaten (Lejonkulan)
Regi och text: Nils Poletti
Scenografi och ljus: Markus Granqvist.
Kostym: Lena Lindgren.
I rollerna: Pierre Wilkner, Kicki Bramberg, Sanna Sundqvist, Omid Khansari, Ester Uddén, Hampus Hallberg m fl

Det ångar av svett i Dramatens Lejonkulan, den som under hösten har varit Turteaterns alternativa rövarkula där det tidigare har kokats beska teaterdekokter som metal- och jämställdist-Strindberg, allt under rubriken ”Satans Strindberg” – en serie små experimentella Strindbergstolkningar.
När det nu vankas final står regissören Nils Poletti i foajén och inbjuder oss till Teatersveriges första ”sportevent-wrestling-show”. Väl inne i salongen möts vi av Heliga Birgitta som månglar öl till publiken och på scenen är det alltså riggat för den typ av underhållningsbrottning som nämns redan i Homeros ”Illiaden” och vars rötter kan spåras ännu längre tillbaka i tiden.
Sportkommentatorer är inga mindre än Dagens Nyheters teaterkritiker Leif Zern (Pierre Wilkner) och jämställdisten Peder Franzén (Sanna Sundqvist). Sistnämnda mötte vi även i samma gängs ”Reflektioner kring naturalismen och kvinnan – ett samtal”tidigare i höst. Och på scenen står kombattanterna Fadren-teamet versus Fordringsägar-teamet och laddar till Boney M:s ”Daddy Cool”.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/en-satans-wrestlingshow-vardig-strindbergsfinal_7740388.svd

 




Slutet för Strindberg. Ensam i Berlin. Kafka#4.
Lundströms Bokradio, 13e programmet

SR, P1 Lördag 08 december 2012


Bokcirkeln om Franz Kafkas Processen avslutas och lyssnarna får ställa sina frågor direkt till författarna Fredrik Sjöberg och Rose Lagercrantz.
Programledaren Marie Lundström kommenterar kantarell- och karamellbråket mellan Svenska Akademiens Göran Malmqvist och poeten Li Li.
Och så en oväntad tysk boksuccé: Ensam i Berlin av Hans Fallada (1893-1947) som är en av Kerstin Ekmans favoriter. Nu kommer den i nyöversättning - ocensurerad.
Veckans poet är Helena Eriksson, aktuell med boken Täthetsteoremet.
Dessutom frågar vi oss hur August Strindberg ska klara sig nu, när strålkastarljuset från Strindbergsåret 2012 snart slocknat. Blir det dödsstöten för nationalskalden? Under en exklusiv guidning i Blå Tornet, bostaden som blivit Strindbergsmuseum, blickar vi in i framtiden.

Länk: http://sverigesradio.se/sida/avsnitt/127218?programid=4381

 




Så gjordes Liljevalchs "nutida August"
Du kanske har sett affischerna för Liljevalchs nya August Strindberg-utställning - de föreställer Strindberg i nutida miljöer. Men hur gjordes de?

Av Anders Lundberg
Cap & Design 2012-12-07


”August. En djefla uställning” kallar Liljevalchs sin nya utställning kring den store svenske författaren. Reklamen för uställningen är minst lika anmärkningsvärd som själva utställningen – affischer och andra bilder visar Strindberg i annars alldeles vanliga, nutida, foton.
Det hela är så klart resultatet av mödosamt retuscherande i Photoshop, och Liljevalchs har visat upp processen både i bilder och en video.
Grunden var ett känt fotografi på författaren taget 1881 av Robert Roesler. Sedan tog Liljevalchs fotograf Mattias Lindbäck ett självporträtt så nära originalet det gick – han hade låtit mustaschen och det lilla pipskägget växa ut och frisyren var fixad. Sedan smältes bilderna samman av Andreas Lindström och Rolle Lindgren på Bildinstitutet.

Läs mer: http://capdesign.idg.se/2.990/1.481277/sa-gjordes-liljevalchs-nutida-august

 




Canada, Montreal


Theatre review: August Strindberg’s La danse de mort at Théâtre Prospero


By Pat Donnelly,
The Montreal Gazette, December 6, 2012


Long before Edward Albee set George and Martha at each other’s throats, there was August Strindberg’s The Dance of Death, now playing, in French, as La danse de mort at Théâtre Prospero.
When this scorcher came out in 1900, as a follow-up to the noted Swedish playwright’s previous battles of the sexes, The Father (1887) and Miss Julie (1888), it was seen as groundbreaking, a prime example of expressionism, and more balanced in its sympathies than the other two.
After Strindberg died, in 1912, his works, newly arrived in North America, began to influence not only Albee, but Tennessee Williams, Eugene O’Neill and John Guare (The House of Blue Leaves).
In La danse de mort, Edgar and Alice, who are celebrating their 25th anniversary, live alone on an island, where Edgar, a military man, is in charge of an isolated fort. Cut off from society, estranged from their two adult children, they have no one to talk to but each other. Bored to the edge of sanity, they quarrel incessantly. A decrepit telegraph machine provides their only means of contact with the world.

Read more: http://www.montrealgazette.com/life/Theatre+review+August+Strindberg+danse+mort+Th%C3%A9%C3%A2tre+Prospero/7662548/story.html

 




Mera Strindberg på biblioteket


Av Anna Thörnell
Helsingborgs Dagblad
6 december 2012

Perstorp. Än är det inte över. Drygt tre veckor återstår av 2012, året som i mångt och mycket har tillhört August Strindberg. För den som ännu inte fått (eller inte kan få) nog av denna gigant finns nu möjlighet att inte bara läsa, utan även beskåda honom på Perstorps bibliotek. Där finns han nämligen avbildad på en jättemålning signerad Olle Silversand. Tavlan är målad i äggtempera, som konstnären tillverkat själv.
– Det var den perfekta färgen redan på 1300-talet och den är lika fin idag. Det finns ingen färg som överträffar den.
I utställningen, som hänger på biblioteket december ut, ingår bland annat målningar av Klippans stolthet kungsfiskaren.
– Jag är mycket intresserad av fåglar, och kungsfiskaren är som en juvel. Helt fantastisk, säger Olle Silversand.
Silversand har tidigare deltagit i flera jurybedömda samlingsutställningar runt om i landet och finns representerad i en rad samlingar tillhörande såväl museer som privatpersoner. Han har dessutom gjort flera offentliga utsmyckningar, bland annat på Ybbåsen i Perstorp.

Länk: http://hd.se/perstorp/2012/12/06/mera-strindberg-pa-biblioteket/

 




España

«Strindberg. Escritor, pintor, fotógrafo»

Por Manuel de la Fuentemanolhito / Madrid
ABC 05/12/2012


August Strindberg.
Prólog: Simon Zabell.
Traducción: Carmen Montes Cano.
Nórdica Libros. 104 pág. 22 euros.

August Strindberg fue un hombre rompedor. Hasta consigo mismo. Nunca acabó de quererse, y pocas veces se sintió querido. Pasó largas temporadas de su vida sintiéndose acosado, perseguido por presuntos asesinos que creía intuir a la vuelta de cualquier esquina.
Pensaba que en los hoteles le querían envenenar, imaginaba que sus tres esposas le engañaban, y se las tenía bastante tiesas con todo el mundo, hasta con las autoridades suecas, problemas que le llevaron al exilio en distintas ciudades europeas.
Pero el tormento interior en el que (sobre)vivía no impidió que fuera un artista de trascendental dimensión.
Renovador de la literatura dramática, se aventuró antes que nadie en los desoladores terrenos del teatro del absurdo y de la crueldad antes que nadie, y dibujó como pocos el pulso tembloroso de las angustias y pesares del hombre, el trazo espeso de una sociedad que empezaba a cambiar a todo trapo, la guerra de los sexos, la exasperada violencia psicológica, la crueldad, los latidos de un mundo desosegador y desconsolado. Lo hizo, además, con un lenguaje de la calle que hoy por hoy, a los cien años de su muerte, sigue palpitante y repleto de vida.

Leer más: http://www.abc.es/cultura/libros/20121204/abci-strindberg-libros-vino-rosas-201212041703.html

 




España

Novedad editorial El redescubrimiento de un escritor
Un libro ilustrado revela la faceta pictórica de Strindberg
La publicación de la editorial Nórdica, presentada en la fundación Ayala, cuenta con las traducciones de la granadina Carmen Montes y el prologuista Simón Zabell


Por M. Rivero / Granada
Granada hoy 05.12.2012

Auguste Strindberg es conocido como una de los escritores más ilustres de la literatura sueca pero pocos saben de su polifacética actividad artística entre la pintura y la fotografía. Ahora la editorial Nórdica celebra el primer centenario de la muerte del autor con la publicación de Strindberg, escritor, pintor y fotógrafo, un libro ilustrado que profundiza en su fructífera actividad gracias a la selección de textos de la traductora granadina Carmen Montes y la labor del prologuista Simón Zabell.

La fundación Francisco Ayala ejerció ayer de escenario para la presentación de este libro en la que participó Montes y Zabell junto al director Nórdica, Diego Moreno quien explicó la génesis de una novedad literaria y gráfica que la convierten en "todo una acontecimiento cultural, nunca visto en la librerias".

Leer más: http://www.granadahoy.com/article/ocio/1412924/libro/ilustrado/revela/la/faceta/pictorica/strindberg.html
También: http://www.huelvainformacion.es/article/ocio/1412978/libro/ilustrado/revela/la/faceta/pictorica/auguste/strindberg.html

 




En konstruerad och abstrakt styrkemätning


Av
Sara Granath
SvD 3 december 2012


Teater Paria Av August Strindberg efter Ola Hansson.
Regi: Carl Kjellgren.
Stockholms stadsteater/ Strindbergs intima
Scenografi: Peter Holm.
Medv: Richard Forsgren, Niklas Falk.

Varför spela ”Paria”, ett kort stycke om två män som mäter sina krafter i kvavt väder i Skåne? Har det kompakta formatet betydelse?
Inom loppet av tre dagar har jag nu sett två versioner av stycket, Thorstens Flincks på Brunnsgatan fyra och Stockholms stadsteaters.
Den senare ges på Strindbergs intima teater, där den rent rumsligt passar som hand i handske. Men mer än det?
”Paria” bygger på en novell av Ola Hansson som intresserade sig för förbrytarens psykologi, vad det nu innebär. Tanken att en förbrytare har ett bestämt utseende eller en uppsättning givna egenskaper ter sig idag urmodig, även om den slår igenom i vissa kriminalserier. Hos Strindberg handlar det också om en maktkamp i rummet: vem av oss är starkast?
Carl Kjellgren har placerat Richard Forsgren och Niklas Falk i Peter Holms enkla scenrum, avskalat på allt utom det nödvändigaste. I det ingår en hylla med böcker och ett par röda hängslen.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/en-konstruerad-och-abstrakt-styrkematning_7722406.svd

 




UK


Great Works: Wonderland, 1894, by August Strindberg

Nationalmuseum, Stockholm

By Michael Glover
The Independent, Saturday 01 December 2012


There was a terrible, lifelong restlessness about August Strindberg. He was perpetually in conflict with Swedish society. In fact, his condition seemed to be that of a natural and habitual transgressor. Best known for his plays, he was also a memoirist, essayist, novelist, poet, actor, and a ceaseless, amateurish dabbler in the sciences.
He was also a painter of real distinction, and as with all his other endeavours, his paintings feel, always, not only like fragments ripped out of the pages of his own autobiography – do not his lonely trees on the shoreline generally feel like portraits of their painter in his habitual mood of testy, haunted isolation? – but also ways of fighting his way through to the essential truth of things.
In 1894, he proclaimed in a letter to a friend that he had discovered a way of making art that would be both a mirror of the artist's mind and a genuine attempt to frame a window on a common world. It would be both esoteric and exoteric, inward-looking and outward-looking. The word he uses to describe this new art is "double-bottomed", which means that it will comprehend an aspect that everyone can make out, and an esoteric one reserved for the painter and "the chosen few". This way of making would also involve chance, he announced, decades before the Surrealists embraced the idea of automatic writing and the aleatory impulse as things peculiar to themselves.

Read more: http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/art/great-works/great-works-wonderland-1894-by-august-strindberg-8368332.html

 



 




Omöjligt att värja sig mot Flincks Paria


Av Sara Granath
SvD 1 december 2012


Teater Paria
Teater Brunnsgatan fyra
Av: August Strindberg efter Ola Hansson.
I rollerna: Thorsten Flinck.

I somras hörde jag Thorsten Flinck på Gröna Lund. Publiken var samtidigt förväntansfull och beredd på att bli blåst på konfekten. Åtminstone på att herr Flinck skulle komma in något sent. I vissa delar av musikbranschen är det för övrigt inget särskilt med det.
Men han dök upp på klockslaget med Revolutionsorkestern, höll på exakt en timme med full fart och koncentration. Några skämt föll inte i så god jord som han hade hoppats, men det sänkte inte trycket.
Nu spelar Flinck teater igen, på Brunnsgatan fyra. Han intar ett scenrum som ser ut att vara träffat av ett åsknedslag, i rollen som herrX i Strindbergs ”Paria”. Ja, han spelar även herrY, kluven i två i svartvit skjorta. Det här är inget nytt projekt; en version av ”Paria” har spelats i tv, men där saknas den levande närvaro som är en så väsentlig beståndsdel av uppsättningen.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/omojligt-att-varja-sig-mot-flincks-paria_7718100.svd
 



NOVEMBER 2012




Margareta Hallins djupa relation till August Strindberg

Allehanda 29 november 2012

KRAMFORS När två storheter möts kan det inte bli annat än bra. Margareta Hallin, hovsångerska, professor, en av Sveriges främsta operaröster genom tiderna – och sedan ganska många år tillbaka bosatt i Kramfors, har satt ihop ett program med titanen August Strindbergs brev till tredje hustrun Harriet Bosse.
Relaterat

Premiären var för omkring en månad sedan i Sundsvall, och nu hade turen kommit till Kramfors, och biografen Royal. I februari ska för övrigt samma program framföras på Strindbergmuseet i Blå Tornet på Drottninggatan i Stockholm.

Läs mer: http://allehanda.se/mer/kultur/artiklar/1.5340255-margareta-hallins-djupa-relation-till-august-strindberg

 




Teater Giljotin som andaktsrum

Av Lars Ring
SvD 21 november 2012


Teater Tat tvam asi
Teater Giljotin
Text, medv: Kia Berglund och Torbjörn Flatnes (också musik).
Scenbild: Youlian Tabakov.

August Strindberg är minsann inte ensam om att inspireras av hinduismen. Kia Berglund har på Teater Giljotin lått bygga sin egen Fingalsgrotta, det bergrum från slutscenen av ”Ett drömspel” där Diktaren och Indras dotter lyssnar på alla jordiska plågor och sedan bränner sina bördor för att bli fria.
Teater Giljotin fungerar nu som andaktsrum. Publiken får sitta på soffor eller kuddar – alldeles som Kia Berglund och Torbjörn Flatnes mellan vilka böljar en 80 minuter lång dialog om varat och jaget. Det hela inspirerat av meningen ”Tat tvam asi” från upanishaderna – texter lika gamla som grekernas tragedier, fast något mer kryptiska och väldigt mycket mer abstrakta. Från taket hänger lyktor, ljus flämtar genom dunklet medan Flatnes dämpat spelar indiskinspirerad musik.
”Tat tvam asi” är på en gång en medveten Strindbergsparafras, bekännelser om genomgångna kriser och ett försök att finna andlighet. Det är lätt att ta till sig den första delen och det som påminner om Hermann Hesses böcker.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/teater-giljotin-som-andaktsrum_7689342.svd

 



 


Österreich


Schon gehört?

OE1, Österreichischer Rundfunk, Mittwoch 28. November 2012


Die Ö1 Club-Sendung. Aktuelle Veranstaltungen und Angebote der Ö1 Kulturpartner. Gestaltung: Bernhard Eppensteiner

1. Das schwedische Cullberg Ballet bietet höchstes tänzerisches und darstellerischen Niveau, orientiert an aktuellen Konzepten. Die Ausdrucksformen der experimentierfreudigen Skandinavier reicht von Tanz bis Performance, von Cabaret bis Theater.
Strindberg Project so heißt das aktuelle Programm der Kompanie, das am 1. Dezember im Festpielhaus in St. Pölten zu sehen ist. Anlässlich des 100. Todestages des schwedischen Nationaldichters, lud die Compagnie den Choreografen Tilman O'Donnell und die Regisseurin Melanie Mederlind ein, sich der Person Strindberg anzunähern. Unerwartetes ist dabei entstanden. Melanie Mederlind, befasste sich zb. mit Studien Strindbergs zur chinesischen Sprache. The Cullberg Ballett mit "The Strindberg Project" am Samstag den 1. Dezember im Festspielhaus St. Pölten, um 19 Uhr 30

Link: http://oe1.orf.at/programm/321287

 



Italia

Anteprima film Rai “Signorina Giulia 3D” di Strindberg, dallo spettacolo di Valter Malosti con Valeria Solarino

RB Casting, nov 28 2012


Il Museo Nazionale del Cinema in collaborazione con Rai 5, presenta in anteprima, lunedì 3 dicembre 2012 alle ore 21.00 nella Sala Uno del Cinema Massimo di Torino, il film “Signorina Giulia 3D” di Felice Cappa, tratto dall’allestimento teatrale che Valter Malosti – regista, attore e direttore artistico della compagnia Teatro di Dionisio – ha realizzato a partire dal testo di August Strindberg.

Leggete il sito: http://www.rbcasting.com/eventi/2012/11/28/anteprima-film-rai-signorina-giulia-3d-di-strindberg-dallo-spettacolo-di-valter-malosti-con-valeria-solarino/

Ingresso libero fino ad esaurimento posti.

 




Konflikterna blir en kamp om livet
Pelikanen är ett i raden av kammarspel som August Strindberg skrev under året 1907. På lördag är det premiär för Östgötateaterns uppsättning, som regisseras av Hilmar Jónsson.

Av Pauli Olavi Kuivanen
Norrköpings Tidningar 2012-11-24


Trots en verksamhet som går drygt två decennier bakåt i tiden är det första gången den isländske regissören stiftar närmare bekantskap med pjäsen.
- Jag har inte ens sett den uppföras på scen tidigare, så min egen uppsättning blir den första, säger han och ler åt ironin i det hela.
Det är pressvisning och på Stora scenen tornar ovädersmolnen upp sig.
Fadern har nyligen gått bort och lämnat hustru och två vuxna barn efter sig. Frånfället utlöser ett allas krig mot alla och anklagelserna slår ner som blixtar.
- När jag läste pjäsen tog det lite tid innan jag förstod vad den handlar om. Jag har ägnat all tid åt den, tagit in allt jag kunnat och förstått att Strindberg ville undersöka en dysfunktionell familj, säger Hilmar Jónsson som anser att pjäsen beskriver hur konflikterna utvecklas till en kamp om livet.
Pelikanen står som en symbol för moderskärlek, men Strindberg vänder på föreställningen. Liselotte Lindeborg som spelar modern Elise beskylls för tjuveri av sonen Fredrik (Maurits Elvingsson). Dottern Gerda och hennes make Axel (Ann-Sofie Andersson Kern och Patrik Voight) försöker båda hitta fotfäste i en tillvaro som vacklar betänkligt.

Läs mer: http://www.nt.se/kulturnoje/artikel.aspx?articleid=8077860

 




Strindberg-maraton på Amatörteatern
Sollefteå 20 skådespelare, 23 roller och 4 pjäser. Det är vad publiken bjuds på när Amatörteatern har premiär för sin föreställning 4 X Strindberg på lördag.

Av Marielle Sundin
Allehanda 24 november 2012


Man kommer inte att spela upp hela pjäser, eftersom föreställningen i så fall skulle ta hela dagen. I stället kommer publiken att få se nedbantade versioner av de fyra pjäserna Fordringsägare, Ett drömspel, Fröken Julie och Pelikanen.
Ingrid Eldeklint och Eva Sköld är två av regissörerna, de regisserar Ett drömspel respektive Pelikanen.
– I år är det Strindberg-året, det är 100 år sedan han dog, så de flesta teatrar spelar en pjäs. Vi har gjort en potpurri av fyra pjäser med fyra olika regissörer. Det är jag som regisserar Ett drömspel, Eva Pelikanen, Stena Westergren har valt Fordringsägare och Mikael Björklund Fröken Julie, berättar Ingrid Eldeklint.

Läs mer: http://allehanda.se/mer/kultur/artiklar/1.5324299-strindberg-maraton-pa-amatorteatern

 




Strindberg gör saga av sin svartsjuka

Av Lars Ring
SvD 23 november 2012

Radioteater Svanehvit
Text: August Strindberg.
Regi, bearbetning: Åsa Melldahl.
Musik: Erik Petersen

En röd tråd vindlar genom många Strindbergspjäser: det magiska féeriet. ”Ett drömspel”, exempelvis, kan mycket väl ses som en utbyggd, radikal och mogen version av en sagopjäs där allt kan hända.
Också den numera sällan framförda ”Svanehvit” hör till den kategorin även om Strindberg hämtat en hel del inspiration från belgaren, symbolisten Maeterlinck.
”Svanehvit” är en märklig pjäs, tydligt inspirerad av folkvisor, sagor och mötet med Harriet Bosses ungflicksgestalt. Stycket blandar ”Askungen” och Wagnerhjälten Tristan till en naivistisk skröna med mycket poesi som möjligen mest av allt handlar om tiden och döden – två irreversibla storheter.
Svanehvit ska giftas bort med en kung och får lära sig goda seder av en ung prins. Kärlek uppstår men den motarbetas av en ond styvmor. Handlingen vimlar av symboler: påfåglar, magiska horn och svanar. Allt slutar med en blomsterprövning där paret frias från otukt. Då är prinsen död. Kommer Svanehvit att med kärlek, tro och hopp väcka honom till liv?
Strindberg svarar ja på frågan men regissören Åsa Melldahl gör det inte. Hon låter slutet vara öppet. Iscensättningen är kortad men får behålla sin ton av aningen överspänd lyrik. ”Svanehvit” är verkligen ingen lätt pjäs att ta till hjärtat men poängen med denna tolkning är att man så starkt anar en 51-årig Strindberg som svartsjukt våndas över sin unga fru och som upplever tiden och åldrandet som faktiska, mörka krafter.
Så gör Strindberg saga av sin passion, som här ändå mest andas vånda och onda aningar. Prins Gråhår dör men sagan om honom och hans verk berättas ännu. Alltså lever han för evigt.

Länk: http://www.svd.se/kultur/scen/strindberg-gor-saga-av-sin-svartsjuka_7697224.svd

 




UK

Review: 'Creditors' by August Strindberg

By independent URY (University Radio York) reviewer, James Metcalf
URY Speech, Friday, 23 November 2012


Perhaps August Strindberg is an unfamiliar name to most; I had certainly never heard of him, but the radio play of his creation ‘Creditors’, which will feature on University Radio York on Sunday 25th November, from 14:00 until 15:25 in the afternoon, changed all that.
Advertised as a ‘darkly comic and mature work of obsession, honour, and revenge’, ‘Creditors’ deals with the mania of a married artist named Adolph who waits impatiently for his ambitious and fiercely independent novelist wife to return. When he discovers that he is, in fact, suffering as a result of his anxiety and passionate yet resentful covetousness, he opens his life to a stranger, and finds that he has more suffering still to endure. This stranger uncovers the possibilities of infidelity, and future unhappiness, and Adolph is forced to confront these issues that had, unconsciously, already infiltrated his interior mind. In so doing, he questions his future with a woman whose heart is withheld and whose feelings are consequently unknown, and finds that the happiness he thought he had was never truly there at all – at least, not as he remembers it.

Read more: http://ury-speech.blogspot.se/2012/11/review-creditors-by-august-strindberg.html

 




USA, New York (NY)


Mies Julie: The Best Strindberg You're Going To Get

By Dan Callahan
The L Magazine, November 21, 2012


Mies Julie
St. Ann's Warehouse

Veils of dry ice waft over the audience at St. Ann’s Warehouse before this show begins, and when the veils part, the set revealed gives off the impression of punishing heat. Mies Julie (through December 16) is writer/director Yael Farber’s free adaptation of August Strindberg’s Miss Julie set in a kitchen in South Africa, in the Karoo region of the Eastern Cape. Part of the floor downstage has been shattered, and we later learn that Christine (Thoko Ntshinga) took an axe to the tile because her ancestors were buried under it when the white ruling class stole their land. Her son John (Bongile Mantsai) polishes the boots of the master of the house, and he tries not to take notice of Julie (Hilda Cronje), the daughter of the master, who strides around the kitchen and assumes a series of frankly carnal poses that display both her sexual hunger and her utter contempt for sex.

Read more: http://www.thelmagazine.com/newyork/the-best-strindberg-youre-going-to-get/Content?oid=2279884

 




UK

'Creditors' by August Strindberg

25/11/2012 / 2:00pm / www.ury.org.uk


The last production of the URY Festival of Drama from the national award winning drama team at University Radio York.

Anxiously awaiting the return of his new wife, Adolph finds solace in the words of a stranger. But comfort soon turns to destruction as old wounds are opened, insecurities are laid bare and former debts are settled. Regarded as Strindberg's most mature work, "Creditors" is a darkly comic tale of obsession, honour and revenge. David Greig's version premiered at the Donmar Warehouse, London, in September 2008 and now comes to URY with an incredible student cast directed by Lewis Gray.

The production, starring Georgia Bird, Ryan Lane and Dan Wood will be in the third week of the URY Festival of Radio Drama!

Link: http://www.yusu.org/whats-on/event/4015

 




Glidande sanningar i Pelikanen

Av Sara Segraeus
Folkbladet 2012-11-21

NORRKÖPING Ett mollstämt familjedrama tar plats på Stora Teaterns scen. August Strindbergs Pelikanen slår ner - en pjäs känd för sin djävulsmorsa.- Det finns inget textunderlag för att hon är elak, säger Liselott Lindeborg som spelar modern Elsie.
När Strindbergsåret lider mot sitt slut har Pelikanen premiär på Östgötateatern. Det är en av August Strindbergs internationellt mest spelade dramer, skriven 1907. Under det året producerade Strindberg inte mindre än fyra kammarspel, utöver Pelikanen även Oväder, Brända tomten och Spöksonaten.
Enligt myten står denna stornäbbade sjöfågel för moderskärlek. Den sägs hacka hål på sig själv för att kunna mata ungarna med sitt eget blod.
Men modersgestalten Elise framhålls ofta som motsatsen - någon slags monstermorsa. En fullblodsegoist som äter de bästa bitarna i köket, eldar för sin egen del, men aldrig för familjen och kastar lystna blickar efter sin måg.

Läs mer: http://www.folkbladet.se/nyheter/?articleid=6228239

 




Strindberg - lekfullare än vi trott


Av Jessica Rydén
Curie 2012-11-20


Nationalupplagan av Strindbergs Samlade Verk tecknar en delvis ny bild av en av Sveriges största författare. Drygt 30 års forskning och studier av tusentals originalmanussidor gör att man för första gången kan ge en rättvis och fullödig beskrivning av Strindberg som stilist.
Sedan slutet av 1970-talet har Nationalupplagan av Strindbergs Samlade Verk involverat en stor mängd forskare, inte minst språk- och litteraturvetare. En av dem är Gunnel Engwall, professor i franska vid Stockholms universitet och ordförande i ledningsgruppen för upplagan.
– Man lyfter ofta fram Strindbergs språk, att han skrev livfullt och modernt, men studier av originalmanuskripten visar att han faktiskt var mer lekfull och experimentell än vad som framgått av tidigare utgåvor av hans verk, säger Gunnel Engwall.
Att utgivningen är vetenskaplig innebär att forskarna genom så kallad textetablering strävat efter att publicera texterna så nära Strindbergs ursprungliga intentioner som möjligt. Genom att gå igenom varje känt originalmanuskript och sedan jämföra det mot andra källor, som till exempel förlagskorrektur, anteckningar eller brev där Strindberg kommenterar sina alster, har man kunnat fastställa vilka förändringar i slutmanus som skett utanför Strindbergs kontroll och på så vis kunnat ta fram en mer vetenskapligt tillförlitlig utgåva.

Läs mer: http://tidningencurie.se/22/nyheter/nyheter/2012-11-20-strindberg---lekfullare-an-vi-trott.html

 




USA, Dallas (TX)

Theater Review: Proving August Strindberg’s Greatness

By M. Lance Lusk
D MAgazine, November 20th, 2012


I am always saying I would like to see more plays by August Strindberg. His experiments in expressionist and surrealist techniques and dream-like Scandinavian moodiness are beyond intoxicating to this critic. Now, the chance to see an original work about that incomparable Swede, done in his distinctive style by an incredible director and playwright was a theatrical blessing. Theatre TCU presents Born on a Sunday written and directed by T.J. Walsh.
There is a reason Eugene O’Neill referred to Strindberg in his Nobel Prize acceptance speech as “that greatest genius of all modern dramatists.” He was an exceedingly prolific polymath playwright, poet, essayist, novelist, painter, and dabbler in the sciences. However, he experienced a tumultuous time of psychotic attacks, paranoia, delusions, and religious turmoil while he was abroad in Paris in the 1890s called the “Inferno crisis.”

Read more: http://frontrow.dmagazine.com/2012/11/theater-review-proving-august-strindbergs-greatness/

 




Italia

L'Orientale ricorda Strindberg

spettacolo gratuito al Teatro Nuovo

Il Mattino, Martedì 20 Novembre 2012


In occasione dei cento anni dalla morte dello scrittore svedese August Strindberg, domani (mercoledì 21 novembre) alle 14.30 si terrà presso la sede dell’Orientale di Palazzo du Mesnil (via Chiatamone 62) la prima delle due giornate del convegno internazionale “Realismo e mito nell’opera di August Strindberg”.
La due giorni si concluderà giovedì alle 15.00 con la rappresentazione, presso il Teatro Nuovo (Via Montecalvario), di “Kristina” di August Strindberg, tradotto dal laboratorio di tra­duzione (svedese) dell’Università “L’Orien­tale” di Napoli, a cura di Maria Cristina Lom­bardi, con la regia di Alexander Nordström. Attori: Antonio Parascandolo e Margherita Romeo.
Ingresso libero fino a esaurimento posti.
August Strindberg (Stoccolma,1849-1912) è stato uno scrittore e drammaturgo svedese. Per la vastità e la rilevanza della produzione (che ricopre praticamente tutti i generi letterari ed è raccolta in circa 50 volumi, a cui se ne aggiungono 22 di corrispondenze), il suo nome è ai vertici della tradizione letteraria scandinava ed è riconosciuto unanimemente tra i massimi artisti letterati del mondo.

Link: http://www.ilmattino.it/scuola/universita/orientale_ricorda_strindberg_spettacolo_gratuito_al_teatro_nuovo/notizie/232965.shtml

 




Pressmeddelande
Kulturdirekt


Paria av August Strindberg

Mynewsdesk 2012-11-20


Efter den uppmärksammade uppsättningen av Hemsöborna på Dalateatern är Carl Kjellgren nu tillbaka på Stockholms stadsteater för att avsluta Strindbergsåret med Paria. I rollerna som Herr X och Herr Y ser vi Richard Forsgren och Niklas Falk. Premiär på Strindbergs Intima teater 2 december i samarbete med Stockholms stadsteater.
Slumpen har fört samman två män på den skånska slätten. Alltmedan åskvädret tornar upp sig tätnar maktkampen dem emellan. Deras möte utvecklar sig till en tidlös spännande thriller och väcker eviga frågor om ont och gott, rätt och fel, brott och straff. Vad är ett samvete?

Läs mer: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/kulturdirekt/pressrelease/view/paria-av-august-strindberg-814765

 




Det våras för teatern

Av Göran Holmquist
Helsingborgs Dagblad 20 november 2012


En hårresande musikal och en svart komedi om konsten att leva ända till döden. Totalteater och ett laddat källarmöte. August Strindberg och Richard Rosengren delar scen. Så ser det ut på Helsingborgs stadsteater våren 2013.
Nöje. Nästa säsong inleds på Lillan 26 januari med Charlotte Engelkes (manus och regi) "Flygande holländare". Sveriges performance-drottning berättar om kaptenen som för evigt är dömd att segla världen runt. Allkonstverket bygger på legenden i Wagners opera med samma namn.

Läs mer: http://hd.se/noje/2012/11/20/det-varas-for-teatern/

 




Pelikanen på Östgötateatern

Av Maria Turdén
SR, Nyheter P4 Östergötland, tisdag 20 november 2012


På lördag är det premiär för Östgötateaterns uppsättning av August Strindbergs Pelikanen, som ensemblen beskriver som ett modernt, psykologiskt relationsdrama.
– Det är en dysfunktionell familj men basen är att det verkligen älskar varandra i botten, säger skådespelaren Liselott Lindeborg, som spelar modern.
Vad händer med invanda roller i en familj när en familjemedlem dör? I August Strindbergs Pelikanen, som skrevs 1907, ställs allt på sin spets när fadern går bort och modern med dotter och måg och son för första gången börjar prata med varandra på allvar.
– Det är ett spel på hög nivå med mycket manipulationer. Jag tycker det är som en psykologisk thriller ibland, det är väldigt spännande, fortsätter Liselott Lindeborg.
Enligt myten står pelikanen för moderskärlek, där modern till och med offrar sitt blod för att kunna mata ungarna. Strindberg vänder dock på allt och låter istället modern bli en utsugare.
Islänningen och regissören Hilmar Jónsson vill att publiken ska tänka över hur man själv beter sig mot sin familj.
– hur har jag det i mitt liv? Hur har jag varit? Har jag sagt jag älskar dig till någon nyligen?
Men är inte Strindberg tung och lite jobbig?
– Nej inte alls. Han är en fantastiskt intelligent kille och hans sätt att skriva är väldigt modernt.

Länk: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=160&artikel=5352000

 




USA, New York (NY)

“Mies Julie” at St. Ann’s Warehouse

By Alyssa Alpine
Culturebot 19 November 2012


St. Ann’s Warehouse has carved out a solid niche for itself by bringing modest-sized, impeccably conceived international theater productions to Brooklyn. After losing their home on Water Street in DUMBO and weathering the ups and downs of the Tobacco Warehouse redevelopment debacle, it was reassuring for me to step into their new space at 29 Jay Street and see the familiar black curtains, risers, and chairs—St. Ann’s survives, relocation and Hurricane Sandy and all!
St. Ann’s opening production for the season is a provocative one: Mies Julie, imported from the Baxter Theatre Centre in Cape Town, transposes Swedish playwright August Strindberg’s 19th century classic, Miss Julie, to present-day, post-apartheid South Africa (now playing through December 16, tickets here>).
Set in a farming community in the Eastern Cape on Freedom Day, Mies Julie is a steamy, freighted encounter between Julie (Hilda Cronje), the daughter of a white landowner, and John (Bongile Mantsai), her father’s favorite hired hand. As they careen through the uncertainties of their own relationship, they filter their experiences through a prism dominated by race and class, with questions of justice, land ownership, and restitution looming large.

Read more: http://www.culturebot.net/tag/august-strindberg/

 




Deutschland

Hier kämpft jeder um das eigene Terrain
August Strindbergs „Der Vater“ im Theaterlabor:
Kleine Bühne gewährt gnadenlosen Blick auf den Ehekrieg


Von Arndt Zinkant
Münsterländische Volkzeitung So., 18.11.2012


Derzeit 3.5 von 5 Sternen.

Münster -
Zwischen diesen Eheleuten klafft ein Graben aus Hass. Er vergiftet das Lächeln von Ehefrau Laura, er donnert durch die Patriarchenstimme des Herrn Rittmeister. Hier ist kein gutwilliges Bemühen mehr, hier wird nur noch ums eigene Terrain gekämpft. Insbesondere um die Erziehung der Tochter. Klingt bekannt – und ist doch anders, denn das Theaterlabor der Universität hievte Strindberg nicht ins Heute, sondern entführte das Publikum in sein Milieu. „Der Vater“, hier deutlich gerafft, gehört zu den weniger gespielten Stücken. Regie führte Enrico Otto.
„1887!“ wird zu Beginn dräuend verkündet. Auf den ersten Blick herrscht Großbürgerlichkeit, die pittoresk gemalte Kulisse zeigt Schloss, Teich und nackte Figuren in antiker Pose. Die kleine Bühne gewährt scharfen Blick auf die grell ausgeleuchteten Laienspieler. Die Atmosphäre: gnadenlos. So gnadenlos, wie auch die feine Dame des Hauses ihren Ernährer vom Sockel stößt. Vermutlich hätte manch ein Stadttheater diese Laura zur politisch korrekten Figur aufgehübscht. Auch der Programmtext nennt sie „emanzipatorisch“. Das stimmt insofern, als sie die Autorität des Mannes nicht duldet und die Erziehung von Tochter Bertha nicht aus der Hand geben will. Was man aber sieht, ist eine zynische und boshafte Frau, die den eigenen Willen schon als Kind über alles andere stellte. Katja Lehmann spielt diese Egomanie ganz sanft. Christoph Spielmann legt als Patriarch unter dem steifen Frack ein Sensibelchen frei, dem die Fäden seines „Weiberhaushalts“ entgleiten. Überall tropft das Gift des Zweifels. Der Arzt (Claus Becker) bezweifelt, was der Pastor (Sebastian Renczikowski) predigt. Die abergläubische Großmutter bezweifelt die wissenschaftlichen Studien des Rittmeisters. Und: Laura sät beim psychisch labilen Ehemann Zweifel an seiner Vaterschaft – mit dem Ziel, ihn entmündigen zu lassen. Dies ist die Waffe, die ihre Eheschlacht entscheidet. Ohne Vaterschaft wird das soziale Konstrukt dieser Familienhölle sinnlos. Viele Eheschlachten wurden seitdem geschlagen, auf der Bühne und im Leben. August Strindberg machte 1887 Tabula rasa. Der Patriarch liegt tot am Boden.

Link: http://www.mv-online.de/Muensterland/Kreis-Warendorf/Ahlen/Hier-kaempft-jeder-um-das-eigene-Terrain-August-Strindbergs-Der-Vater-im-Theaterlabor-Kleine-Buehne-gewaehrt-gnadenlosen-Blick-auf-den-Ehekrieg

 




Fria grupper ger vitamininjektioner

Av Lars Ring, Krönika
SvD 17 november 2012


Scenhösten 2012 kan sammanfattas med två ord: fria grupper och dramatisk musikteater. En rad gruppteatrar har imponerat stort detta halvår med konstnärlig kvalitet och det är uppenbart att Stockholm skulle stå sig slätt utan vitamininjektioner och impulser från grupper som Galeasen, Tribunalen, Moment och Turteatern. Idag fungerar dessa scener som skola och undervegetation men också som platser för en alternativ, mer politisk och vågad repertoar. Här odlas det intima tilltalet, liksom en mer ”smutsig” och nära teatralitet som inte undgår att beröra.
Dramaten har haft en blek höst. Det som imponerat mest på nationalscenen – även om det genom sin korta speltid inte hamnat på denna lista – har varit Nils Polettis duster med August Strindberg. Projektet ”Satans Strindberg” har via fyra snabba iscensättningar (en återstår) imponerat stort med sin anarkistiskt lekfulla spelstil och sin vilja att pröva möjliga, och omöjliga, anslag. Poletti, vanligtvis på Turteatern symptomatiskt nog, har en respektlöshet som lovar gott.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/fria-grupper-ger-vitamininjektioner_7676500.svd

 




Argentina

“SE FUE CON SU PADRE”
Algunos temas nunca pierden vigencia
La obra de Luis Cano, con dirección de Lorena Ballestrero, habla de la incógnita de la identidad.

Por Rafael Granado
16.11.2012


Un pueblo de la costa argentina, en 1920, habitado por los fantasmas de la soledad. Una historia inspirada, en alguna medida, en la obra Amor de madre , del sueco August Strindberg, que atrajo a la directora Lorena Ballestrero y al poeta y dramaturgo Luis Cano. Así surgió Se fue con su padre , relato sombrío sobre tensas relaciones familiares y la incógnita de la identidad, con una tía (Angélica), una hija (Elena), su madre (Elvira) y una media hermana (Ana) como protagonistas excluyentes.
De la mano de este planteo narrativo, en el que es determinante el manejo verbal agresivo de la madre y la tía, sumado a graves acusaciones de la media hermana, la hija -de frágiles estados anímicos- termina formulándose dolorosas preguntas: ¿de dónde vengo?, ¿quién soy?, ¿qué pasó cuando nací? Y no es menos inquietante que la joven (27 años recién cumplidos) quiera conocer datos del padre al que supuestamente nunca vio y, a la vez, intente saber si Elvira es su madre biológica.

Leer más: http://www.clarin.com/espectaculos/teatro/Critica_0_812318832.html

 




Hemsöborna som Strindberg skrev den

Forskning. se
Pressmeddelande från Stockholms universitet 2012-11-16



Hemsöborna, den sista Strindbergtexten i Samlade Verk, har lämnat tryckpressarna och finns inom kort i bokhandeln. Därmed har det stora litteraturvetenskapliga utgivningsprojektet vid Stockholms universitet passerat en milstolpe – alla Strindbergs texter kan nu läsas så som han en gång skrev dem, före förläggarnas strykningar och ingrepp.
Texten i den nya utgåvan av Hemsöborna är redigerad av Camilla Kretz och kommenterad av Hans Söderström. Båda ingår i Stockholms universitets redaktion för nationalupplagan av August Strindbergs Samlade Verk.
– Den första utgåvan av den uppskattade romanen Hemsöborna publicerades för jämnt 125 år sedan, i en version som förlaget hade censurerat och bearbetat språkligt, säger Per Stam, huvudredaktör för nationalupplagan. I Samlade Verk har texten upprättats efter originalmanuskriptet. Det är fantastiskt att vi innan minnesårets slut kan läsa alla Strindbergs verk i trogna versioner och att ett mycket omfattande utgivningsarbete närmar sig sin fullbordan.

Läs mer: http://www.forskning.se/nyheterfakta/nyheter/pressmeddelanden/hemsobornasomstrindbergskrevden.5.7952d75d13ab5f785b5861.html

 




USA, New York (NY)


Goings On About Town: The Theatre
Mies Julie

The New Yorker


August Strindberg’s classic chamber treatment of power and sexuality, “Miss Julie,” gets a postcolonial makeover in the playwright-director Yael Farber’s reconception. Set in a desert region of post-apartheid South Africa, the play gives a racial shading to the psychoeconomic pressures that obsessed Strindberg. This is logical, but the transformation of the love triangle (a man, his mistress, and his betrothed) into something more glaringly Oedipal (a man, his mistress, and his mother) is a befuddling misstep. Strindberg’s taut dissection of human beings as creatures of conflicting lusts feels lost in translation, and what results resembles a sprawling melodrama of identity.

Previews begin November 8, opens November 12, closes December 2
St. Ann's Warehouse
29 Jay St., Brooklyn, N.Y.
718-254-8779
stannswarehouse.org

Link: http://www.newyorker.com/arts/events/theatre/mies-julie-nonapp-st-anns-warehouse

 




USA, New York (NY)

Stage Review - Mies Julie (2012)


By Melissa Rose Bernardo
Entertainment Weekley Nov 16, 2012


Details Opening Date: Nov 12, 2012; Lead Performances: Hilda Cronje and Bongile Mantsai; Director: Yael Farber; Genre: Drama

Boot-kissing scene notwithstanding, August Strindberg's 1888 drama Miss Julie has always kept the battle of the sexes on the emotional plane. Now the tale of an upstairs-downstairs tryst gone terribly wrong is getting physical. In Yael Farber's South African-set Mies Julie — at Brooklyn's St. Ann's Warehouse through Dec. 2 — mistress Julie (Hilda Cronje), an Africaner, and servant John (Bongile Mantsai), a Xhosa man, slap, punch, grab, and throw each other (and themselves) around the set like half-dressed rag dolls. It's both enthralling and unnerving.
In Farber's adaptation, it's Freedom Day in South Africa, yet vestiges of the apartheid era remain: The farm owned by Julie's father is built on the land of John's ancestors. (Bantu Land Act No. 27 of 1913 prohibited ''natives'' from owning more than 7.3 percent of the country's land area.) And though the various Immorality Acts prohibiting sex and mixed marriages between whites and non-whites have long since been repealed, well, Julie and John won't be making a Benetton ad — or even walking out of the house together — anytime soon, despite their mutual attraction.
Farber's script contains enough heavy-handed ''storm'' references for anyone to realize trouble is brewing. The bucket of blood that John's mom, Christine (Thoko Ntshinga), drags into the kitchen — don't ask — makes the point as well. So does the constant presence of a Xhosa ancestor (Tandiwe Nofirst Lungisa), who hovers around the periphery chanting, playing a bow, or looking generally ghostly. (Presumably she's one of the people buried under the kitchen floor.) When Cronje's Julie slinks into the room like a cat in heat, her eyes ablaze with lust and longing, it's not long before the predator becomes the prey. Who's the master and who's the servant?

Read more: http://www.ew.com/ew/article/0,,20364394_20647319,00.html

 




USA, San Francisco (CA)

August Strindberg receives his due with
Cutting Ball’s ‘Strindberg Cycle: The Chamber Plays in Rep’


The Examiner/TheatreStorm, November 15, 2012
By Charles Kruger


Rating: 4/5 » Highly Recommended

August Strindberg (1849-1912), along with his contemporary nordic countryman, Henrik Ibsen, is often cited as a founder of modern theatre. No survey of theatre history would be complete without a chapter on Strindberg. Most theatre students will have seen and/or read at least one of his plays, most likely “Miss Julie“.
Nevertheless, except for that masterpiece of realism, Strindberg is not often produced nowadays. His language is old fashioned and his plays can be uncomfortably wordy.
But his genius was astounding. His novels (which preceded the plays) are considered classics. As a founder of realism, he is viewed as co-equal with Ibsen and Chekov. He also wrote expressionistic plays full of the supernatural, poetry and dreams. His work clearly anticipated the dream like experiments of Tennessee Williams as well as the absurdist creations of Samuel Becket and Edward Albee and even the weighty family dramas of Eugene O’Neill. As if all that weren’t enough, he was also an amateur painter (friends with both Edvard Munch and Paul Gaugin) and photographer whose work is still on display in museums and taken seriously by art historians.

Read more: http://www.examiner.com/review/strindberg-gets-his-due-with-cutting-ball-s-production-of-the-chamber-plays
or: http://theatrestorm.com/2012/11/15/august-strindberg-receives-his-due-with-cutting-balls-strindberg-cycle-the-chamber-plays-in-rep/

 




USA, San Francisco (CA)

The Performant: Strindberg sans helium

By Nicole Gluckstern
San Francisco Bay Guardian 11.15.12


A singular marathon
Preparing for a marathon of theatre is similar to preparing for any other kind. Of paramount importance: lots of rest, good hydration, comfortable layers.
This year’s test of my theatre-going tenacity, clocking in at 11.5 hours, came courtesy of the ever-ambitious Cutting Ball Theater, who, with translator Paul Walsh, have been preparing for this event for years: the production of a five-play cycle of August Strindberg’s “chamber plays,” written in the last years of his life. After a year-long series of staged readings, and creation of an archival website, the Strindberg cycle debuted in repertory on October 12, including four all-day marathons of the entire cycle of which I attended the first (the last will play this Sunday, November 18).
Here's the play-by-play:

Read more: http://www.sfbg.com/pixel_vision/2012/11/15/performant-strindberg-sans-helium

 




USA, San Francisco (CA)

Extreme Theater: Strindberg's Chamber Plays in Rep at the Cutting Ball


By Lily Janiak
SF Weekley, Thu., Nov. 15 201


We'll admit it; we thought we knew the playwright August Strindberg, who died 100 years ago this year. We'd seen his most famous anti-heroine, Miss Julie, of the eponymous play, kill herself enough times and watched enough Strindberg and Helium videos to buy into his bad rap: He might be one of the fathers of modern drama, we thought, but he's a sad, angry little misogynist whose works practically bludgeon audiences with their misanthropy and severe realism.
We are not alone. The Cutting Ball Theater, whose ambitious project The Strindberg Cycle: The Chamber Plays in Rep is in its final week, knows all too well its audience's preconceptions of the Swedish playwright, but that hasn't stopped the company from setting out to change them.
Strindberg called Storm, Burned House, Ghost Sonata, The Pelican, and The Black Glove his chamber plays for a few different reasons. Like chamber music compared to symphonies, they are distilled versions of some of his larger works. They're also thematically related, tropes and phrases, plot points and character types popping up from one play to the next. Finally, they were written for, if not an actual chamber, Strindberg's own Intimate Theater, which in contrast to many other playhouses in the early 20th century, was small enough in size to allow for subtle performances instead of huge, readily visible gestures.

Read more: http://blogs.sfweekly.com/exhibitionist/2012/11/strindberg_chamber_plays_cutting_ball.php

 




Italia

Camogli: XY alla Fondazione Remotti

Dall’ufficio stampa della Fondazione Pier Luigi e Natalina Remotti riceviamo e pubblichiamo

Levante News, tutte le notizie dalla riviera ligure e dall'entroterra 15.11 2012


Sabato 24 novembre, alle 18.00, la Fondazione Pier Luigi e Natalina Remotti ospiterà ”XY” liberamente tratto da Den Starkare – La più forte, di August Srindberg; regia di Valeria Morosini; con Margherita Remotti, Valeria Morosini, Emanuela Rolla.
Una nuova proposta arricchisce il carnet degli eventi alla Fondazione Pier Luigi e Natalina Remotti: l’inedita pièce teatrale XY, liberamente tratta dall’atto unico Den Starkare – La più forte, di August Strindberg, per la regia di Valeria Morosini. La sfida tra due donne racchiude nel profondo un gioco di ambiguità che l’autore, Strindberg, ben conosceva. La moglie Siri Von Essen lo aveva infatti abbandonato dopo avere perso la testa per la giovane Marie Caroline David.
La vendetta di Strindberg è diventata scrittura e ha preso forma nel confronto tra le due interpreti. Ma dove può sembrare che il trofeo conteso sia un uomo, questi si rivela essere solo la scusa attraverso cui Madame X e Mademoiselle Y esprimono e a tratti reprimono la loro passione complice. La pièce è stata tradotta da Valeria Morosini e Margherita Remotti con la collaborazione di Fernando Coratelli e Johanna Persson Cordioli. Interpretano Margherita Remotti, Valeria Morosini e Emanuela Rolla. L’immagine usata per la locandina dell’avvenimento è un’opera dell’artista Andrea Bowers che sull’ambiguità gioca con grande ironia ed estrema efficacia.

Link: http://www.levantenews.it/index.php/2012/11/15/camogli-xy-alla-fondazione-remotti/

 




USA, New York (NY)

The Stage Dive Off-Broadway Roundup:
Hawke in Ivanov, Eve Ensler’s Latest, and More


By Scott Brown
Vulture 11/14/12


Mies Julie

In Yael Farber's graphic, punishing, just-this-side-of-prurient Mies Julie, Strindberg's class-crossed sexual pugilists are transplanted to modern South Africa, where apartheid is history but race and wealth still divide ... and tantalize. Angry, educated black workingman John (Bongile Mantsai) is teased by his white employer's dangerously disconsolate daughter Julie (Hilda Cronje). Julie is just a little older than the post-apartheid era, John just a little older than Julie. They have wanted and hated each other for as long as either can remember. The tables turn, and turn again, and soon these two symbol-engorged hardbodies are ON the table, testing its limits ... and ours. Farber directs and choreographs this acrobatic, sometimes aerobatic carnal combat to the very edge of artsploitation — and then over it, in a bloody cascade.
Farber (whose superior MoLoRa paired The Oresteia with the Truth-And-Reconciliation Commission, to haunting effect) is orbiting closer to the sultry, blood-drenched pulp of Django Unchained than she might be willing to admit. (“A fan circles slowly, listlessly overhead,” read the set-directions, conjuring the immortal spirit of the Potboiler from the depths of the human groin.) Farber has cast two distractingly gorgeous human beings as her leads; their otter-lithe, baby-oiled beauty is so frictionless, clothes won’t adhere to them for more than ten minutes at a time. Farber braids them together, tears them apart, and sets them fighting and humping with all the S&M provocation Strindberg’s mighty, priapic script demands and then some. (A belated thank-you, Angry Dead Swedes, for helping perfect the modern hate-fuck!)

[...]


Read more: http://www.vulture.com/2012/11/stage-dive-off-broadway-roundup-mies-julie-ivanov-vanya-sonia-ethan-hawke.html

 




Nationella sekritariatet för genusforskning
Lambda nordica i motreaktion till Strindbergsåret


Av Roxana Ortiz
Nyhet: 2012-11-14


Det är 100 år sedan August Strindberg dog. Radio, tv, och tidningar uppmärksammar hans död. I ljuset av detta fokuserar Lambda nordica på norm, avvikelse, makt och motmakt. Det tredje numret för i år kallas Inte ett Strindbergsnummer – tillägnat Siri von Essen (1850-1912).
Litteraturvetaren, Liv Saga Milton, skriver om den lesbiska tematiken i August Strindbergs roman En dåres försvarstal. Hon analyserar romanen och undersöker romantisk vänskap, frigörelse och kvinnlig homosexualitet. Hennes bidrag är att låta dessa tre idéer samexistera, något som tidigare forskning inte gjort. Hon gör det genom att lyssna på huvudpersonen i romanen.
Konstvetaren, Cecilia Berggren, analyserar Nils Dardels tavlor genom att använda sig av Oscar Wildes bok Dorian Grays porträtt och C.J.L Almqvists bok Drottningens juvelsmycke. Berggren gör en queerstudie och analyserar kontexten utifrån sexualpolitiska och kulturhistoriska termer. Hon låter andra bilder kring kön och sexualitet växa fram, bilder som går emot de normativa ideal som återfinns i Strindbergs verk.
I Inte ett Strindbergsnummer- tillägnat Siri von Essen (1850-1912) finns även två essäer. Att synliggöra alternativ, skriven av Moa Holmqvist som är doktorand i litteraturvetenskap, undersöker litterära kanon. Den andra essän Revolusjon i litteraturen på Cuba handlar om den kubanske författaren, Virigilo Piñera, skriven av professor emeritus, Briger Angvik. Liv Strömqvist bidrar med en serie om regeringens hyllning till Alfhild Agrell, Frida Stéenhoff och Elin Wägner. Sist men inte minst finns även nekrologer och recensioner.
Tidskriften lambda nordica grundades 1989 och är en refereegranskad nordisk vetenskaplig tidskrift som presenterar humanistisk och samhällsvetenskaplig forskning med anknytning till homo/lesbiska/bi/trans och queerstudier.

Länk: http://www.genus.gu.se/meromgenus/genusflodet/genusflodetdetalj/lambda-nordica-i-motreaktion-till-strindbergsaret.cid1108070

 




Brazil, São Paulo

Strindberg é celebrado no ano de seu centenário

Diário do grande ABC, quarta-feira, 14 de novembro de 2012


Em 2012, não faltaram oportunidades de se comprovar a potência da obra deixada pelo dramaturgo sueco August Strindberg. No ano que marca o centenário de morte do escritor, uma série de espetáculos recuperaram seus textos. Comprovaram a permanência de seus diagnósticos, a atualidade de suas reflexões sobre os enfrentamentos entre os sexos e as relações de dominação.
A peça "Credores", que estreia nesta quarta-feira em versão de Nelson Baskerville, no Sesc Ipiranga, mereceu recentemente duas outras montagens: uma de Eduardo Tolentino e seu grupo Tapa. Outra de Elias Andreatto, protagonizada por Reynaldo Gianecchini.
Nos últimos meses, o público também pôde acompanhar "Júlia", recriação que a diretora Christiane Jatahy fez do clássico maior do autor: "Senhorita Júlia". Sem a preocupação de se ater ao original, Jatahy adaptou o enredo para a atualidade. Matizou a trama com elementos de discriminação racial. Valeu-se ainda de câmeras e procedimentos cinematográficos para aproximar a plateia da violência dos conflitos. O grupo Tapa também mostrou "A Noite das Tríbades", com Clara Carvalho e Norival Rizzo.
Para celebrar a efeméride, houve ainda um grande número de leituras cênicas que celebraram o centenário e podem, no futuro, render outras montagens. As informações são do jornal O Estado de S. Paulo.

CREDORES
Sesc Ipiranga (Rua Bom Pastor, 822). Tel. (011) 3340-2000. 3ª a 5ª, às 21 h (feriados, às 18 h). R$ 16. Até 13/12.

Link: http://www.dgabc.com.br/News/5994030/august-strindberg-e-celebrado-no-ano-de-seu-centenario.aspx

 




Siri von Essens svåra liv
"Vad menar ni med kärlek?" frågar Siri Wrangel sin och makens nye bekant August Strindberg.
"En känsla som övergår alla andra".

Av Lars Landström
Allehanda 14 november 2012


Det kom blixtsnabbt. "En naturkraft som ingenting kan motstå. Något sådant som åskan, tidvattensvågen, ett vattenfall, stormen. Det högsta, det mest meningsfulla, det närmaste gudomlighet människan får uppleva i sitt liv".
Den scenen är en av de mest centrala i Lena Einhorns roman "Siri". Siri Wrangel blev förstummad av svaret från den unge mannen. Kanske var det precis då som kärlekshistorien mellan Siri von Essen och August Strindberg började.
Teater Västernorrlands uppsättning av P-O Enquists Tribadernas natt berättar om det sista mötet mellan Siri von Essen och August Strindberg.
Lena Einhorn berättar tidigt i sin roman om skilsmässan.

Läs mer: http://allehanda.se/mer/kultur/bocker/1.5288154-siri-von-essens-svara-liv

 




Vågad Strindberg med oviss utgång

Av Sara Granath
SvD 14 november 2012


Teater Hemsöborna 123 Schtunk
Text: August Strindberg.
Medv: Josefine Andersson, Lasse Beischer, Dick Karlsson, Thomas Påhlsson.

En hel familj sitter uppradad på första bänk inför ”Hemsöborna” på Scalateatern i Stockholm. Lasse Beischer frågar om de vet vad de ger sig in i, och pappan nickar energiskt. Salongen är fullsmockad med positiva förväntningar.
Själv fångades jag av Teater Hallands commediaversion av ”Erik XIV” för tolv år sedan. Josefine Andersson och Lasse Beischer var med då, och utgör nu kärnan i den fria gruppen 123 Schtunk, som för traditionen vidare. De har spelat både ”Gamla testamentet” och Beckett och är som bäst tillsammans med en riktig klassiker.
Som vanligt går själva berättelsen mot alla odds i mål: den fyrkantige värmlänningen Carlsson kommer till Hemsö, gör sig oumbärlig för Madam Flod, retar upp hennes son och springer efter pigor innan allt slutar med en katastrof på svag is. Skådespelarna gör sina roller, ibland med stort allvar, och kommenterar däremellan texten, sitt eget och de andras spel, scenografin, ljuset och kostymerna. De pratar med publiken, fångar upp skratt och kommentarer, förolämpar och skäller på oss. Och vid denna Stockholmspremiär lapar vi i oss allt och ber om mer. Med minsta möjliga uppmuntran råmar, bräker och kacklar vi, utan att det känns tillgjort!

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/vagad-strindberg-med-oviss-utgang_7666612.svd

 




Författarkväll kryddad med Strindbergcitat


Av Gotlands Allehanda Inger Hammar
Hela Gotland 2012-11-13


- Det var Strindbergscitat och inte bibelcitat som präglade min barndom, säger biskop emerita Caroline Krook.
Intresset för teater och August Strindberg har följt henne genom livet.
-Jag har alltid varit kulturintresserad och hade tänkt bli skådespelare men blev präst, säger hon.
Hennes morfar var skådespelare vid Strindbergs teater Intiman i Stockholm och gift med teaterchefens syster.
Vid kvällens författarmöte på Almedalsbiblioteket pratar hon om Strindberg som en troende tvivlare och om trosmotiv i hans dramer.
- Det är Strindbergs år, men vi firar inte hans död utan att hans verk lever, säger Caroline Krook med eftertryck.
Under 2012 har hon föreläst runt om i landet om Strindberg och kristen tro. I Visby fokuserar hon på Strindbergs förhållande till religionen.

Läs mer: http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=8053811




USA, New York (NY)


Torrid Night Lays Bare Old Wounds

Yael Farber’s ‘Mies Julie,’ at St. Ann’s Warehouse

By Ben Brantley
The New York Times: November 12, 2012


The temperature never stops rising in Yael Farber’s “Mies Julie,” a play for which “scorcher” is way too mild a description. This inspired South African adaptation of Strindberg’s “Miss Julie,” which opened on Monday night at the newly relocated St. Ann’s Warehouse in Brooklyn, begins with smoke rising from the stage and a thrumming music that suggests the noise inside your head when you have a high fever.
These sensual stimuli, though, are only a foretaste of conflagrations to come. In translating Strindberg’s 1888 tale of love, class and madness into contemporary South Africa, Ms. Farber has created a parched and blistered world in which every living soul is highly combustible tinder, and the rules for living keep melting.
Be warned: There is more erotic heat generated by the play’s two central characters, fiercely inhabited by Hilda Cronje and Bongile Mantsai, than in any production in town. But this is a fire that chills as it destroys. You may well leave the show in a sweat, but it is likely to be a cold one. (A production of the Baxter Theater Center at the University of Cape Town, in association with the South Africa State Theater, “Mies Julie” runs through Dec. 2.)
Strindberg’s “Miss Julie” was always a shocker, with its raw depiction of a death-tempting, socially forbidden love affair in a world that depended on people’s knowing their places. Yet while it remains a fixture in the canon of modern drama, it seldom works onstage.

Read more: http://theater.nytimes.com/2012/11/13/theater/reviews/yael-farbers-mies-julie-at-st-anns-warehouse.html?_r=0&adxnnl=1&pagewanted=all&adxnnlx=1353765909-kViEq/WAEIRQBOfIC+ez1w

 




USA, New York (NY)

Mies Julie, South African Adaptation of August Strindberg Classic, Opens at St. Ann's Warehouse Nov. 12

By Adam Hetrick
Plybill 12 Nov 2012


The American premiere of Mies Julie (from South Africa's Baxter Theatre Centre), which offers a new take on August Strindberg's Miss Julie, officially opens Nov. 12 at St. Ann's Warehouse new home at 29 Jay Street in Dumbo.
Yael Farber adapted and directs the drama that played to acclaim at the Edinburgh Fringe Festival earlier this year. Mies Julie began previews Nov. 8 for a run through Dec. 2 in Dumbo. It premiered at the National Arts Festival, in Grahamstown, South Africa.
Here's how it's billed: "In the smoldering kitchen of a remote estate 18 years after the end of apartheid, a single night, both brutal and tender, unfolds among a black farm laborer, his 'master's' daughter, and the woman who has raised them both. The visceral struggles of contemporary South Africa are revealed as a deadly attraction spirals out of control between John and Julie who battle over power, sexuality, mothers and the land. Haunting and violent, intimate and heartbreaking, the struggles take place among the characters and with their ancestors, laying bare questions of what restitution and freedom can really mean and what losses can and cannot ever be recovered."

Read more: http://www.playbill.com/news/article/172082-Mies-Julie-South-African-Adaptation-of-August-Strindberg-Classic-Opens-at-St-Anns-Warehouse-Nov-12

 




Zimbabwe


The Father set to be staged in Byo


By Tinashe Sibanda
The Standard November 12, 2012 in Entertainment


A play titled The Father, will be staged at Small City Hall in Bulawayo on November 16 and 17.
The play that was written by a literature giant, August Strindberg, will be showcased, courtesy of Intwasa Arts Festival koBulawayo and The Culture Fund of Zimbabwe Trust.
It was produced by Global Arts Trust in conjunction with Complete Arts Project.
The play will be staged as part of the centenary celebrations of the works of Strindberg, who was popularly known as the Shakespeare of Sweden.
“Intwasa Arts Festival koBulawayo is excited to host The Father as one of a few post-festival performances scheduled to take place before the year ends. The Father is a universal story that will resonate with many Zimbabweans,” said Intwasa Festival director, Raisedon Baya.
The Strindberg centenary celebrations are not the first activities in which the Swedish government has supported Zimbabwean arts and culture. There has always been a link between Sweden and Zimbabwe.
The play is a story that asks pertinent questions about fatherhood.
Questions brought out in the play include: Who is the father of the child? Can any man declare with absolute certainty that he is the father of his children? Does the mother have the last say on a child’s paternity?
“It is a frightening debate from the father of modern theatre on the issue many couples would rather not discuss for fear of confronting hidden dark family secrets in the war of the sexes. The issues covered in the play deal with the centrality of a woman’s position in a world dominated by men,” said Baya.
Peter Churu directs the play that features the talents of Tinashe Chirisa, Nothando Nobengula, Tafadzwa Bob Mutumbi, Charmaine Picardo, Samantha Ndlovu, Gideon Joseph Wabvuta and Eddington Hatitongwe.
“The issues covered are real and relevant to any man or family in any culture and any part of the world,” said Baya.

Link: http://www.thestandard.co.zw/2012/11/12/the-father-set-to-be-staged-in-byo/

 




USA, New York (NY)

Off-Broadway Review
Bold 'Mies Julie' Sets Strindberg in South Africa

By Ron Cohen
Backstage Nov. 12, 2012


The late-19th-century classic “Miss Julie,” by Swedish playwright August Strindberg, is yanked ferociously into present-day South Africa in this galvanizing adaptation by Yael Farber, a native South African writer and director now living in Montreal. With its frank (some might say overwrought) depiction of class struggle and sexual domination, Strindberg’s work was a controversial landmark in naturalistic theater. The insidious residue of apartheid—the legal system enforcing racial segregation and white supremacy, both politically and socially, that defined much of South Africa from 1948 until 1994—adds viscerally to the contemporary impact of “Mies Julie.” (That’s not a typo; “Mies” is Afrikaans for “Miss.”)
Farber sets her script in the kitchen of a white-owned farm in a backwater district of the country. Outside, black workers and squatters are celebrating Freedom Day, marking the anniversary of the nation’s first post-apartheid elections 18 years earlier. Julie, the daughter of the well-to-do farm owner, moves about aimlessly, sometimes dancing, sometimes stretching out on the kitchen table, flaunting her body in front of John, her father’s black manservant, while Christine, John’s mother, scrubs the floor. The sexual connection between Julie and John is palpable, as are the inbred class barriers and unhealed psychic wounds from the past. The kitchen becomes a battleground, where chronic hatreds from years of oppression clash with animal instincts, and the potential for genuine love is eventually destroyed in the play’s blood-soaked ending.

Read more: http://www.backstage.com/review/ny-theater/off-broadway/mies-julie-august-strindberg-st-anns-warehouse/

 




Ett satans liv helt i Strindbergs anda

Av Ylva Lagercrantz Spindler
SvD 11 november 2012


Teater I’m saving it for you goatboy
Dramaten
Regi, text: Nils Poletti.
Scenbild, ljus: Markus Granqvist.
Kostym: Lena Lindgren.
Medv: Pierre Wilkner, Kicki Bramberg, Sanna Sundqvist, Py Huss-Wallin, Ester Uddén, Hampus Hallberg.
Musik: Jesahia (Max Sjöblom, Joel Hjalmarsson, Martin Peterson, Tobias Alpadie, Daniel Stridsberg)

Det är inte varje dag publiken erbjuds öronproppar och spypåse på teatern. Men så är det också en Polettipjäs som ska avsmakas på Dramaten. Närmare bestämt den tredje i ordningen av totalt fyra inom projektet ”Satans Strindberg” som avslutas med ”The royal dramatic rumble wrestling fight night forever! Fadren vs. Fordringsägare” i december.
Och öronpropparna lär behövas för dig som inte går igång på hardcore eller metal. För av 40 minuter föreställning är ungefär 30 en teatral konsert med bandet Jesaiha vars texter också har fått ge föreställningen dess namn. Och då talar vi tung metal med hela rekvisitan – läs blod, kräk och demoner.
Men det börjar med att vi befinner oss i ett sjabbigt hotellrum i stil med Stephen Kings novell ”1408”. Så kallar också Nils Poletti uppsättningen för en iscensatt skräckelkonsert, kanske som en kombination av skräck, äckel och hotell.

Läs mer:http://www.svd.se/kultur/scen/ett-satans-liv-helt-i-strindbergs-anda_7661116.svd

 




México

Modernizan 'Señorita Julia' de Strindberg

La compañía A la deriva teatro de Jalisco presentó en la 33 Muestra Nacional de Teatro, la obra 'Todas las Julias del mundo'.

Por Emiliano Balerini
Milenio 10 Noviembre 2012

San Luis Potosí • Basada en la puesta en escena Señorita Julia del escritor y dramaturgo sueco August Strindberg (1849-1912), la compañía A la deriva teatro de Jalisco presentó en la Asociación Teatral “La Carrilla”, de San Luis Potosí, durante la 33 Muestra Nacional de Teatro, la obra Todas las Julias del mundo.
Se trata de un montaje que surgió a partir de la inquietud personal del director teatral Fausto Ramírez, por interpretar a los clásicos de la dramaturgia internacional desde la época del siglo de oro hasta aquellos que fueron muriendo en el siglo XX.
La inquietud de Ramírez llegó aún más lejos, cuando se decidió por interpretar a uno de estos clásicos, en este caso Strindberg, pero desde una propuesta en el presente, con problemáticas que presentan los jóvenes en la actualidad.
Según Fausto, traer un texto de August Strindberg a la contemporaneidad es complicado por dos factores: el primero es que los jóvenes no necesariamente lo entienden y el segundo elemento es que piensan que hay mucha lejanía entre lo que los jóvenes leen en el texto y ellos.
Sin embargo, comentó en entrevista, fue necesario hacer una propuesta abierta que abordara el problema de las diferencias entre clases sociales de forma muy natural. La dificultad fue asumir que se vivía en el presente, a pesar de ser un clásico al cual se le podía contextualizar de forma histórica.
Para el director del montaje, Strindberg y cualquier dramaturgo clásico sigue vigente, en la medida en que un actor lo haga suyo. “Hay gente que ha decidido hacer obras al estilo clásico para rendirles honor a estos autores, nuestro caso fue diferente: nosotros quisimos hacer algo moderno, en el que incluso los actores se vistieran como ellos quisieran”.
La obra se ha presentado en diferentes partes de la República y volverá a los escenarios de Jalisco en febrero o marzo de 2013.

Link: http://www.milenio.com/cdb/doc/noticias2011/9fddaf82c2070764965d3420fe667a88

 




Finland

Teaterrecension: Strindberg på kollisionskurs

Av Ann-Christine Snickars
Hufvudstadsbladet 9.11.2012 13.46

Dödsdansen av August Strindberg & Vi har det bra av Camilla Blomqvist
Riksteatern
Regi: Dritëro Kasapi.
Scenografi/kostym: Annika Nieminen Bromberg. Ljusdesign: Peter StockhausI.
rollerna: Jimmy Endeley, Benjamin Moliner, Silvia Rauan.
Riksteaterns gästspel på Åbo Svenska Teater 6.11. Föreställningar på Esbo Stadsteater 8–9.11.

Det blir jag inte slug på, sade Strindberg.
Riksteaterns bidrag till Strindbergåret är en uppsättning av Dödsdansen i kombination med den nyskrivna enaktaren Vi har det bra av Camilla Blomqvist. Det är en fantasieggande idé att låta någon skriva en uppdatering av äktenskapsdramat med motsvarande rollbesättning. Det kan också kännas bra att Strindberg plockas ner från den piedestal vi placerat honom på. Och det känns spännande att någon utmanar Strindberg i hans paradgren – att bygga ett rafflande drama om relationer, makt och förnedring, kanske lite kärlek.
Anslaget är lovande, friskt stiliserat. Strindbergs utförliga scenanvisningar börjar läsas av en torr inspelad röst, som strax hakar upp sig. Man har struntat i inredningen och i stället ritat möbleringen med krita direkt på väggen. Dörren har också vuxit igen, in och ut tar man sig endast med svårighet. Hela upplägget är klaustrofobiskt, men lutar också åt gammal svartvit film. Stumfilm? Där fnissar man inombords första gången, hos Strindberg kan man ju inte sluta prata ...

Läs mer: http://hbl.fi/kultur/recension/2012-11-09/teaterrecension-strindberg-pa-kollisionskurs

 




Strindbergs Den starkare på nytt sätt


AV Eva Åström
Norrbottens Kuriren 2012-11-09


Ett pedagogiskt projekt och ett experiment. Ett klipp och klistra-projekt. Något nytt.
Ja, så beskriver skådespelaren Maja Runeberg arbetet bakom pjäsen 4 x Den starkare som har premiär på tisdag på Norrbottensteatern.
Hon är den drivande kraften bakom uppsättningen som bara kommer att spelas fyra gånger, där varje föreställning är unik.
- Den senaste uppsättningen jag var med i var Grabben i graven bredvid. Jag blev gravid och födseln var planerad till veckan innan premiären för höstens revy. Därför kunde jag inte medverka i den och jag är inte typen som tycker det är kul att gå hemma, säger hon.
Några pengar fanns inte men idéer.
- Jag funderade på vad jag kunde göra utanför teaterns program. Det är Strindbergsår och jag tyckte det skulle vara roligt att göra Den starkare som är en dialog mellan Fru X som talar och Fröken Y som är helt stum under föreställningen. Jag visste att de gick fyra tjejer på Luleå kulturgymnasiums spetsutbildning i teater och tänkte att det vore roligt att experimentera och se vad som händer om de fyra fick spela den stumma rollen i varsin föreställning, menar Maja Runeberg.

Läs mer: http://www.kuriren.nu/nyheter/default.aspx?articleid=6614874




Embassy of Sweden Seoul

Swedish Great Playwright August Strindberg’s ‘Creditors’ in Korea


Pressrelease

The father of modern play August Strindberg's 'Creditors' is performed as the forth play of 'Strindberg Centennial Festival 2012' at Guerilla Theatre, Daehangro from 8 November to 2 December, 2012.

<Creditors> is about wife and husband. The story starts from Gustav visiting Adolf to take revenge on her ex-wife Takla. Gustav induces Adolf to doubt his wife, and in the end Adolf kills himself for the shock. The male characters are like Strindberg himself in the past and in the present, or one person divided into two. The author's life seems to be projected in the play. What Strindberg truly lived appears in Adolf while what Strindberg would have wished appears in Gustav who succeeds in revenge.
Johan August Strindberg (1849-1912) has a number of nicknames: 'Misogynist,' 'the Flag of Sweden,' 'Northern Zola,' 'the Father of Modern Play,' 'the Spokesperson of the People,' 'Anti-Nobel Prize Awardee by the People,' 'Genius,' and 'Lunatic.' These nicknames represent how versatile and curious Strindberg was, and they also tell us the militant path of life of the unique soul. Strindberg had had a wide range of jobs: actor, director, playwright, instructor, journalist, photographer, painter, social critic, scientist and a medical student. Through all these jobs, we could guess his high intellectual level, psychological wandering, and a life of ups and downs coming and going between various religious lives.

Read more: http://www.swedenabroad.com/en-GB/Embassies/Seoul/Current-affairs/Events/Swedish-Great-Play-Writer-August-Strindbergs-Creditors-in-Korea-sys/

 




Österreich

Bildhauer schenkte Klam eine Strindberg-Büste

KLAM. Die Verbundenheit mit dem Ort seiner Kindheit brachte der in München lebende Bildhauer Hans Kastler kürzlich zum Ausdruck.

Oberösterreich Nachrichten, 8 November 2012


Der renommierte Bildhauer – er erhielt 2004 das Bundesverdienstkreuz am Bande der Bundesrepublik Deutschland – fertigte anlässlich des hundertsten Todestages des Dichters August Strindberg eine Bronze-Büste an und machte sie der Gemeinde Klam zum Geschenk.
Kastler wurde 1931 in der ehemaligen Hammerschmiede in der Klamschlucht geboren und wuchs in Klam auf. Genau diese Schlucht fand auch Eingang in Strindbergs Werken „Inferno“ und „Nach Damaskus“. Bürgermeister Josef Fraundorfer ließ es sich nicht nehmen, dieses wertvolle Geschenk persönlich in München abzuholen. Dabei versprach er dem Künstler, dass sein Werk in Klam einen würdigen und für jedermann sichtbaren Platz erhalten werde. Bei der Enthüllung werde er – falls ihm seine Gesundheit dies erlaube– selbst anwesend sein, so Kastler.

Link: http://www.nachrichten.at/oberoesterreich/muehlviertel/Bildhauer-schenkte-Klam-eine-Strindberg-Bueste;art69,1003702

 




UK

The real life of August Strindberg

BBC, 7 November 2012

Sue Prideaux, one of the authors shortlisted for the Samuel Johnson prize for non-fiction, has written the biography of playwright August Strindberg.
Next week the winner of the prize will be announced and BBC Radio 4's The World at One programme will be broadcasting interviews with all six of the shortlisted authors.
Sue Prideaux explained to presenter Martha Kearney that she wanted to bring a new perspective to the life of Strindberg: "What I had read about… Strindberg didn't really tally with the Strindberg that I was meeting though [Edvard] Munch."

Link: http://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-20234074

 




UK

Anita Björk
Anita Björk, who has died aged 89, was a leading Swedish actress and one of the many lovers of Graham Greene.

The Telegraph 06 Nov 2012


She is best remembered for her role as Miss Julie in Alf Sjöberg’s 1951 screen adaptation of Strindberg’s classic play, which won the top prize at that year’s Cannes Film Festival . It was a superb performance by Anita Björk, combining youthful beauty and charm with undertones of ambition and determination, and many predicted that she had a brilliant international future.

On the strength of that role, Alfred Hitchcock wanted to use her in his 1953 film I Confess alongside Montgomery Clift’s Roman Catholic priest who, charged with murder, is unable to prove his innocence because the killer has come clean only in Confession.

But when Anita Björk reported for duty on the set in Hollywood accompanied by her lover, the writer Stig Dagerman, and their daughter, Warner Bros took fright at employing a star with an illegitimate child and sent her packing; the role went to Anne Baxter instead.

Read more: http://www.telegraph.co.uk/news/obituaries/9659117/Anita-Bjork.html

 




Bukarest, Romania

Conference about August Strindberg

Embassy of Sweden
Current affairs 06 Nov 2012


Ambassador Anders Bengtcén attended a conference about the Swedish author August Strindberg at the Bookstore Bastilia in Bucharest November 2.
At the conference organized by Uniunea Teatral din Romania (UNITER) five new translations of Strindberg's works of literature to Romanian were launched. The Swedish literary critic Margareta Sörenson, the French literary critic Elena Balzamo and the Romanian translator Carmen Vioreanu also attended the conference.

The year 2012 marks one hundred years since August Strindberg's death. More information about August Strindberg can be found on the web site, www.strindberg2012.se.

Link: http://www.swedenabroad.com/en-GB/Embassies/Bucharest/Current-affairs/News/Conference-about-August-Strindberg-sys/

 




USA, San Francisco (CA)


San Francisco Theater Preview: STRINDBERG CYCLE: THE CHAMBER PLAYS IN REP (Cutting Ball Theater)

By Tony Frankel
Stage and Cinema November 4, 2012


In many ways, playwright August Strindberg’s influence in the theater has been far more significant than his public reception. While theater historians and scholars speak of Strindberg (1849-1912) with the fervency normally associated with Shakespeare, only five of his over sixty plays are produced with any kind of regularity: The Father, Miss Julie, A Dream Play, The Dance of Death, and The Ghost Sonata; these plays are also the best-read and the most anthologized and influential.
Tony Frankel’s Stage and Cinema preview of Strindberg Cycle: The Chamber Plays in Rep at Cutting Ball in San FranciscoThe main reason for the dearth of Strindberg’s produced work is that he did not write for the masses.

Read more: http://www.stageandcinema.com/2012/11/04/strindberg-cycle/




USA, New York (NY)

Off-Off-Broadway Review
Fragmentary 'Alone' Contemplates Strindbergh

By Jonathan Mandell
Backstage Nov. 3, 2012


It is not easy to treat “Alone” as just another play, for two reasons. First and foremost are the circumstances in which I saw it: an Off-Off Broadway production that went on when the blackout that followed Hurricane Sandy shut down most of the others. Its lead actor, Timothy McCown Reynolds, had walked from his home in Bushwick all the way to the theater in midtown Manhattan for the tech rehearsal the day before it opened. The night I attended “Alone,” I was nearly alone in the audience. How can one help but be impressed by the dedication of Rabbit Hole Ensemble?
But “Alone” is also difficult, because its writer and director, Edward Elefterion, the artistic director of Rabbit Hole Ensemble, claims that it is inspired by the life and work of August Strindberg and created in honor of the centennial of his death. Yet it is about as far from a bio-drama of the great Swedish dramatist as a play whose main character is named August Strindberg could be. Yes, there are a few scenes with Siri (Annalisa Ledson), the first of his three wives, and with one of his daughters (also played by Ledson.) But this Strindberg spends more time in conversation with his landlady (Alyssa Simon), who compares him to Edgar Allan Poe, as well as with a war veteran and a young musician (both played by Adam Griffith) and a beggar woman (Tracy Shar). He also communicates at length with a sparrow and Cerberus, the three-headed hound who guards the gates of hell, and eventually with the dead Poe himself, who mostly dispenses advice (“Free yourself from the weight of character and plot and cut to the heart. How does it feel?”)

Read more: http://www.backstage.com/review/ny-theater/off-off-broadway/rabbit-hole-ensemble-alone-august-strindbergh/

-----------------

USA, New York (NY)

Alone

By Martin Denton
nytheatre.com review, November 3, 2012


For me, the creation of art is a miracle. I don't know how someone sits down with a sketchpad and draws forth a portrait or landscape from a pencil in his hand; or how someone else sits down at a keyboard and causes beuatiful music to emanate when she touches the keys. What we call talent—or sometimes genius—is ineffable and awesome and deeply mysterious.
Edward Elefterion—a theater artist endowed with prodigious amounts of talent—explores this notion in his new play, Alone. It's inspired by August Strindberg, and though I'm far from an expert on the subject, it's clear that the play is filled with vignettes and allusions to the great man's life and art. It takes place during August's middle age, after his wife has left him and it seems as though his creative power has abandoned him as well. He's returned to the city of his birth, taken up residence in a boarding house, and spends his days searching for inspiration. By the end of the play, he's found it, and appears ready to enter a new phase of productivity.

Read more: http://www.nytheatre.com/NytheatreNow/ReviewNyte/2012-alone-martin-denton

 




Brasil

August Strindberg e Ingmar Bergman se unem nos palcos - Estúdio Cultura
Montagem em São Paulo se inspira na dramaturgia e no cinema dos mestres

Cirley Ribeiro Jornalismo
CMAIS 31/10/12


Promover o encontro entre a dramaturgia de August Strindberg e o cinema de Ingmar Bergman é a proposta do espetáculo "Strindbergman" no Viga Espaço Cênico (R. Capote Valente, 1323).
A montagem das atrizes Nicolé Córdery, Suaudeau e Clara Carvalho tem trilha que reúnem composições de Piazzolla e Bela Bártok, já a linguagem mistura elementos do teatro e do cinema.

Link: http://cmais.com.br/august-strindberg-e-ingmar-bergman-se-unem-nos-palcos-estudio-cultura

___________________________________
 


Deutschland, Würzburg


Peter Wallgram inszeniert
Strindbergs "Der Vater"

in den Würzburger Kammerspielen

100 packende Minuten Machtspiele liefern sich die Akteure in August Strindbergs Schauspiel "
Der Vater" in Peter Wallgrams Inszenierung in den Kammerspielen des Mainfranken Theaters Würzburg.

Von Ferö
Südwest Presse 05.11.2012


In August Strindbergs Kammerspiel "Der Vater" führen der Rittmeister und seine Ehefrau Laura einen Ehekrieg, der sich an unterschiedlichen Vorstellungen über die richtige Erziehung der gemeinsamen Tochter Bertha entzündet. Ausgetragen wirr er sinnigerweise in deren Kinderzimmer auf bonbonrosafarbener Schaukel und grellgrünem Schaukelpferd. Zugang ermöglicht nur ein enger Spalt in einer erotisch aufgeblasenen Plastikskulptur.
Frei nach dem Motto dieser Spielzeit "machtSPIELE" sind es 100 packende Minuten Machtspiele von einem Paar, das die Liebe zwischen den Geschlechtern nur als Kampf verstehen kann, in dem keine Kriegslist und Bosheit ausgelassen werden darf. Über den Ausgang der Tragikomödie gibt schon die erste Szene Aufschluss. Der Rittmeister besteigt ein Spielgerüst und lässt sich auf dem Schaukelpferdchen seiner Tochter nieder. Ein lächerlicher und todernster Beginn, über den dank eines unübertrefflich agierenden Rainer Appel niemand lacht.

Lesen Sie mehr: http://www.swp.de/bad_mergentheim/lokales/wuerzburg/Peter-Wallgram-inszeniert-Strindbergs-Der-Vater-in-den-Wuerzburger-Kammerspielen;art1167873,1706125
 




USA, San Francisco (CA)


'Strindberg Cycle" review: rare, flawed

By Robert Hurwitt
San Francisco Chronicle, Sunday, November 4, 2012

Strindberg Cycle: The Chamber Plays in Rep: Five one-acts.
By August Strindberg.
Directed by Rob Melrose.
Through Nov. 18. Cutting Ball Theater, Exit on Taylor, 277 Taylor St., S.F. $10-$50, Festival Pass $75. (415) 525-1205. www.cuttingball.com.

One character tends to bleed into another in the five plays that make up Cutting Ball Theater's "Strindberg Cycle." That's partly by design. For the little theater's hugely ambitious project - staging all of August Strindberg's late chamber plays in repertory (the first time it's ever been done) - director Rob Melrose has cast the same actors in similar roles wherever he can.
The tactic works to underscore Strindberg's recurring themes. But it also exposes the limitations of his dramaturgy - and why the seminal Swedish playwright has long been more honored in America by citations of his influence than by actual productions.
It's still an impressive effort to mark the centennial of Strindberg's death - with a large acting ensemble, an in-depth website and incisive new translations by Paul Walsh (available from Exit Press). Cutting Ball opened "The Ghost Sonata" first (reviewed Oct. 22), followed by "The Pelican" and "The Black Glove" on Oct. 27, and "Storm" and "Burned House" on Saturday. Five-play marathons take up the final two weekends.

Read more: http://www.sfgate.com/performance/article/Strindberg-Cycle-review-rare-flawed-4007743.php

 




Deutschland, Würzburg

Mainfranken Theater: Geschlechterkrieg a la Strindberg
Überzeugende Schauspieler in August Strindbergs „Der Vater“ in den Kammerspielen des Mainfranken Theaters

Main Post 04.11.2012


Es geht um Männer und Frauen, um Väter und Mütter. Vor allem aber geht es in August Strindbergs 1887 uraufgeführtem Stück „Der Vater“ um Macht. In einer Gesellschaft, in der der Mann nach geltendem Recht die alleinige Entscheidungsgewalt besaß, war das ein heißes Eisen, auch wenn die Frau sich zusehends emanzipierte. Vor diesem Hintergrund spielt sich der Niedergang eines Mannes ab.
Peter Wallgram hat das Trauerspiel in drei Akten für die Kammerspiele des Würzburger Mainfranken Theaters als 100-minütige Tour de Force ohne Pause inszeniert. Es entwickelt sich ein hochkonzentrierter Krieg der Geschlechter auf engem Raum, ohne Fluchtmöglichkeiten. Laura, längst entfremdete Frau des Rittmeisters, intrigiert kaltblütig gegen ihren Ehemann, um (sozusagen) das alleinige Sorgerecht für die 17-jährige Tochter Bertha zu erringen. Das war in Strindbergs Zeit nur über die Entmündigung oder den Tod des Vaters zu erreichen.

Lesen Sie mehr: http://www.mainpost.de/ueberregional/kulturwelt/kultur/Mainfranken-Theater-Geschlechterkrieg-a-la-Strindberg;art3809,7114782

 




”Djävla karl” firar 20 år


SvD 4 november 2012, Stockholm TT Spektra


Agneta Elers-Jarlemans pjäs ”Djävla karl”, en enmansshow om August Strindberg, firar 20 år den 12 november. Detta firas med en jubileumsföreställning på Boulevardteatern i Stockholm just den dagen, med Lennart R Svensson i pjäsens enda roll.
”Djävla karl” är enligt Svenska Dagbladet en av Stockholms stadsteaters mest framgångsrika uppsättningar genom tiderna, och den har turnerat i 16 länder.

Länk: http://www.svd.se/kultur/djavla-karl-firar-20-ar_7640788.svd

 




Dramaten
Pressrealease

Skräck och äckel när Strindberg möter hardcoremetal


1 nov, 2012


Nu är det dags för den tredje premiären i Nils Polettis Satans Strindberg-projekt i Lejonkulan: ”I´m Saving my flower 4 U goatboy”
- Inspirerade av Inferno, Legender, Ensam och En blå bok gör vi vår Infernokris, som en iscensatt skräckelkonsert med hardcoremetalbandet Jesaiah. Alkoholism, egoism, dämoner, kroppsvätskor, ångest och skräck, säger Nils Poletti om uppsättningen.
Jesaiah är ett hardcoremetalband från Stockholm som bildades 2006. Bandets första fullängdsalbum, Et Tu, Hope släpptes hösten 2009.

Satans Strindberg är en serie snabba och experimentella produktioner. 2012 har några regissörer och skådespelare fått fria tyglar att utforska August Strindberg på Lejonkulans scen. Under våren har Malin Stenberg och Magnus Roosman gjort produktioner med snabbt, oväntat och drastiskt som ledord. Under hösten är det alltså Nils Polettis tur, och till sin hjälp har han scenografen Markus Granqvist och kostymören Lena Lindgren.

I’m saving my flower 4 u goatboy
I rollerna Pierre Wilkner, Kicki Bramberg, Sanna Sundqvist, Py Huss-Wallin**, Ester Uddén*, Hampus Hallberg*
Regi Nils Poletti
Scenografi och ljus Markus Granqvist
Kostym Lena Lindgren
Peruk och Mask Barbro Forsgårdh
Speltid: ca 40 minuter. Det förekommer starka ljud i föreställningen

Premiär 9 november

*Praktikant från Teaterhögskolan i Malmö
** Praktikant från avgångsklassen 2013 Mimprogrammet StDH

För mer information:
Erik Gripenholm
Vik. Pressansvarig
Kontor 08-66 56 114
Mobiltelefon 0703-726 114
erik.gripenholm@dramaten.se

Link: http://www.cisionwire.se/dramaten/r/skrack-och-ackel-nar-strindberg-moter-hardcoremetal,c9329489

 




Argentina

Se fue con su padre

La Nacion, Viernes 02 de noviembre de 2012


Hoy. La obra de Lorena Ballestrero, con dirección de Luis Cano, un trabajo de experimentación de la autora a partir de sus lecturas de August Strindberg, plantea interrogantes sobre los lazos familiares.
Lugar y hora. Teatro San Martín, Av. Corrientes 1530, 0800-333-5254. Miércoles a sábados a las 21, domingos a las 20. $ 60 y $ 35 (miércoles).

Link: http://www.lanacion.com.ar/1522437-agenda

 




México

Llega a su fin la temporada de Señorita Julia


Esl Economista, 1 Noviembre, 2012


La puesta en escena, Señorita Julia, que se presenta en el Museo de la Ciudad por el grupo teatral, EspeKtros, concluye su temporada, por lo que el 3 y 10 de noviembre serán sus dos últimas funciones a las 8:30 de la noche.
La obra más famosa de August Strindberg fue representada por este grupo en el 2004, mientras que la temporada por concluir fue realizada de manera especial con motivo de los 10 años de EspeKtros y conmemorar el centenario de la muerte de Strindberg.
Señorita Julia otorgó reconocimiento mundial a August Strindberg en medio de una terrible crisis matrimonial, cuando su mujer intentaba recluirlo en un manicomio.
La obra plantea un combate encarnizado por el poder entre una señorita aristócrata y su criado, donde es una constante la lucha de clases y de sexos.
Esta puesta en escena es interpretada por Jessica Elías en el personaje de Julia, la noble jovencita neurótica; Leonardo Cabrera es Juan, el criado insolente y ambicioso, y Flor Moreno como Cristina, la criada que se 
enfrenta a su patrona por el amor de un hombre.
Julia y Juan rompen el orden social y moral al fundirse en su pasión amorosa en la noche de San Juan. “Juan se levanta y Julia cae, ambos sólo se encuentran en el mismo plano en el momento de la seducción, en los brazos del gran democratizador, el sexo”.

Link: http://eleconomista.com.mx/estados/2012/11/01/llega-su-fin-temporada-senorita-julia

 




När teater drog publik i Sollefteå

Av Lars Landström
Allehanda 1 november 2012, Lars Kulturblogg


Teater Västernorrlands får många lovord för sin uppsättning av P-O Enquists pjäs Tribadernas natt. Repetitionerna av pjäsen Den starkare blev en laddad sista uppgörelse mellan August Strindberg och Siri von Essen. ”Dialogen är rapp, replikerna viner blixtsnabbt genom luften som i en fäktingsduell, tempot är oavbrutet högt genom båda akterna” skrev Gregor Flakierski i sin recension efter premiären i Sundsvall.
Den recensionen (publicerad 16 oktober) lockade dock inte en större publik till Sollefteå Amatörteater den 19 oktober. Tribadernas natt spelade för en publik på 13 personer.
Jag såg pjäsen på Centrum i Ullånger i lördags. Publiken var sisådär 30-40 personer. En skaplig publiksiffra för en liten ort. Det blev också en tät föreställning som fick stående ovationer av publiken.
”Så är det alltid med teater i Sollefteå att publiken inte kommer” sa en kollega.
Jag tänkte på hur annorlunda min första teaterupplevelse i Sollefteå var.

Läs mer: http://blogg.allehanda.se/larslandstrom/2012/11/01/nar-teater-drog-publik-i-solleftea/

 




Clownimprovisation i en monolog för två

Av Lars Ring
SvD 1 november 2012


Teater Den starkare
Regi: Claes Åström
Dotterbolaget på Fri scen,Stockholms stadsteater
Originaltext: August Strindberg.
Scenografi: Caroline Romare
Medv: Karin Bergstrand, Camilla Persson

Clowner är ingenting att leka med. Det oberäkneliga är en del av deras karaktär – och det dubbeltydiga. En clown gör allt för ett skratt, vilket inkluderar våld och självplågeri. En clown är inte rädd för att få blåmärken, varken på in- eller utsidan.
Den svenska varianten av det clowniska scenspråket kommer från pedagogen Mario Gonzales som fostrat såväl Morgan Alling och Per Sörberg som 123 Schtunk.
Teatergruppen Dotterbolaget och regissören Claes Åström är ännu en livskraftig gren på clownimprovisationsträdet som under elva dagar spelar Strindbergsdramat ”Den starkare” på Fri scen.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/clownimprovisation-i-en-monolog-for-tva_7633882.svd

 




USA, San Francisco (CA)

Naturalistic manifesto
The Anniversary of August Strindberg and the Swedish Culture Amnesia
Theatre met the ideal demands and the small theatre got just what it needed, and it created Swedish performing theatre history. A total of 24 Strindberg plays were performed, beginning with Miss Julie.

By Deniz Hellberg
Stark Insider 01.11.2012


This is a special Stark Insider feature as part of our arts and cultures perspective series. Interested in contributing? Write SI at info@starkinsider.com.

In the post social democratic heaven of the world, one has the opportunity to apply for diverse regional and governmental culture funds.
The main motive of all this government support is to create a theatre culture which supports minority, women and children rights. It is important to emphasize that art policy is the matter of discussion here, as distinct from political party agenda. For instance, one can apply for support for an “equality project in stage art area’ in order to make sure that at least 50% of the artistic staff are women, regardless of their artistic educational background, qualifying talents or international recognition.
The motivation for applying for support for branding the Swedish language, or strengthen the awareness of Swedish history, art or classics abroad, has proven utterly ineffective and impossible. No such culture support even exists and it is against the bureaucratic rules and culture policies to give support to such artistic projects. As a result of this primarily social democratic culture policy (which is now adapted by the right-wing Swedish government) Swedish theatre artists, since the beginning of 1960, have created theatre art as “promotion of women, children and minority rights” — a political theatre policy well worth its name.
In consistency with this policy, it was announced by the official government institutions in Sweden that no special funding has been granted and no celebrations have been planned for Sweden’s most acknowledged international writer, August Strindberg, whose 100th anniversary of death will be marked by 2012.
The ignorance and lack of interest in Strindberg is surprising.

Read more: http://www.starkinsider.com/2012/01/the-anniversary-of-august-strindberg-and-the-swedish-culture-amnesia.html




OKTOBER 2012




USA, New York (NY)

Sex and the Weight of National History

By Steven McElroy
The new York Times October 31, 2012


EARLY in “Mies Julie,” a South African adaptation of Strindberg’s play, a domestic servant takes a garden fork to the kitchen floor of her boss’s house in a feverish attempt to free her ancestors’ spirits, trapped beneath flagstones that were placed over a burial ground. In moments like this South African history merges with Strindberg’s drama in a production that speaks boldly about that nation today.
“Mies Julie,” adapted and directed by Yael Farber, enthralled critics and audiences at the Edinburgh Festival Fringe this summer when it was presented by the Baxter Theater Center of Cape Town and the South African State Theater. The show drew raves and won several awards, including a coveted Fringe First from the newspaper The Scotsman and the Carol Tambor Best of Edinburgh Award.
Ms. Farber, 41, who grew up in Johannesburg, said in a recent interview in New York that Strindberg’s “Miss Julie” drew her attention because she is always interested in texts “that had an extraordinary impact on their society when they were written.” Though Strindberg’s drama “lacks teeth in today’s society,” she said, she was curious how it might work when placed in a different context. “I saw that the spine of the narrative had an extraordinarily potent potential to speak about ownership through the domination of the body,” she said, “and how this dynamic gets unlocked over a single night in one kitchen, in the heat of the kitchen.”

Read more: http://www.nytimes.com/2012/11/04/theater/mies-julie-from-south-africa-at-st-anns-warehouse.html?adxnnl=1&adxnnlx=1352193533-gdekddradpCzY4ov/jb9Jg

 




USA, San Francisco (CA)

"Strindberg Cycle": Cutting Ball Stages the Chamber Plays

By Lily Janiak Wednesday
SF Weekly, Oct 31 2012


The Cutting Ball Theater's production of Strindberg Cycle: The Chamber Plays in Rep has no shortage of headline-makers. It falls on the 100th anniversary of Swedish playwright August Strindberg's death. It marks the first time all five of Strindberg's chamber plays — The Ghost Sonata, The Pelican, The Black Glove, Storm, and Burned House — have been fully staged in repertory in one language. It's also by far the largest project the small, 13-year-old theater company has ever embarked upon. The five plays, all directed by Rob Melrose, involve 13 actors (including the celebrated James Carpenter), new translations by Paul Walsh, and partnerships with universities across the country to develop a dynamic new website.
But one of the most interesting aspects of the production is a quieter one: the re-imagining of Strindberg's legacy.
Theater scholars generally regard three playwrights as the fathers of modern drama: Strindberg, Henrik Ibsen, and Anton Chekhov. According to Walsh, however, Strindberg is treated more like an "absentee father" because he was so ahead of his time. Strindberg, says Walsh, "was trying to figure out what it would mean to live in the 20th century" while his contemporaries, particularly Ibsen, were stuck in the 19th.

Read more: http://www.sfweekly.com/2012-10-31/culture/august-strindberg-strindberg-cycle-the-chamber-plays-in-rep-cutting-ball-theatre-realism-drama/

 




South Africa

Crawling under Strindberg’s skin


ToNight, October 30 2012
By Adrienne Sichel


Fröken Julie Miss Julie
Playwright: August Strindberg
Director/Actor: Anna Pettersson
Videographer/Digital artist: Max Marklund
Venue: Ramolao Makhene Theatre @ the Bus Factory
Until: Thursday (November 1)
RATING: ***

There’s a reason for the dual title of this production of Strindberg’s timeless play.
It is performed predominantly in Swedish, injecting this heavily deconstructed version with an earthily rhythmic authenticity. If English is your lingua franca (and familiarity with the script of Miss Julie is obligatory) you have to depend on a small monitor with 12 lines at a go of ridiculously small subtitles to get the gist of what Anna Pettersson intends with this conceptual tour de force produced by Strindberg’s Intima Teater from Stockholm.
So without real access to the verbal text (which takes licence with and extends the 1888 original, which is retained in snippets) the substance of this gruelling portrait of class and sex is to be found in the potent imagery and immaculately minimalist stage- craft created by the actor/director and cameraman Max Marklund.

Read more: http://www.iol.co.za/tonight/what-s-on/gauteng/crawling-under-strindberg-s-skin-1.1413860

 




Strindberg med Judit och Judit
Från Com Hem-reklam till Strindberg. Pernilla Parszyk och Carina Perenkrantz spelar Den starkare på Norrtälje konsthall i november.

Av
Kim Nilsson
Norrtälje Tidning
30 oktober 2012

Många tänker sig August Strindberg som en självsäker och stark person, men nära sin död var han cancersjuk och svag. Den sistnämnda versionen av författaren är sällan porträtterad, men Nicke Wagemyr gör en tolkning i en egenskriven monolog som fått titeln Enslingen i blå tornet.
– Jag har spelat Strindberg tidigare i Tribadernas natt, men då var han i 40-årsåldern. Jag gjorde mycket research då, så det fanns en bra grund när jag började skriva, säger han.
Tillsammans med regissören Marianne Tedenstad och skådespelarna Pernilla Parszyk och Carina Perenkrantz kommer han till konsthallen i Norrtälje i november för att tre gånger uppträda med en temakväll. Först spelas hans monolog, som följs av en paus och sedan Strindbergs Den starkare.
– Vi får två helt olika perspektiv. Först Strindberg själv och sedan ett av hans verk. Det blir världspremiär för Nickes monolog, säger Marianne Tedenstad.
– Strindberg var en så mångsidig konstnär, han både målade och skrev musik. Jag sjunger bland annat en av hans sånger, säger Nicke Wagemyr.

Läs mer: http://norrteljetidning.se/kulturnoje/1.1862346-strindberg-med-judit-och-judit

Enslingen i det blå tornet och Den starkare spelas den 5, 9 och 20 november på Norrtälje konsthall klockan 19.30.

 




USA, Illinois


Review: 'A Dream Play' something of a nightmare

By Mary Wyczolkowski
The News Gazette, Mon, 10/29/2012


There is a reason that most of us don't find ourselves clamoring to hear about the "crazy" dreams the raving madman outside the coffeeshop has been having lately: Dreams don't typically make great stories, even on the blessed occasion that the storyteller isn't completely bananas.
The University of Illinois Department of Theatre is attempting to tell a crazy man's dream story anyway, however, as it presents August Strindberg's "A Dream Play," showing through Nov. 4 at the Studio Theatre in Krannert Center for the Performing Arts.
Strindberg forged the European Expressionist movement as a writer and visionary and was incredibly influential in his craft; a bevy of impressive predecessors have cited him as an influence (Tennessee Williams and Ingmar Bergman, anybody?).
But as Strindberg's career progressed, so did his dementia.
His later plays are about as viewer-friendly as an "Alice in Wonderland"/"Requiem for a Dream" mash-up in their insistence on pushing the boundaries of time, character development and — as far as the audience is concerned — sanity to their outermost limits.
After battling his way through a series of psychotic episodes (seriously), Strindberg decided it was time to bring the feeling of defeatist paranoia and misery to the masses. "A Dream Play" was written to mirror the nonsensical world of our dreams. In it, Strindberg unabashedly flies in the face of convention by writing a play in which neither the passage of time, nor character or plot development, are subjected to the traditional constructs of literature and performance art.

Länk: http://www.news-gazette.com/news/arts-and-entertainment/theater/2012-10-29/review-dream-play-something-nightmare.html

 




USA, San Francisco (CA)


Even the light is dark
Dark in the Swedish Winter: Strindberg at the Cutting Ball
Rob Melrose astutely writes that in many ways, The Pelican is “the modern chamber version of Hamlet and Electra – a father murdered by the mother and her lover and the children needing to know where their loyalties lie and what revenge to take.”

By Cy Ashley webb
Stark Insider 10.29.2012


The Pelican / The Black Glove
2.5 out of 5 stars - 'Comme ci, comme ça'
Cutting Ball Theater
Directed by Rob Melrose

Swedish novelist and playwright August Strindberg exercised enormous influence over modern theatre – and the centennial celebration of his death is in full swing at the Cutting Ball Theater. Founder Rob Melrose has focused on works written by Strindberg near the end of his life. “Ghost Sonata” plays through November 18th. “The Pelican” and “The Black Glove” opened over the weekend. “Storm” and “Burned House” will be opening next week. If you missed any part of this, don’t worry – November 10th, 11th, 17th, and 18th are devoted to Strindberg marathons, during which all five shows will be performed.
Both of the plays that opened last night were dark pieces. With respect to “The Pelican,” Rob Melrose astutely writes that in many ways, it is “the modern chamber version of Hamlet and Electra – a father murdered by the mother and her lover and the children needing to know where their loyalties lie and what revenge to take.” However, unlike Hamlet, the central figure of this fast-paced drama is the evil mother (Danielle O’Hare), who is loosely modeled after Strindberg’s first wife. Her adult children attempt to come to terms with their realization that their mother unnecessarily starved them, killed their father, and covered her tracks with a passel of lies. Her lush red dress, which provided the only color on otherwise dark stage, had echoes of the Cindy Sherman painting of Salome.

Read more: http://www.starkinsider.com/2012/10/strindberg-review-cutting-ball-theatre-san-francisco.html

 




Argentina

Luis Cano: por amor a Strindberg
Se vuelve a estrenar una obra suya en el Complejo Teatral de Buenos Aires, Se fue con su padre, sobre un universo femenino que tiene montaje de Lorena Ballestrero, para el San Martín

Por Laura Ventura
La Nacion, Sábado 27 de octubre de 2012


"Hay obras que te hacen pegar la cabeza contra la pared", dice Luis Cano. Los textos de Strindberg generan este efecto en el dramaturgo y poeta argentino, y a partir de este dolor y de este estado nuevo de vigilia que surge con aquel golpe escribió Se fue con su padre . Esta pieza se estrena hoy (sábado 27) en el San Martín, con dirección de Lorena Ballestrero y la actuación de Lola Banfi, Mercedes Fraile, María Eugenia López y Élida Schinocca.
Strindberg es uno de los autores más representados en los escenarios de todo el mundo, gracias a su ya clásica pieza La señorita Julia. A partir de Amor de madre , del artista sueco, Cano creó Se fue con su padre , un universo femenino que se hunde en la naturaleza de los lazos familiares: "Esta es una obra dispersa, perdida en la costa de un río de Santa Fe, con personajes fantásticos y muchos elementos de intriga. Pero no es posible encontrar líneas reconocibles de Strindberg, hay un aire a él. Fue muy completo trabajar con este texto, por eso lo elegí, por el desafío que me planteaba", explica quien además es docente de dramaturgia y dirección.
Cano intenta explicar su fascinación por Strindberg: "Crea unas máquinas teatrales enormes. Me gusta ese nerviosismo especial que recubre todos sus textos. Sus obras son clásicas porque nos siguen pareciendo interesantes", dice este realizador, quien tiene una vasta trayectoria como dramaturgo, tarea por la que ha recibido numerosas distinciones.

Leer más: http://www.lanacion.com.ar/1521069-luis-cano-por-amor-a-strindberg

 



Relationer dansande till döds

Av Lars H. Jonsson
Corren, 26 okt 2012


Dödsdansen & Vi har det bra
av August Strindberg och Camilla Blomquist.
Regi: Dritëro Kasapi.
Scenografi/Kostym: Annika Nieminen Bromberg.
Textbearbetning Dödsdansen: Eva Maria Benavente Dahlin.
I rollerna: Jimmy Endeley, Benjamin Moliner, Sylvia Rauan.
Riksteatern och Smålands Musik & Teater, KariL, Sagateatern, Linköping

Det moderna relationsdramat har sin utgångspunkt hos Ibsen och Strindberg. Deras texter från förra sekelskiftet lyfte fram de borgerliga familjeidealens förljugenhet och skärskådade moralens bräckliga grunder.
Äktenskapet som ett fängelse är metaforen i Dödsdansen. Inte symbolistiskt beslöjat utan krasst och expressionistiskt utslängt. Det är ett kargt och skoningslöst kammarspel. Som i ett krig finns inga vinnare, bara förlorare.
Tolkningen tar fasta på den svartvita polariteten och renodlingen i dramat. Man har förkortat och stiliserat på ett stilkänsligt sätt. Scenografin är kongenialt enkel och skissartad; Grovt klumpig och raffinerat pricksäker på samma gång.
Men ett förkortat tidsförlopp gör samtidigt den psykologiska utvecklingen mindre trovärdig. Det som sker, sker lite för snabbt helt enkelt och det blir tvära kast i en del övergångar. Detta framhäver spelets yttre gestik och det groteska och koleriska.
Skådespelarna är hängivna i sina gestaltningar. De tar ut svängarna ordentligt i enlighet med den ytans grotesk som regin driver. Det är effektfullt och skickligt spelat.

Läs mer: http://www.corren.se/kultur/teater/relationer-dansande-till-dods-6199494-artikel.aspx

 




USA, San Francisco (CA)


Theater review: Cutting Ball's 'Ghost Sonata' a macabre feast

By Sam Hurwitt, IJ correspondent
Marin Independent Journal, 10/25/2012


San Francisco's Cutting Ball Theater is doing a remarkable thing. It's celebrating the centennial of August Strindberg's death by producing all five of the Swedish playwright's "Chamber Plays" in rotating repertory, in crisp new translations by Paul Walsh. Cutting Ball artistic director Rob Melrose of San Rafael commissioned Walsh to translate the three Chamber Plays he hadn't already tackled, and the five translations have been newly published by Exit Press. This is the first time all five have been performed in rep in any language.
Strindberg wrote the Chamber Plays late in life, in 1907 and 1909, for the Intimate Theater, a small theater in Stockholm. They're not called chamber plays because they have few characters or take place a single location (which they don't), but because they riff on motifs in the manner of chamber music, and because they provide an intimate look into the internal turmoil of the characters.
Melrose directs all the shows with the same 13 actors in different permutations. The smallest cast for any of the plays is eight actors, and although none have characters in common, some of the same types keep showing up. The company is rolling the plays out gradually, most of them in double bills; "The Ghost Sonata" opened last weekend, "The Pelican" and "The Black Glove" open Oct. 27, and "Storm" and "Burned House" start next week. The three programs run in repertory until Nov. 18, with four all-day marathons of all the plays the last two weekends of the run.

Read more: http://www.marinij.com/lifestyles/ci_21838510/theater-review-cutting-balls-ghost-sonata-macabre-feast

 




Heta tribader i tulpantofflor


Av Ylva Lagercrantz Spindler
SvD 25 oktober 2012


Teater Tribadernas natt
Teater Västernorrland, gästspel på Teater Giljotin
Av: P O Enquist.
Regi: Kia Berglund.
Scenografi: Youlian Tabakov.
I rollerna: Åke Arvidsson, Gisela Nilsson, Ellen Sjöö, Tobias Hjelm

I debutpjäsen ”Tribadernas natt” från 1975 låter P O Enquist homofoben Strindberg blomma ut. Det är flathat och snoppmätning, tillkortakommanden och komplex när Strindberg går till verbal attack mot Siri von Essens förmodade älskarinna, danskan Marie David med sin ”isterhaka, gula ögon, och krokiga näsa” som Strindberg beskriver henne. Siri von Essen kontrar med att kalla Strindberg ”en fin liten kvinna” och hånar hans svaghet för broderade tulpantofflor i ett drama som har hämtat sin näring från Strindbergs digra brevsamling.
I denna metateaterpjäs av stora mått utspelas ”Den starkare” i två lager. Dels som en pjäs i pjäsen, dels på sätt och vis som själva pjäsen, vilken skildrar en kväll när Siri von Essen och Marie David får oväntat besök av Strindberg när de repeterar just ”Den starkare” på Dagmarteatern i Köpenhamn 1899. Omedelbart inleds en verbal maktkamp mellan de tre där Augusts och Siris skilsmässa plötsligt blir viktigare än den stundande premiären.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/heta-tribader-i-tulpantofflor_7613736.svd

 




UK

Not born to bend: Miss Julie at the BT


By Alex Mills
The Oxford Student Online


Stories are woven and undone in this accomplished production of Strindberg’s Miss Julie. Strindberg’s drama deals headlong with battles, from first to last. These are battles of the classes, of the sexes, of comedy and tragedy, of beliefs, of desires and consequences, of anyone and anything. The play follows, in Naturalistic (with a big ‘N’ and all) detail, the events of the night of Midsummer’s Eve on a Count’s estate in Sweden. The action is keenly focused on Miss Julie (the Count’s daughter played by Sophie Ablett), Jean (the Count’s Valet; Alexander Stutt), and Kirsten (the Cook and Jean’s fiancée; Tanya Lacey-Solymar).

Read more: http://oxfordstudent.com/2012/10/24/not-born-to-bend-miss-julie-at-the-bt/

Miss Julie plays at the Burton-Taylor studio until Saturday October 27th, at 7:30pm. Tickets £5.00.

 




USA, San Diego

Last tango in Coronado
A review of Ion Theatre’s ‘Julia’ leads our coverage of local productions

By David L. Coddon
San Diego CityBeat, Wednesday, Oct 24, 2012


August Strindberg’s late-19th-century play Miss Julie was the inspiration for Julia, the incendiary one-act written and directed by Claudio Raygoza, Ion Theatre’s executive artistic director. But don’t go looking for too many clues in Strindberg’s naturalistic work, which was twice made into a film. Raygoza’s Julia is not the oppressed daughter of a Swedish count, but a wronged wife of a Mexican politician who flouts her liberation (so she thinks) and exacts her revenge (sort of ) by way of unseen hubby Ruben’s valet and cook.
It’s full-throated, sexy, gun- and knife-wielding melodrama, with Catalina Maynard (in the title role) madly shifting, like a Formula One driver in a chicane, from haunted to seductive to explosive. The placid 1970s trappings and the presence of a telescope aimed at a starry night sky (a prop for an ongoing, cryptic eclipse allusion) belie the sense of desperation inside Señora Julia.

Read more: http://www.sdcitybeat.com/sandiego/article-11130-last-tango-in-coronado.html

 




Berns
Pressmeddelande

Strindberg & Graffitin på Berns


Mynewsdesk 2012-10-24


I samband med Strindbergsåret 2012 vill Berns och YoungArt skildra en nationalskald som i mångt och mycket var före sin tid och ofta befann sig i blåsväder genom två av vår tids mest kulturrevolutionerande fenomen, Internet och graffiti. Hundra år efter Strindbergs död tolkar två artister med rötter i graffiti, Mathias Quisth och Thomas Hämén, hans konstnärskap i utställningen ”On Chance” på Berns.

Mathias Quisth
(f.1983) är utbildad inom grafisk formgivning och konstvetenskap. Mathias började med graffiti i mitten av 90-talet och har uppmärksammats som graffitikonstnär och illustratör i publikationer både i Sverige och internationellt.
Thomas Hämén
(f.1987) har studerat första året på master-programmet i fri konst vid Kungliga Konsthögskolan och medverkat vid ett flertal utställningar i bland annat Sverige, Tyskland och Spanien. Han har aktivt målat graffiti sedan slutet av 90-talet

Med en digital slumpgenerator plockas bilder från Internet som Mathias och Thomas använder för att illustrera Strindbergs teori kring det slumpartade skapandet. Målerisviten kompletteras med en ljusinstallation som nyttjar Berns Asiatiska till att skapa en ljusskulptur i ständig slumpmässig förändring.

Utställningen visas på Berns mellan den 1 november till den 29 november.

För mer info, bilder och intervju:
Daniel S Ogalde, PR-ansvarig Berns.
daniel.ogalde@berns.se eller 08-566 32 387

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/berns/pressrelease/view/strindberg-graffitin-paa-berns-806110

 




USA, New York

Danish Actress Dina Rosenmeier Set for August Strindberg Rep Double Bill, 10/26-11/17

OffOff Broadway World, Tuesday, October 23, 2012


Danish actress Dina Rosenmeier will play both Mrs. X in "The Stronger" and the Puppet Master's Wife in "Casper's Fat Tuesday" when August Strindberg Rep offers the plays in a double bill at the Gene Frankel Theatre, 24 Bond Street, October 26 to November 17. They are Ms. Rosenmeier's first New York plays in a decade, during which she has been making high marks both as an international film maker and as an actress in European and L.A. theater.
Her documentary, "A Journey in my Mother's Footsteps" (Freya Films) won the Best Human Spirit Award at Chagrin Documentary Film Festival in 2011 and was presented at the Quad Cinema in NYC last December. The film examines why Rosenmeier's humanitarian mother, Jessie Rosenmeier, established orphanages, schools and adoption agencies throughout India, seemingly prioritizing orphaned Indian children over her own three kids. Latino Weekly wrote, "Rarely does a documentary film take you on a journey as extraordinary as 'A Journey in my Mother’s Footsteps.' Writer, director, producer Dina Rosenmeier tells a story so intimate and profound her documentary seems certain to change thousands if not millions of lives." Variety wrote, "Jessie Rosenmeier, the laudable Danish humanitarian whose amazing achievements the docu chronicles, is alive and well, charismatic and extremely articulate."

Read more: http://offoffbroadway.broadwayworld.com/article/Danish-Actress-Dina-Rosenmeier-Set-for-August-Strindberg-Rep-Double-Bill-1026-1117-20121023

 




FORM/DESIGN CENTER
Pressmeddelande

Mynewsdesk 2012-10-23

LIVET ÄR INGENTING FÖR AMATÖRER

27 oktober – 18 november 2012


Strindberg är överallt. Du möter honom i hans romaner, dramer och konst – som alltid var mer eller mindre självbiografiska, i hans efterlämnade brev och inte minst som en ständigt växande myt.
Hyllad och hatad, Strindberg är ingen enkel person att sammanfatta i ett par paragrafer, men det går inte att förneka att han är en ikon. För att uppmärksamma 100-årsdagen av hans bortgång har Sveriges främsta utövare av den ikoniskt laddade seriekonsten gett sina tolkningar. De utvalda serieskaparna har haft olika ingångar till den svenska allkonstnären: några har gjort direkta tolkningar av hans romaner och noveller; andra har förlagt serier och bilder till en nutida kontext; någon har skärskådat brev och relationer i Strindbergs liv; andra har lagt en satirisk slöja över hela författarmyten, och några har tolkat hans språk och mening. Sammantaget ger detta en bild av Strindberg, kanske inte som han var i kött och blod, utan mer av hu han finns kvar i våra sinnen. Via akvarell, tusch, gouache, pastell, krita och inte minst en skarp blick, får vi en annorlunda vision av den omsusade, upphöjda, bespottade, glömda, beundrade och stilbildande svenska författarikonen, August Strindberg.

Följande serieskapare har deltagit i projektet:
Johanna Rubin Dranger
Knut Larsson
Loka Kanarp
Anneli Furmark
Joanna Hellgren
Matilda Ruta
Malin Biller
Kolbeinn Karlsson
Fabian Göransson
Henrik Lange

Projektledare: Fredrik Strömberg och Josefin Svenske
Koordinator och kontaktperson: Anders Bo Ashi Johansson
Projektet genomförs av Seriefrämjandet

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/formdesigncenter/pressrelease/view/livet-aer-ingenting-foer-amatoerer-805848

 




Kulturdirekt
Pressmeddelande

Dotterbolaget: CLOWNER SPELAR STRINDBERGS ”DEN STARKARE”


MyNewsDesk 2012-10-23


”DEN STARKARE” PÅ STOCKHOLMS STADSTEATER, FRI SCEN Genrep 30/10 kl 19.00

En annorlunda och galet rolig Strindbergs pjäs, "Den starkare" spelad av Dotterbolaget i Commedia Clown form.
Strindbergs drama spelas av clowner som ger det nytt blod och helt nya perspektiv. Clownen närmar sig de existentiella grundvillkoren rakt framifrån. Bokstavligt, med maximal styrka och sårbarhet, med full insyn för publiken och med storslagen utsikt över nuet.
Vår hyllning till Strindberg blir den roligaste, galnaste och mest våghalsiga 2012.

Dotterbolaget är en fri teatergrupp baserad i Stockholm. Vi spelar nyskriven dramatik, av kvinnor för alla. Den här gången har vi gjort ett undantag och spelar en död mans mycket levande text. Den Starkare är gruppens fjärde clownföreställning.

På scenen: Camilla Persson, Karin Bergstrand
Regi: Claes Åström
Manus: August Strindberg
Kostym: Caroline Romare
Producent: Madeleine von Sivers

Premiär 31 oktober kl 19.00 på Stockholms stadsteaters Fri Scen.
Därefter spelas föreställningen: 1/11,2/11, 3/11, 4/11, 7/11, 8/11, 9/11, 10/11, 11/11.

PRESSEN INBJUDES TILL GENREP TISDAGEN DEN 30/10 KL 19.00. Anmälan till: madeleine@dotterbolaget.se

För pressanmälan, ytterligare pressbilder och mer information kontakta: Madeleine von Sivers, producent
madeleine@dotterbolaget.se
+46 709 18 40 67
www.dotterbolaget.se

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/kulturdirekt/pressrelease/view/dotterbolaget-clowner-spelar-strindbergs-den-starkare-805852

 




En spöksonat
Anna Ringberg om Ulf Peter Hallbergs "Strindbergs skugga i Nordens Paris".

Av Anna Ringberg
Helsingborgs Dagblad 23 oktober 2012


Ulf Peter Hallberg.
Strindbergs skugga i Nordens Paris
Norstedts

boken. Hur väcker man liv i de döda? Hur bygger man en bro mellan det förflutna och nuet?
Frågor som återkommer i romanen Strindbergs skugga i Nordens Paris liksom i tidigare böcker av Ulf Peter Hallberg. Hans övertygelse är att vi har mycket att lära från den majoritet som redan gått bort: ”Eftersom vi också ska dö är vi i varje ögonblick med en del av vårt medvetande vänner med de döda – och glömmer vi det, om så bara för en sekund, blir vi omänskliga.”
Strindbergs skugga är en ung man, Knud Wiisby, som upptäckts för eftervärlden via efterlämnande dokument. Den skandalomsusade Strindberg har just flytt till den danska huvudstaden från Stockholm och Giftas-processen för att sätta upp skådespelet "Fadren".

Läs mer: http://hd.se/kultur/boken/2012/10/23/en-spoksonat/

 




När August tog pappaledigt

Av Carina Waern
Helsingborgs Dagblad 23 oktober 2012


Elena Balzamo
Skrifdon och papper, brefkort, frimärken
Fyra essäer om Strindberg
Lind & Co

BOKEN. Strindbergsåret 2012 har gett upphov till en rad publikationer som befäster August Strindbergs roll som den obestridde nestorn i den svenska litteraturen. Få gör något försök att kasta nytt ljus över arbetsnarkomanen Strindberg. Elena Balzamo, rysk litteraturhistoriker, är ett undantag; hon väljer att betona Strindbergs modernitet och hans upptagenhet av att lansera sig själv i det samtida Europa.
I tur och ordning avhandlas Strindberg som brevtillverkare, affärsman, familjefader och översättare. Strindberg var en exempellöst flitig brevskrivvare, över 9 000 brev ur hans hand finns bevarade på Kungliga Biblioteket. På 1800-talet var det postutdelning flera gånger om dagen, så ingen som kunde skriva och läsa behövde känna sig isolerad. Denna konst, förutspådde Strindberg, var dock på utdöende. Redan på 1890-talet beskrev han i själva verket det framtida sms-meddelandet: "Konsten att skriva brev på tre sidor försvinner, och telefonen medför samma behov som vykortet och telegrammet. Telegrammet, det är idealet. Bara namnet en gång och inga titlar. Nakna sakinnehållet, utan fraser utgör texten: Fråga och svar."

Läs mer: http://hd.se/kultur/boken/2012/10/23/nar-august-tog-pappaledigt/

 




Teater Oscar bjuder på en dejt

Av Caroline Stenbäck
Skånskan 22.10 2012


KÄVLINGE. När Teater Oscar i Kävlinge bjuder in publiken till sin årliga pjäs blir det med en "Dejt med Strindberg".
– Har man sett Strindberg förut så kommer man att känna igen en hel del, men inte minst få veta mycket nytt om honom, säger regissören Sten Erici hemlighetsfullt. Premiären är på fredag på Kävlinge Kulturscen.Det är 100 år sedan som August Strindberg dog. Teater Oscar vill inte missa tillfället att utmana sig själva. Men de gör en egen variant.
– Det blir ett collage av Strindbergs verk. Det kommer dock inte kännas långt och tråkigt, utan mer som en spännande speed dating, säger Sten Erici.
Totalt spelas tio föreställningar, sju i Kävlinge och tre i Lund, på Lilla Teatern.

Länk: http://www.skanskan.se/article/20121022/KAVLINGE/710229997/1087/-/teater-oscar-bjuder-pa-en-dejt-

 




Konsten att leva för konsten
Ulf Peter Hallbergs roman rör sig bland litterära giganter i Paris


Av Claes Wahlin
Aftonbladet 2012-10-22

Strindbergs skugga i Nordens Paris
Ulf Peter Hallberg
Norstedts

Vem, eller vad som egentligen är huvudperson i Ulf Peter Hallbergs roman är inte så viktigt. Köpenhamn, Knud Wiisby, Strindberg, Victoria Benedictsson, Georg Brandes eller en spridd längtan till Paris?
Ett metallskrin från Strindbergs dödsbo har kommit i berättarens händer. Däri ligger dokument och papper om en Knud Wiisby, som under några år i slutet av 1880-talet ska ha skuggat Strindberg i Köpenhamn. Titanen har med Siri von Essen flytt Sverige efter Giftas-åtalet och Wiisby får i uppdrag av tidningsmakaren Edvard Brandes att skaffa fram information om den svenske författaren. Han blir hans skugga bland författare och skådespelare.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article15647573.ab

 




Augustpris utan Strindberg

Norrköpings Tidningar 2012-10-22, krönika


2012 är utropat som Strindbergsår. Inte för att det märktes när det kungjordes vilka som i år tävlar om det litterära branschpriset som fått hans namn.
- Det är hundra år sedan Strindberg lades i graven, sade den alltid like servile Daniel Sjölin som dessutom skämtade om att man kunde förbigått "nån knypplingsbok i fyrfärg" i fackboksklassen.
Skämtet är rätt typiskt för det sätt som Augustpriset har utvecklats i en ängslig bokbransch, där man oroligt sneglar på varandra och fnissar lite generat om man skulle råka säga något i sammanhanget opassande.

Läs mer: http://www.nt.se/kulturnoje/artikel.aspx?articleid=8014981

 




USA, San Francisco (CA)

'Ghost Sonata' review: Unsolved puzzle


By Robert Hurwitt
San Francisco Chronicle, Sunday, October 21, 2012


The Ghost Sonata: Drama. By August Strindberg. Directed by Rob Melrose. Through Nov. 18. Cutting Ball Theater, Exit on Taylor, 277 Taylor St., S.F. 75 minutes. $10-$50. (415) 525-1205. www.cuttingball.com.

The ghosts of the dead, the living dead and dying future hopes haunt August Strindberg's "The Ghost Sonata" at Cutting Ball Theater. None of the specters is frightening, however. A bigger problem is that little of the action in the opening show of Cutting Ball's historic "Strindberg Cycle" is dramatic.
It's a big project for any theater company. In one of the few American contributions to the international centennial of Strindberg's death, Artistic Director Rob Melrose is staging all five of the seminal Swedish playwright's late, experimental Chamber Plays in taut, brisk new translations by former American Conservatory Theater dramaturge Paul Walsh (recently published by Exit Press).
This is the first time all five have been staged together, in any language. "Sonata" is the first, with "The Pelican" and "The Black Glove" opening Saturday, and "Storm" and "Burned House" opening Nov. 3. The run closes with five-play marathons on the final two weekends. Considering Strindberg's major influence on writers from Eugene O'Neill to Tennessee Williams to Edward Albee, it's also a welcome rare chance for Americans to see something besides the oft-staged "Miss Julie" (as when ACT presented his "Creditors" in 1992).
But it's also a bit of a disappointment so far. "Sonata," the best known of the five, is a meandering puzzle with no suggested solution.

Read more: http://www.sfgate.com/performance/article/Ghost-Sonata-review-Unsolved-puzzle-3969612.php

 




Hyllad teater närmar sig Örnsköldsvik
Teater Västernorrlands kritikerrosade uppsättning av "Tribadernas Natt" är nu på turné mellan Stockholm i söder och Lycksele i norr. På lördag når den Ullånger och den 9 november är det Örnsköldsviks tur.

Webben 7, 12-10-21


Tribadernas Natt är P O Enqvists debutpjäs från 1975 och trots att den utspelar sig under
sent 1800-tal, känns den brännande aktuell även idag. Frågeställningar som jämlikhet mellan
könen och inom äktenskapet, om könsmaktsordningen i hemmet och samhället, om normalitet och sexualitet samt klassamhället.
Strindbergs bild av kvinnan är omdebatterad och omskriven, i hans egna böcker har han fått stå oemotsagd under ett drygt århundrade. I denna pjäs får han däremot mothugg, kvinnorna och framför allt Siri tar bladet från munnen och hans argument blir ordentligt synade i sömmarna Kia Berglund som står för regi har skapat en pjäs om människors egna motsättningar och deras egna oförmåga att ta sig ur dem.
Såväl Åke Arvidsson som Gisela Nilsson har hyllats i bland annat Dagbladet och Tidningen Kulturen för sina roller som August Strindberg respektive Siri von Essen. Med i spelet är även Marie David som spelas av Ellen Siöö och Viggo Schiwe som spelas av Tobias Hjelm.
”Tribadernas natt” spelas den 27 oktober på Centrum i Ullånger, den 1 november på Babelsberg i Kramfors, den 6 november på Härnösands Teater och 9 november på Folkan i Örnsköldsvik.

Länk: http://www.webben7.se/12129-hyllad_teater_narmar_sig_ornskoldsvik.aspx

 




Modernister och förbenade reaktionärer
NOSTALGISK FÖRNYELSE De tidiga nordiska modernisterna Knut Hamsun, Ola Hansson och August Strindberg var samtidigt ideologiskt reaktionära och motståndare till kvinnans frigörelse. Enligt en ny avhandling var det just deras antimodernism som ledde in dem på nya litterära former.

Av Arne Melberg (professor emeritus i litteraturvetenskap vid Oslo universitet)
SvD 20 oktober 2012


Anna Jörngården
Tidens tröskel. Uppbrott och nostalgi i skandinavisk litteratur kring sekelskiftet 1900
Symposion, 288 s.

Moderna tider betyder modern konst och litteratur. Så har det varit alltsedan den tid som historikerna kallar den ”tidigt moderna”, det vill säga slutet av 1500-talet, då också de moderna litterära formerna uppfanns: Cervantes med romanen, Shakespeare med dramat, Montaigne med essän. Poesin dröjde med att bli modernistisk till 1900-talet, då den svarade på samhällets drastiska modernisering. Samtidigt svarade Joyce på kommunikationsformernas förändringar med ”Ulysses”, Virginia Woolf på själva tidens förändringar med ”Mot fyren”, Picasso på krigets brutalitet med ”Guernica”, Schönberg på populärmusiken med sina tolv toner.
Ungefär så föreställer jag mig ett axiom för den som försöker föreställa sig konstens och litteraturens historia. När det gäller den litterära modernismen under 1900-talet så finns emellertid några figurer som stör bilden av att samhällsutveckling och konstutveckling sammanfaller. Jag tänker till exempel på de italienska futuristerna med Marinetti i spetsen: de bejakade förvisso den teknologiska utvecklingen men anslöt sig entusiastiskt till fascismen samtidigt som de experimenterade med språk och bild. Eller TS Eliot, som reagerade mot allt modernt, odlade antisemitiska böjelser och anglikansk kyrklighet samtidigt som han betydde mer än någon annan för att utveckla den lyriska modernismen. Eller sådana som Ezra Pound och Céline: bisarra antisemiter, envetna fascister, litterära förnyare och modernister.
I ett skandinaviskt sammanhang har Knut Hamsun länge varit ett tankekors: han inledde sin författarbana med ”Svält” 1890, ett verk som uppfattades och ännu uppfattas som nydanande modernt och som fick stor betydelse för en lång rad litterära modernister. Men han utvecklades som bekant i en helt annan riktning: under 1900-talet blev han en förbittrad motståndare mot allt som smakade modernt, utvecklade ett episkt och didaktiskt författarskap där han hyllade alla tänkbara traditionella värden – förutom att han försvor sig till nazismen i dess norska variant. Inte undra på att han blivit svårhanterlig för litteraturhistorikern: är han egentligen en tidig modernist eller en förbenad reaktionär?

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/understrecket/modernister-och-forbenade-reaktionarer_7597342.svd

 




Sympatiskt egen vikingafantasi

Av Lars Ring
SvD 18 oktober 2012


Teater Den fredlöse
Regi: Nils Poletti. Dramaten, Lejonkulan
Scenografi: Markus Granqvist. Kostym: Lena Lindgren.
Medv: Sanna Sundquist, Py Huss-Wallin, Kicki Bramberg, Pierre Wilkner, Hampus Hallberg.

Nils Poletti fortsätter att vrida och vända, banka på och känna in August Strindberg på Lejonkulan. Han gör fyra korta iscensättningar under hösten, närmast som obduktioner av olika verk som är så gott som hopplöst tidsbundna. Han gör det med sedvanligt gott humör och energisk respektlöshet.
Opus nummer två är ”Den fredlöse” – en vikingafantasi från 1871, skriven av en 22-årig Strindberg. Pjäsen är ett enaktsdrama om den nya religionen kristendom men också om familjelojalitet och modet att byta seder. På ett sätt är stycket hopplöst föråldrat, en pjäs med skägg. Texten beskriver ändå något som är igenkänningsbart för, exempelvis, en invandrarfamilj. Gamla regler ställda mot modernitet, det nya.
Nils Poletti byter dock inte 1100-talet mot nutid och en hyrestrea vid slutet av gröna linjen. Han har bestämt sig för att köra vikingaspåret, komplett med hornprydda hjälmar och en närmast skräckgotisk klärobskyr som han kallar naturalism. Ensemblen har ett operaartat utspel, ljussättningen kommer från riktiga facklor och från månljuset som faller in via dörren mot isländska vidder där pjäser utspelar sig.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/sympatiskt-egen-vikingafantasi_7593254.svd

 




Synnerligen njutbart kungadrama

Av Lars Ring
SvD 18 oktober 2012


Radioteater Gustaf III
Text. August Strindberg.
Radiobearbetning: Stellan Larsson.
Regi: Anders Carlberg

Det börjar bli sent på Strindbergsgåret 2012 – vilket inte hindrar att verkligt utmärkta iscensättningar ännu får premiär. Radioteatern har iscensatt en ny, timslång tolkning av ”Gustaf III” från 1902 – detta välgjorda, intrikata maskspel som kräver en aktör som kan konsten att byta skepnad sekundsnabbt.
Strindberg skrev ”Gustaf III” med sympati för flera av rollerna. Konungen förstås, hos vilken han finner en skärva av sig själv, mannen/maken som dramatiserar sitt liv, men också mördaren Anckarström, upprorsmannen riden av på en gång personligt hat och social empati. Dessutom slänger Strindberg med två konfliktfyllda äktenskapsskildringar – här är den ena struken.
Anders Carlberg, nestor bland radioregissörer, har rollbesatt pjäsen med djärv intelligens. Titelrollen tolkas av Johan Ulveson som en man som hela tiden suveränt glider från olika teatrala uttryck till djupt allvar, från ansträngd komisk ton till rädsla. Kungen använder sin franska brytning som ett skydd, en officiell ämbetskappa. Han är preciös men aldrig fjollig.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/synnerligen-njutbart-kungadrama_7593252.svd

 




Australia

Masochistic heroine takes her audience on a torrid ride

By Jason Blake
The Sidney Morning Herald, October 18, 2012


MISS JULIE
Darlinghurst Theatre, October 16
Until November 11

When you ask your audience to file into the theatre past an illuminated display case containing the lead character, you run the risk of prematurely boxing in August Strindberg’s drama. The old hothouse flower thing. Got it.
Miss Julie is too complex a play to be so easily encapsulated, however. Dispensing with a specific timeframe and played on a minimally furnished black set, director Cristabel Sved and actor Kate Box’s adaptation amplifies the masochistic sexual undercurrents of the play.
In Strindberg’s time, midsummer’s eve was celebrated with folk dancing, drinking songs and flower picking. Here, the party is conjured in Ekem Mülayim’s muffled club beats thumping through the back wall.
Advertisement
Enter Miss Julie (Box), high and drunk and zeroing in on her absent father’s long-serving valet, Jean (James Lugton).

Read more: http://www.smh.com.au/entertainment/theatre/masochistic-heroine-takes-her-audience-on-a-torrid-ride-20121017-27rco.html#

 




Glittrande fröken Julie

Av Åke Svensson
Smålandsposten 2012-10-18


SOM ETT sätt att hedra August Strindberg, med anledning av hans död för hundra år sedan, fick Växjö på onsdagen uppleva Fröken Julie som Pekingopera. Det kinesiska gästspelet har medfört föreställningar i Kalmar, Karlskrona och Växjö.
Det var ett betydande äventyr att få vara med om denna version av Strindbergs drama som förutom de tre aktörerna på scenen också omfattade en orkester på sju man. Det blev en liten ouvertyr som lät kinesiskt enligt förväntningar, men sedan visade musiken andra takter och byggde upp en kraftfull dynamik där ett slaginstrument i trä var ständigt närvarande och blev en god vän.
PJÄSEN FÖLJDE Strindberg med den skillnaden att festen var en lejonfest där Jean dansade alldeles för mycket med Julie medan Kristin väntade med maten därhemma. Rollen som Julie gjordes av Zhao Qun, en artist med nationellt erkännande, enligt programbladet. Jean spelades av Qinggu, även han nationellt erkänd, och slutligen Kristin som bars fram av Zheng Jiao, enligt programbladet ännu student. Det var hon som öppnade spelet med sin gracila person som tycktes nästan viktlös när hon kom med frukostbrickan till Julie som inte ville äta för att hon skickat sin förlovade på dörren.

Läs mer: http://www.smp.se/noje_o_kultur/scen/glittrande-froken-julie%283482915%29.gm

 




USA, San Francisco (CA)

Bay Area arts news, Oct. 18
Strindberg gets his due at S.F. venue

By Jesse Hamlin
San Francisco Chronicle, Wednesday, October 17, 2012


August Strindberg, the wildly creative and sometimes crazed 19th century Swedish writer who explored expressionism and surrealism before the terms were even coined, and influenced everyone from Ingmar Bergman to Tennessee Williams, has been getting a good run this year, a century after he died at 63 in his native Stockholm.
Theater companies around the world have been doing his plays, the best known of which is "Miss Julie." But nobody is going to the extremes of San Francisco's experimental Cutting Ball Theater, which is producing the five thematically linked chamber plays that Strindberg wrote as a kind of suite near the end of his life - "Ghost Sonata," "The Pelican," "The Black Glove," "Storm" and "Burned House" - in a repertory run that has never been done in any language, including Swedish. You've got to be mad for Strindberg to undertake such a daunting and emotionally intense project. Rob Melrose is.
"What's exciting about Strindberg, one of the fathers of modern drama, is that he was a fierce experimenter," says Melrose, who founded Cutting Ball with Paige Rogers, serves as artistic director and is directing the entire "Strindberg Cycle," which blasts off tonight, Thursday, with a performance of "Ghost Sonata" featuring the great Bay Area actor James Carpenter.

Read more: http://www.sfgate.com/performance/article/Bay-Area-arts-news-Oct-18-3957206.php

 




Strindberg på längden och tvären
Under Strindbergsåret har teatrarna gjort Strindberg på längden och tvären. Maria Edström har sett några av höstens mer originella uppsättningar.

Av Maria Edström
SR, P1, Kulturnytt onsdag 17 oktober 2012


På Västmanlands Teater tog nya teaterchefen Kajsa Giertz över koreografen Dorte Olesens uppsättning av ”Ett drömspel” där Marilyn Monroe, Frankensteins monster, Hamlet och Pippi Långstrump invaderat Strindberg drömmar, hur corny som helst kan man tycka men faktum är att till slut är det ändå texten som talar och Marilyn kan ju vara en Indras dotter lika väl som någon annan. Strindberg talar ändå alltid om sig själv och oss alla på en och samma gång.
Precis som i ”Dödsdansen”, som dessutom kan vara så himla kul, som nu i Riksteaterns samarbete med Smålands Musik & Teater där Dritëro Kasapi låter Benjamin Moliners Edgar och Sylvia Rauns Alice bli lysande samlivskomik. Här har man lagt till en nyskriven pjäs, Camilla Blomqvists ”Vi har det bra” – en liten smårolig samtidstablå, men inte i nivå med inspiratören August. Här är det Jimmy Endeley vars välspelade inkräktare i tvåsamheten som räddar showen.
En annan tilläggs/inspirationspjäs – eller vad man ska kalla det – är Eva Runefeldts monolog ”Mutter” som spelas tillsammans med Fodringsägare på Intima Teatern i Stockholm och texten finns också att läsa i katalogen till utställningen ”August. En djefla utställning” på Liljevalchs konsthall. Runefeldts monolog är som om kvinnlig motpart talar och handlar bland annat om skapandet: ”Konstnären har att genomleva allt en andra gång för att ha levt det en första”. August kunde inte sagt det bättre själv.
Och i utställningen på Liljevalchs spelas scenografen Ulla Kassius konceptföreställning ”Första varningen” där flera regissörer och skådepelare tolkar scener ur repertoaren, det är som vi vandrade runt i Strindbergs hjärna, i hans textvärld. Bäst blir det när det är lite ja, performativt, som när Odile Nunes gör en stum rasande dans som modern i ”Pelikanen” eller när Sara Jangfeldt och Shebly Niavarani dekonstruerar ”Kamraterna” - om kön och skapande.
”Satans Strindberg” kallar man sin lek med titanen på Dramaten, och i helgen var det dags för lite fornnordisk supernaturalism, där regissören Nils Poletti faktiskt gjort en helt oironisk iscensättning av ”Den fredlöse” om vikingar och kampen mellan hedendom och kristendom på 1100-talets Island. Och när Kicki Brambergs helt underbare jarl Thorfinn, en ensam hedning sitter i pörtets mörka halvdager endast upplyst av eldens glöd och minns hur han satt på ett skär med blott en säl till sällskap - då vet vi att det handlar om Strindberg själv igen.
Såväl ”Fodringsägare/Mutter” i regi av Åsa Kalmér på Strindbergs Intima Teater som ”Första varningen” på Liljevalchs konsthall där Olof Hanson, Mia Törnqvist, Ulla Kassius, Ole Forsberg, Mia Winge, Lars Göran Persson och Jörgen Thorsson regisserat, är i ett samarbete med Stockholms stadsteater.

Länk/lyssna: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=5312560

 




USA, New York

Dominique Morrisseau, David Bar Katz and More to Write for Strindberg Readings on 11/12

OffOffBroadway BroadwayWorld, Tuesday, October 16, 2012


To commemorate the 100-year anniverary of August Strindberg's death Scandinavian American Theater Company has commissioned a diverse group of the most exciting American and Scandinavian dramatists to write short 15-20 minute plays in response to Strindberg's iconic "Miss Julie".
Playwrights David Bar Katz, Dominique Morisseau, Andrea Boonstra, and Lina Ekdahl will contribute plays which will receive their world premieres as part of the SATC Contemporary Readign Series. The event, "Bastards of Strindberg" will be held in Victor Borge Hall at Scandinavia House in New York on November 12, 2012 as part of the SATC Contemporary Reading Series.
"Bastards of Strindberg" is presented by Scandinavian American Theater Company and supported by the Swedish Institute, the Barbro Osher Pro-Suecia Foundation, the Consulate General of Sweden in New York and Scandinavia House.

For more information, visit http://www.satcnyc.org.

Read more: http://offoffbroadway.broadwayworld.com/article/Dominique-Morrisseau-David-Bar-Katz-and-More-to-Write-for-Strindberg-Readings-on-1112-20121016


__________________________________
 

 

Högskolan i Skövde
Pressmeddelande

August Strindberg – klok och galen

Mynewsdesk 2012-10-15


I år firas 100-årsminnet av August Strindbergs, vilket uppmärkammas vid höstens andra populärvetenskapliga café på Högskolan i Skövde.

Att säga att August Strindberg ständigt är högaktuell är ingen överdrift. Han är fortfarande en av våra mest lästa författare och spelade dramatiker. Strindberg som person slutar heller aldrig att fascinera.
Myterna om August Strindberg är många. Han framställs ibland som galen eller som kvinnohatare. Andra vill uppfatta honom som världsförbättrare och internationalist. Men vad vet vi egentligen om mannen, författaren, dramatikern, konstnären och alkemisten bakom myterna?
Torsdagen den 18 oktober finns möjligheten att lära sig mer om Strindberg. Då föreläser Strindbergssällskapets ordförande, Katarina Ek-Nilsson, på ett populärvetenskapligt café vid Högskolan i Skövde. Katarina Ek-Nilsson är filosofie doktor och avdelningschef vid Institutet för språk och folkminnen i Uppsala. Ett av hennes senaste uppdrag var att presentera Strindbergsåret på bokmässan i Göteborg i slutet av september.

De populärvetenskapliga caféerna är ett led i Högskolan i Skövdes uppgift att samverka med det omgivande samhället. I den folkbildande rollen ingår att nå ut med att framforskad kunskap för att höja kunskapsnivån hos medborgarna.

Förläsning med Katarina Ek-Nilsson

Dag: torsdagen den 18 oktober 2012
Tid: 19:00 (Media kan träffa Katarina Ek-Nilsson från ca 18:15)
Plats: sal G 110, G-huset, Högskolevägen 3, Högskolan i Skövde.

Fri entré!
De populärvetenskapliga caféerna är ett samarrangemang mellan Högskolan i Skövde, Folkuniversitetet och Skaraborgs Senioruniversitet.

För ytterligare information kontakta:

James Minard, Folkuniversitetet
Tel. 0504-125 51, e-post: james.minard@folkuniversitetet.se
Eric Hellgren, Högskolan i Skövde
Tel. 0500 – 44 80 71, 0709 – 66 82 56, e-post: eric.hellgren@his.se
Marianne Andersson, Skaraborgs senioruniversitet
Tel. 0706 – 36 58 46, e-post: marianne.braskatorp@telia.com

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/his/pressrelease/view/pressinbjudan-august-strindberg-klok-och-galen-801563

 




Julie med många lager


Av Sara Meidell
Västerbottens Kuriren, 15 oktober 2012


En ordlös men nyansrik Fröken Julie på en expanderande scenyta bjuder Tyst Teater på när de greppar Strindbergs klassiker med huvudfokus på konflikten mellan form och innehåll.

Med Strindberg som projektionsyta för dagsaktuella samtal under ett års tid tycker man att en del borde kunna bli sagt – dock, när märkesåret går in på sitt sista kvartal kan konstateras att både mera blodfyllda debatter liksom fördjupande samtal i gigantens spegling har varit få. En hel del fina konstnärliga tolkningar har dock kunnat ses med god verkshöjd om än inte alltid i direkt dialog med självaste August.
När Riksteaterns Tyst Teater plockar upp Fröken Julie, 30 år efter sin första uppsättning av dramat, är det med en uppsättning som genom tidstypisk scenografi och kostym väljer ett hövligt men formellt tilltal till originalverket, men som inom de klassiska ramarna fyller verket med flera lager av moment som både inbördes och gentemot ursprungsdramat tänjer och prövar sitt uttryck och hållbarheten i dess gränser.

Läs mer: http://www.vk.se/719554/julie-med-manga-lager

 





Ulf Peter Hallberg: Strindbergs skugga i Nordens Paris

Av Daniel Erlandsson
Corren, 15 okt 2012


Köpenhamn i slutet av 1880-talet. Den skandalomsusade August Strindberg, "Giftas"-författaren, anländer till staden.
Siri von Essen är med honom, äktenskapet är i upplösning. "Fadren" ska sättas upp - Strindberg har teatersuccé i blickfånget, som alltid på väg.
Köpenhamn är ett intellektuellt centrum. Tongivande är bröderna Brandes. Nya tankar och idéer kring konsten, moralen och politiken möts.
Ulf Peter Hallberg sänker ner August Strindberg i stadens myller. Titelns "skugga" är Knud Wiisby. Han får i uppdrag av Edvard Brandes att för tidningen Politikens räkning slå följe med Strindberg och i hemlighet rapportera vad denne har för sig.

Läs mer: http://www.corren.se/kultur/bocker/ulf-peter-hallberg-strindbergs-skugga-i-nordens-paris-6185199-artikel.aspx


 




México

Presentarán 'La señorita Julia' en el teatro Alvarado

El Siglo de Torreon, Sábado 13 de oct 201


Una obra de teatro que fue escrita por el dramaturgo sueco August Strindberg en el año 1888 "La señorita Julia", retrata las clases sociales europeas de este tiempo, la guerra de los géneros y el amor, y será presentada de manera gratuita este lunes 15 de octubre a las 7:00 de la noche en el Teatro Alberto M. Alvarado.

La obra, que hace parte del Festival Cultural Revueltas 2012, es una coproducción de México y España.
El acercamiento en torno al poder y temas como la lucha de clases, cada vez más habitual el siglo XVII, hacen parte de la obra que cuenta la historia de la hija de un conde que una noche decide celebrar la fiesta de San Juan junto a sus sirvientes, en ausencia de su padre.
Una puesta en escena que a pesar de haber sido escrita hace más un siglo, presenta un conflicto universal, que no pierde vigencia. Además el montaje que se presentará en el Teatro Alvarado, hace parte del clasificado teatro de culto, o contenido, ya que busca principalmente la reflexión de los espectadores.
Los pases de cortesía para la obra del Festival Revueltas "La señorita Julia", se encuentran disponibles en las taquillas del teatro.

Link: http://www.elsiglodetorreon.com.mx/noticia/796701.presentaran-la-senorita-julia-en-el-teatro-alvarado.html

 




Fragmentariskt om giganters kamp
RECENSION: Tim Andersson åker till Gottsunda dans och teater och berörs av ensamheten i ett högspänt möte mellan Strindberg och Ibsen.

Av Tim Andersson
UNT 2012-10-13


Strindberg och Ibsen tycks vara för evigt förenade. Klumpas de inte ihop så jämförs de. Det är ett ironiskt öde för två så bittra rivaler.
I Resa i natten placerar Anisur Rahman dem ännu en gång bredvid varandra – bokstavligen. Han låter dem nämligen mötas på ett nattåg under en jorden runt–resa. Det blir en högspänd konfrontation, ackompanjerad av rytm och dans som skiftar i takt med världsdelarna utanför tågfönstret.
Strindberg (explosivt gestaltad av Meolody Sheikh) är hetlevrad, hånfull, självgod. Men också i somliga stunder blottlagd. Ibsen (Mikael Strid) är mjukare, mer undflyende och till en början en aning undergiven.
Visst är Rahmans porträtt av de båda giganterna ibland lika schablonartade som den musik och dans som får representera kulturerna tåget färdas genom. Strindberg blir till exempel åter igen på ett tröttsamt sätt Geniet, den intuitive skaparen som vräker ur sig litteratur i ren inspiration.
Men dansen, såväl den bokstavliga som verbala, skiftar snabbt. Plötsligt har Ibsens rättfärdiga yttre fått sig ett par törnar, och plötsligt sitter Strindberg som ett barn på norrmannens rygg.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/teatershow/fragmentariskt-om-giganters-kamp-1903692.aspx

 



Kulturrådet
Pressmeddelande

Nycirkus, Strindberg och hiphop stöds av Kulturrådet

Mynewsdesk 2012-10-10


EU-projekt, samproduktioner, gästspel och turnéer. Det är områden som Kulturrådet stöder när bidragen för internationell kulturverksamhet fördelas. Närmare 1,8 miljoner kronor kommer 22 projekt till del. God geografisk spridning kännetecknar sammantaget de beviljade ansökningarna.
Kulturrådet har vid den tredje ansökningsomgången år 2012 behandlat 74 ansökningar från hela landet. Ansökningarna gäller främst scenkonst och musik. Några exempel på projekt som beviljas stöd:

Subtopia från Botkyrka beviljas stöd för Subcase – Nordens mötesplats för samtida cirkus som vänder sig till arrangörer från Norden och övriga Europa.
Ögonblicksteatern från Umeå beviljas stöd för projektet With my eyes only som ska samarbeta med en integrerad ensemble i de palestinska områdena.
Strindbergs Intima Teater har inbjudits till Sydkorea för att medverka i en festival med verket Strindbergs Värld med anledning av Strindbergsåret.
Movits! från Luleå beviljas medel för en turné med hiphop på svenska i Asien, USA och Europa.

Kulturrådet fördelar stöd till internationella kulturprojekt, samproduktioner, längre utbyten och EU-projekt i Sverige och utomlands. Kulturrådet strävar efter mångfald gällande konstnärliga uttryck och samarbetsländer. Sammantaget bidrar de beviljade medlen till att ge svensk såväl som internationell publik möjlighet att ta del konstuttryck av hög konstnärlig kvalitet.

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/kulturradet/pressrelease/view/nycirkus-strindberg-och-hiphop-stoeds-av-kulturraadet-801968

 




Inskränkt och på en låg nivå

DEBATT Har svensk Strindbergsforskning glömt bort nationalskaldens ryska rötter? Nej är Strindbergianas redaktörers svar på frågan. Jan Myrdal ger här sin slutreplik

Av Jan Myrdal
SvD 11 oktober 2012


Strindbergianas redaktörer skriver att de refuserade Mariusz Kalinowski då hans text ”inte höll måttet i konkurrens med övriga insända bidrag.” Ja, det illustrerar vad jag skrivit om allvarliga och grundläggande problem med nutida svensk litteraturforskning.
Först de två texter av Mariusz Kalinowski det handlar om:
1) ”Fröken Julie – designed in Russia!”, tryckt i Nordisk drama. Fornyelser og transgressioner.
2.) ”Indras dotter – född ur en rysk dröm.”
De är läsvärda och typiska för en akademisk diskussion som förs särskilt i det slaviska språkområdet utanför Sverige. Därtill, då Kalinowski tycks vara den förste som på svenska ordentligt diskuterar just Tjernysjevskijs betydelse för Strindbergs ”Fröken Julie”, direkt nödvändiga att läsa för teatermänniskor vilka planerar sätta upp Strindbergs senare pjäser. Texterna finns till exempel på svenska språket på Ryska riksförbundets hemsida (www.rurik.se). Den som läser ryska bör därtill på bibliotek beställa D M Sjarypkins Russkaja literature v skandinavskych stranach (Nauka, Vetenskapsakademins förlag, Leningrad 1975).

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/kulturdebatt/inskrankt-och-pa-en-lag-niva_7571398.svd

 




Houston (Tx), USA

Capsule Stage Reviews: Miss Julie

By Jim J. Tommaney
Houston Press, Wednesday, Oct 10 2012


Miss Julie August Strindberg's ground-breaking psychological drama, originally set in Sweden in 1874, is transferred to New Orleans in the '20s, as the valet engaged to the cook beds the lady of the house, leading to complications most dire. The setting is the large kitchen to a mansion, and the cook Christine is played by the excellent Michelle Ogletree, who creates a credible characterization of a devout churchgoer with common sense. David Matranga plays Jean, the valet, and provides the requisite good looks and a tall, imposing presence. Miss Julie herself is portrayed by Jennifer Dean, who enters in a flapper dress and dazzles us with an exciting, vibrant characterization, floated with enthusiasm, coquettish charm and a teasing sense of command — she is wonderful, but she's soon torpedoed by the script, which requires her to become morose and hysterical. Julia Traber directed, and obtained vivid characterizations from talented actors. The change to New Orleans in the '20s doesn't work, as the plot requires a closed society, which New Orleans in the Jazz Age is not. What's missing is the sexual chemistry between Jean and Julie. They quarrel, they bicker, they discuss, they change their minds and quarrel again; this might be palatable if we sensed they were caught in the powerful web of sexual attraction. Without it we have a depressing drama, a quasi-tragedy, with too much exposition, and too many themes. Strindberg sensed the dark vortex of the human soul, but The Classical Theatre Company hasn't found a way to present the heart as well as the text of Miss Julie. Excellent acting goes a long way to make interesting a dated drama with an exciting opening, but one which buries itself in a dead end. Through October 14. Studio 101, 1824 Spring St., 713-963-9665.

[....]

Link: http://www.houstonpress.com/2012-10-11/culture/capsule-stage-reviews-miss-julie-getting-sara-married-the-glass-menagerie-life-could-be-a-dream-sherlock-holmes-the-final-adventure/

 




Deutschland

Kleine Kür
Olof Lagercrantz" Reflexionen über August Strindberg

Süddeutsche Zeitung 09.10.2012


Unter den Biografen August Strindbergs (es gibt viele) sticht er heraus: Olof Lagercrantz, im Jahr 1911 geboren, 2002 gestorben, Adliger, Lyriker, Journalist und Chefredakteur von Dagens Nyheter, der größten schwedischen Tageszeitung. In August Strindberg hatte er sein Gegenüber gefunden, nicht nur, weil dieser der wichtigste Dichter war, den Schweden je hervorgebracht hat, weil er den Universalismus des Schriftstellers teilte, sondern vor allem, weil er Literatur für Wissenschaft hielt - und weil auch er den Egoismus ohne Kalkül kannte. Denn ein Dichter war August Strindberg auch dann, wenn er sich, methodisch kontrolliert, mit experimenteller Physik beschäftigte, und ein Rationalist war er auch als Beschwörer des Spuks. 'Strindberg und ich', diese kleine Sammlung von Reflexionen zu August Strindberg, ist aus einer Kür entstanden, die neben der Biografie geschrieben wurde. Sie mag mehr über diesen Dichter verraten, als es jener je gelingen kann. tost

Olof Lagercrantz: Strindberg und ich. Aus dem Schwedischen von Renate Bleibtreu. Berenberg Verlag, Berlin 2012. 96 Seiten, 20 Euro.

Link: http://www.sueddeutsche.de/p56389/888064/Kleine-Kuer.html

 




Provokativa herrar möts på scen

Anisur Rahman har skrivit pjäsen Res i natten som har premiär på Gottsunda dans och teater fredagen 12 oktober.


Av: Maria Nyström
UNT, 2012-10-09


Vad handlar pjäsen om?
– Den handlar om ett möte mellan författarna Henrik Ibsen och August Strindberg. Dialogen dem emellan handlar om deras tid i vår tid, det vill säga om tiden i dag men också om det senaste decenniet. Det handlar i huvudsak om kriser, om politik, teologi, familjen och om feminism.
Varför ville du skildra detta möte?
– De är två oerhört provokativa författare, både för sin tid men också i dag och inte bara i Sverige utan över hela världen. Jag fick ett stipendium och vistades ett antal veckor på Oslo universitet där jag studerade Ibsen. Då stötte jag på ett antal intressanta dokument om Ibsen och Strindberg där det framkom att de både uppskattade och hatade varandra. Jag kände då att de vore roligt om de kunde få mötas i dag, eftersom de aldrig möttes under sin livstid, och att få skildra vad som skulle kunna sägas mellan dem.
Vad är ditt förhållande till Strindberg och Ibsen?
– Redan i Bangladesh såg jag Strindbergs Fröken Julie och så har jag översatt Ibsens poesi till bengali.
Det har blivit flera pjäser på sista tiden, finns det något som förenar dem?
– Jo, i mina pjäser – i förra årets pjäs, Lars Vilks, på Teater Blanca, Vargen och ministern som sändes på radion nu den 8 september och i Res i natten – finns alltid en motsägelse.

Länk: http://www.unt.se/kultur/provokativa-herrar-mots-pa-scen-1894305.aspx

 




México

Teatro: “El sueño”

Por Estela Leñero Franco
8 de octubre de 2012

MÉXICO, D.F. (Proceso).- August Strindberg (Estocolmo, 1849-1912) se adelantó a su tiempo en sus últimas propuestas dramatúrgicas. De textos naturalistas con el rigor psicológico en el que se adentró –La señorita Julia, Los acreedores o El Padre–, hasta un acercamiento al simbolismo y al teatro del absurdo que años después se convirtieran en corrientes vanguardistas: La danza de la muerte, El sueño y Sonata de los espectros, son un ejemplo.
El interés y estudio que Strindberg tuvo de los descubrimientos de Sigmund Freud y otras personalidades, para desentrañar el comportamiento humano, provocó que sus obras adquirieran una profundidad y complejidad psicológica impresionantes. El juego de poder entre los individuos, el duelo de mentalidades, la ambivalencia, el dominio de los sentimientos y la manifestación del inconsciente, fueron elementos que marcaron a un gran dramaturgo, también admirado por Henrik Ibsen. No es casual que al siguiente año que Freud publicara La interpretación de los sueños (1900), Strindberg escribiera su obra de teatro El sueño (llevada a escena hasta 1907).
En la Ciudad de México Jodorowsky hizo una paráfrasis de esta obra en 1966 y salieron a la luz otros estrenos universitarios como el montaje de Gilberto Guerrero en el 2003. Actualmente, bajo la adaptación y dirección de Juliana Faesler, se presenta en el Teatro Juan Ruiz de Alarcón de la UNAM, en donde el énfasis está dado en la propuesta visual más que en el contenido.

Leer más: http://www.proceso.com.mx/?p=321985

 




Free and thinking
Strindberg skrev en bok som illustrerar dagens ”icke-problematik” & ”problematik”

Av Patrik Söderlund
IDG.se 8 oktober 2012 - blogg


God afton!

August Strindberg skrev en bok en gång, om det var 1884? eller 1885? det vet man inte helt säkert idag. Vad man däremot helt säkert vet är att Strindberg aldrig fick nöjet och tillfredsställelsen att se den utgiven medan han levde. Ingen ville, vilket nog mest berodde på att man inte vågade i ett Sverige där kyrkan gick hand i hand med den uppburna makten för att hålla folket i tukt och lydnad. Boken ifråga kom ut för första gången år 1915, några år efter Strindbergs död. Det är den här boken jag avser.
Händelserna runt omkring den dåtida oviljan att ge ut den kan tjäna som en utmärkt illustration av dagens ”icke-problematik”. Skriver någon idag något som ”makten i någon form” finner alltför besvärande så är det inga problem alls, det går att nå ut ändå med det skrivna materialet. Via t.ex en blogg, The Pirate Bay eller på ett otal andra internetrelaterade vis.
Boken är även intressant utifrån den aspekten att det skrivna innehållet trots snart 130 år på nacken i vissa stycken är otroligt klarsynt, med bäring in it-eran år 2012 och pekande på vår tids ”problematik”.


Läs mer: http://blogg.idg.se/freedom/2012/10/08/strindberg-skrev-en-bok-som-illustrerar-dagens-icke-problematik-problematik/

 




Skröna om liv och konst

"Strindbergs skugga i Nordens Paris" är en rik skildring av hur konstnärer iscensätter sig gentemot varandra i 1880-talets Köpenhamn, skriver Lars Ring.

Av Lars Ring
SvD 8 oktober 2012


Prosa
Strindbergs skugga i Nordens Paris
Ulf Peter Hallberg
326 s.
Norstedts

Alla familjer har sin egen mytologi, berättelser om när världshistorien snuddat vid identifierbara anförvanter. Släkten Hallberg påstår sig ha berättat skrönor om Knud Wiisby, en nu okänd, rysligt ful dansk som var med 1888 då Köpenhamn var en explosion av förmodernism, komplett med en manisk Strindberg, en suicidal Victoria Benedictsson och bröderna Brandes – såväl kritikern som tidningsutgivaren vilka båda iscensätter kulturliv och moral.
Ulf Peter Hallberg har skrivit en blandning av intellektuell skälmroman och kulturhistorisk skildring av det tumult som var den danska huvudstaden. Här ska Industri- och Lantbruksutställningen öppnas och med den en ny syn på teknik och framtid. Köpenhamn är nybliven metropol och Hallberg skriver en metafor över storstaden som plats för kollisioner och utbyten. Han gör Hotell Leopold, där Strindberg och Benedictsson tar in, till en plats där individen tydliggör sin särart men också sin hemlöshet. Båda är resultat av det nya, farbara Europa, där Strindberg ständigt är på flykt från sig själv.
”Strindbergs skugga i Nordens Paris” har en hel rad huvudpersoner, först och främst Knud Wiisby och dennes skrin med Strindbergsbrev. Berättelsen kommenteras av en viss ”Peter Hallberg” som oroligt reser jorden runt. Själva texten uppges vara skriven på ett New York-bibliotek där författaren letar texter av en amerikan, som träffat Victoria Benedictsson när hon for till Paris 1888 – just innan hon tog sitt liv på Hotell Leopold.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/litteratur/skrona-om-liv-och-konst_7560638.svd

 




San Diego (Ca), USA

‘Julia’ a worthy actors’ showcase


By Anne Marie Welsh, Special to the U-T
U-T San Diego (The San Diego Union-Tribune), Oct. 7, 2012


Playwright Claudio Raygoza has changed the gender of the aggressor in his new play inspired by Strindberg’s classic “Miss Julie.” But more than a century after Strindberg’s boundary-crossing work scorched Swedish propriety, steamy sexual, class and power dynamics still propel the world premiere production of “Julia,” now at Ion Theatre.
Raygoza also directed this first staging of his new script, a three-person dance to the death in which we do not know whether any of the players actually dies in the end. Yet despite such confusion over several simple plot points, “Julia” cranks up the tension and holds the attention for most of its 90-minute length.
All three actors prove compelling — Ion mainstay Catalina Maynard as the neurotic Julia, and newcomers Jorge Rodriguez as the ambitious young Jacob and Aneylid Meneses as his timid girlfriend, Cristal.

Read more: http://www.utsandiego.com/news/2012/oct/07/julia-a-worthy-actors-showcase/

 




Libri della soffitta - Teatro
August Strindberg - Il Sogno

Di Roberto De Giorgi
Agor@ Magazine, domenica 7 ottobre 2012


Il nostro autore è una delle colonne della letteratura scandinava, l’altro probabilmente, ne parleremo in seguito, è il norvegese Henrik Ibsen, altro drammaturgo sul podio della nostra soffitta di libri. Anzi i due vivono appaiati, quando Ibsen scrive la“ Casa della bambola”, l’altro risponde con “Le case delle bambole”.
Johan August Strindberg nasce e muore a Stoccolma, percorrendo un periodo di vita dal 1849 al 1912. Una vita un po’ disordinata, intrecciata con esperienze molteplici e scelte estreme e talvolta contraddittorie, a tratti rivolta contemporaneamente a varie discipline non chiaramente connesse alla prassi letteraria dello poeta e drammaturgo, ma all’arte, come la scultura e la pittura o la fotografia, oppure alla scienza, come dimostra l’interesse per la chimica, ed infine alla pratica religiosa che sconfina nella teosofia.

Leggete il sito: http://www.agoramagazine.it/agora/spip.php?article32103

 




Unikt konstverk som muttrar och skruvar

Av Lars Ring
SvD 6 oktober 2012


Teater Mutter/Fordringsägare
Texter: Eva Runefelt, August Strindberg.
Strindbergs Intima teater
Regi, scenbild: Åsa Kalmér.
Scenografi: Peter Holm.
Medv: Maria Salomaa, Sven Ahlström, Samuel Fröler

Ur vad kommer skapandet? Hur ofta förvandlar kreatören också sitt äktenskap till ett utvecklingsbart verk? Var går gränsen mellan konst och vardag? Frågor direkt från ateljégolvet.
Först något seriöst och sedan något mer lättsamt – det har under århundraden varit ett populärt recept på teaterscenen. Så också på Strindbergs Intima teater: först ett nytt, poetiskt monodrama om inspiration – särskilt den som försiggår inom en viss August Strindberg – och därefter en relationskomedi av nationalskalden själv, som också handlar om konstnärskapet.
”Mutter” heter inledningsstycket, framfört av Maria Salomaa mot en fond av vitt papper. Stycket är ett försök att beskriva skapelseprocessen och tar sitt namn från det avsnitt ur ”Tjänstekvinnans son” där Johan berättar om hur han samlar muttrar på gatan. Just så gör Strindberg livet igenom. På sina promenader samlar han intryck, fantasier, fragment av drama.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/unikt-konstverk-som-muttrar-och-skruvar_7559288.svd

 




Nojig och lynnig Strindberg i Uppsala

Strindbergs mörka Uppsalatid skildras rörande mänskligt i en ny lunchföreställning, skriver Björn Lövenlid.

Av Björn Lövenlid
UNT, 2012-10-06

Teater
August - en Uppsalastudent
Reginateatern, fredag.

I August - en Uppsalastudent får publiken en möjlighet att leva sig in i hur det kan ha känts för August Strindberg när han satt i ett dragit studentrum vid Odinslund för 140 år sedan och frös, utan pengar, plågad av tvivlen kring sin egen förmåga och med ett stigande förakt för den omgivande akademikerstaden.
Enmanspjäsen bygger på Strindbergs brev till kusinen Oscar Strindberg. Skådespelaren Mats Tielman Lindberg skildrar här en ung August full av energi och ambitioner som dock känner sig allt mer fången i en högfärdig ankdamm där det andliga och konstnärliga klimatet är ökenartat:
"Från Övre Slottsgatan har jag utsikt över den förbannade Fyrisslätten. Värmen finns inte här utan utanför stadsgränsen. Där finns konstens boningar".
Det är ingen bullrig man med storhetsvansinne Tielman Lindberg gestaltar utan en osäker stackare som lägger sina sista riksdaler på konjak och har en flaska gift inom en armlängds avstånd på sitt skrivbord, i det fall att det någon gång under skapandeprocessen plötsligt skulle gå upp för honom att han har förspillt sitt liv.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/teatershow/nojig-och-lynnig-strindberg-i-uppsala-1890027.aspx

 




Australia

Playwright mined his troubled life

By Joanna Gentilli
The Australian, October 06, 2012


AUGUST Strindberg is best known as the author of the play Miss Julie (1888) and for burning his hands in the kitchen sink trying to make gold.
He wrote 61 plays, three books of poetry, 14 autobiographies and 19 novels. A scientist, photographer and painter of note, he quarried his own turbulent life for literary raw material. In a new biography titled Strindberg: A Life, Sue Prideaux plunges straight into the mayhem.

Link: http://www.theaustralian.com.au/arts/review/playwright-mined-his-troubled-life/story-fn9n8gph-1226488949572

 




UK

Slum life on Johnson prize list


By Robert Dex
The Independent, Friday 05 October 2012


A book about life in an Indian slum and the story of George Mallory's attempt to climb Everest are among the contenders for a prestigious literary prize.
The shortlist of six books in contention for this year's Samuel Johnson Prize for Non-Fiction also includes a history of violence and a biography of playwright August Strindberg, but there is no room for Salman Rushdie's memoir Joseph Anton, which made the initial longlist.
MP David Willetts, who chairs the judging panel, said: "The titles on this year's shortlist have all impressed the judges with their originality and high quality of writing. Each of them communicates complex themes, and in a way that is both enlightening and entertaining.
"These are significant books which have the ability to change our view of the world and which we believe will make a lasting contribution to their genres. Their broad range of subject matter reflects the diversity of English-language non-fiction, and has the potential to inspire readers of all interests."
The winner of the prize, which will be announced on 12 November, receives £20,000.
Previous winners include Anthony Beevor's history of Stalingrad and Barbara Demick's Nothing To Envy: Real Lives In North Korea.

The shortlist:
Behind The Beautiful Forevers: Life, Death And Hope In A Mumbai Slum, by Katherine Boo
Into The Silence: The Great War, Mallory And The Conquest of Everest, by Wade Davis
The Old Ways: A Journey On Foot, by Robert Macfarlane
The Better Angels Of Our Nature: A History Of Violence and Humanity, by Steven Pinker
The Spanish Holocaust: Inquisition And Extermination In Twentieth-Century Spain, by Paul Preston
Strindberg: A Life, by Sue Prideaux

Link: http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/slum-life-on-johnson-prize-list-8199541.html

 




1 2 3 Schtunk ger Strindberg på clowners vis

SR Nyheter P4 Sörmland, 05 oktober 2012


De har gjort många av de klassiska tragiska dramorna, alltid iklädda clownkläder. 1 2 3 Schtunk tar med sig clownnäsan in i föreställningar som vi är vana att se på helt andra sätt. I helgen gästar de Sörmland och ger föreställningar både i Nyköping och Eskilstuna. Det är Strindbergs Hemsöborna som visas i ny tappning.
Hemsöborna på clowners vis - 1 2 3 Schtunk tar över scenen

Improvisation och publikmedverkan är en viktigt ingrediens i 1 2 3 Schtunks föreställningar.
– En gång hade klädde en fransman i publiken av sig alla kläder på scen, berättar Josefine Andersson.
1 2 3 Schtunk har växt stor uppmärksamhet med sina nytolkande uppsättningar av tragiska draman och de har rest runt världen och uppträtt.

Länk: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=87&artikel=5298567

 




Houston (Tx), USA

Updated rendition of 'Miss Julie' still a potent force

By Everett Evans
Houston Chronicle , Thursday, October 4, 2012


Class warfare?
Gender warfare?
Bring 'em on!
Swedish playwright August Strindberg did not shy from life's "cruel and powerful struggles" (as he described them) - instead turning them into groundbreaking and enduring theater. His early "Miss Julie," written in 1888 and considered one of the cornerstones of naturalism, scandalized audiences of the day with its frank depiction of the power struggle that plays out when a bored, willful aristocrat sets out to seduce her father's ambitious valet.
Classical Theatre Company doesn't flinch either in its current production. Director Julia Traber and her trio of strong actors give this rendition intimacy, authenticity and toughness - just the qualities needed to prove that, though "Miss Julie" is no longer shocking, it's still potent stuff.

Read more: http://www.chron.com/entertainment/article/Updated-rendition-of-Miss-Julie-still-a-potent-3920423.php

 




Liljevalchs "En djefla utställning" om Strindberg

Av Mats Arvidsson
SR, P1, Kulturnytt, 5 oktober 2012


"Jag är en djefla man som kan göra många konster" är ett känt Strindbergcitat. Därav namnet på Liljevalchs utställning om det sedan 100 år döda geniet som öppnar i dag: "En Djefla utställning" heter den kort och gott. Och i 12 stycken Strindbergsrum vill man visa hur han var, August som, konstnär, dramatiker, debattör, alkemist och människa.
Mats Arvidsson har tjuvkikat på utställningen.

Jag tycker om attacken i det här projektet, ingen undervisning, inga skyltar på väggarna, ingen kronologi, bara gestaltning, en konsthall som använder sig av konst och vägrar att bli en skolbok. Det är snyggt.
Vad Liljevalchs har gjort av gamle Ågust är en rad scenografier, skapade av Ulla Kassius, fritt associerande till olika delar av gubbens liv och verk, och sådana finns det ju gott om, med hans måleri i centrum.
Den stora skulpturhallen har ett knallrött golv, på väggen en enorm uppförstoring av en målning, där bredvid det lilla originalet, ett frimärke i den digitala orgien. När det blir klart skall det bli fik i ett hörn, och vad blir det? Röda Rummet förstås.
Och så går det på, rum efter rum, ibland blir det mycket vackert, som i rummet med väggarna klädda med heltäckningsmatta och gigantiska sprutmålade uppförstoringar av detaljer av en hans vackraste målningar, ibland blir det väl mer skruvat, som om scenografen hade vridit sig i kramp för att behöva fylla ett rum till med fyndiga påhitt, men det gör inte så mycket.
Och inte får man veta eller uppleva något vidare av Strindberg, men det gör heller inte så mycket.
Jag skulle helt enkelt vilja råda en besökare på Liljevalchs att glömma Strindberg och bara gå runt i en utställning, en utställning som bara vill vara just utställning, och har lyckats ovanligt bra med att bli just det. Vad kan man mer begära av en konsthall?

Läs/lyssna: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=5296342

 




Strindberg anländer till vår tid
RÅ ESTETIK Liljevalchs konsthall transformeras till allkonstverket Strindberg när ”August. En djefla utställning” öppnar idag. I tolv scenograferade rum möter besökarna alkemisten, målaren, fadern, dramatikern… Dessutom spelas tio pjäser här.

Av Anna Ångström
SvD 5 oktober 2012

När Strindbergsåret går in på upploppet är det ganska kaxigt att öppna en utställning-föreställning som ska ”återerövra” titanen och visa honom på ett annat överraskande sätt. Men efter rundvandring i en förvandlad Liljevalchs konsthall förstår man vad scenografen Ulla Kassius menar:
–Jag vill damma av Strindberg och ge honom tillbaka till oss som den moderna och stora allkonstnär han är.
Trogen sin förkärlek för en rå och ”ful” estetik har Ulla Kassius skapat tolv dramatiska rum på olika teman där plywood ramar in dyrbara originalmålningar av August Strindberg, eller där hans stormiga motiv med hjälp av digital teknik förstorats upp till tapeter och heltäckningsmattor som klär in golv och väggar.
–Jag profanerar honom lite, gör gillestuga av hans konst. Men när idén redan var utarbetad läste jag något Strindberg själv skrev och som hakar i min tanke: ”Jag kan för samma summa varmed jag köpte ett klent original låta så gott som tapetsera en vägg med mästerverk; detta blir naturligtvis endast en fördel för den mindre bemedlade, ty den rike står det ju fritt att köpa originalmästerverk.”

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/strindberg-anlander-till-var-tid_7554194.svd

 




España

Teatro: 'El pelícano' de Strindberg a cargo de Tot Teatre
'El Pelícano' de Strindberg clausura las Jornadas Pro-Salud Mental
Toni Riera y Antonia Cardona dirigen la obra, que aborda las aristas de la violencia psicológica

Por L. Ferrer Arambarri | ibiza
Diario de Ibiza, 05-10-2012


Como conclusión a las Jornadas Pitiusas Pro-Salud Mental que organiza Adisamef, el Club Diario de Ibiza acoge este sábado a las 21 horas la obra de teatro 'El Pelícano' de August Strindberg, a cargo del grupo Tot Teatre bajo la dirección de Antònia Cardona y Toni Riera.
Esta obra muestra a una familia en decadencia en el momento de la muerte del padre y la boda de la hija de la protagonista, una madre 'vampírica' y absorbente. Un grave secreto se irá desvelando a medida que avanza la trama, «atrapando en ella al espectador», explica Cardona, que ha contado en esta ocasión con los actores Nadia Banegas, Ana de la Nava, Gabriel Gambacorta, José Antonio Linero y Toni González.
La obra aborda las aristas de la violencia psicológica. «Está ambientada a finales del XIX y es perfectamente vigente, muchas de las cosas de las que habla son muy actuales», añade Cardona. La compañía representará de nuevo la obra los días 20 y 21 de octubre en Cas Serres.
«Hemos trabajado mucho y nos gustaría que todos los que quieran tengan la oportunidad de verla. Llevamos ensayando el montaje desde marzo, todos trabajamos con lo que vamos muy poquito a poco», explica la directora artística que avanza que han intentando acercarse al ambiente de principios del siglo pasado a través del vestuario y la puesta en escena.

Leer más: http://ocio.diariodeibiza.es/agenda/noticias/nws-123270-el-pelicano-strindberg-clausura-jornadas-pro-salud-mental.html

 




Myrdal lånar språkbruk från ryska extremister

Av Magnus Ljunggren
SvD 5 oktober 2012


I sin artikel om Nikolaj Tjernysjevskij och Strindberg (SvD 4/10) karakteriserar Jan Myrdal ”dagens så kallade demokrater” i Ryssland som beklagansvärt likgiltiga för romanen ”Vad bör göras?” Hans ordval är anmärkningsvärt. ”Så kallade demokrater” är det skällsord som Sovjetnostalgiker och storryssar – i skön blandning – brukar använda om de människor som bekänner sig till den parlamentariska demokratin och motsätter sig Putins alltmer auktoritära styre. Jag har ett tips till Myrdal. Vill han variera sig kan han i fortsättningen beskriva dessa hopplösa liberaler också som ”dummokrater” – så får de nu allt oftare heta i de ryska extremkretsar som står honom nära.

Länk: http://www.svd.se/kultur/myrdal-lanar-sprakbruk-fran-ryska-extremister_7558086.svd

 




Essän höll inte måttet
Jan Myrdal är överdramatisk. När vi fick Mariusz Kalinowskis essä om Strindbergs ryska kopplingar var en utgåva av Strindbergiana redan var klar. Men nu kan vi erbjuda Kalinowski plats på vår nya webbsajt, skriver redaktörerna för Strindbergiana.
August Strindberg, 1899.

Av Elena Balzamo, Anna Cavallin, David Gedin, Per Stam (redaktörer för 2013 års Strindbergiana).
SvD 4 oktober 2012


Makterna är emot Jan Myrdal, Mariusz Kalinowski och Nikolaj Tjernysjevskij. Strindbergssällskapets årsskrift Strindbergiana 2009 refuserade en artikel om Tjernysjevskijs eventuella påverkan på ”Fröken Julie”. Det är förstås smickrande på ett lite bakvänt sätt att tillskrivas makten att förtränga och förfalska historien. Men Strindbergiana är ett helt ideellt projekt, som vare sig har råd att betala honorar eller avlöna sina redaktörer, utan helt och hållet lever på Strindbergssällskapets medlemmar. Hur många som vill stödja August Strindbergs verk och minne genom medlemskap avgör också hur många artiklar Strindbergiana kan trycka.
En hel del uppsatser måste refuseras.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/kulturdebatt/essan-holl-inte-mattet_7554182.svd

Ladda ner och läs ner den aktuella uppsatsen: pdf\Mariusz Kalinowski Designed in Russia.pdf
 




Strindbergs ryska rötter censureras
Det var ryska radikala verk som gav August Strindberg inspirationen till Fröken Julie och Ett drömspel. Men detta har mörkats av den svenska litteraturforskningen, hävdar Jan Myrdal.

Av Jan Myrdal
SvD 4 oktober 2012


Strindbergsåret

Den svenska Strindbergsforskningen har sina skygglappar. Därför har den haft svårt att se att hans tidiga radikalism inte är modern i europeisk 1880-talsmening utan har rötter hos Dickens och Heine och svensk småborgerlig polemik i Crusenstolpes efterföljd. Senare fick August Strindberg en annan och vidare syn av sådan läsning som Henry Thomas Buckles ”Civilisationens historia i England”. Men först efter att ha lämnat Sverige kom han i emigrationen på 1880-talet att gå förbi ”det unga Sverige”.
Särskilt läsningen av fyra författare gav honom – vilket han noga beskrivit i sina brev – de nödvändiga impulserna. Jules Vallès möjliggjorde för honom att komma fram till att skriva ”Tjänstekvinnans son”. Nils Herman Quiding gav honom den förklaring till samhällets hemlighet han tidigare blott anat: Samhället är till för att överklassen skall kunna hålla underklassen nere. Nietzsche, vars inflytande vanställts av att han fascinerat Hitler, är värd ett eget kapitel. Slutligen har vi Nikolaj Gavrilovitj Tjernysjevskij. Denne, som av socialt/politiska skäl trängs ut ur den akademiska svenska idéhistorien, hade ett avgörande inflytande på August Strindberg och har bestämt namn, gestalter och utformning i hans ”Fröken Julie” och senare fått honom att skriva ”Ett drömspel”, just i polemik med Tjernysjevskis ”Vad bör göras?”

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/varfor-blundas-det-for-strindbergs-ryska-rotter_7551446.svd

 




India

Reshaping the world


By Gowri Ramnarayan
Frontline, Volume 29 - Issue 20 :: Oct. 06-19, 2012


When women theatre makers gathered at the ninth edition of the Women Playwrights International Conference in Stockholm, there was much to chew and digest, to question and resist.

A LARGER-THAN-LIFE Bjorn Borg sports his famously expressionless look, while the King and Queen of Sweden display the waxwork gaze of elderly royals. August Strindberg and Ingmar Bergman focus forever on the darkest nights of the soul.
You escape through the green channel of the wholly sanitised, somewhat lonesome Arlanda airport.
In Sweden, centennial celebrations are on for Strindberg (1849-1912). A lavish, year-long, multi-pronged festival stages his plays as never before. Meanwhile, the national theatre Dramaten holds an Ingmar Bergman festival, paying tribute to another Swedish theatre and film legend, whose Fanny and Alexander continues to pack halls.
Your destination is the gracious 123-year-old Sodra Teatern, or Southern Theatre, in the Bohemian region of Stockholm’s waterscape. (This city of 14 islands floats on hundreds of lakes.) One of the directors informs you that the area is called Mosebacke, a name associated first with flour mills. Eventually, it became the haunt of writers and intellectuals. Pointing to the adjoining terrace, now an open air cafe overlooking the blue waters, he asks, “Do you know that Strindberg described this very terrace in his novel The Red Room?”
On the terrace, below the cloudless August sky, a bust of the writer stands beside the bar. His gaze takes in women of every age and description, crowding the wooden tables, sipping wine or sparkling water, digging their forks into pasta and potato salad. What an endless flurry of tongues! You expect Swedish, Norwegian, Danish and Finnish, but you also hear Spanish, Italian, German, Dutch, French, Creole, Arabic, Farsi—not to miss Australian, Nigerian, Canadian and Indian English. And is it Pashto from the veil-cocooned Afghan girls? Marathi in that corner over there? That is Jyoti Mhapsekar, the theatre activist, a determined saree among dull trousers and dark skirts.
The 300-odd women gathered here all have one thing in common. They are theatre makers. Most are playwrights.

Read more: http://www.frontline.in/stories/20121019292008600.htm

 




Abu Dhabi (أبو ظبي‎), U
nited Arab Emirates ( دولة الإمارات العربية المتحدة‎,)

NYUAD Institute Presents
Theater Mitu’s Original Adaptation Of August Strindberg’s A Dream Play
In Abu Dhabi


Abu Dhabi City Guide, 4 October 2012


Theater Mitu, the professional theater company in residence at NYU Abu Dhabi, will return for its third public production in Abu Dhabi, performing August Strindberg’s 1901 classic, A Dream Play. The production will have a five-performance run from October 17-20 at the NYUAD Downtown Campus.
The play tells the story of a mythological being who descends to earth to understand the human condition. A marked departure from the traditional model of storytelling in the early 20th century, the play was an early exploration into dramatic expressionism and symbolism and remains one of Strindberg’s most renowned dramas. A Dream Play takes the ethereal and surreal form of a dream, moving across periods in time and space of the protagonist’s human experience. Theater Mitu’s “Whole Theater” approach incorporates a range of hyper-theatrical global performance traditions — such as Japanese Noh and Kabuki, and Indian Kathakali — energizing the text with acrobatic physicality, modernist design, and an impactful original music score.
Rubén Polendo, director of Theater Mitu and head of NYUAD’s Theater Program, said: “The play is beautiful and has a number of symbolically charged moments taking on some of the questions we’ve been asking forever. A theme that particularly stands out is the attachment individuals develop towards their function in society, and the way that it can both define and confine them. The play is about balance and letting go, it touches on family, age, love, work, among other things."
“Theater plays an important role in bringing the community together by supporting a cross-cultural connection and dialogue amongst people in that shared space,” he added. “It puts us all in a bus and takes us somewhere.”

A Dream Play is presented by NYUAD’s Theater Program and the NYUAD Institute.

Shows are free and open to the public, although advance registration on NYUAD’s events page is required for attendance: http://www.nyuad.nyu.edu/news-events/abu-dhabi-events.html.

Link: http://www.abudhabicityguide.com/news/news-details.asp?newsid=10734&newstype=Local%20News

 




Dramaten
Strindbergs enda vikingapjäs tillbaka på Dramaten


Pressmeddelande 4 okt, 2012


” Kvinna, du river ned min styrka med dina känslor! Låt mig gå! Leken har börjat!”
Med kopparlurar, mungiga, tjärlukt, facklor, blod och svett bjuder vi in till äkta vikingateater i Lejonkulan! Den fredlöse, Strindbergs enda fullbordade vikingapjäs, hade sin urpremiär 1871 på Dramaten. Nu tas den upp igen, för första gången på Dramaten sedan urpremiären, av Nils Poletti, Lena Lindgren och Markus Granqvist. Premiär 13 oktober.
På 1100-talets Island möter vi en flyktingfamilj som brutit upp ifrån Östergötland och det kristnade Sverige. Den fredlöse - en fornordisk saga handlar om den hårde jarlen Torfinn som med sin hustru Valgerd försöker hålla ihop familjen i det karga landskapet. Men dottern Gunlöd kan inte kan sluta tänka på det smärtsamma uppbrottet med korsriddaren Gunnar.
Den fredlöse är en del av projektet Satans Strindberg, där regissören Nils Poletti under hösten sätter upp en rad snabba och experimentella Strindbergsrelaterade produktioner i Lejonkulan. Läs mer på http://www.dramaten.se/Dramaten/Forestallningar/Satans-Strindberg/

I rollerna Pierre Wilkner, Kicki Bramberg, Sanna Sundqvist, Py Huss-Wallin** Ester Uddén*, Hampus Hallberg*
Regi Nils Poletti
Scenografi/Ljus Markus Granqvist
Kostym Lena Lindgren
Peruk och mask Peter Westerberg, Anne-Charlotte Reinhold

*Praktikant från Teaterhögskolan i Malmö
** Praktikant från avgångsklassen 2013 Mimprogrammet StDH

Den fredlöse - en fornordisk saga
Premiär 13 oktober

För mer information:

Erik Gripenholm
Vik. Pressansvarig
Kontor 08-66 56 114
Mobiltelefon 0703-726 114

Länk: http://www.cisionwire.se/dramaten/r/strindbergs-enda-vikingapjas-tillbaka-pa-dramaten,c9313045

 




Här är de mest lånade böckerna 2012


DN 2012-10-04


Konstnären Meriç Algün Ringborg har gjort en utställning med böcker som aldrig har lånats ut. Här är andra sidan på skalan.
Följande 20 böcker är de som har lånats ut mest på Stockholms stadsbibliotek hittills under 2012.

1. ”Felicia försvann” av Felicia Feldt (2011) – 1323 utlån
2. ”Gustavs grabb” av Leif G. W. Persson (2011) – 1323 utlån
3. ”En dåres försvarstal” av August Strindberg (Pocketutgåva 2012) – 1050 utlån
4. ”Gittan gömmer bort sig” av Pija Lindenbaum (2011) – 951 utlån

[...]

Länk: http://www.dn.se/dnbok/dnbok-hem/har-ar-de-mest-lanade-bockerna-2012

 




Teater får hatmejl – skådespelare har ”fel” hudfärg


Av Ida Gustafsson
Aftonbladet
2012-10-03

Dalateaterns skådespelare Måns Clausen och teaterchefen Gugge Sandström har fått flera hatmejl.
Avsändarna menar att de ”smutsar ner Strindbergs verk”.
– Mejlen är i sak ganska tarvliga. Vad man reagerar på är att Måns är en svart skådespelare, säger Gugge Sandström.
I helgen mottog teaterns personal flera hatmejl och kommentarer på facebook för deras uppsättning av Strindbergs klassiker Hemsöborna. En del av avsändarna har gått till att formulera direkta hot mot personalen.
”Antidemokratiska krafter”
De har skrivit att de eller den som tillsatt ensemblem kommer att bli bestraffade, berättar teaterchefen.
– I grund och botten är det samma argumentation som Anders Behring Breivik använder. Och sådant här måste man ta upp och tydliggöra. Här finns det starka antidemokratiska krafter som baseras på grund av en människas hudfärg, säger Gugge Sandström.
Teatern har polisanmält händelsen och den rubriceras som hets mot folkgrupp.

”Arg och trött”
Skådespelaren Måns Clausen säger till Aftonbladet att han inte vill kommentera hotbilden mot honom själv.
– Det är ganska generellt kränkande och rasistiska mejl, allt en kan tänka sig.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/nyheter/article15549071.ab

 




Argentina

Juliette Binoche es Julia, en Londres

Por Ernesto Schoo
La Nacion, Miércoles 03 de octubre de 2012


Celebramos tanto a Juliette Binoche (París, 1964) como actriz de cine (El paciente inglés, Chocolat, entre otros muchos títulos que le valieron un Oscar, un César y un premio en Cannes), que olvidamos sus primeros pasos en el teatro, del que estuvo ausente durante más de diez años. Acaba de volver a él, en Londres, en una versión de Señorita Julia, de Strindberg, en francés y dirigida por su compatriota Frédéric Fisbach. En la edición del Guardian, de Manchester, del pasado 23 de septiembre, Killian Fox entrevista a Juliette y su primera pregunta es si la versión difiere mucho del original.
"Espero que sí -contesta Binoche-: cuando un texto se ha representado tanto, se espera tener de él una nueva visión. Me sorprendió ver cuán moderna es la obra, en lo que dice sobre las mujeres y las consecuencias de su emancipación. Sin embargo, el costado aristocrático de la pieza me parece un poco anticuado. Creo que las mayores diferencias sociales hoy en Francia se dan entre inmigrantes y nativos. Sería interesante que Juan, el mucamo con quien Julia, hija de un conde, tiene una relación, fuese, por ejemplo, un nordafricano que posee a una mujer blanca."

Leer más: http://www.lanacion.com.ar/1513748-juliette-binoche-es-julia-en-londres

 



Teaterrecension
"Fin balans mellan finurlighet och bistert allvar"
"Tribadernas natt" handlar om en laddad episod i August Strindbergs och Siri von Essens liv. Efter Tres recensent Aila Stefansdotter-Franck ger Teater Västernorrlands uppsättning ett mycket högt betyg.

Av Aila Stefansdotter-Franck
Nyheter P4 Västernorrland, tisdag 02 oktober 2012


Pjäsen Den starkare ska sättas upp. Ett sista försök för Siri von Essen att göra come back i teaterns värld - och maken August Strindberg, som hon ligger i skilsmässa med, står för manuset. Men det är omöjligt att repetera. Siris förtvivlan över en förlorad karriär och Augusts arroganta spydighet sätter käppar i hjulet. De vrålar på varandra och svordomarna haglar då de blandar ihop fiktionen med sin egen verklighet.
Maktspelet mellan Siri och August är centralt - bråket om deras förflutna.
Han ville ha henne som mor till deras barn. Hon ville spela teater.
Hon ser hans texter som lögnaktigt skvaller. Han kallar det konst.
Den egocentriska, hetsiga och svartsjuka August - spelad av en porträttlik Åke Arvidsson - känner sig kränkt av det mesta. Gisela Nilssons Siri gör narr av Augusts självömkan och kontrollbehov. Hon är sarkastisk och förbannad, ignorerar hans pikar och hackar sönder hans argument. Det handlar om två individer som ältar och ältar utan att kunna gå vidare med sina liv.

Läs/lyssna mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=110&artikel=5293201

 




Liljevalchs söker Strindberg av i dag

Liljevalchs hör till de sista att uppmärksamma Strindbergsåret. För att locka mätta besökare, satsar konsthallen på ett allkonstverk. Teater, litteratur, konst, dans och musik samsas i ”Strindberg - en djefla utställning”.

Norran 2 oktober 2012,
Stockholm TT Spektra

Det skulle kunna ses som ett självmordsuppdrag, att låta August Strindberg bli affischnamn i slutet av ett år när teater, konst och text av och om Strindberg har sköljt över publiken.
- Vi kände att vi måste göra något nytt. Vår Strindberg är mer samtida, mer potent, mer dramatisk, säger konsthallschefen Mårten Castenfors.
Ett 20-tal originalmålningar är inlånade och utgör en slags stomme i utställningen, tillsammans med teckningar, fotografier och anteckningar. Men i scenografen Ulla Kassius händer är de stora kopiorna och heltäckningsmattorna med tryckta målningar lika viktiga.
- Jag tror i alla fall inte att han kommer kännas dammig, och inte heller museal, säger hon.
Det är Ulla Kassius som har skapat utställningens tolv rum utifrån olika aspekter av Strindbergs konstnärskap: olika teman, färgskalor och stämningar. Ett rum är till exempel inspirerat av Strindbergs kanske mest kända målning, ”Vågen”, och av sagan ”Stora grusharpan”, där egenartad musik stiger från havets botten efter att ett piano tappats i vattnet ute i skärgården. I rummet ”Barnkammaren” är författarens barn porträtterade på väggen och besökare ska kunna sitta och läsa och bläddra i hans sagor tillsammans med sina barn. På väggen hänger målningen ”Underlandet” i klimatram, inlånad från Nationalmuseum.
- Att hänga en sådan målning på en matta var de inte helt förtjusta i, restriktionerna är många när det handlar om så dyrbara verk, säger Ulla Kassius.

Läs mer: Läs mer: http://norran.se/2012/10/kultur/liljevalchs-soker-dagens-strindberg/
Äv: http://www.svd.se/kultur/liljevalchs-soker-strindberg-av-i-dag_7547758.svd

 




Houston (Tx), USA

Miss Julie from Classical Theatre Company Lacks Essential Sexual Chemistry

By Jim J. Tommaney
Houston Press, Mon., Oct. 1, 2012


The set-up:
Miss Julie, August Strindberg's ground-breaking psychological drama originally set in Sweden in 1874, is transferred to New Orleans in the 1920s, but a valet engaged to the cook still beds the lady of the house, and this violation of social taboos still leads to complications most dire.

The execution:
The setting is the large kitchen to a mansion, and the set conveys this, though with a sparse, minimalist look. Christine, the cook, is played by the excellent Michelle Ogletree, and she creates a credible characterization, but since Christine is a devout church-goer and shows common-sense, Ogletree has little chance to show her range. David Matranga plays Jean, a valet, and provides the requisite good-looks, and a tall, imposing presence. He does a good job expressing the scripted aspirations of the lower classes for upward mobility, and provides intelligent, persuasive and appropriate line readings, but a little more Stanley Kowalski might have been included - this is a play about lust, and how its impulse can change lives.

Read more: http://blogs.houstonpress.com/artattack/2012/10/miss_julie.php

 


SEPTEMBER 2012
 




Ordvrängerier och blixtsnabba tankesprång


Av Åke Svensson
Smålandsposten 2012-10-01


Helt säkert har Schtunk blivit snällare med åren, det såg man i Älmhult på lördagskvällen då Hemsöborna spelades på Speakeasy. Speakeasy är en före detta industrilokal med en god stämning som är långt mer lämpad för Schtunk än en teatersalong.

Strindberg och hans pjäs fick en kärleksfull behandling av Schtunk, liksom publiken, teatergruppen från Göteborg som med samma friska mod hanterar till exempel Hamlet och tidigare Erik XIV av Strindberg. I båda fallen gjorde Schtunk mycket hårdare utspel än som var fallet med Hemsöborna. Den formades som en mildare variant av gruppens respektlösa improvisationer.
Ensemblen bestod av tre personer, Josefine Andersson, Lasse Beischer och Dick Carlsson i de olika roller som behövs för att skildra den vår då Carlsson har svarat på tidningsannons och får anställning för att sköta gården på Hemsö åt madam Flod eftersom herr Flod har gått ur tiden och sonen Gusten mest hänger på sjön.
Det är en märklig sak med Schtunk att gruppen har så lätt att värma upp sin publik genom att bara stå där och börja en föreställning med att säga just ingenting. Det är ett mästerverk i scenkonst bara det, sedan drar det så sakta i gång, Strindbergs text ligger där den ligger och blir ordentligt hanterad tills det plötsligt handlar om något annat. Thomas Påhlsson vid tekniken har uppgiften att hålla föreställningen på spåret när alla orden hamnar alltför långt ut i tassemarkerna där det kan bli oförskämt roligt.

Läs mer: http://www.smp.se/nyheter/Kultur___N_je/ordvrangerier-och-blixtsnabba-tankesprang%283456888%29.gm

-----------------------

”Fröken Julie” kommer till Vara

Lidköpingsnytt, 30 september 2012, Redaktionen


Om ett par veckor kommer August Strindbergs pjäs Fröken Julie till Vara Konserthus. Fröken Julie är ett av hans mest spelade och berömda verk. Den hade urpremiär i Köpenhamn 1889 och spelades runt om i Europa innan den hade premiär i Sverige och Lund 1906.
”Skandalös” och ”oanständig” var omdömena då, ett år senare hade 134 stycken utsålda föreställningar på Strindberg egen teater vid Norra Bantorget gått och visat på dramats storhet.
– Fröken Julie är den vackraste och grymmaste kärleksaffären i dramatiken. En midsommarafton som börjar med längtan och lust och slutar i död och tragedi. Den unga ensemblen från Stockholm ger oss en sensuell och innerlig Strindberg, säger Therese Finné Holmberg, teaterproducent på Vara Konserthus.
Björn Melander står för regi i en omarbetad version, där han har förvandlat manusets Kristin till en Kristian, och därmed spetsat Strindberg triangeldrama om klass och genus ännu ett snäpp.
Här får publiken möta herrskapsfröken Julie (Camilla Nyberg), betjänten Jean (Andreas Rodenkirchen) och Kristian (Rolf Christiansson). Fröken Julie låter sig förföras av betjänten Jean. Hon är medveten om sin klasstillhörighet och låter sitt förakt gå ut över omgivningen. Betjänten Jean är mer råbarkad men ändå sofistikerad. I handlingen finns även Kristian med. Mellan dessa tre karaktärer utspelar sig ett drama om kön, klass och kärlek. Tolkningsföreträdet vandrar mellan de tre rollerna, allt medan skulden rullar som ett stort svart klot mellan dem.

Vara Konserthus den 9 oktober.

Länk: http://www.lidkopingsnytt.nu/2012/09/30/froken-julie-kommer-till-vara/

-----------------------

Dubbelexponering ger Dödsdansen djup


Av Sara Granath
SvD 30 september 2012


Teater Dödsdansen/Vi har det bra
Riksteatern/SMOT på Kulturhuset, Haninge
Av August Strindberg och Camilla Blomqvist.
Regi: Dritëro Kasapi.
Scenografi: Annika Nieminen Bromberg.
Medv: Sylvia Rauan, Benjamin Moliner, Jimmy Endeley

Ett gift par sitter och väntar på Döden, utleda, arga, längtande ut ur det gemensamma fängelset. Ändå stannar de i sitt torn. När Dritëro Kasapi tar sig an Strindbergs ”Dödsdansen” framstår deras liv som totalt absurt; det är en uppenbar urcell för senare teatrala äktenskapshelveten och existentiella betraktelser: ”Vem är rädd för Virginia Woolf” ”I väntan på Godot” och en hel massa annat.
Men det behöver man inte veta för att njuta av spelet i Annika Nieminens scenrum, uppkritat på svarta väggar och förtydligat av en instruerande bakgrundsröst. Den upprepar sig ibland som en gammal stenkaka med hack i. Äktenskapet utspelar sig förr i tiden, det betonas, och Sylvia Rauans Alice och Benjamin Moliners Edgar kunde vara tagna ur en svartvit stumfilm.
Som en katalysator kravlar sig bokstavligen Jimmy Endeleys Kurt in, ljusare klädd, modernare, mer social och antagligen mättare. I tornet finns inte ens en brödbit. Här råder brist på allt.
Moliner gör kaptenen till ett monster av manlig självtillräcklighet som samtidigt är så rörande bräcklig. Ingen kan nedmontera en macho som Strindberg. Sylvia Rauan framstår i jämförelse som den mer sansade, ett offer för makens isolerande övermänniskoidéer. Men hon får också sina utflippade ögonblick, triggad av Kurts närvaro.
”Dödsdansen” blir här ett drama om själva tillvaron, om fasaväckande, grundläggande tomhet.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/dubbelexponering-ger-dodsdansen-djup_7542090.svd

-----------------------

Teater Västernorrland jubilerar med Strindberg
Föreberedelserna har varit många inför Teater Västernorrlands 40-årsfirande som sammanfaller med August Strindbergs 100-årsfirande. När de flesta teatrar väljer att sätta upp pjäser av Strindberg på scenen så väljer Teater Västernorrland i stället P.O Enquists ”Tribadernas natt” som placerar Strindberg själv i huvud- rollen.
I kväll är det premiär för Teater Västernorrlands stora jubileumssatsning.

Av Conny Pedersén
Dagbladet 29 september 2012


I år är det 100 år sedan August Strindberg dog. Det är även 40 år sedan Teater Västernorrland grundades. Teater Västernorrlands firar det med sin stora jubileumssatsning av P.O Enquists debutpjäs.
Det har gått ett år sedan Kia Berglund fick förfrågan om att regissera föreställningen.
– Jättekul tror jag att jag utbrast först! Klart jag kommer, säger Kia Berglund, som driver Teater Giljotin i Stockholm till vardags.

Ilska mot Strindberg
Hon berättar sedan om att när hon läste pjäsen så blev hon till en början osäker på vad hon tackat ja till och kände en ilska mot August Strindberg för sveket mot sin hustru Siri von Essen.
Siri von Essen spelade då huvudrollen i ”Den starkare” som fru X. En roll som hon tidig- are inte var intresserad av, men som hon tog när uppsättningen av Fröken Julie fick spelförbud strax före premiären.
I ”Tribadernas natt” så repeteras August Strindbergs pjäs ”Den starkare” på Dagmar- teatern i Köpenhamn. Kvällens repetitioner är försenade och August Strindberg ska komma på inspektion.

Läs mer: http://dagbladet.se/kulturnoje/1.5140045-teater-vasternorrland-jubilerar-med-strindberg

 




New York, USA

An Existentialist 'Miss Julie'

By Paul Levy
Wall Street Journal, September 27, 2012

LONDON—The French have always had an affinity with Strindberg's "Miss Julie." Though he wrote the play in 1888, the first performance in Sweden was 18 years later in 1906, whereas there was a production in Paris in 1893. Now, director Frédéric Fisbach's 2011 Avignon Festival staging of "Mademoiselle Julie" has come to the Barbican (performances tonight and tomorrow), in French, with English surtitles.
"Miss Julie" is so regularly performed in translation that it doesn't matter a bit, especially when the stunning Juliette Binoche, whom we've seen frequently on the London stage, takes the title role. The rangy, disheveled Nicolas Bouchaud plays Jean, the civilized, cultured valet to Julie's father, the Count. Though he is affianced to Christine, the cook (Bénédicte Cerutti), Julie toys with him, and destroys his prospects and her own equilibrium and social standing by sleeping with him.
Mr. Fisbach updates the action, so that just outside the kitchen where the drama takes place, at the servants' Midsummer Night party, they are dancing to Joy Division and Marvin Gaye. This of course means that the class distinctions on which the plot turns no longer have their Victorian meaning and power. Another explanation and motivation have to be found for Julie and Jean's simultaneously seducing and alienating each other.

Read more: http://online.wsj.com/article/SB10000872396390444813104578014213927739502.html?mod=googlenews_wsj

 




Los Angeles (CA), USA

Sweden’s Enfant Terrible


By Tom Artin
TruthDig, Sep 26, 2012


“Strindberg: A Life”
A book by Sue Prideaux

August Strindberg is renowned internationally as a founder of the modern European drama, notably as the playwright of “Miss Julie,” but also of more expressionistic plays such as “To Damascus, A Dream Play” and “The Ghost Sonata.” In Sweden, his status resembles Goethe’s in Germany—broadly acknowledged as his homeland’s greatest writer. His literary oeuvre extends far beyond his work for the theater. Aside from more than 60 plays, Strindberg authored 18 novels, nine autobiographies and three volumes of poetry. This does not include his journalism and nearly 10,000 extant letters.
Strindberg was also, like Goethe, a prodigious polymath. He was an adventurous and exhibited painter, as well as an avid photographer. For periods, he was a full-time chemist and alchemist who published scientific papers in these fields. Under the influence of Ernst Haeckel’s monism, he devoted much time and energy to proving sulfur was not an element, and that the so-called elements were transmutable. He claimed to have discovered X-rays 10 years before Wilhelm Röntgen. Believing colors were captured but hidden on photographic plates, he experimented with alternative photographic developers in hopes of revealing hues latent in the emulsions. He played piano and guitar. Seeking to break new tonal ground, he tinkered with aleatory music by randomly un-tuning one or more strings of his guitar.
Sue Prideaux’s splendid “Strindberg: A Life” is not a long book, and sets out not to record every jot and tittle of Strindberg’s passage from birth to death, but to limn a vivid portrait of its complex, iconoclastic, often self-contradictory, ever brilliant subject, written in lively—at times inspired—prose.

Read more: http://www.truthdig.com/arts_culture/item/swedens_ienfant_terrible_i_20120926/?ln

 




Pressmeddelande
Vara Konserthus

Strindbergs Fröken Julie i ny tappning


MyNewsDesk 2012-09-26


Den 9 oktober kommer August Strindbergs klassiska verk Fröken Julie till Vara Konserthus. Ett drama om klass, kön och tillhörighet. Nu i en omarbetad version av regissören Björn Melander och skådespelare från Svenska Teatern i Stockholm.
Nu kommer August Strindbergs pjäs Fröken Julie till Vara Konserthus. Fröken Julie är ett av hans mest spelade och berömda verk. Den hade urpremiär i Köpenhamn 1889 och spelades runt om i Europa innan den hade premiär i Sverige och Lund 1906. ”Skandalös” och ”oanständig” var omdömena då, ett år senare hade 134 stycken utsålda föreställningar på Strindberg egen teater vid Norra Bantorget gått och visat på dramats storhet.
– Fröken Julie är den vackraste och grymmaste kärleksaffären i dramatiken. En midsommarafton som börjar med längtan och lust och slutar i död och tragedi. Den unga ensemblen från Stockholm ger oss en sensuell och innerlig Strindberg, säger Therese Finné Holmberg, teaterproducent på Vara Konserthus.

Läs mer: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/vara-konserthus/pressrelease/view/strindbergs-froeken-julie-i-ny-tappning-796108

 




Schweiz

Strindberg in London
Das Metier der Schwerelosigkeit
Juliette Binoche tanzt als Strindbergs Fräulein Julie in London auf Französisch ins Desaster. Sie ist schwerelos und schön, aber ihre Figur bleibt so verschwommen wie die gesamte Aufführung.

Von Marion Löhndorf
Neue Zürcher Zeitung, 25. September 2012


Als wär's gestern erst passiert, lässt Frédéric Fisbach die Geschichte von der Gräfin und ihrem Diener spielen: als Mär von zwei Königskindern, die, getrennt von Klassenunterschieden, zueinander nicht kommen können. Der Liebesrausch einer Mittsommernacht endet für Strindbergs «Fräulein Julie» im Selbstmord aus verletzter Standesehre. Fisbachs Inszenierung ignoriert die historische Situation, aus der die Tragik sich speist, und besteht auf einem Gegenwartstransfer. Kulissen, Kleider und Musik sind zeitgenössisch und von coolem Chic.
Welches adlige Fräulein aber schnitte sich heute noch aus dem bei Strindberg vorgegebenen Grund die Kehle durch? Im Programmheft erklärt der französische Regisseur, ihm sei es um die grossen Fragen wie Lust und Liebe, das Gewicht der Herkunft, die Bedeutung von Konventionen, das Bestreben, daraus auszubrechen, und um die tiefe Verbindung von Wahrheit und Freiheit gegangen. Vornehmlich aber sehe er Julie als lebenslustig und freiheitsstrebend. All dies aber zeigt er nicht.

Lesen Sie mehr: http://www.nzz.ch/aktuell/feuilleton/buehne_konzert/das-metier-der-schwerelosigkeit-1.17638921
 




Canada

Theatre review: Ghost Sonata proves elusive for Edmonton production

By Liz Nicholls
Edmonton Journal September 25, 2012


EDMONTON - Black comedy comes in all forms, and sometimes provides its own punchlines. I’ll never forget the time a theatre director called me up to report, with some surprise, that public response to his unique theatrical series was unexpectedly tepid. His event? A Strindberg Festival. At Christmas time.
The Swedish playwright is a household name in bleak visions of life. And his obsessions with human corruption and guilt, and the illusion of earthly appearances, fuel his increasingly strange late-period forays into mysticism and non-realism. Strindberg is a handful, to be sure — and a gilt-edged invitation to the inventive director. Strindberg’s fellow Swede Ingmar Bergman, for example, directed no fewer than four different productions.
The production of Strindberg’s mysterious 1907 chamber piece The Ghost Sonata that opens the Studio Theatre season is a tangible demonstration of what can go wrong when an artlessly artsy, self-conscious jumble of visual and aural images gets thrown onto the stage, in hopes either that some of them will stick or, alternately, that being bizarre and whimsical is enough.

Read more: http://www.edmontonjournal.com/entertainment/Ghost+Sonata+proves+elusive+Edmonton+production/7297890/story.html

 




New York, USA

August Strindberg Repertory Theatre Presents
Casper's Fat Tuesday, 10/26-11/17


Off Off Broadway World.Com 25.9 2012


From October 26 to November 17, August Strindberg Repertory Theatre will present an innovative double-bill of Strindberg's plays, "Casper's Fat Tuesday," translated by Jonathan Howard, and "The Stronger," translated by Robert Greer. The evening is a "sweet and sour" pairing of one undiscovered play and a novel adaptation of a more familiar one. Both translations are world premieres. The plays will be directed by Robert Greer, produced by the Strindberg Rep and the Pink Pig Ballet in association with Theater Resources Unlimited, and performed at Gene Frankel Theatre, 24 Bond Street.

Link: http://strindberg.org/

Read more: http://offoffbroadway.broadwayworld.com/article/August-Strindberg-Repertory-Theatre-Presents-CASPERS-FAT-TUESDAY-1026-1117-20120925#sthash.8kAIF5Oz.dpbs

 




Deutschland

Doppelpremiere
Theater Basel: Strindberg und Schiller eröffnen Spielzeit
Ein Doppelpack zum Beginn: August Strindbergs „Ein Traumspiel“ und Friedrich Schillers „Don Karlos“ eröffnen in Basel die Saison mit einem neuen Leitungsteam.

Von Bettina Schulte
Badische Zeitung, 24 September 2012


Ein Doppelpack zum Beginn. Das musste sein, das ging nicht anders – denn der eine Regisseur ist ohne den anderen nicht zu haben. Das Basler Schauspiel wird seit dieser Spielzeit von einer Doppelspitze geleitet, ergänzt durch den Chefdramaturgen Stefan Wigger. Und in diesem Duo vermählen sich, wie schön und wie zeitgemäß, die freie und die etablierte Theaterszene. Der gebürtige Wiener Tomas Schweigen hat mit seinem Ensemble Far A Day Cage am Stadttheater angedockt, an dem der gebürtige Heidelberger Simon Solberg mit Stationen in Hannover und Mannheim frei gearbeitet hat – in Basel hat er mit drei (politischen) Produktionen (Schillers "Die Räuber", Frischs "Graf Öderland", Ibsens "Der Volksfeind") eine klare Handschrift entwickelt. Das unter Elias Perrig in den sanften Schlaf gefallene Schauspiel wollen diese beiden neu beleben – am Eröffnungswochenende der neuen Saison ist ihnen das schon mal recht eindrücklich geglückt.

Lesen Sie mehr: http://www.badische-zeitung.de/theater-rezensionen/theater-basel-strindberg-und-schiller-eroeffnen-spielzeit--63954432.html

 




Schweiz

Strindberg und Schiller am Theater Basel
Mehr ist nicht immer besser
Ab dieser Spielzeit wird das Schauspiel Basel von einem Dreierteam geleitet. Zwei der Ko-Leiter haben nun die Doppel-Eröffnung bestritten: Tomas Schweigen mit Strindbergs «Traumspiel», Simon Solberg mit Schillers «Don Karlos».

Von Andreas Klaeui
Neue Zürcher Zeitung, 24. September 2012

Bevor das erste Wort fällt, noch im Dunkel, schiebt einer der Schauspieler die letzte Kulissenwand zur Seite: Auf die Tür! Der Anfang könnte nicht programmatischer sein – fürs Schauspiel Basel, wo mit dieser Saison ein neues Leitungsteam antritt, für die Gruppe FarADayCage (FADC), die im Theater Residenz nimmt, und für die Eröffnungsinszenierung selber, August Strindbergs «Traumspiel», aus dem das Motiv der offenen Tür – mit dem Geheimnis dahinter – gegriffen ist. Ein Türöffner: Das ist diese Produktion in jeder Hinsicht. Eine Charmeoffensive, mit der FADC sich dem Basler Publikum vorstellt: So machen wir Theater!
Der Traum als Spiel
Und dies nicht grossspurig auf der Hauptbühne oder im Schauspielhaus, sondern auf der Kleinen Bühne, die sich im Theater Basel bescheiden im Treppenhaus versteckt. Tomas Schweigen, der Regisseur und Spiritus Rector der Gruppe, ist mit dem Regisseur Simon Solberg und dem Dramaturgen Martin Wigger neu Ko-Leiter des Schauspiels. Die Dreierleitung ist sozusagen Baselland zu «verdanken»: Der Landkanton hat 2011 eine Subventionserhöhung ans Theater abgelehnt, was Intendant Georges Delnon zwang, eine Übergangslösung zu finden, bis die finanziellen Verhältnisse klar sind. Dass die Publikumsauslastung unter dem ehemaligen Schauspielchef Elias Perrig ständig sank, hat die Sache nicht besser gemacht – das neue Triumvirat ist nun vorderhand für zwei Spielzeiten eingesetzt.

Lesen Sie mehr: http://www.nzz.ch/aktuell/feuilleton/buehne_konzert/mehr-ist-nicht-immer-besser-1.17637203

 




UK

Review: Mademoiselle Julie, The Barbican Theatre ✭✭✭✭

Juliette Binoche stars in this modern-day production of Strindberg’s 19th-century classic. David Havelick is enthralled.

By David Havelick
Fourth Wall Magazine, September 24, 2012


This updated version of August Stringberg’s 1888 naturalistic play is performed in French (with English surtitles) rather than in the original Swedish. Director Frédéric Fisbach allows the audience to play voyeur as a night unfolds in the lives of three unstable and powerful characters. Juliette Binoche, starring in the title role, is both a delight and a terror – it is precisely what the role calls for. Strindberg’s timeless tragedy is a battle of the sexes, of the classes, of values, of expectations, of power, of desires, of conflicting truths.
It opens with a Midsummer night party where Mademoiselle Julie, the daughter of a wealthy count, is dancing with her servants. The audience is looking through a glass wall and the sounds are muffled; it is as if we are spying on strangers. With modern music (Blondie at one point) and a stark minimalist set, the stage is set for a contemporary drama.
Early on, it is clear that Mademoiselle Julie is drawn to her father’s valet, an attraction that is both against the rules and against norms. As the night of love and hate ensues, the two move seamlessly between dream and reality, honesty and lies, embraces and violence.

Read more: http://www.fourthwallmagazine.co.uk/2012/09/review-mademoiselle-julie-the-barbican-theatre/

 




UK

Juliette Binoche: 'These tabloid stories, it feels like being in a bad soap opera'
The Oscar-winner on her return to the stage, working with R-Patz, and her constant fight to preserve privacy

By Killian Fox
The Observer, Sunday 23 September 2012


– You're in London playing the title role in Miss Julie – or rather Mademoiselle Julie, a modern-day production of the Strindberg play by Frédéric Fisbach. Aside from being in French, is it much different from the original?
– I hope it's different; when a text has been played over and over, you hope to get a new view of it. When I reread it, I was struck by how modern the play is, in what it says about women and the consequences of emancipation. However, the aristocratic side of the play seemed a little old to me. I feel like the more significant differences in France today are between immigrants and non-immigrants. I thought it would be so interesting if Jean [the servant with whom Julie, a count's daughter, has an ill-fated love affair] was, for example, a north African man dealing with a white woman.
– Do you feel sympathy for Julie?

Read more: http://www.guardian.co.uk/film/2012/sep/23/juliette-binoche-miss-julie-interview

 




UK

Theatre Review: Mademoiselle Julie @ Barbican


By Sam Smith
Londonist, September 23, 2012


Swedish writer August Strindberg’s 1888 play, Fröken Julie, is told here in a French translation by Terje Sinding with English surtitles.
Mademoiselle Julie is a tale of love, longing, need, exploitation and hierarchies that, with the action spanning a single night, sees the eponymous heroine fall from grace. One Midsummer Eve party, a crazed Julie (Juliette Binoche), having just separated from her fiancé, sleeps with her valet Jean (Nicolas Bouchaud) before conspiring to run away with him and start a new life. As their emotions swing from one extreme to the other, and they recall their own pasts and memories, Jean’s fiancé Kristen (Benedicte Cerutti) also becomes involved, while desperately trying to stay on the straight and narrow.

Read more: http://londonist.com/2012/09/theatre-review-mademoiselle-julie-barbican.php

 




UK

Mademoiselle Julie, Barbican, London


By Ian Shuttleworth
Financial Times, September 23, 2012


Although this is a problematic staging, it scores highly in its portrayal of the dynamic between the central duo
What is it about Miss Julie that makes directors so keen to rebuild the fourth wall when staging it? In Katie Mitchell’s deconstruction for the Berlin Schaubühne in 2010, Strindberg’s events could only reliably be watched over a video link; now Frédéric Fisbach’s version, first seen at last year’s Avignon Festival, places things behind a glass wall, sometimes two.
Surprisingly, Fisbach maintains (in a programme-essay dialogue with himself) that what he is doing is opening up the play. While it is true that he completes the picture by putting a (locally cast) chorus upstage as the servants of Julie’s father’s household, revelling away on Midsummer’s Eve, and also that the glass is gradually pushed aside, I found it immensely irksome and anti-theatrical to be watching the crucial section of Julie and Jean’s mutual seduction through two layers of obstruction – three if you count the dancers.

Read more: http://www.ft.com/cms/s/2/fb5323a2-03cc-11e2-9675-00144feabdc0.html


 




Charlestone, (IL) USA

Two plays honor playwright

By Stephanie Markham/Staff Reporter
The Daily Eastern News, September 23, 2012


The force of a mother’s love and the conflicts between women were the themes of two plays performed during the weekend.
The Department of Theatre Arts composed renditions of two of Swedish playwright August Strindberg’s plays in commemoration of the 100-year anniversary of his death.
Students enacted “Mother Love” and “The Stronger” this past weekend in the Black Box Theatre of the Doudna Fine Arts Center.
These plays are considered environmental theater because the audience is brought into the scene.
The supporting staff set the stage to resemble a resort in St. Bart’s island for “Mother Love” and a bistro in Havana, Cuba, for “The Stronger.”
They placed tables on the stage surrounding the actresses, which front-audience members could sit at, and sold pastries and coffee outside.
The “Strindberg Café” presentation began with “Mother Love,” a 15-minute act featuring a girl’s struggle to distance herself from an overbearing mother.
The girl discovered that her mother has lied to and manipulated her, and she had to deal with her complicated feelings.
Michelle Williams, a sophomore theatre arts major, played the mother in the play.
“I’m hoping that they perceived the mother as selfish and mean, even though she cared,” Williams said.

Read more: http://www.dennews.com/news/campus/two-plays-honor-playwright/article_1c70014c-0600-11e2-89e1-001a4bcf6878.html

 




Deutschland

Premiere am Theater Basel
Alles neu, im Minimum aber alles anders

Von Claude Bühler
Oneline Reports, 22. September 2012


Theater Basel: Kleine Bühne
"Traumspiel" Von August Strindberg
Regie: Tomas Schweigen
Bühne: Stephan Weber
Dramaturgie: Bettina Ehrlich
Mit Philippe Graff, Jesse Imman, Vincent Leittersdorf, Mareike Sedl, Cathrin Störmer, Vera von Gunten, Silvester von Hösslin, Stephan Weber, Demian Wohler, Tomas Schweigen

[...]

Es sollte ein "Doppelschlag" werden, so nannte es Chefdramaturg Martin Wigger: Um 19 Uhr "Ein Traumspiel" vom neuen Co-Schauspieldirektor Tomas Schweigen mit seiner Truppe "Far a day cage" auf der Kleinen Bühne, dann um 21.30 Uhr "Don Karlos" vom neuen Co-Schauspieldirektor Simon Solberg im Schauspielhaus.
Und in der Tat, wer sich diesen Eröffnungsabend des Schauspiels am Theater Basel angetan hat, der weiss jetzt ultimativ, dass alles neu, im Minimum aber alles anders dort ist. Und wird! Denn der Generationenwechsel vom bedächtigen Vorfünfzigjährigen Ex-Schauspielchef Elias Perrig zu den jungen Wilden wird sich – davon bin ich überzeugt – auch rasch auf das Durchschnittsalter im Publikum übertragen.
Vorbei ist in Basel vorerst die Zeit, da sich die Regisseure noch darum foutierten, ob oder wie weit sie sich Werktreue oder Dekonstruktion vorwerfen lassen wollen. Solberg und Schweigen schreiben keck "von" Schiller respektive "von" Strindberg – und erzählen selbstbewusst und konsequent ihre ganz eigene Geschichte aus dem Stoff. Und sie tun es mit schnellem Tempo.

Lesen Sie mehr: http://www.onlinereports.ch/Claude_Buehler_Premiere_am_Theater_Basel.142+M5813aab74b5.0.html

 




UK

Mademoiselle Julie (REVIEW): Juliette Binoche Stars In Strindberg's Classic


By Matthew Tucker
Huffington Post, 21/09/2012


"The writing in this play is worthy of all eras," says director Frédéric Fisbach of August Strindberg's Mademoiselle Julie, a tale of gender, class and forbidden desire.
Following a french tour of the play last year, Fisbach brings his makeover of Strindberg's classic to the Barbican. A drastic revamp in set design and costume gives us clean polished worktop surfaces of a minimalist 21st century kitchen, fast-forwarding us a century from the smoky servant room equivalent of the 1888 premiere in Sweden.
Celebrated french actress Juliette Binoche (The English Patient, Chocolat) stars as Miss Julie, shimmying on stage in a garish eye-catching gold sparkling dress, rather than 19th century ball gown, hung loosely off one shoulder.

Read more: http://www.huffingtonpost.co.uk/2012/09/20/mademoiselle-julie-review_n_1902105.html?utm_hp_ref=uk

 




Washington D.C., USA

House of Sweden Hosts 'The Image of Strindberg'


By Espresso Cup
The Georgetown Dish, September 21, 2012


Starting Saturday, September 22 and running through December 2, 2012, the House of Sweden will be showing The Image of Strindberg.

"I do not believe anyone will tire of me as I am very versatile" - August Strindberg, 1875
One hundred years after his death, many different images of this world-renowned dramatist and author remain: images of the genius, the madman, the jealous man, the woman hater, the anarchist, the vain man, the vagabond and the brazen man.
How do we remember Sweden's most famous writer and dramatist? Is there a true image? See for yourself in this photography exhibition curated by Maria Patomella.
This exhibit is a collaboration with Fotografiska and Strindberg Museum.
For more information, contact Embassy of Sweden.
Embassy of Sweden is located in the House of Sweden at 2900 K Street.

Link: http://www.thegeorgetowndish.com/thelatest/house-sweden-hosts-image-strindberg#

 




Finland

Erotisk och frispråkig Strindberg i Alandica


Av Benita Mattsson-Eklund
Åland 21.9.2012


-Nej, jag tycker inte att August Strindberg är en mansschauvinist, säger Robert Liewendahl när en vecka återstår till premiär på Teater Aladicas Strindbergpjäs "Sista varningen". En uppsättning som är kopplat till Strindbergsåret som pågår hela 2012.

TEATER Pjäsen, en av Strindbergs få komedier, var färdig för premiär 1892, alltså under den tid när skilsmässan från första frun Siri von Essen var aktuell.
-Jag har ju läst mycket om och av Strindberg, inte minst hans brevväxling, och visst handlar pjäsen om August och Siri, säger Liewendahl.
I pjäsen heter de Axel och Olga men det är en tunn förklädnad.
På lördag ska hela teatergruppen gå och lyssna på litteraturprofessorn Ulf Olsson som under De svenska historiedagarna på Åland pratar om hur bilden av Strindberg uppstod och hur den påverkar oss.

Läs mer: http://www.alandstidningen.ax/article.con?id=32053&iPage=5

 




Charlestone, (IL) USA

Strindberg Café becomes night of revelations

By Jaime Lopez/Verge Editor
The Daily Eastern News, September 20, 2012


“A Strindberg Café,” two short plays tucked into one production, will become a night of revelations where secrets will be unfolded.
The two plays are short acts written by one of Sweden’s most celebrated playwrights, August Strindberg.
The acts are titled “Mother Love” and “The Stronger.” The show starts at 7:30 p.m. Friday.
In “Mother Love,” Daughter, the protagonist, is an aspiring actress dealing with an overbearing mother, named Mother, who never ceases to remind her of their dependency for one another. Daughter wants to leave Mother but always remains at her side.
Chynna Miller, a sophomore theatre arts major and the actress who plays Daughter, said her character lacks the growth and maturity to actually separate herself from her mother.

Read more: http://www.dennews.com/the_verge/strindberg-caf-becomes-night-of-revelations/article_52bed558-0389-11e2-8d95-001a4bcf6878.html

 




Canada

The Ghost Sonata opens the Studio season


By Liz Nicholls
Edmonton Journal, September 20, 2012


More than a century after it was written, The Ghost Sonata by the death-centric Swedish playwright August Strindberg remains one of the weirdest plays in the repertoire. There’s nothing linear about it: characters appear from an alternate reality, a kind of dream world. Ghosts and vampires, and a mummy in a closet, for heaven’s sake, populate the stage. The truth, the past, the notion of identity itself which underpins the idea of character, are all elusive. It’s more like a haunting than a play. And more like music – Beethoven’s Ghost Trio, for example, one of its inspirations – than a drama.
Beckett, Ionesco and his absurdist brethren … they all owe something to this strange piece, which opens the Studio Theatre tonight in a production directed by MFA directing candidate Jessica Carmichael. Her cast includes a cluster of top Edmonton actors, including Ian Leung, Melissa Thingelstad, Laura Raboud, Richard Lam, Marie Nychka, Mari Chartier, and Sereana Malani. The Ghost Sonata opens the Studio season

The Ghost Sonata runs through Sept. 29 at the Timms Centre for the Arts, at the U of A. The Ghost Sonata opens the Studio seasonTickets: TIX on the Square (780-420-1757, tixonthesquare.ca).

Link: http://blogs.edmontonjournal.com/2012/09/20/the-ghost-sonata-opens-the-studio-season/

 




Houston (TX), USA

BWW Interviews:
Julia Traber Talks MISS JULIE, Studio 101, Strindberg's Legacy & Arts Impact On Politics


Broadway World, Thursday, September 20, 2012

Houston’s Theatre Community offers something for everyone—ranging from the very modern and experimental to the classics. Next week, on September 26, 2012 Classical Theatre Company will be opening MISS JULIE at their new home, Studio 101 in the Spring Street Studios. Director of MISS JULIE, Julia Traber and I recently chatted about the show, Studio 101, August Strindberg’s legacy, and the impact of arts on politics.

August Strindberg wrote MISS JULIE in 1888. What challenges did you face making the show relevant to modern audiences?

Julia Traber (JT): Well, we had a lot of challenges. [Laughs] During the 1880s, especially in England, Northern Europe, or even the United Sates, there was this whole idea of the hierarchy of class that was a dominant thing in society. Women did not have the right to vote and the ability to divorce or to own property.

Read more: http://houston.broadwayworld.com/article/BWW-Interviews-Julia-Traber-Talks-MISS-JULIE-Studio-101-Strindbergs-Legacy-Arts-Impact-On-Politics-20120920#sthash.3uJGydqo.dpbs

 




Havererat projekt omöjligt att rädda


Av Lars Ring
SvD, 20 september 2012


Teater Ett drömspel
Text: August Strindberg Västmanlands teater, Västerås
Regi: Kajsa Giertz, Sven Dahlberg (även scenografi).
Musik: Andreas Kullberg.
Medv: Karin Huldt, Bashkim Neziraj, Jesper Feldt, Sandra Medina, Ulla Tylén, Ossi Niskala, Cicilia Sedvall, Bodil Malmberg, Anders Larsson.

Jag klistrar, jag klistrar, säger pigan där hon kryper på golvet utklädd till Moder Teresa. Hon försöker ironiskt laga äktenskapet mellan Indras dotter och Advokaten men kanhända också lappa ihop en havererad uppsättning.
Två veckor innan premiär fick nya teaterchefen Kajsa Giertz ta över regin för ”Ett drömspel” på före detta Teater Västmanland, som bytt namn för att understryka ledarbytet på den anrika jugendscenen från 1915.
Det är en mardröm att få ihop ett havererat projekt. Så blir också iscensättningen närmast en bildsatt uppläsning. Grundidén har varit att låta kultur- och kändisikoner spela alla roller. Indras dotter är en blond Marilyn som kommer från himmelen på en järnsäng. Här irrar ett Frankensteins monster, en Hamlet med en Napoleon och en Pippi Långstrump.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/havererat-projekt-omojligt-att-radda_7516520.svd

 




Den bortglömde August Strindberg
August Strindberg skrev inte mycket poesi, och betraktade diktandet mest som ett tidsfördriv. Inte desto mindre innehåller hans tre diktsamlingar mycket som är värt att återupptäcka.

Av Bo Gustavsson Författare.
SvD 20 september 2012


I våra dagar är poeten August Strindberg helt bortglömd. En orsak kan vara att han själv nedvärderade sin poesi. Han betraktade diktandet som en Kleinkunst vid sidan av romanen och dramat. Hans sista diktsamling bar den signifikativa titeln ”Ordalek och småkonst”. Här antyds att dikt är en lek med ord och ett oskyldigt tidsfördriv.
Men är det hela sanningen om poeten Strindberg? Poesi är ju egentligen ingenting annat än en kreativ lek med ord, vilket också Tomas Tranströmer påpekat i en intervju. Det är en lek som samtidigt är ett sätt att tänka nytt och fritt.
Under sin livstid publicerade Strindberg tre diktsamlingar: ”Dikter på vers och prosa” (1883), ”Sömngångarnätter på vakna dagar” (1884) och ”Ordalek och småkonst” (1905). Det uppstod ett glapp på tjugo år mellan de tidiga diktsamlingarna och den sista boken. Därför är det inte så konstigt att hans lyrik representerar olika perioder i författarskapet där det avgörande brottet utgörs av infernokrisen. Före krisen är han den radikale rebellen och ideologikritikern medan han efter krisen blir esoteriker och centrallyriker.
Strindbergs poesi från 1880-talet präglas av tidens samhällsdebatt och hans polemiska temperament. Här är han på sitt bästa stridshumör då han ger råsopar åt det borgerliga etablissemanget. ”Vi ärvde era skulder och er syfilis”, lyder en rad. I förordet till ”Dikter på vers och prosa” säger Strindberg att han bryter mot versreglerna eftersom han anser att hans ”tanke betyda mer än en versfot eller ett rim”. Det låter som ett program för fri vers men dikterna i boken håller sig plikttroget till den bundna formen med några få undantag.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/understrecket/den-bortglomde-august-strindberg_7513484.svd

 




Fotografen Strindberg i fokus på utställning

Av Mikael Tjernström
Dagbladet, 19 september 2012


August Strindberg är kanske allra mest känd som författare.
Men vad många kanske inte känner till är att han också var en mycket framåtskridande fotograf.
Nu öppnar en utställning med hans foton på Sundsvalls museum.

I år är det 100 år sedan August Strindberg dog. Han räknas som bekant till en av våra största författare genom tiderna, och till och med på hem­sidan om Strindbergsåret benämns han endast som författare.
Med andra ord är det kanske inte så konstigt att det är få som vet att Strindberg dessutom var en framstående fotograf.
Nu finns flera av hans bilder, och även bilder som tagits på initiativ av Strindberg, att beskåda på en utställning på Sundsvalls museum.
Petter Österlund är den som sammanställt det hela.
– Det som är så intressant med Strindberg är att han var så pass tidig att han inte relaterade till någon annan fotograf när han jobbade, säger han.
Han menar att Strindberg hade haft en stor betydelse för andra även som fotograf, om bara fler känt till hans jobb.
– Han hade haft betydelse för hela 1900-talets fotografi, han låg säkert 30-40 år före sin tid, säger Petter Österlund.

Utställningen är öppen till och med den 11 november.

Länk: http://dagbladet.se/kulturnoje/nyheter/1.5107469-fotografen-strindberg-i-fokus-pa-utstallning

 




South Africa

Mistress-slave tale fails to stir soul


By Diane de Beer
ToNight, September 18 2012


MIES JULIE
Restitutions of Body and Soil Since The Bantu Land Act No 27 of 1913 and The Immorality Act No 5 of 1927. Based on August Strindberg’s Miss Julie.
WRITTEN, ADAPTED AND DIRECTED BY: Yael Farber
CAST: Hilda Cronje, Thoko Ntshinga, Bongile Mantsai, Tandiwe Nofirst Lungisa
SOUNDSCAPE: Daniel and Matthew Pencer
VENUE: State Theatre’s Arena
UNTIL: October 7

A playwright and director who tells South African stories that explore the psyche, Yael Farber is someone who goes for the jugular. There’s no pussyfooting around as she tackles issues that are seething just below the surface.
Cleverly she picks Miss Julie and, just shy of a century after these laws came into force, she attaches the Land Act of 1913 and the Immorality Act of 1927, to drive her point home.
In the past, Scandinavian and Russian plays were often produced locally because of similarities such as a love of the land, which paralleled the Afrikaner’s.
Farber lunges into today’s world with much more clarity, zooming in on a couple of young adults who have grown up together but on opposite sides of the colour line in a mistress-slave type of relationship so familiar in apartheid SA.
She sets the story now with none of the issues resolved.

Read more: http://www.iol.co.za/tonight/what-s-on/gauteng/mistress-slave-tale-fails-to-stir-soul-1.1385446

 




Charlestone, (IL) USA

Strindberg to be remembered after 100 years with student performances


By Samantha McDaniel/Daily Editor
The Daily Eastern News, September 18, 2012


This year marks the 100-year anniversary of the playwright August Strindberg.
To celebrate the life of Strindberg, the Theatre Arts Department will be performing two of Strindberg’s one-act plays, “Mother Love” and “The Stronger.”
The plays will be performed at 7:30 p.m. Friday and Saturday and 2 p.m. on Sunday in the Black Box Theatre of the Doudna Fine Arts Center.
The group will also be performing this show at 8 p.m. Tuesday in the Armory Free Theatre at the University of Illinois Urbana-Champaign.
Chris Mitchell, the director of Strindberg Café, said the two plays are some of Strindberg’s lesser know plays, but still celebrate the playwright’s life.
“This is a big year for Strindberg,” Mitchell said. “There is kind of a world wide celebration of Strindberg.”
Mitchell said theaters across the world are doing different things to commemorate Strindberg’s life.

Read more: http://www.dennews.com/news/strindberg-to-be-remembered-after-years-with-student-performances/article_306a4814-020f-11e2-9ee2-0019bb30f31a.html
 




Westerbergs poesi bär över oceaner av fasa


Av Lars Ring
SvD 17 september 2012


Teater Till Damaskus
Text: August Strindberg, Staffan Westerberg
Uppsala stadsteater
Regi: Martin Rosengardten.
Scenografi: Staffan Westerberg.
Medv: Staffan Westerberg, Maria Sundbom, Benjamin Quigley (musik).

”Nu börjar det” står det skrivet på ridån av skrynkligt papper. Fast egentligen bör det stå ”Nu slutar det”. Ty det som utspelas på lilla scenen Ettan är inte bara en omtolkning av en Strindbergstext utan också ett drömspel om åldrandet. Om nedsläckningen av en liten farbror som använder pjäsen ”Till Damaskus” som extra stödhjul för en mycket glömsk hjärna.
Staffan Westerberg, 78, är teaternaivist, konstnär och poet – en lika självklar scenisk magiker som Bergman. En slev där, en strumpa där och vips är hela pannkakan världen begripen. Den här gången handlar pjäsen om en åldrad gentleman som fått pippi på August. När hemtjänsten kommer får hon vara Damen som leder gubben genom livet. Han envisas med att vara Strindberg och hjälpen ställer upp, hon gillar teater fast mestadels drömmer hon om Indien som en Indras dotter.
Scenbilden är en liten etta där allting plockas bort för exekutiv auktion. Bakom sängen står en skylt med olika destinationer: Luleå, nästa söndag, havet, Damaskus. Till höger står skåpet med fyrväpplingen från ”Ett drömspel”. Det där som är tomt, fyllt av en gigantisk evighet. På sängen ligger mannen och är rädd. Staffan Westerberg iscensätter sin egen dödsstund som ett sätt att värja sig. Osynlig – eller ej – spelar Benjamin Quigley under tiden psalmer, undergång eller ”Havsörnsvalsen”.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/westerbergs-poesi-bar-over-oceaner-av-fasa_7506528.svd

 




China


Swedish 'Strinberg’s World' at Beijing Fringe Festival

ScandAsia, 17 September 2012


From today until 19 September, Swedish theatre company Strindbergs Intima Teater is presenting their “Strinberg’s World” play at the Beijing Fringe Festival.

Strindberg's World is a tribute to the famous Swedish author August Strindberg. The play is about Strindberg but also shows scenes from some of his most famous plays. As part of the festival, the play will be performed in Swedish with Chinese subtitles at Fengchao Theatre.
Established in 2008, Beijing Fringe Festival (BJFF) is an annual theatre festival. This year Swedish dramaturge in chief Mr. Magnus Florin from the Royal Dramatic Theatre in Stockholm will come to Beijing and participate in the Festival. He will give a lecture called "Strindberg on stage now at Dramaten" at Penghao Theatre on Friday September 21.
He will also take part in a panel discussion on a dance performance based on Strindberg's To Damascus together with young Chinese director Dou Hui at art gallery UCCA in 798 Arts District.

Original news source: http://www.swedenabroad.com/en-GB/Embassies/Beijing/Current-affairs/News/Strindbergs-World-at-Beijing-Fringe-Festival-sys/

Link: http://www.scandasia.com/viewNews.php?coun_code=se&news_id=11171

 


Kulturrådet på Bok & Bibliotek

Pressmeddelande 2012-09-17


Digital Fristadshandbok, Strindberg 100 år, ALMA-priset 10 år samt barns och ungas läsning. Kulturrådet bjuder in till en mängd spännande monterseminarier under bokmässan.
Kulturrådet erbjuder också flera större seminarier: Fröken Julie idag, En läsambassadörs första år, Tillgängligt kulturliv och Från joller till frispråkighet – om barns rätt till språkstimulans.
I Kulturrådets monter kan du möta: Kennet Johansson GD Kulturrådet, Anna Ekström GD Skolverket, Johan Unenge läsambassadör, Ulf Stark författare, Tomas Lidman litteraturutredare, Lars H Gustafsson barnläkare, Katarina Mazetti författare, Ronny Ambjörnsson idéhistoriker, Mikael Niemi författare, Kerstin Brunnberg ordförande Kulturrådet och Gunilla Kindstrand journalist – och många fler.

Läs hela Kulturrådets program: www.kulturradet.se/bokmassan2012

Välkommen till Kulturrådets monter C03:02!

Ytterligare information
Cecilia Eriksson, kommunikatör
Telefon: 08-519 264 06
E-post: cecilia.eriksson@kulturradet.se

Helene Oljons, pressekreterare
Telefon: 08-519 264 25
E-post: helene.oljons@kulturradet.se

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/kulturradet/pressrelease/view/kulturraadet-paa-bok-bibliotek-794315

 




Teaterlek på djupaste allvar
RECENSION: Staffan Westerberg är tillbaka på Uppsala stadsteater med en egensinnig tolkning av Strindbergs Till Damaskus. John Sjögren ser två själsfränder förenas i unik teaterpoesi.

Av John Sjögren
UNT 2012-09-16


TEATER
Till Damaskus – med rätt att flippa ur
Av: August Strindberg och Staffan Westerberg, Regi: Martin Rosengardten och ensemblen, Scenografi och kostym: Staffan Westerberg, I rollerna: Staffan Westerberg, Maria Sundbom, Benjamin Quigley.
Uppsala stadsteater, Ettan

I all god teater finns alltid ett element av lek. Ja, vad är egentligen teatern om inte en organiserad och ritualiserad lek? Det finns få scenkonstnärer som så konsekvent lyckats behålla den där barnsliga fascinationen inför teaterns mirakulösa lekfullhet som Staffan Westerberg. Han är teatersveriges yngsta 78-åring. Men Westerbergs lekar är inte sällan svärtade med en rejäl dos tungsinne. Leken är, precis som det med vingliga bokstäver står skrivet över Ettans scen, ”inte bara på skoj”. För som sagt, teaterleken har också drag av mirakel - den är transformativ. Likt skådespelarens maskspel och förvandlingslekar kan teatern förvandla och förhöja smärtan och sorgen till bild och föreställning. Och plötsligt känns livet inte riktigt lika tungt och ensamt längre. Det är just denna transformativa katharsis som Westerberg är så fenomenal på att åstadkomma. Han vet att leken blir meningsfull först när man genomför den på djupaste allvar.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/teatershow/teaterlek-pa-djupaste-allvar-1855385.aspx

 




Polettis Strindberg en smakrik pölsa

Av Ylva Lagercrantz Spindler
SvD 16 september 2012


Teater Reflektioner kring naturalismen och kvinnan – ett samtal
Dramaten, Lejonkulan Idé och koncept: Nils Poletti, Markus Granqvist, Lena Lindgren
Regi: Nils Poletti.
I rollerna: Sanna, Kicki Bramberg, Pierre Wilkner, Emma Mehonic, Py Huss-Wallin Alexandra Chalupa, Ester Uddén, Hampus Hallberg

En däven lukt av mjällig manchesterkavaj. Akademiskt gubbslem i sega hostattacker som sakta sprider sig i salongen och lägger en slöja av dimmiga spottpärlor över publiken. En miljö så långt från infallsregissören Nils Polettis initiala rock- och röklöften man bara kan komma.
Vi befinner oss på ”De jämställdas kulturnatta” och ett seminarium om August Strindberg. Men i stället för intellektuella professorer i panelen möter vi dem som Strindberg sade sig vilja nå med sina dramer: ”verklighetens folk”. Här har vi motorcykelsnubben Kenneth, amatörartisten Frasse och statistikern Mats, folk som har en helt vanlig relation till nationalklenoden Strindberg i stil med ”läst ’Fröken Julie’ i skolan”.
Under nittio minuter blir de korsförhörda om Strindbergs alla sidor, inte minst den sexistiska. Och sexistiska blir också svaren när Sanna Sundqvists obetalbara professor Fransén med sin väsande, slemhostande skånska duperar panelen att tycka saker om ”Strindburg” som de aldrig hade vågat drömma om, stärkta av spriten som fått ersätta det sedvanliga sunkiga seminariekaffet.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/polettis-strindberg-en-smakrik-polsa_7503144.svd

 




España

El teatro amateur vuelve el domingo al López de Ayala


DigitalExtremadura, 14 septiembre 2012


Se representará pa obra "La señorita guardesa". Esta actividad está organizada por la Federación de Asociaciones de Teatro de Extremadura y patrocina la Consejería de Educación y Cultura del Gobierno de Extremadura.

El domingo 16 de septiembre, a las 20.00 horas, en el teatro López de Ayala se inicia la programación de la XVII Muestra de Teatro Amateur de Extremadura. Se representará la obra La señorita guardesa, basada en La Señortia Julia de Strindberg, dirigida por Pedro Luís López Bellot. Está interpretada por Mara Núñez, Pedro Luís López, Miguel Arias, Inmaculada González y Diosela Arias del Grupo Jachas Teatro de Torrejoncillo.
Esta actividad está organizada por la Federación de Asociaciones de Teatro de Extremadura y patrocina la Consejería de Educación y Cultura del Gobierno de Extremadura.
Inspirada en “La Señorita Julia” de Strindberg Jachas Teatro propone una historia de lucha, de amor, de sueños, de poderes que superponen, yuxtaponen y anteponen intereses por encima de los valores establecidos y el respeto. Todo puede ocurrir en cualquier lugar; En la mente de cada uno lo racional es una visión subjetiva, anclada en el deseo de alcanzar metas alejadas de nuestra posición social. Julia (hija del conde) decide quedarse en casa a pasar la noche de San Juan con los criados en lugar de ir a celebrarla en familia. Un baile inesperado con el mayordomo y la relación que guarda éste con la cocinera, hilarán una historia entre fogones que cambiarán el curso de sus vidas.

El precio de la entrada es de 3 euros.

Link: http://digitalextremadura.com/not/27834/el_teatro_amateur_vuelve_el_domingo_al_lopez_de_ayala/
 




UK

Binoche stars in Strindberg’s Mademoiselle Julie

The hottest tickets in town this month are for the Barbican’s blockbuster Mademoiselle Julie

By Russell Parton
Hackney Citizen Friday 14 September 2012


Sweden’s greatest dramatist meets one of France’s most celebrated actresses as Juliette Binoche plays Mademoiselle Julie in a production of August Strindberg’s famous play this month at the Barbican.
Frederic Fishbach will direct the English sur-titled, French language production during its ten night run.
The classic nineteenth century play, often seen as a seminal work at the crossroads of modern theatre, pits class and social conventions against love and desire, asking questions about gender, capitalism and the power structures between men and women.
Miss Julie is a wayward, independent, proto-feminist, whose strong notions of her aristocratic lineage give way to her desire for Jean, a servant who seems equally infatuated with her.

Read more: http://hackneycitizen.co.uk/2012/09/14/binoche-stars-strindbergs-mademoiselle-julie/

 




México

Festival de Teatro Alternativo ofrece “Acreedores” de Strindberg


Rotativo jueves 13 de septiembre de 2012, (Notimex
)

México, 13 Sep. (Notimex).- La intriga, manipulación, mentira y miedo que se pueden vivir en una relación de pareja, con un tercero en discordia, son abordados en la puesta en escena “Acreedores”, del dramaturgo sueco August Strindberg, bajo la dirección de Fernando Reyes, que a cargo de la compañía Sobredosis, ofreció una función única en el Foro del Tejedor, de esta capital.
La obra, que forma parte del Festival de Teatro Alternativo del Foro, plasma hasta dónde un hombre puede sembrar la duda en un esposo para desconfiar de su esposa y crear desconfianza entre ellos hasta destruir la relación.

Leer más: http://rotativo.com.mx/espectaculos/festival-de-teatro-alternativo-ofrece-acreedores-de-strindberg/112619/html/

 




Strindberg i utflippad form
Staffan Westerberg har gått in som medförfattare till pjäsen Till Damaskus. "Jag tycker om att arbeta med döden", säger han till UNT.

Av: Ellinor Skagegård
UNT 2012-09-13


Hela scenen är inslagen i brunt omslagspapper, ett brustet timglas ligger i ett hörn, det hörs vågskvalp och måsskrin. Fantasin har fått skena fritt, både när det gäller manus och dekor. På fredag är det premiär och nog ligger det en viss förväntan i luften.
- Det känns jättekul. Men också som att gå emot sin egen död, eller födelse beroende på hur mottagandet blir, säger Staffan Westerberg som spelar Den Okände.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/strindberg-i-utflippad-form-1850798.aspx

 




Philadelphia, USA

Fringe: CREDITORS

By Toby Zinman
The Philadelphia Inquirer September 12, 2012


Just when I thought I knew Strindberg, the great modernist author of Miss Julie and The Father, Philadelphia Artists’ Collective gives us a revelatory production of his rarely performed Creditors; Charlotte Northeast’s directorial debut is nothing short of dazzling. Of course, she does have a remarkable trio of fine actors to work with.
This riveting old-fashioned drama is built on Strindberg’s profound belief that the battle of the sexes is a war to the death. It begins with two men talking: Adolph (Dan Hodge) is ill and desperate: a painter who has lost faith in painting, he has been emasculated by his novelist wife, Tekla (Krista Apple), and his marriage is foundering, mired in suspicion and jealousy and distorted by power struggles. Gustav (Damon Bonetti), a mysterious smooth talker, manipulates the conversation, advising Adolph to assert himself and “husband your masculinity.”
The performances are breathtakingly nuanced, sculpted with subtlety and passion -- Hodge and Apple and Bonetti are absolutely embedded in their roles. And the venue is perfect; the upstairs reading room of the Franklin Inn Club suggests the past, a world of books and grandfather clocks and ascots and long skirts, where dangerous obsessions roil under a civilized surface.
Strindberg based this play on his own life – his disastrous marriage to Siri von Essen, a famous actress who was formerly married to a baron, and whom he accused publicly of trying to poison him, of being a lesbian, of bearing illegitimate children and trying to have him committed -- a spectacular combo of paranoia, passionate love and self-ridicule.
This biographical juiciness has another layer: Apple and Hodge are a couple, as are Bonetti and Northeast. What fun they must be having with this vicious, brilliant play, which may well be the star of this year’s Fringe.

Philadelphia Artists’ Collective at the Franklin Inn Club, 205 S. Camac St. Through 9/23. $25.

Link: http://www.philly.com/philly/blogs/phillystage/169569326.html

 




Venezuela

Teatro Nacional recuerda a Strindberg con la obra El Pelícano

AVN, Caracas, 12 Sep 2012


- Desde este viernes 14 hasta el domingo 23, el escritor y poeta sueco August Strindberg será recordado en el Teatro Nacional, ubicado en la avenida Lecuna, en Caracas, con la puesta en escena de El Pelícano, una de sus obras más representativas, que estará a cargo de la agrupación Teatro del Encuentro.
Una nota de prensa informa que la obra, que se ofrecerá los fines de semana desde la 6:00 de la tarde, narra la historia del falso icono de la madre consagrada y expone la fragilidad humana ante la ausencia de la figura de la madre, así como los casos cuando la progenitora produce daños irreparables a sus hijos al abusar de su condición matriarcal.

Leer más: http://www.avn.info.ve/node/132082

 




Hemma hos Strindberg


Av Cecilia Christner Riad
ur Forskning & Framsteg 8/2012.


På Drottninggatans backkrön i Stockholm ligger Forskning & Framstegs redaktion. Att flytta hit var att beträda historiska marker. Här låg Stockholms högskola i begynnelsen, runt om i husen var de olika institutionerna inhysta.
Och snett emot ligger Blå tornet, där August Strindberg bodde sina sista fyra år i livet. Hans hem är nu ett välbesökt museum.
Med anledning av 100-årsminnet av Strindbergs död har museet gett ut en liten bok om hans liv i Blå tornet. Den är rolig och fantasieggande för alla som är intresserade av Strindberg och hans Stockholm, som ett komplement till själva museet.
August Strindberg flyttade till Blå tornet när hans tredje hustru Harriet Bosse gifte om sig. Då lämnade han det som hade varit deras gemensamma hem vid Karlaplan och började på nytt i ett ”enklingssäte” på Drottninggatan 85. Det blev slutet på hans långa bostadskarriär.

Läs mer: http://www.fof.se/tidning/2012/8/hemma-hos-strindberg

 




Riksteatern

Helkväll på teatern: Strindbergs Dödsdansen & nyskrivna Vi har det bra på Sverigeturné


Pressmeddelande 12 sep, 2012


En klassiker och en nyskriven pjäs som tillsammans bildar en helkväll på teatern. Det är receptet när regissören Dritëro Kasapi i höst sätter upp August Strindbergs klassiker Dödsdansen och Camilla Blomqvists nyskrivna Vi har det bra som två akter i en föreställning. I samarbete med Smålands Musik och Teater. Premiär och urpremiär i Handen den 27 september.


Läs mer: http://www.cisionwire.se/riksteatern/r/helkvall-pa-teatern--strindbergs-dodsdansen---nyskrivna-vi-har-det-bra-pa-sverigeturne,c9295516

För mer information och intervjuförfrågningar kontakta gärna:
Mimmi Fristorp Fagerholm, pressansvarig Riksteatern
08-53199354 mimmi.fristorp@riksteatern.se

 




Unga ska lockas att läsa Strindberg

Av Kjell-Ove Cederqvist
Dagbladet 11 september 2012


Att läsa August Strindberg är kanske inte det första valet en ung bokläsare gör. Även om han är en av våra stora litterära profiler, så väljer unga att läsa modern litteratur. De gamla mästarna, Selma Lagerlöf, August Strindberg, Verner von Heidenstam med flera låter ”för gammalt”.
Men vi är inne i det så kallade Strindbergåret. Och det är ett år då det också görs ansträngningar för att locka unga att läsa August Strindberg. En sajt på internet har skapats, etthalvark.se och sajten strindberg2012.se
Unga ska lockas att gå in på dessa hemsidor för att bekanta sig med Strindberg, som alltid är aktuell. Det pågår ständigt en forskning om och kring denne författare, vilken även var en duktig målande konstnär.
I vår tid läser unga, ja, även äldre läsare, den moderna litteraturen. Jan Guilliou, P O Enquist, Kerstin Ekman, Henning Mankell, Håkan Nesser och andra svenska författare är vad som lockar läsarna. Det är naturligt att vi följer dagens författare.
Men ibland hittar man en äldre bok, det kan exempelvis vara en deckare av Stieg Trenter, skriven på 1960-talet, som kan vara väl så trevlig att läsa som en av dagens deckare. Unga som växer upp i ett hem och som får intresse för att läsa har kanske turen att ha en morfar eller farmor som har bokhyllor med litteratur från några årtionden tillbaka. Varför inte kolla igenom hyllorna och prova på att läsa någon av de litet äldre böckerna? En Jolo, en Birger Norman, en Moa Martinson och så vidare kan ge god läsarunderhållning.

Länk: http://dagbladet.se/kulturnoje/1.5081232-unga-ska-lockas-att-lasa-strindberg

 




México

Presentarán mañana “Acreedores”, función única en el Foro del Tejedor

Milenio 11 Septiembre 2012


La puesta en escena está a cargo de la compañía “Sobredosis”, del director Fernando Reyes y se exhibirá en el marco del Festival de Teatro Alternativo.

México • La historia de un pintor convertido en escultor, y su esposa, escritora, se ve turbada ante la aparición de un misterioso personaje que, con su arte en el manejo de la palabra, se introduce dentro de la relación de la pareja, así es la obra “Acreedores”, que presentará mañana función única en el Foro del Tejedor.
La puesta en escena, escrita por el dramaturgo sueco August Strindbert (1849-1912), está a cargo de la compañía Sobredosis, encabezada por el director Fernando Reyes y se representará en el marco del Festival de Teatro Alternativo, informaron los productores.
En “Acreedores” se ve afectada la relación de una pareja ante la llegada de una figura misteriosa que se involucra en la relación, cuando su mujer está fuera, el extraño aprovecha para convertirse en el mejor amigo del marido, a escondidas de ella, consiguiendo torturarlo con sus propias dudas sobre su rol como artista y esposo.

Leer más: http://www.milenio.com/cdb/doc/noticias2011/ec5bb93ae3ed8dc80f748d6f86c2ae41

 




Venezuela

“El Pelícano” llega al Teatro Nacional


Noticias.com 11 septiembre 2012.


El Teatro Nacional abre el telón este viernes 14 de septiembre para recibir en sus tablas a una de las piezas más importantes del teatro universal: El Pelícano, de August Strindberg, bajo la dirección de José Jesús González y la producción del Teatro del Encuentro y CT producciones quienes se sumergen en la historia para ofrecernos una nueva lectura en paralelo con la vida del autor. La obra con entrada de Bs. 20,00 podrá ser disfrutada por únicas 6 funciones desde el 14 al 23 de septiembre. Funciones viernes, sábados y domingos a las 6:00 pm.
En el marco de la conmemoración de los cien años de la muerte de Strindberg, “El Pelícano” una de sus piezas más relevantes, magistralmente escrita, revive para ofrecernos el falso ícono de “una madre consagrada a sus hijos”. El titulo mismo es un sarcasmo; se dice que alimenta a sus crías con la comida almacenada en su estómago, les proporciona de alimento la sangre de su pecho y se sacrifica por ellos.

Leer más: http://www.noticias.com.ve/14290/el-pelicano-llega-al-teatro-nacional/






Sex i telefon med Strindberg
”Fröken Julie – the Musical” får generade familjer att lämna salongen

Av Jenny Teleman
Aftonbladet 2012-09-10


En familj med dotter i mellanstadieåldern tackar diskret för sig och lämnar salongen när Jean och Julie provar lite hest telefonssex i varsin mikrofon vinglande på varsin balansplatta. Då missar de precis den stora scenen med den itusågade damen.
Fröken Julie – the Musical som just nu gästspelar på Dramatens lilla scen är inte något för musikalintresserade elvaåringar som samtidigt kan få sin första upplevelse av Strindberg, det kan sägas direkt.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/teater/article15410666.ab

 




Formidabel Julie trotsar Strindberg

Av Lars Ring
SvD 9 september 2012


Teater Fröken Julie – The musical Text: August Strindberg Regi: Charlotte Engelkes Dramaten&, Lilla scenen Musik: Johan Berke Skulpturer: Martin Jämtlid Medv: Charlotte Engelkes och Andreas Rothlin Svensson

Charlotte Engelkes är en urkraft. Hon hoppar över tvivel, gränser och behärskning. Engelkes kliver rakt genom alla typer av förbud och tabun. Hon är ett rödhårigt utropstecken som går som en vass kniv genom allt hon ger sig på med sin blandning av performancekonst, burlesk och dans.
Först och främst är Charlotte Engelkes dock surrealist – vilket hon bevisar med sin musikalversion av ”Fröken Julie”. 90 minuter brechtiansk dekonstruktion, avklädning och ett slut där hon utan ironi påstår att sann kärlek kan läka och lösa allting. Just det är nog i dag det mest sensationella av allt, sagt av en superlång valkyria som bokstavligen ser ner på alla män.
Scenen är rent freudiansk, liksom inledningen. Fem falloslika skulpturer som illustrerar majstången – och mer. Mycket Freud blir det iscensättningen igenom, och lika mycket skojigt realistiska sexskildringar. Engelkes är aldrig blyg.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/formidabel-julie-trotsar-strindberg_7486720.svd

 




Den bortglömde Strindberg

Av Bo Gustavsson
Tidningen Kulturen 9.9 2012


I våra dagar är poeten August Strindberg helt bortglömd. En orsak kan vara att hans genomslagskraft som romanförfattare och dramatiker har fått överskugga lyriken. En annan orsak kan vara att han själv nedvärderade sin poesi. Han betraktade diktandet som en Kleinkunst vid sidan av romanen och dramat. Hans sista diktsamling har den signifikativa titeln Ordalek och småkonst. Här antyds att dikt är en lek med ord och ett oskyldigt tidsfördriv. Men är det hela sanningen om poeten Strindberg? Poesi är ju egentligen ingenting annat än en kreativ lek med ord, vilket också Tomas Tranströmer påpekat i en intervju. Det är en lek som samtidigt är ett sätt att tänka nytt och fritt.
Under sin livstid publicerade Strindberg tre diktsamlingar: Dikter på vers och prosa (1883), Sömngångarnätter på vakna dagar (1884) och Ordalek och småkonst (1905). Det uppstod ett glapp på tjugo år mellan de tidiga diktsamlingarna och den sista boken. Under denna period ägnade sig Strindberg åt romanskrivandet och dramatiken. Inte minst upptogs hans tid och energi av infernokrisen som på många sätt förändrade hans författarskap.
Diktsamlingarna från 1980-talet präglas av tidens samhällsdebatt och Strindbergs polemiska temperament. Här är han på sitt bästa stridshumör då han ger råsopar åt den svenska idealismen och kälkborgerligheten. ”Vi ärvde era skulder och er syfilis”, lyder en rad. I förordet till Dikter på vers och prosa säger Strindberg att han bryter mot versreglerna eftersom han anser att hans ”tanke betyda mer än en versfot eller ett rim”. Det låter som ett program för fri vers men dikterna i boken håller sig plikttroget till den bundna formen med några få undantag.

Läs mer: http://www.tidningenkulturen.se/component/content/article/177-veckans-artikel/12835-den-bortgloemde-strindberg




Kulturredaktionens kulturnätter

Programmet består av flera hundra punkter. UNT:s kulturredaktion delar med sig av hur de lägger upp sin drömkulturnatt.

UNT 2012-09-08

[...]
Maria Nyström, kulturreporter:
För den som ännu inte bestämt sig för vad den vill se ur höstens teaterrepertoar erbjuder Uppsala stadsteater smakprover på flera av sina föreställningar under kulturnatten. Det blir öppna repetitioner av Dracula, Strindbergs Till Damaskus med fantastiska Staffan Westerberg och av den tragikomiska I huvudet på Susan G. För den som vill ha en rejälare bit visas också föreställningen Simone de Beauvoir i sin helhet. Det är en pjäs som också är ett slags avsked av teaterns Viveca Dahlén som snart går i pension.
Även på Reginateatern avlöser föreställningarna varandra. Här spelas bland annat improvisationsteater med Teater Prego där publiken har möjlighet att påverka föreställningen.
Som säkert ingen undgått pågår ett Strindbergsår. På Stadsbibliotekets innergård framförs ungdomsalstret I Rom, den första pjäs av Strindberg som spelades offentligt och tillika en sällan spelad pjäs. Så det gäller att passa på att se denna ”brottning” mellan faderslydnad och önskan om att bli konstnär.
Riktigt rörande och en mycket poetisk föreställning är Teater Blancas Resenärerna. En diktkabaré som blev en riktig teatersnackis i våras och som har nypremiär under kulturnatten.
[...]

Länk: http://www.unt.se/kultur/kulturredaktionens-kulturnatter-1843575.aspx

 




Spaning Göteborg
Litterära barer


Av Fredric Askerup
Göteborgs-Posten, 8.9 2012


En och annan som patrullerade utanför Linnégatanrestaurangen Bitter, i somras kanske upptäckte den uteserveringsuppbyggda Hemingway-hyllningen på utsidan – med tillhörande inslag av mojito och Fidel Castro?
Den litterära trenden har även nått Avenyn där Yaki-da-ägarna uppenbarligen har läst Inferno (jobbig läsning, lovar) och bankat ihop en absint-bar, illustrerat med August Strindberg-motiv.
I fråga om timing får nog Nobellitteraturpriset gå till Yaki-da ändå med motiveringen: ”Då de har prickat in det officiella Strindbergsåret som firas i år, hundra år efter hans död. En galen Hemingway sköt ju sig själv långt efter, 1961.”

Länk: http://blogg.gp.se/spaninggoteborg/2012/09/08/litterara-barer/

 



San Fransisco, (CA), USA

Cutting Ball Theater opens 14th season with Strindberg Cycle
This will be the first time all five of Strindberg’s Chamber Plays will be performed together in repertory in any language. Strindberg Cycle is the final offering in Cutting Ball’s year-long programming celebrating the centennial of Strindberg’s death.

By Monica Turner
Stark Insider 09.06.2012

This just in. Cutting Ball Theater has announced it will opens its 14th season with Strindberg Cycle: The Chamber Plays in Rep (October 12-November 18) a festival of August Strindberg’s five Chamber Plays in new translations by Paul Walsh.
This will be the first time all five of Strindberg’s Chamber Plays will be performed together in repertory in any language. Strindberg Cycle is the final offering in Cutting Ball’s year-long programming celebrating the centennial of Strindberg’s death, which honored the playwright’s vast career throughout 2012 with symposiums, lectures, and staged readings of his works.
The Chamber Plays are THE GHOST SONATA, THE PELICAN, THE BLACK GLOVE, STORM, and BURNED HOUSE. In addition to regular performances, Strindberg Cycle also provides audiences with an opportunity to see the plays performed separately, as well as in a “Chamber Play Marathon” of all five shows in one day.

Read more: http://www.starkinsider.com/2012/09/san-francisco-cutting-ball-theater-opens-14th-season-with-strindberg-cycle.html

 




Redax tips, tweets och tankar vecka 36

Av Philip Teir, kulturchef
Hufvudstadsbladet 7.9.2012


[...]
GILLA: ”Varmed skrämmer religionen? Osalighet och eviga straff för dem som icke lyda överklassen”. Vem behöver Twitter när man kan läsa 140-teckens sarkasmer av Strindberg? Här i den återutgivna pamfletten ”Lilla Katekes för underklassen” (Karneval, 2012).
[...]

Länk: http://hbl.fi/kultur/2012-09-07/redax-tips-tweets-och-tankar-vecka-36

 




Nils Poletti låter jämställdisterna komma till tals


Pressmeddelande, Dramaten 7 sep, 2012


Snart är det dags för den första av höstens fyra premiärer i projektet Satans Strindberg, med Nils Poletti som regissör. Reflektioner kring naturalismen och kvinnan – ett samtal är en föreställning om Strindbergs teatersyn, förenat med reflektioner om kvinnan, jämställdhet, partnerskap och om att skaffa barn.
– I Satans och Strindbergs namn börjar vi hösten med att bjuda in "Jämställdisterna" till Lejonkulan för att äntligen få höra deras åsikter om samhället, Strindberg och det rådande matriarkatet! säger Nils Poletti.
– Är du trött på eller kränkt av dessa massproducerade feministtolkningarna av Strindbergs verk? Då rekommenderas ett besök på Dramaten! Här talar vanliga reflekterande män om hur det är, hur det var och hur det borde bli! För den sanna jämställdheten och med respekt för Strindberg.
Satans Strindberg är en serie snabba och experimentella produktioner. 2012 har några regissörer och skådespelare fått fria tyglar att utforska August Strindberg på Lejonkulans scen. Under våren har Malin Stenberg och Magnus Roosman gjort produktioner med snabbt, oväntat och drastiskt som ledord. Under hösten är det Nils Polettis tur, och förutom att låta jämställdisterna komma till tals blir det även vikingar, wrestling och metal på Lejonkulans scen under hösten.

Läs mer på http://dramaten.se/Dramaten/Forestallningar/Satans-Strindberg/

I rollerna Sanna Sundqvist, Kicki Bramberg, Pierre Wilkner, Emma Mehonic, Py Huss-Wallin, Alexandra Chalupa, Ester Uddén, Hampus Hallberg
Regi Nils Poletti
Scenografi och ljus Markus Granqvist
Kostym Lena Lindgren
Peruk och mask Peter Westerberg, Anne-Charlotte Reinhold

Premiär 13 september, Lejonkulan

För mer information:
Vikarierande presschef Christina Bjerkander
Kontor 08-665 61 47
Mobiltelefon 070-3726147
E-post christina.bjerkander@dramaten.se

Länk: http://www.cisionwire.se/dramaten/r/nils-poletti-later-jamstalldisterna-komma-till-tals,c9302366




Finland

Olika verktyg - en vision

Av Matilda Andersson
Ålandstidningen 7.9.2012


När en pjäs ska sättas upp krävs regi och scenografi som samspelar. Det har Robert Liewendahl och Eva-jo Hancock arbetat för i teateruppsättningen av Strindbergs Första varningen.
-Vi har olika verktyg men en vision.

TEATER August Strindbergs tanke med pjäsen Första varningen var att den skulle utspela sig på en intim scen. Och det gör den.
Eva-Jo Hancock och Robert Liewendahl sitter på kanten till det som närmast kan likna ett podium, som i stort sett utgör hela scenen. Bredvid dem tornar en stor säng upp sig. Det är där som merparten av berättelsen utspelar sig. I alla fall i Liewendahls och Hancocks tolkning.
Det är första gången Eva-Jo gör en scenografi på Åland och första gången de samarbetar. Robert brukar anlita olika scenografer.
-För att få förnyelse och något nytt så att man inte fastnar i gamla fotspår.
Pjäsen är en av Strindbergs få, eller kanske enda, komedier. Den har förstås en annan underton och handlar mycket om relationer och konventioner. Strindberg själv är huvudrollen och han är svartsjuk på sin fru som är en mycket framgångsrik sångerska. Samtidigt uppvaktas han flitigt själv av en baronessa och av hennes unga dotter. Därav passar sängen ypperligt som rekvisita, konstaterar Robert.

Läs mer:

 




4 x kulturnatten
UNT:s Ellinor Skagegård väljer sina favoriter ur Kulturnattens omfattande program.

Av Ellinor Skagegård
UNT 2012-09-07


[...]
Strindberg
Uppläsning
Ofvandahls,
Lördag. August Strindberg sägs vara en kvinnohatare. Men varför var det då så många kvinnor som föll för honom? På kulturnatten bjuder teatergruppen Tio Fötter in till läsning av brev mellan Strindberg och Siri von Essen, de kanske mest kända av alla svenska kärleksbrev.
[...]

Länk: http://www.unt.se/kultur/4-x-kulturnatten-1843363.aspx

 




Strindberg ville vara underklassens språkrör

Av
Per-Åke Westerlund
Offensiv Nr: 1015, 6 September 2012


Teorierna om Strindbergs person och idéer har varierat genom åren, med författaren själv som en huvudkälla. ”Strindberg har för varje fas av sitt liv bestämt hur han skall uppfattas, givit sig själv namn och karaktär. En stor del av hans författarskap uppfattas som självbiografisk – ofta med orätt”, konstaterar Olof Lagercrantz i sin klassiska biografi från 1979, hundra år efter Röda rummet.
Årets stora Strindbergsbiografi är skriven av Björn Meidal, som ansvarat för utgivningen av Strindbergs brev: ”I de över 10 000 breven följde jag hans liv dag för dag. Breven är inte heller tillförlitliga, men innehåller alltid ögonblicksbilder, positions­bestämningar och reaktioner på det ständigt pockande nuets krav.”
Tydliga exempel är de många brev där Strindberg skriver att han är ­nära att ta sitt liv, alltid bär en laddad pistol på sig, för att i nästa brev samma dag skriva om det vackra vädret och sin goda sinnesstämning. Åsikter och påståenden måste inte tillhöra förfat­taren, utan bestå av iakttagelser eller vara litterära experiment.

Läs mer: http://offensiv.socialisterna.org/sv/1015/analys/8511/?tpl=118

 




Österreich

Zur Übersetzung des Schnauzbarts in August

Von Andrea Heinz
Der Standartd 5. September 2012


Das Cullberg Ballet, ein Schriftsteller, zwei Tanzstücke: "The Strindberg Project"

Was Goethe den Deutschen, das ist August Strindberg den Schweden: ein literarischer Gigant von Weltruhm, dem anderen Geschlecht aufs Äußerste zugetan - wenn es beim berüchtigten Frauenfeind Strindberg auch mehr in Hass war, denn in Liebe.
Zum 100. Todestag des Schriftstellers bat das schwedische Cullberg Ballet den Choreografen Tilman O'Donnell und die Regisseurin Melanie Mederlind zur jeweiligen Auseinandersetzung mit dem großen alten Herrn der schwedischen Literatur.
In St. Pölten ist "The Strindberg Project" nun als Österreich-Premiere zu sehen. Tilman O'Donnell setzt sich in "August did not have what is commonly considered good taste as far as furniture is con cerned" mit Strindbergs Status als Ikone auseinander.

Lesen Sie mehr: http://derstandard.at/1345166230602/Zur-Uebersetzung-des-Schnauzbarts-in-August




España

Javier Monzó acude al Festival Revueltas con 'La señorita Julia'


Por J. L. Pérez | Pinoso
La Verdad 05.09.12


El director pinosero Javier Monzó participará en el mes de octubre en el Festival Revueltas, en el estado mexicano de Durango, con la adaptación que ha realizado de la obra del escritor y dramaturgo sueco August Strindberg 'La señorita Julia'. Ambientada en 1950, cuenta la historia de las diferencias de clases sociales en una rica hacienda a la cual llegan dos exiliados españoles.
El proyecto de la obra se gestó hace dos años, cuando la actriz mexicana Silvia Romero, a la cual conoció Monzó hace seis años, le propuso adaptar la obra y presentarla al festival. Monzó aceptó la propuesta.
La obra, con una duración de 80 minutos cuenta con tres personajes interpretados por la propia Silvia Romero y los alicantinos Pascual Carbonell y Mariló Poch, que durante las últimas semanas han ensayado a un ritmo frenético para la puesta a punto de la obra que se representará del 15 al 20 de octubre en cuatro ciudades diferentes del estado de Durango. En España se representará en los meses de enero y febrero del 2013.

Link: http://www.laverdad.es/alicante/v/20120905/cultura/javier-monzo-acude-festival-20120905.html

 




Uppsala Riksteaterförening

Strindberg på Kulturnatten inleder Riksteaterhösten


Mynewsdesk 2012-09-04


På Kulturnatten, utomhus vid Stadsbibliotekets innergård, framförs I Rom - den första pjäsen av Strindberg som spelades offentligt.
I dramat brottas Thorvaldsen med frågan om han ska stanna kvar i Rom och verka som konstnär eller lyda sin far och åka tillbaka till Danmark. Är hans konstnärskap en kallelse och isåfall från Gud?
– Pjäsen innehåller en hel del svåra ord och uttryck. Samtidigt är det en del av charmen med detta ungdomsalster. För charm är just något man måste säga att pjäsen har. Tanken är att presentera dramat såsom det en gång skrevs för 142 år sedan, säger Kenneth Nygård, regissör.

Samhällsengagemang från Riksteatern
Höstens teaterutbud i Uppsala beskrevs i UNT som att Stadsteatern är ovanligt publiktillvänd och att Reginateatern ger det komiska ovanligt stort utrymme. Folkrörelsen Riksteatern bidrar med Carl-Einar Häckner, men också inlägg om indisk surrogatbabyindustri, Fröken Julie för döva och stand-up enbart på finska.
– Uppsala Riksteaterförening vill komplettera utbudet från de etablerade institutionerna. Vi duckar inte för det som är komplext och svårsålt och nöjer oss inte förrän Uppsala får den mångfald som en storstad förtjänar, säger Johan Åhrgren, föreningens ordförande.

Riksteatern arrangerar också scenkonst genom lokala föreningar i Enköping, Heby, Tierp och Östhammar. Se utbudet i hela länet.
Riksteaterhösten i Uppsala, bl a.
* 8 september: I Rom. Utomhusteater vid Stadsbiblioteket med Gamla stans teatersällskap. Två föreställningar, kl. 14 och 17. Fritt inträde!
* 29 oktober: Fröken Julie, Reginateatern. I Bernard Cauchard nyskapande regi möter teckenspråk kroppsspråk, koreografiska inslag och musik i en mycket visuell föreställning för både döva och hörande.

Mer information
Uppsala Riksteaterförening: riksteatern.se/uppsala
Johan Åhrgren, Uppsala Riksteaterförening: 0707-693907
Kenneth Nygård, regissör för I Rom: 070-421 72 07

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/view/pressrelease/strindberg-paa-kulturnatten-inleder-riksteaterhoesten-790153

 




Folkpartiet Stockholms Stadshus

Strindberg på 35 olika språk


Pressmeddelande
Mynewsdesk 2012-09-04



Alla Stockholms elever erbjuds nu att läsa, lyssna och jobba med August Strindbergs novell ”Ett halvt ark papper” via webbplatsen http://etthalvtarkpapper.se. Här finns kulturarv, kultur, språk, historia, pedagogik och digital teknik i skön harmoni. Novellen har med hjälp av stadens modersmålslärare översatts till 25 språk och lästs in på 35 språk, bland annat armeniska, bokmål, romani och isländska. Skådespelaren Johan Rabaeus läser den på svenska, engelska och franska. Det går även att ta del av novellen på teckenspråk. Tidigare fanns ”Ett halvt ark papper” åtkomlig på tio språk i Sverige.
– Vi ger alla stadens elever tillgång till ett av Strindbergs verk. Det är unikt att elever, oavsett ålder får samma material att arbeta med. Vi hoppas att satsningen ska ge både lärare och elever en mer nyanserad bild av allkonstnären Strindberg. Dessutom vill vi slå ett slag för ökad språkanvändning, utnyttjande av digitala möjligheter och ett varierat arbetssätt i klassrummet, säger Lotta Edholm (FP), skolborgarråd.
– Det ger oss också möjlighet att se bakåt, att se historien. Mitt uppdrag är att sätta tänderna i de här gamla klassikerna, bringa liv i dem så att andra, särskilt ungdomar får möjlighet att upptäcka vårt klassikerarv, hur jävla underbart det är!, säger skådespelaren Johan Rabaeus som har bidragit med inläsningar av Strindbergsnovellen på svenska, engelska och franska.
– Det var kul och spännande att översätta en så känd författares verk. Jag fick verkligen tänka till flera gånger då en del ord inte finns att direktöversätta till romska, säger Jonny Ivanovitch, modersmålslärare i romani som har sett till att novellen blivit översatt och inläst på romska för första gången.

Fakta
Med utgångspunkt från den 37 rader långa novellen erbjuds lektionsunderlag i svenska för mer än en termin. Där finns lärarhandledningar med tips på upplägg för eget skapande i de olika årskurserna, till exempel genom blogg, film, dikt och musik.

Eleverna kan under hela höstterminen lägga in egna arbeten på webbplatsen som fungerar lika bra att läsa på mobil och surfplatta. Där finns också en kort animerad film om Strindbergs liv för de yngsta eleverna och poeten Lars Gustavssons parafras på Ett halvt ark papper, ”Omkostnader i rörelsen”.

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/folkpartiet-stockholms-stadshus/pressrelease/view/strindberg-paa-35-olika-spraak-790266

 




México

Pinoso salta a las tablas en México
El director y autor teatral pinosero Xavier Monzó monta La señorita Julia de Strindberg con dos actores alicantinos y una actriz mexicana para participar en el Festival Revueltas el 15 de octubre

Informacion, Martes 04 de septiembre de 2012


Teatro. Xavier Monzó realizó la versión y asumió la dirección. El Festival Revueltas de México se entusiasmó con el proyecto y subvencionó a la actriz principal. El Ayuntamiento de Pinoso apoyó la propuesta. De esta manera, La señorita Julia, de Strindberg, dará el salto de Alicante a las tablas mexicanas. El estreno será el 15 de octubre.

CRISTINA MARTÍNEZ
Los ensayos dieron comienzo el pasado 12 de agosto y, en un tiempo récord, La señorita Julia está lista para viajar hasta México, donde se subirá por primera vez a las tablas en el Festival Revueltas del estado de Durango. Buena culpa de ello la tiene Xavier Monzó y su admiración por esta obra del dramaturgo sueco August Strindberg. El director y autor pinosero ya visitó en dos ocasiones el encuentro mexicano, pero hace 16 y 12 años. Allí conoció a la actriz Silvia Romero, que casualmente trabajó en un laboratorio teatral con la obra de Strindberg. La pasión por este texto les unió y comenzaron a dar vueltas al proyecto de montarlo en España. Monzó entonces comenzó a trabajar en la versión del texto y el Festival Revueltas dio el visto bueno y subvencionó la estancia de la actriz en España durante un mes para preparar la obra.

Leer más: http://www.diarioinformacion.com/cultura/2012/09/04/pinoso-salta-tablas-mexico/1290563.html


AUGUSTI 2012


 



Utbildningsförvaltningen Stockholms stad

Pressinbjudan: Strindberg på 35 olika språk


Mynewsdesk, Pressmeddelande 2012-08-30


Tid: Tisdagen den 4 september kl: 10:00
Plats: Stadshuset, Ragnar Östbergs plan 1, receptionen

På tisdag är det premiär för Stockholms stads unika Strindbergsprojekt. Alla Stockholms elever erbjuds nu att läsa, lyssna och jobba med en av August Strindbergs mest kända noveller "Ett halvt ark papper" via en nystartad webbplats. Här finns kulturarv, kultur, språk, historia, pedagogik och digital teknik i skön harmoni. Novellen är översatt till 25 språk, några för första gången, av stadens modersmålslärare. Den är dessutom inläst på fler än 35 språk och tolkad på teckenspråk. Skådespelaren Johan Rabaeus läser den på svenska, engelska och franska.
Träffa skolborgarrådet Lotta Edholm (FP) som berättar mer om webbplatsen och satsningen. På plats finns även modersmålslärarna Jonny Ivanovitch (romani) och Juliette Tabbakh (arabiska) samt skådespelaren Johan Rabaeus.
En skola i världsklass – det är vår vision. Med Sveriges största utbildningsutbud och 16 000 engagerade medarbetare arbetar vi för att ge våra elever den bästa tänkbara utbildningen för framtiden.

Utbildningsförvaltningen i Stockholms stad

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/utbildningsforvaltningen/pressrelease/view/pressinbjudan-strindberg-paa-35-olika-spraak-788991

 



Canada

Paula on the Fringe:
Miss Julie and The Hunchbacks of Notre Dame


By Paula Simons
Edmonton Journal, August 24, 2012


“Don’t step down,” Swedish playwright August Strindberg tells us in his great tragedy, Miss Julie. “People will always say you fell.”
And that, indeed, in the danger in trying to step down a classic work of literature for a Fringe Festival audience. If people don’t understand what you’re doing, they’ll think you just fell down on the job.
With its brash bravura take on Strindberg, Edmonton’s 50% Fruit Theatre attempts a subversive, semi-satiric assault on an icon of modern theatre, with exciting, but mixed results.
Miss Julie, Strindberg’s most famous play, was written in 1888 – a fact you have to check and double-check three or four times. It seems impossible that a play so radical, so sexually charged, so sadomasochistic, could ever have been written, much less staged, in what we think of as the Victorian era.

Read more: http://blogs.edmontonjournal.com/2012/08/24/paula-on-the-fringe-miss-julie-and-the-hunchbacks-of-notre-dame/

 




USA

‘Mies Julie’ Wins Best of Edinburgh Fringe Award


By Steven McElroy
The New York Times, August 23, 2012


“Mies Julie,” a smoldering South African stage adaptation of August Strindberg’s 1888 drama “Miss Julie,” won the ninth annual Carol Tambor Best of Edinburgh award, to be presented Friday in Scotland.
The winner receives a fully subsidized production in New York City in January. But there is a twist this year: Logistical and scheduling complications will prevent those involved with “Mies Julie” from doing the January production. So, Ms. Tambor said, she has chosen an additional winner: “Midsummer,” with music by David Greig (“The Strange Undoing of Prudencia Hart”) and Gordon McIntyre.
“Midsummer,” a two-character romantic comedy that Ms. Tambor called a “love letter to Edinburgh,” is not a play in the current Edinburgh Festival Fringe (which runs through Monday) but was one in 2009. “Midsummer” will be presented Jan. 9 to Feb. 3 at the Clurman Theater on West 42nd Street.

Link: http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2012/08/23/mies-julie-wins-best-of-edinburgh-fringe-award/

 




UK

Arbuzov, Strindberg & Vercors feature in final Donmar Trafalgar season

By Theo Bosanquet
What's On Stage 23 August 2012


The Donmar Warehouse has announced the third and final Donmar Trafalgar season, which showcases the work of its young directors at Trafalgar Studios 2.
The new season will see Alex Sims, Titas Halder and Simon Evans each stage a production – Aleksei Arbuzov's The Promise, Strindberg’s The Dance of Death and Vercors’ The Silence of the Sea respectively.

[...]
It’s followed, from 17 December 2012 to 5 January 2013 (previews from 13 December), by Titas Halder’s revival of Strindberg’s classic The Dance of Death. Set on an isolated island, the plays sees military captain Edgar and his wife Alice live a bitter life, their marriage soured by hatred. Halder, who was RAD at the Donmar in 2010-11, will use a new English version by Conor McPherson.

Read more: http://www.whatsonstage.com/news/theatre/london/E8831345720267/Arbuzov,+Strindberg+%26+Vercors+feature+in+final+Donmar+Trafalgar+season.html

 




Nytändning för Strindbergsåret


Av Maria Edström
SR, P1, Kulturnytt 23 augusti 2012


Just när ni trodde mardrömmen var över - Strindbergsåret fortsätter! Skämt åsido men nu så här i andra halvlek så längtar i alla fall Kulturnytts recensent Maria Edström efter nya vinklar på den gode August. Och på Strindbergs Intima Teater i Stockholm verkar man ha tänkt likadant. Där har regissören Ole Anders Tandberg i samarbete med Stockholms stadsteater dramatiserat "Ockulta dagboken" ett av Strindbergs mer privata och svårforcerade alster skriven mellan 1896 och 1908 och som aldrig var tänkt att publiceras. Maria Edström har sett Ockulta dagboken.

Inte mindre än fem stycken Strindberg möter vi på Intima Teaterns fina lilla scen och mitt bland dem, Harriet Bosse i Thérèse Svensson lite häpet innerliga gestalt, omgiven som hon är av alla dessa aspekter av Strindbergs person. Det är väldigt kul och lite corny. Man blir som bedövad av all denna längtan, kvinno-och sexualskräck och manlig självhävdelse kryddad med en rejäl portion paranoia.
Och alla skådespelarna från Samuel Frölers bittra och roliga gubbe, över Sven Ahlströms ständigt förvånat förorättade till Michael Jonssons passions-paranoiker plus Åke Lundqvist och Robert Panzenböck, blir tillsammans som en röstorkester av Strindbergs alla utfall och infall.
Bilden som tonar fram är inte direkt inställsam, regissören Ole Anders Tandberg har koncentrerat sig runt relationen med Harriet Bosse och om Strindberg till en början framstår som sin tids nättroll så blir det alltmer rörande med hans totala oförmåga att se verkligheten. Harriet söker honom ständigt i drömmarna, trots att hon gift om sig med en annan, som ett slags drömmens inverterade stalker.
Bosses roll är också den försonande berättaren och Thérèse Svensson förmår bära upp denna svåra roll, detta kvinnliga nav i denna de manliga känslornas centrifug.
”En liten hund skrek hela natten” för sådana stämningskapande meningar är man beredd att förlåta Strindberg mycket och här kan man undra om det inte egentligen var sig själv han menade.

Länk/lyssna: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=5241941


 




South Africa

Edinburgh on its feet

By Andile Ndlovu
Times' Live 23 augusti, 2012


Save for Scotland's Olympic medallists, South African-born director Yael Farber might be the most-talked-about woman in Scotland, thanks to her show Mies Julie, at the Edinburgh Festival Fringe.

Farber, who lives in Montreal, Canada, has given the 124-year-old August Strindberg play Miss Julie a local twist, setting it in the Karoo, instead of Sweden, to "capture the incredible complexity, beauty, tenderness, brutality and possibility that we are capable of as South Africans".
The production premiered at the National Arts Festival, in Grahamstown last month, before a two-week run at the Baxter Theatre in Cape Town.
Farber's adaptation looks at contemporary South Africa as "a post-traumatic society" and the "knot of inheritances and legacies that entangle lives in the aftermath" of the trauma.
The story revolves around the relationship between a black farm labourer, the daughter of his baas, and the woman who has raised them both.
Such is the power of the sex and class war in the production that it has an age restriction of 16 years and older.
Farber's production, which features Hilda Cronje (Mies Julie), Bongile Mantsai (John) and Thoko Ntshinga (Christine) has had the UK press spellbound.

Read more: http://www.timeslive.co.za/thetimes/2012/08/23/edinburgh-on-its-feet

 




Finland

Ett drömspel

Av Christel Pettersson
YLE 22.08.2012


”Hallå, pappa! Är det ditt fel eller deras?” Om August Strindberg hade känt till mobiltelefonen skulle han kanske ha låtit Indras dotter ringa upp pappa gud för att fråga varför det är så synd om människorna. Nu sker det i stället i Teater VIIRUS uppdaterade tolkning av Ett drömspel.

Uppsättningen är i första hand riktad till en ung publik och premiärplatsen - gymnastiksalen i Brändö gymnasium- vald med omsorg. Regissören Jakob Höglund har förankrat sin bearbetning i en miljö som speglar primärpublikens egen vardag men spelrummet väcker säkert minnen och associationer också hos dem som lämnat skolan bakom sig för länge sedan. För den här åskådaren t.ex. ter sig varje gymnastiksal som rena snabbresan till allt vad mänskligt tillkortakommande kan rymma...I VIIRUS version inlemmas publiken dessutom rent konkret i föreställningen. Det här är inget drömspel vi tillåts betrakta på avstånd utan en väldigt fysisk iscensättning som ramlar över oss med samma kraft som de vilda och obegripliga scenarion som kan ansätta oss i våra egna drömmar. Detsamma gäller de gestalter och situationer Strindberg låter passera revy. För hans egen samtid var de fullt igenkännbara och nu återuppstår de präglade av referenser som hör hemma i vår tid. Med finns allt från kaotiska tonårsfyllor till en modellvacker gudadotter som singlar ner från rymdäventyrens catwalk till vårt pinade klot.

Läs mer: http://svenska.yle.fi/artikel/2012/08/22/ett-dromspel

 




Finland

Färgsprakande höst på ÅST

Av ÅU Notis
Åbo Underrättelser 22 augusti 2012


Efter den fleråriga succén med ”Les Misérables” satsar Åbo Svenska Teater igen på en musikal.
– ”Hair” blir en titt i backspegeln på ett årtionde som en del kommer i håg och andra får en chans att bekanta sig med, säger regissören Georg Malvius.
[...]

I år är det hundra år sedan August Strindberg dog. Det kommer att uppmärksammas på ÅST med en kombinerad föreställning av pjäserna ”Dödsdansen” och ”Vi har det bra”.
– Det blir en klassiker av Strindberg kombinerad med en nyskriven pjäs av Camilla Blomqvist, berättar Thibblin.

Länk: http://www.abounderrattelser.fi/news/2012/08/fargsprakande-host-pa-ast.html

 




New York, USA

Down in flames


By Frank Scheck
New York Post, August 20, 2012


Club kids are familiar with the strange goings-on at The Box, the intimate Lower East Side venue that specializes in modern-day burlesque and risqué vaudeville acts. But the hot spot’s current offering, the Private Theatre’s adaptation of August Strindberg’s 1893 comedy “Playing With Fire,” offers titillation of a more rarified, theatrical kind.
This little-seen work is one of the few comedies written by the normally morose Swedish playwright (“Miss Julie,” “The Dance of Death”). It’s being presented in a freewheeling, site-specific adaptation by Royston Coppenger that renders its tale of a complicated love triangle — a married couple and the husband’s best friend — into a barely comprehensible, sexed-up performance piece.
The youthful cast spills over from the tiny stage of this obscure, sexed-up 1893 play.
Lilly Charles
The youthful cast spills over from the tiny stage of this obscure, sexed-up 1893 play.
Much of the play’s sophisticated dialogue has been replaced by familiar avant-garde stylization. The performers roam throughout the two-level environs of the jewel-box club, with the action spilling over from the tiny stage into the aisles and balcony.

Read more: http://www.nypost.com/p/entertainment/theater/down_in_flames_iGfo0NsGOOb77xhqOiQHIN

 




USA (Texas)

Undermain Theatre Announces 2012-2013 Season, With Homer, The Bible, and Strindberg (Plus Video)


By Peter Simek
Front Row August 21st, 2012


The Undermain Theatre has announced its 2012-2013 season, titled “The Season of Myth,” and it will feature two Homor-based plays, a take on the Bible, and a chamber mystery by Swedish playwright August Strindberg, whose work was last produced at Undermain around Easter 2011.

[...]
The season will round out with Strindberg’s The Ghost Sonata, directed by Patrick Kelly, who also directed last season’s The Birthday Party.

Read more: http://frontrow.dmagazine.com/2012/08/undermain-theatre-announces-2012-2013-season-with-homer-the-bible-and-strindberg-plus-video/


 




UK

Mies Julie (5 stars)
Essential adaptation of Strindberg’s classic

By Matt Trueman
The List 20 August 2012

Truly great productions of classic texts can reveal the play within the play. Who knew that beneath the staid formality of August Strindberg’s Miss Julie lurked a play as explosive and heartwrenching as Yael Farber’s South African-set rewrite?
Like Patrick Marber, whose After Miss Julie transposes Strindberg’s plot to post-war Britain, Farber strips the text down to a taut three-hander. In fact, taut is too loose: there’s not a smidgeon of superfluity here. Farber gives us the core nucleus.
What becomes clear are the atomic bonds – equal push and pull – between Mies Julie (Hilde Cronje) and her servant John (Bongile Mantsai). Relocated to a South African farmhouse, beneath which both sets of ancestors – black Xhosa and white Afrikaans – are buried side by side, their sexual entwining is a serious trangression, even if it mirrors the picture below ground.
From there, however, their situation swells to a monumental impasse. Three or four times they reach the cusp of eloping as equals, only for one or other to cough up some half-swallowed pride. Neither is quite willing to give up their claim to the land, to forget past grievances for the sake of a better life. They become two snare traps biting at each other’s metal jaws.

Read more: http://edinburghfestival.list.co.uk/article/44742-mies-julie/

 




Finland
Teaterrecension: Ett drömspel i gymnastiksalen

Av Ann-Christine Snickars
Hufvudstadsbladet 20.8.2012


Ett drömspel av August Strindberg.
Regi och koreografi: Jakob Höglund.
Scenografi: Sven Haraldsson. Kostym: Heidi Wikar.
Mask: Tuija Luukkainen.
Ljud: Kristina Ekholm.
Ljus: Mari Agge.
I rollerna: Simon Häger, Oskar Pöysti, Jessica Raita, Åsa Wallenius.

Teater Viirus premiär på Brändö gymnasium 17.8

Viirus version av Ett drömspel, som riktar sig till skolungdom, har premiär i en gymnastiksal. I sådana kommer man antagligen att spela i framöver när man turnerar i skolorna. Majoriteten av alla elever som finns har någon gång känt sig utsatta i en gymnastiksal, det är jag säker på. Det är ett bra rum för guden Indras dotter att träda in i jordelivet på.
Nu kallas Indras dotter, som gör en studieresa bland människorna, bara Agnes, och hennes far kallas bara pappa. I inledningen blandas glimtar av vad som komma skall med en hurtig introduktion lämpad för var och en utan förkunskaper. Jag ser den som en parodi på larvig instantpedagogik och välvilliga skolbesök, ens inställning blir genast elevens, den är alltid kluven.
I en intervju i Hbl (6.8) sa regissören Jakob Höglund att han inte ser så stor skillnad mellan regi och koreografi. Och det han gjort med Ett drömspel är att han liksom koreograferat in publiken i pjäsen. Rent fysiskt också. En bit in i föreställningen får publiken flytta på sig, ställa sig i en klunga på angivet ställe. Plötsligt rullar skådepelarna runt i slagsmål mitt bland oss. Det är ganska upprivande och pockande, inte bara kroppsligt.

Läs mer: http://hbl.fi/kultur/recension/2012-08-20/teaterrecension-ett-dromspel-i-gymnastiksalen

 




Jag sitter trångt precis som August

Av Karin Thunberg, Kolumn
SvD 18 augusti 2012


Redan när vi steg iland på Kymmendö brygga började jag ana.
En timme senare hade vi nått det skraltiga, vindpinade huset på berghällen intill havet och jag stod där och såg ut över vattnet och insåg det jag väl aldrig hade trott; att vi har vissa likheter, August Strindberg och jag.
Det är inte mina ord som ska jämföras med de strindbergska. Hans sätt att uttrycka ”O, du min grönskande ö, blomkorg i havets våg” skulle jag aldrig ha fått ihop. Men han, liksom jag, älskade öar. Och förra söndagen lärde jag att han, åtminstone på Kymmendö, satt och skrev i en skrubb som i princip bara rymmer en stol och ett bord, förutom de fula tapeterna. Nej fel, det fanns små fönster också. Med utsikt mot kobben dit han och Siri von Essen brukade simma, till lokalbefolkningens uppenbara häpnad. I slutet av 1800-talet kastade sig folk inte frivilligt i sjön.
Ett Strindbergsår som detta, när det redan talas och skrivs så mycket om författaren, hade jag tänkt avhålla mig. Men så hamnade jag på en av Anita Perssons legendariska vandringar, hon har hållit på i över 30 år att trampa i författarens fotspår – har ni missat dessa möjligheter till både äkta kunskaper och uppfriskande vid-sidan-om-information, det vill säga skvaller, får ni skylla er själva. Men än finns flera chanser kvar, bara i höst.

Läs mer: http://www.svd.se/nyheter/inrikes/jag-sitter-trangt-precis-som-august_7431720.svd

 




Vi skrattar och lider med Strindberg

Av Lars Ring
SvD 17 augusti 2012


Teater Ockulta dagboken
Stockholms stadsteater på Strindbergs Intima teater
Texter: August Strindberg. Manus, regi: Ole Anders Tandberg.
Scenografi: Maria Geber.
Medv: Thérèse Svensson, Sven Ahlström, Michael Jonsson, Åke Lundgren, Robert Panzenböck, Samuel Fröler

August Strindberg skriver dagbok åren 1896–1908 – en ockult sådan där han vill skildra och samla alla mystiska tecken från makterna. Det blir så småningom en mäktig text: en gudom kommunicerar med August via spelkort på gatan och oljud ur väggarna. Han söker naivt en absolut mening.
Ockulta dagboken är storartad, lätt manisk fantasi kombinerad med förmågan att dikta bilder. Den är ett laboratorium där han kastar ner infall, idéer och framtrampad poesi från dagliga promenader. Iakttagelser blir trådar till det han väver samman som Litteratur. Texten blir en plats för naken intimitet.
Ole Anders Tandberg har ur mängden av geniala underligheter klippt ihop en beskrivning av ett äktenskap. Han gör Harriet Bosses väsen till centralaxel, hon som ska bli hustru nummer tre efter det berömda frieriet: Vill fröken ha ett litet barn med mig?

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/vi-skrattar-och-lider-med-strindberg_7430532.svd

 




”Ockulta dagboken” på Strindbergs intima teater

Av Ingegärd Waaranperä
DN 2012-08-17


Det är förstås en strålande idé att låta Strindberg, dagboksförfattaren, gestaltas av så många skådespelare. Fem män och så kvinnan som både är den dyrkade Harriet Bosse och en aspekt av honom själv. De är röster han lyssnar till i sitt inre. De faller varandra i talet, ropar ut sin förtvivlan, söker tröst, hittar förklaringar och sammanhang.
”Ockulta dagboken” fördes sporadiskt mellan 1896 och 1908. Mest intensivt skrev han i den när förhållandet till Harriet Bosse var i kris eller upplösning. Inte ologiskt alltså att hon är en av rollerna i Ole Anders Tandbergs inspirerade iscensättning. Strindbergmännen flockas kring henne, fem små gubbar i säckiga kostymer. Det går inte att låta bli att tänka på Pija Lindenbaums barnbok ”Else-Marie och småpapporna”: den likformiga ängsligheten, tafattheten och inte minst överseendet som vi betraktar dem med.

Läs mer: http://www.dn.se/kultur-noje/scenrecensioner/ockulta-dagboken-pa-strindbergs-intima-teater

 




Juditduon tar över Skandia
Succéduon Judit och Judit från de kända reklamfilmerna dominerar höstens program på Skandiateatern. Förutom en storsatsning på fars spelar de också Strindberg.

Av Peter Johansson
Norrköpings Tidningar 2012-08-17


Bakom duon står Skandiateaterns Carina Perenkranz och kollegan Pernilla Parszyk, som nu tar samarbetet från filmerna ett steg längre.
Höstens stora satsning heter Grymt galet och är en omarbetad version av Willy Russells fars Färdknäpp - som ska bli en lek med stereotyperna om Svenssonfamiljernas sovstäder.
[...]

Förutom i farsen dyker reklamkändisarna också upp i en August Strindberg-afton den 21 oktober, med dubbla pjäser - Den starkare och Ett halvt ark papper.
- Eftersom det är Strindbergsåret i år så passar det ju bra, så vi tittade på vad vi kunde göra tillsammans och det är ju sällan det är två kvinnor i huvudrollerna, säger Pernilla Parszyk.

Läs mer: http://www.nt.se/kulturnoje/artikel.aspx?articleid=7878817


 




40-årsjubileum firas med pjäs om Strindberg

Av Mikael Tjernström
Dagbladet (Sundsvall) 17 augusti 2012


Strindbergsåret och Teater Västernorrlands 40-årsjubileum präglar höstens teaterutbud.
Den stora satsningen blir dock inte en pjäs av Strindberg – utan om honom i form av föreställningen ”Tribadernas natt”.

Scenkonstbolaget Teater Västernorrland har nu gjort klart sitt program för hösten och i går presenterade man det hela på Sundsvalls teater.
Det blir som vanligt föreställningar för alla åldrar, och framför allt fortsätter man att satsa mycket mot de unga.
– Den yngre publiken är jätte­viktig för oss, säger teaterchefen Iso Porovic.
[...]
Den stora vuxensatsningen under hösten blir P.O. Enquists pjäs ”Tribadernas natt” som handlar om August Strindberg och den då blivande ex-hustrun Siri von Essen. Regisserar gör gästande Kia Berglund från Stockholm.

Läs mer: http://dagbladet.se/kulturnoje/1.5004548-40-arsjubileum-firas-med-pjas-om-strindberg

 




UK

Edinburgh Festival 2012:
Mies Julie: The smash hit of the Fringe

Dominic Cavendish talks to Yael Farber, the director of a South African 'Miss Julie’ that has been wowing audiences

By Dominic Cavendish
The Telegraph 16 Aug 2012


Yael Farber has enjoyed successes on the Edinburgh Fringe before but this year the dream has come true in a way that has taken even her breath away. The South African director, 41, has gone from having to encourage members of the audience for her radical and revelatory new version of Strindberg’s Miss Julie – redubbed Mies Julie – to sit near the front, to wondering whether she can squeeze any more in at the back.
She has a sell-out hit on her hands, the subject of five-star raves – “The best Miss Julie I’ve ever seen” – and the kind of word of mouth that means it’s only a matter of time before what looks, at the end of the second week of the Fringe, like the big “find” of this year, gets a run in London.
It’s easy to get carried away in Edinburgh after only a few giddy days but I have to say: believe the hype. Mies Julie isn’t just the crowning glory of Assembly Festival’s superb South African mini-season. Produced by Cape Town’s Baxter Theatre, it has set a benchmark of excellence – and visceral relevance – that productions elsewhere, even at the Traverse, have struggled to match.

Read more: http://www.telegraph.co.uk/culture/theatre/edinburgh-festival-reviews/9480925/Edinburgh-Festival-2012-Mies-Julie-The-smash-hit-of-the-Fringe.html

 




Sommarnattens galna infall


Av Ann Enström
Västerbottens Kuriren 13 augusti 2012

Den dramatiska Strindberg är lite grann som sommarnatten – uppluckrad och fragmenterad i ett ljus som innehåller mörker. Det skriver Ann Enström, VK:s scenkritiker, i sitt bidrag till kultursidans sommarserie.

Min äldsta dotter är i Turkiet med sin farmor på solsemester. För någon kväll sedan när vi skapade med varandra undrade jag varför de hade dragit för gardinerna, då jag tyckte det var så mörkt i deras hotellrum. Mamma, svarade hon mig, vi har inte dragit för gardinerna, det är redan mörkt här.
Incidenten fick mig att påminnas om vårt extrema sommarljus i norr. Själv är jag så van vid midnattssol och ljusa sommarnätter att jag tar fenomenet för givet. Sommarnattens leende är en sådan del av mig att jag projicerar det ända bort till Turkiet. Än mindre bemödar jag mig att ens dra för några mörkläggningsgardiner nattetid.

Läs mer: http://www.vk.se/681187/sommarnattens-galna-infall

 




Strindberg, färgen och musiken


Av Sofia Bagge
SR, P1, Mitt i musiken 13 augusti 2012

Strindbergåret pågår för fullt och nationalskaldens liv och författarskap lyfts fram ur alla möjliga synvinklar. Musiken var viktigt för August Strindberg som både var en intresserad lyssnare och flitig amatörmusiker.
På Strindbergsmuséet i Stockholm kan man komma närmare hans musicerande och intendenten Erik Höök säger att han ibland spelade hellre än bra.
– Nej han kunde klinka lite gran, han har själv berättat hur han spelade psalmer vid pianot. Han har också försökt spela Wagners Tristan och Isolde i pianoutdrag och han skriver fy fan för han tycker det låter illa

Läs/lyssna mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=1012&artikel=5229443

 




Finland

Teater Viirus satsar på klassiker

YLE/Huvudstadsregionen 13.08 2012


Teater Viirus höstsäsong inleds på fredag med premiär för pjäsen Ett Drömspel av August Strindberg. Pjäsen regisseras av Jakob Höglund.

År 2012 firas Strindbergs 100-årsfest och därav pjäsvalet, informerar teatern. Viirus version av Strindbergpjäsen utspelas i en skola här och nu. Guden Indras dotter Agnes tröttnar på sin pappa och åker ner till jorden, där hon dimper ner mitt i en skolfotografering. Pjäsen turnerar i gymnasier runtom i Svenskfinland och spelas också på Viirus. I rollerna ses Simon Häger, Oskar Pöysti, Jessica Raita och Åsa Wallenius.
Viirus sätter även upp pjäsen Woyzeckmaterial i höst. Den har premiär den 12 oktober. Dessutom fortsätter Club Viirus i höst med start den 3 november. Viirus ensemble deltar även i ett filmprojekt under det kommande året. Filmen spelas in i samarbete med Jarmo Lampela, KOM-teatern och Ryhmäteatteri. Filmens intrig och karaktärer improviseras fram tillsammans med Jarmo Lampela under hösten och den spelas in nästa år.

Länk: http://svenska.yle.fi/artikel/2012/08/13/teater-viirus-satsar-pa-klassiker

 




Genvägen till Strindberg
Ann Lingebrandt går en snabbkurs i Strindberg med Katarina och Henrik Langes "Strindberg för dig som har bråttom".

Av Ann Lingebrandt
Helsingborgs Dagblad 13 augusti 2012


Kultur. En snabbkurs i Strindberg? Radikalen, kvinnohataren, alkemisten, galningen, den politiske vindflöjeln... Äsch, har vi inte hört allt det där förut? Att det mesta i världslitteraturen låter platt och banalt, fast med en viss absurd charm, när det skalas ner till tre fyra serierutor, det har Henrik Lange gjort till affärsidé med sina "för dig som har bråttom"-böcker. Nu har han, tillsammans med Katarina Lange, gett sig på den hundraårsjubilerande författaren och sammanfattar allt du redan visste och lite till i snärtiga svarta silhuetter.
Som genväg till Strindberg blir boken väl faktarabblande, men med en hel del fniss däremellan. Ett år som i år kan det förstås vara bra att veta hur man fixar Strindberg-stilen (förslagsvis hög hatt och galoscher) och vad man ska säga för att det ska verka som om man faktiskt läst den djefla karln ("säger man Ågust är det ingen som ifrågasätter att man läst Strindberg").
För alla skolelever som inte fattar varför de tvingas traggla sig igenom "Röda rummet" kan seriesnuttarna funka som en sporre. Inte minst den fantasieggande tanken på hur det hade sett ut om Strindberg skrivit Millenniumtrilogin – "Flickan som sprängde röda rummet" – eller om han varit Dan Brown och gjort en "Röda koden": "Arvid hittar hemligheten som är en kista i Goethemuseet, där i ligger, fullt fungerande, Strindbergs hjärna."

Länk: http://hd.se/kultur/2012/08/13/genvagen-till-strindberg/

 




Ockult på scenen
Fem skådespelare gestaltar super-egot August Strindberg när Ockulta dagboken sätts upp på Strindbergs Intima teater i Stockholm. Regissören Ole Anders Tandberg tycker författarens svartsynthet är befriande.

Av Anna Ångström
SvD 12 augusti 2012


GRÄNSÖVERSKRIDARE
–Det är otroligt, här har vi en människa som spränger alla gränser. En gammal man – men så modern. Hade Strindberg levt i 20 år till hade han varit absurdist.
Ole Anders Tandberg blickar kärleksfullt upp mot några foton av diktaren. Vi sitter på kafé Röda rummet, granne med Strindbergs Intima teater där uppsättningen av Ockulta dagboken har premiär på onsdag, den 15 augusti.
Denna mytomspunna jättebok, sprungen ur Infernokrisen, ville författaren skulle brännas. Men detta Strindbergsår ges den ut som del av nationalutgåvan av hans samlade verk.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/ockult-pa-scenen_7415572.svd

 



Lysande om en rastlös Strindberg

Av Mats Gellerfelt
SvD 11 augusti 2012


Sakprosa
Strindbergs världar
Björn Meidal och Bengt Wanselius
Bokförlaget Max Ström

Det har säkert inte undgått någon att det är Strindbergsår i år. Litet märkligt kanske, eftersom det firas till åminne av hans död, inte födelse. Det är kanske inte så märkligt när allt kommer omkring, ej minst i Frankrike har man pippi på dödsdagar, såvitt man inte heter Céline – allt officiellt hedrande ställdes in efter starka protester, eftersom han både var förrädare och hyste motbjudande åsikter. Men, nota bene, han var en lysande romanförfattare.
Att författare är knäppgökar är förvisso inget nytt, vi behöver bara gå till Norge och Hamsun, som därstädes tydligen inte längre är kontroversiell, trots sitt medlöperi med nazisterna.
Även Strindberg var ju rätt knäpp, åtminstone periodvis, eller ska vi kanske säga pernodvis. Också han hyste av och till vämjeliga åsikter, ej minst av antisemitisk natur.
Han var dock inte, enligt min mening, så stor som vi i Sverige vill tro – det är lite med honom som med Zlatan; den ene var inte världens störste författare, den andre är inte världens främste fotbollsspelare. Som dramatiker var utan någon som helst tvekan Ibsen större, och det visste nog även den gode August.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/lysande-om-rastlos-strindberg_7413320.svd

 




Finland

Strindberg för skolelever


Av Albert Häggblom
YLE/Huvudstadsregionen 10.08.2012

Jakob Höglund är aktuell med att regissera Strindbergs pjäs Drömspel, för att sedan turnera i de svenska skolorna.

Det var i gymnasiet som Jakob Höglund kom underfund med att teatern är hans uttrycksform. Det började med dans, senare också skådespelarutbildning och på senare tid har Höglund gett sig in för att regissera.
- Den stora ”aha” upplevelsen för mig har varit att jag märkt att jag inom regi kommer allra bäst till min rätt, säger Höglund.
Strindbergs pjäs ett Drömspel är författad 1901 och handlar om meningen med livet, och Höglund ser den som ständigt aktuell, speciellt för ungdomar i gymnasieålder.
- Tanken var att vi skall göra pjäsen här och nu tillsammans med ungdomarna i deras gymnastiksal utan scenografi, säger Höglund.
Genom att låta eleverna vara med i pjäsen genom att agera levande scenografi tror Höglund att också en äldre pjäs kan göras intressant för dagens unga.

Länk: http://svenska.yle.fi/artikel/2012/08/10/strindberg-skolelever

 




Refuserade Strindbergspjäser får liv

Av Ylva Lagercrantz Spindler, TT Spektra
SvD 10 augusti 2012


Ospelade Strindbergspjäser, finns det? Ja, faktiskt. Som en del av Strindbergsåret framförs tre refuserade manus som läsningar på Stockholms kulturfestival. Dessutom sätts "Ockulta dagboken" för första gången upp som pjäs.

En orientalisk saga med flygande mattor, en riddarpjäs som bara blev en rustning och en dispyt om den höga brännvinsskatten. Tre vitt skilda ämnen med den gemensamma nämnaren att de alla är refuserade pjäsmanus signerade August Strindberg. Men för den skull inte ospelbara, tycker Strindbergs Intima teaters chef Ture Rangström.
- Nej, absolut inte. De är svåra att göra för att det ofta är väldigt mycket folk i rollistan, men numera kan man ju ha en överenskommelse med publiken som inte behöver ta hänsyn till det.
Ture Rangström kommer att vara ciceron när de refuserade pjäserna framförs som läsningar under Stockholms kulturfestival. Men att de var refuserade är en sanning med modifikation. I två av fallen handlade det om självcensur. Bara i fallet ”Siste riddaren” var det i stället Strindbergs intima teaters dåvarande chef, August Falk, som sa ifrån.

Läs mer: http://www.svd.se/nyheter/inrikes/strindbergs-ospelade_7413034.svd

 




Blodsugare i existensens sprickor

Av Annelie Bränström-Öhman
Västerbottens Kuriren 9 augusti 2012


Annelie Bränström-Öhman betraktar en profetisk vampyrskildring sprungen ur Strindbergs förmåga att hålla blicken fäst vid avgrunderna i samhällets mellanrum.

Nog är det väl lite makabert att högtidlighålla minnet av ett dödsår i form av ett jubileum? Fast det är klart: en viss poetisk (eller åtminstone karaktärmässig) logik har den Strindbergska Dödens 100-årsfirande detta år. Många som besökt Strindbergsmuséet på Drottninggatan i Stockholm, inrymt i den lägenhet som skulle bli den Djefvla Karlens sista bostad i livet, har säkert känt rysningen inför gipskopian av Beethovens dödsmask på väggen ovanför pianot. Och Strindbergs-legendariet är likaså välfyllt med anekdoter om olika variationer av spökerier och hinsides äventyr. En av de mest rörande är att Strindberg periodvis sägs ha vägrat ta av sig ytterkläderna inomhus, eftersom han såg dem som ett slags pansar till skydd för andevärldens väntade anlopp.
Må vara hur det vill med sanningshalten i anekdoterna. Spökhistorierna har hur som helst en viss kongenialitet i firandet av ett dödsjubileumsår. Precis som senare så kallade “skräckmästare” som Alfred Hitchcock och Stephen King hemsöktes Strindberg själv tillräckligt ofta av härjande inre dämoner för att kunna ge röst och kropp åt deras skepnader – i människohamn och gränslanden därutom.
Mästerstycket i spökgenren är förstås Spöksonaten – befolkat av en milt sagt osalig blandning existenser, inspirerade av de anderöster som Strindberg menade sig ha hört mellan tonerna i en av sagde Beethovens pianosonater. Alla rör sig i och omkring ett till exteriören modernt hus, men som visar sig hysa antikverade hemligheter och lögner som går i arv kors och tvärs över generations- och klassgränser.

Läs mer: http://www.vk.se/679211/blodsugare-i-existensens-sprickor

 




UK

Mies Julie – Edinburgh review


5 out of 5

By Lyn Gardner
The Guardian, Wednesday 8 August 2012


Mies Julie
Assembly Mound,
Edinburgh
Until 27 August

Miss Julie is suddenly on the rage again, as witnessed by recent revivals at the Royal Exchange in Manchester and London's Young Vic. But she has never raged quite so fiercely as she does in this searing and fearless new version by Yael Farber, which reinvents Strindberg's play and transposes it to modern South Africa.
On a Karoo farm, the labourers are celebrating Freedom Day – but in the hot, steamy kitchen of the farm, things are still much as they have always been. The boss's boots are laid out ready for shining by John (Bongile Mantsai); his mother, Christine (Thokozile Ntshinga), is still working, and has been since sunrise, her fingers so worn that when she tried to vote she had no fingerprints to prove her identity. But beneath it all, things are stirring, and the boss's unhappy daughter, Julie (Hilda Cronje), stalks the kitchen like a feral cat on heat looking for trouble.
Farber's production is like the pot that Christine has on the stove: at first simmering, then boiling over as resentment, memory and the unresolved legacies of the apartheid era bubble to the surface. As the temperature rises, the red soil of the Eastern Cape mingles with blood on the floor. It's a piece that suggests a nation's neglected children will wreak havoc.

Read more: http://www.guardian.co.uk/culture/2012/aug/08/mies-julie-edinburgh-review?newsfeed=true

 




Ocensurerat när Ockulta dagboken blir teater

MyNewsDesk Pressmeddelande 2012-08-07


Fokus för uppsättningen är det tidiga 1900-talet, förälskelsen, det korta äktenskapet och skilsmässan från Harriet Bosse. I Ockulta dagboken har Strindberg skrivit ner sitt liv ocensurerat – ångest, självförebråelser, anklagelser, mardrömmar blandat med telepatiska tecken från högre makter. Det har blivit hans egen version av kärlekens omöjlighet. Premiär den 15 augusti på Strindbergs Intima Teater i samarbete med Stockholms stadsteater.

10e juni 1908
Fasansfull afton. Lade mig kl 10. H-t sökte mig naivt hela natten, men jag var skyddad. En liten hund skrek hela natten. Läste på aftonen det sista av Blå boken. Kände att livet var slut.

August Strindberg skrev på sin ”Ockulta dagbok” under åren 1896 och 1908. En stor del av innehållet kretsar kring Harriet Bosse, H-t i dagboken och Strindbergs hustru åren 1901 - 1904. I mars 1901 skriver han euforiskt Tänk! Jag har kysst hennes vackra lilla mun och små mjölktänder!
Ole Anders Tandberg menar att August Strindberg aldrig varit så modern som dramatiker som i Ockulta dagboken.


OCKULTA DAGBOKEN
Av: August Strindberg
Dramatisering och regi: Ole Anders Tandberg
Scenografi och kostym: Maria Geber
Ljus: Miriam Helleday

Medverkande:
Thérèse Svensson, Michael Jonsson, Sven Ahlström, Samuel Fröler,
Robert Panzenböck, Åke Lundqvist

Premiär 15 augusti på Strindbergs Intima Teater
Detta är ett samarbete mellan Stockholms stadsteater och Strindbergs intima teater.

Förhandsbilder finns att hämta på www.stadsteatern.stockholm.se/press/press.asp

Föreställningsbilder finns att hämta från 13 augusti.

För mer information kontakta:
Katharina Lind mobil 0736 549815
katharina@strindbergsintimateater.se

Läs mer: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/kulturdirekt/pressrelease/view/ocensurerat-naer-ockulta-dagboken-blir-teater-783218

 




Teaterhösten tar höjd

Av Sara Meidell
Västerbottens Kuriren 8 augusti 2012


SCUM-manifestet, Strindberg och ståupp med politisk skärpa, liksom Idlaflickorna i Dramatentappning – det är några av många akter som bjuds under hösten på de lokala teaterscenerna.

Lagom till att höstrusket slog till släppte Umeå teaterförening i går programtidningen Rajden som traditionsenligt öppnar teatersäsongen. Den första scenhändelsen ligger dock ett par veckor fram i tiden. Precis som förra hösten är det i Wallmarksgården som spelprogrammet inleds, i år med en uppsättning av Tok-Anders och Storbonn, av och med Hans-Ola Stenlund och Arne Forssén. Vid denna omgång, pjäsen spelades på samma plats 2004, används för första gången gårdens gamla tramporgel som inför uppsättningen stämts upp och gjorts spelfärdig.
Mera Hans-Ola Stenlund blir det senare i höst när han åter ger sin egen enmansföreställning Herr Strindberg och jag, bejublad efter vårens premiär på August Strindbergs dödsdag 14 maj och nu inplanerad i höstprogrammet med tre föreställningar i oktober. Halvvägs genom Strindbergåret konstaterar teaterföreningens Frida Holmgren, i samband med att programmet presenterades, att det varit tunnsått med turnerande Strindbergföreställningar hittills, men teaterföreningen presenterar dock totalt tre akter i höst som knyter an till jubileumsåret.

Läs mer: http://www.vk.se/678642/teaterhosten-tar-hojd

 




Inträngling i förståndiga kretsar

Av Gunnar Balgård
Västerbottens-Kuriren 7 augusti 2012


Svarta fanor är mest ett mischmasch, men temperaturen i Strindbergs författarskap lyfter fram underdogen, alltid redo att bitas i benet – det skriver Gunnar Balgård i VK:s sommarserie.

Vad gör man? Inför en sommarartikel om Strindberg som jag uppgivit skulle handla om borgarhat och klassfrågor, läser jag den sena romanen Svarta fanor i tanken att den kunde utgöra en lämplig utgångspunkt. Boken har solitt rykte som förargelseväckande objekt, och jag har inte läst den förut. Och vad finner jag? En svamlig och raskt hopkommen produkt, skriven av den rastlöse och otålige August Strindberg som mer än en gång sprungit ifrån sig själv, och publicerat böcker utan att se sig om.
Naturligtvis finns här avsnitt av en viss infam inspiration, men just ingenting som man kan bygga några övergripande resonemang på. Hos Sven Delblanc i hans litteraturhistoria inhämtar jag, att Svarta fanor innehåller det “mest geniala nidporträttet” i svensk litteratur. Då krävs nog att man har det samlade författarskapets välvilja att luta sig emot.

Läs mer: http://www.vk.se/678079/intrangling-i-forstandiga-kretsar

 




I det Blå tornets ljus

Av Åsa Linderborg
Aftonbladet 2012-08-07


August Strindberg var svag för all sorts ny teknik. Förvånande därför att han inte ville skriva till skenet av en elektricitetslampa – trots att möjligheten fanns på Drottninggatan 85. Skrivbordet hade han vid fönstret, så att dagsljuset kunde falla in över manus. När solen arbetat nog för dagen, tände han stearinljus och fotogenlampa. I ena handen en penna, i andra en rysk cigarett.
Det är Stina Olson som ledigt berättar om författarens sista bostad, i antologin Strindberg i Blå tornet (red. Stefan Bohman, Carlsson).
Telefon hade Strindberg haft länge, men han påstod att det bara gick att ringa ut. Det var få som betroddes med hans nummer. I hallen stod ett modernt isskåp, där han förvarade sin öl.
Bostaden i Blå tornet var ett slags pensionat, där även mat ingick. Vid missnöje kunde han skriva lappar med ovett: ”Eskimåmat”. Eller: ”Behåll er danska svinmat!”.
Han var noga med sitt hem, men hade inget emot fabriksproducerade möbler och textilier. Inredningen i Blå tornet skulle mera vara ett intressant ”sceneri” än som hos Carl Larsson i Sundborn, en show off av stilbildande inredning.

Länk: http://www.aftonbladet.se/kultur/article15217243.ab

 




Fröler i ”Ockulta dagboken”

SvD 7 augusti 2012, Stockholm TT Spektra


August Strindbergs ”Ockulta dagboken” blir teaterföreställning för första gången, i en uppsättning på Strindbergs Intima Teater i samarbete med Stockholms stadsteater. Föreställningen är dramatiserad och regisserad av Ole Anders Tandberg och i rollerna syns Samuel Fröler, Thérèse Svensson, Michael Jonsson, Sven Ahlström, Robert Panzenböck och Åke Lundqvist. Premiär blir det den 15 september.
Strindberg påbörjade ”Ockulta dagboken” 1896 och skrev på den fram till 1908. En stor del av innehållet kretsar kring Harriet Bosse, Strindbergs fru mellan åren 1901-1904.

Länk: http://www.svd.se/kultur/froler-i-ockulta-dagboken_7402848.svd

 




Frida Uhl - både kabarédrottning och författare

Av Jan Myrdal
Aftonbladet 2012-08-06

Madame Strindberg. Oder Die Faszination der Boheme
Friedrich Buchmayr, Förlag: Residenz Verlag


Frida Uhl är för de flesta av oss numera mest känd för att hon var August Strindbergs andra hustru. Men egentligen är det som tidstyp hon och hennes liv intresserar. Det ska jag förklara.
Äktenskapet med August Strindberg lämnar jag åt sidan. Till det vi Strindbergintresserade redan läst många gånger lägger Buchmayr knappast något nytt. Men då Buchmayr skrivit en bok, rak, kunnig, mindre ideologisk men med ordentliga citat ur hennes brev och för oss okända skrifter, framträder Frida Uhl för läsaren som en i sin tid – och från sin klass – typisk gestalt.
Till omslagsbild har förlaget valt en av Arnold Gerthus tjugotalsbilder av ”kvinna som vamp”. Kändast är nog hans Greta Garbo-stuk från 1925 (som sägs ha bidragit till att göra henne till mytisk figur). Just detta foto var för tiotalet år sedan omslagsbild på Monica J. Strauss biografi över samma Frida Uhl: Cruel Banquet: The Life and Loves of Frida Strindberg. Frida Uhl hade säkert själv valt just den bilden om hon levat. Men den förminskar henne. Hon blir mindre komplicerad och mindre typisk som gestalt. Jag hade nog i stället valt den porträtteckning ur New York Times år 1915 som Buchmayr återger på sid 300. Där är hon en mer militant kvinnotyp.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article15217235.ab

 




Strindbergs paradisö

Av Annelie Jordahl
Aftonbladet 2012-08-06


Vandra med Strindberg: Fem vandringar i Stockholm
Anita Persson
Förlag: Kata förlag

Önskas svalkande perspektiv på den våldsamt upphöjda nationalförfattaren? Gör en skärgårdsutflykt till Kymmendö. Där ligger förmodligen historiens mest anspråkslösa skrivarstuga. Belägen på en bergknalle ser den ut som ett utedass. Några besökare står på kö för att plåta, för den är faktiskt inte större än ett torrdass. Är det här författarens antimonument över sig själv? I alla fall är bygget ett bevis för att den omvittnat känslige Strindberg definitivt inte led av klaustrofobi.
August Strindberg tillbringade sju somrar på Kymmendö där han fick idéerna till sin mest lästa (fyrfaldigt filmade) roman, Hemsöborna. Som student i början av 1870-talet bodde han hos hemmans-ägaren och fiskaren Jonas Eriksson (Carlsson i Hemsöborna).

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article15217340.ab

 




Finland

Jakob Höglund placerar Strindberg i skolmiljö
En flicka som drar sin första tonårsfylla på toaletten är något som unga kan relatera till, tror Jakob Höglund. I höst dansas hans egenartade vision av August Strindbergs Ett drömspel fram i skolornas gymnastiksalar.

Av Isabella Rothberg
Hufvudstadsbladet 6.8.2012


Brändö gymnasium står tomt. Det enda spåret av elever är de leende tonåringarna ihopfösta och förevigade på klassfotografier som pryder väggarna.
Vid ingången tar Jakob Höglund emot, solbränd och fräscht klädd i grönt linne, shorts, tennisstrumpor och vita sneakers.
– Det är en otroligt svår pjäs och visst kan man fråga sig varför man sätter upp just den för en så ung publik, medger han.
Teater Viirus uppsättning av Strindbergs Ett drömspel är en turnéföreställning vars huvudsakliga målgrupp är gymnasie- och högstadieelever. Pjäsen från 1901 hör till dramatikerns märkligaste. Tid och rum suddas ut, ”personerna klyvas, fördubblas, dunsta av, förtätas, flyta ut, samlas”, som Strindberg själv skriver i förordet. Men det är också utmaningen i att fånga tonåringarnas intresse som lockar Höglund.

Läs mer: http://hbl.fi/kultur/2012-08-06/jakob-hoglund-placerar-strindberg-i-skolmiljo

 




Strindberg på Närsakar scen

Av Gotlands Tidningar Emelie Bergbohm.
Hela Gotland 2012-08-03


I kväll gästspelar för första gången Tyresö Teaterförening på Närsakar scen. Det gör de med musikteatern "Hemsöborna" efter boken av August Strindberg, med efterföljande föreställningar den 4 och 5 augusti. Föreställningen är bearbetad och regisserad av Örjan Herlitz, före detta länsteaterchef på Gotland.
Detta är gruppens femte uppsättning av pjäsen, som sedan urpremiären 1996 visats över 60 gånger.
- Det är en historia om en persons uppgång och fall på grund av övermod. Vi har tagit fasta på humorn och folkligheten i pjäsen, säger Örjan Herlitz.
I sin bearbetning önskar han framhäva Strindbergs språkkänsla och mustiga enkelhet.
- Med några få rader kunde han beskriva människor och ändå lyckas måla upp en sinnrik detaljrikedom.
I uppsättningen medverkar närmare 30 personer på scenen med ensemble, musiker och en berättande kör.

Länk: http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=7850576

 




Mexico

Finaliza la temporada de Señorita Julia


El Economista, 1 Agosto, 2012
Redacción


Este jueves concluye la temporada de la puesta en escena Señorita Julia, la pieza más reconocida y representada del célebre dramaturgo sueco August Strindberg.
El grupo Espektros, dirigido por Omar Alain Rodrigo, cumple 10 años de trabajo escénico ininterrumpido en Querétaro, por lo que ha emprendido el proyecto de realizar una trilogía de Strindberg, apoyado por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y el Instituto Queretano de la Cultura y las Artes.
La más fuerte, uno de los monólogos femeninos más conocidos del teatro universal, ya corrió su primera temporada y está a punto de regresar a escena, mientras que al término de la breve temporada de Señorita Julia, el grupo ya se prepara para reponerla el próximo año ante la excelente respuesta por parte del público.
De ahí, que trabajen la obra El padre. Han iniciado con los ensayos y será estrenado la primera semana de octubre; el proyecto Diez años de Espektros-cien años de Strindberg bajará el telón en el mes de noviembre con las tres obras que configuran la trilogía.
Después de 120 años, Señorita Julia se ha convertido en un clásico del teatro moderno. La función se realizará a las 8:30 
de la noche en el Museo de la Ciudad, con las actuaciones de Jessica Elías, Leonardo Cabrera y Flor Moreno.

Link: http://eleconomista.com.mx/estados/2012/08/01/finaliza-temporada-senorita-julia




Iran

“Play Strindberg” to go on stage in memory of Hamid Samandarian

SB/YAW
Tehran Times: 30 July 2012


TEHRAN -- Actor and director Homa Rusta plans to stage the Swiss dramatist Friedrich Dürrenmatt’s “Play Strindberg” in memory of her late husband, the prominent director Hamid Samandarian.
The play will be performed by Rusta, Reza Kianian and Payam Dehkordi at Tehran’s Iranshahr Theater Complex in October, the Persian service of the Mehr News Agency reported on Monday.
The play was scheduled to be staged by Samandarian in the fall 2012. However, he died of liver cancer on July 11.
Samandarian had previously directed the play in 1972 and 1999 in Tehran’s theaters.
The play is a free adaptation of August Strindberg’s marriage tragedy “The Dance of Death”, using Strindberg’s characters.
“Play Strindberg” is a black comedy in which Dürrenmatt’s satirical look at the trials and tribulations of a partnership deals with love, hate, opportunism, paranoia and death.

Link: http://www.tehrantimes.com/arts-and-culture/100095-play-strindberg-to-go-on-stage-in-memory-of-hamid-samandarian

 




Venezuela

Cultura
Programación del Festea ofrece alternativas culturales para este domingo

AVN 29/07/2012


- El Festival Teatral de Autor (Festea) ofrecerá tres alternativas recreativas, caracterizadas por situaciones absurdas y tragicómicas, este domingo 28, en las salas Altosf, Artenativo y Alberto de Paz y Mateos, desde las 6:00 de la tarde, con entrada gratuita.
La más fuerte será una versión venezolana de la clásica dramaturgia sueca de August Strindberg, dirigida por Sheila Colmenares del grupo Las 3 gracias. En la obra los personajes llevarán el nombre de "La señora Y" y "La señora X"; la primera entonará cantos tristes de la popular cantante cubana "La Lupe", en un solitario bar, mientras la segunda irrumpirá el momento íntimo con la intención de desahogar sus cargas emotivas en compañía de un hombre desconocido, informó la actriz Vanessa León.
Esta primera función se desarrollará en Artenativo, ubicado en la calle Sucre de la urbanización Los Molinos, en el sector San Martín de Caracas.

Link: http://www.avn.info.ve/node/124723

 




Argentina

Cultura/Espectaculos "La mas fuerte" de Strindberg dirigida por Roberto Chanampa
Para decidir quién es la más fuerte
La obra plantea el encuentro de dos mujeres relacionadas a partir de un hombre amante de una y ahora casado con la otra.

Por Julio Cejas
Página/12, 29 de julio de 2012


En la diversidad de propuestas que muestra la cartelera local, la búsqueda cada vez más intensa de nuevas escrituras teatrales no deja de lado el potente legado de dramaturgos como August Strindberg que retorna a partir de la versión de "La más fuerte", dirigida por Roberto Chanampa, que puede verse todos los domingos de julio y agosto a las 20 en el Centro de Estudios Teatrales (San Juan 842). El director en diálogo con Rosario/12 ,reconoció que se considera antes que nada un actor, compartiendo en esta oportunidad la escena junto a la actriz Florencia Crende a quién conoció durante los ensayos de la obra "Maratón".
"Le propuse a Florencia trabajar juntos, no sabía qué era lo que iba a hacer, y eso siempre perturba. Trato que la gente no se desespere frente a la incertidumbre, quería hacer algo corto a partir de dos mujeres y aparece el texto de Strindberg que encaja justo", dice Chanampa.
-Un texto intervenido por Esmeralda Morales, según dice el programa...
-Sí, Esmeralda es paciente de la Colonia de Oliveros, y alumna de los talleres de escritura que coordina Hernán Camoletto y sus textos están registrados en Argentores. Bueno, yo trabajo desde hace años en Arte y Salud allí y me pareció interesante tomar esos materiales que interactúan con el texto original.
En "La más fuerte" (1888) Strindberg plantea el encuentro de dos mujeres relacionadas a partir de un hombre que fue amante de una de ellas y ahora está casado con la otra. Un encuentro "casual" en un bar donde una habla todo el tiempo y la otra se ríe.
"Fantasmas, figuras, rencores, presencias y ausencias que narran fragmentos de un pasado que se actualiza implacablemente, que retorna para dar fin a algo, o quizás sólo son apariencias que buscan respuestas en el espectador", anuncia el parte de prensa del recientemente creado grupo "Teatro Animal Laboratorio Salvaje".

Leer más: http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/rosario/12-34876-2012-07-29.html

 




Canada

Paula on the Fringe:
Miss Julie and The Hunchbacks of Notre Dame


By Paula Simons
Edmonton Journal, August 24, 2012


“Don’t step down,” Swedish playwright August Strindberg tells us in his great tragedy, Miss Julie. “People will always say you fell.”
And that, indeed, in the danger in trying to step down a classic work of literature for a Fringe Festival audience. If people don’t understand what you’re doing, they’ll think you just fell down on the job.
With its brash bravura take on Strindberg, Edmonton’s 50% Fruit Theatre attempts a subversive, semi-satiric assault on an icon of modern theatre, with exciting, but mixed results.
Miss Julie, Strindberg’s most famous play, was written in 1888 – a fact you have to check and double-check three or four times. It seems impossible that a play so radical, so sexually charged, so sadomasochistic, could ever have been written, much less staged, in what we think of as the Victorian era.

Read more: http://blogs.edmontonjournal.com/2012/08/24/paula-on-the-fringe-miss-julie-and-the-hunchbacks-of-notre-dame/

 




USA

‘Mies Julie’ Wins Best of Edinburgh Fringe Award


By Steven McElroy
The New York Times, August 23, 2012


“Mies Julie,” a smoldering South African stage adaptation of August Strindberg’s 1888 drama “Miss Julie,” won the ninth annual Carol Tambor Best of Edinburgh award, to be presented Friday in Scotland.
The winner receives a fully subsidized production in New York City in January. But there is a twist this year: Logistical and scheduling complications will prevent those involved with “Mies Julie” from doing the January production. So, Ms. Tambor said, she has chosen an additional winner: “Midsummer,” with music by David Greig (“The Strange Undoing of Prudencia Hart”) and Gordon McIntyre.
“Midsummer,” a two-character romantic comedy that Ms. Tambor called a “love letter to Edinburgh,” is not a play in the current Edinburgh Festival Fringe (which runs through Monday) but was one in 2009. “Midsummer” will be presented Jan. 9 to Feb. 3 at the Clurman Theater on West 42nd Street.

Link: http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2012/08/23/mies-julie-wins-best-of-edinburgh-fringe-award/

 




UK

Arbuzov, Strindberg & Vercors feature in final Donmar Trafalgar season

By Theo Bosanquet
What's On Stage 23 August 2012


The Donmar Warehouse has announced the third and final Donmar Trafalgar season, which showcases the work of its young directors at Trafalgar Studios 2.
The new season will see Alex Sims, Titas Halder and Simon Evans each stage a production – Aleksei Arbuzov's The Promise, Strindberg’s The Dance of Death and Vercors’ The Silence of the Sea respectively.

[...]
It’s followed, from 17 December 2012 to 5 January 2013 (previews from 13 December), by Titas Halder’s revival of Strindberg’s classic The Dance of Death. Set on an isolated island, the plays sees military captain Edgar and his wife Alice live a bitter life, their marriage soured by hatred. Halder, who was RAD at the Donmar in 2010-11, will use a new English version by Conor McPherson.

Read more: http://www.whatsonstage.com/news/theatre/london/E8831345720267/Arbuzov,+Strindberg+%26+Vercors+feature+in+final+Donmar+Trafalgar+season.html

 




Nytändning för Strindbergsåret


Av Maria Edström
SR, P1, Kulturnytt 23 augusti 2012


Just när ni trodde mardrömmen var över - Strindbergsåret fortsätter! Skämt åsido men nu så här i andra halvlek så längtar i alla fall Kulturnytts recensent Maria Edström efter nya vinklar på den gode August. Och på Strindbergs Intima Teater i Stockholm verkar man ha tänkt likadant. Där har regissören Ole Anders Tandberg i samarbete med Stockholms stadsteater dramatiserat "Ockulta dagboken" ett av Strindbergs mer privata och svårforcerade alster skriven mellan 1896 och 1908 och som aldrig var tänkt att publiceras. Maria Edström har sett Ockulta dagboken.

Inte mindre än fem stycken Strindberg möter vi på Intima Teaterns fina lilla scen och mitt bland dem, Harriet Bosse i Thérèse Svensson lite häpet innerliga gestalt, omgiven som hon är av alla dessa aspekter av Strindbergs person. Det är väldigt kul och lite corny. Man blir som bedövad av all denna längtan, kvinno-och sexualskräck och manlig självhävdelse kryddad med en rejäl portion paranoia.
Och alla skådespelarna från Samuel Frölers bittra och roliga gubbe, över Sven Ahlströms ständigt förvånat förorättade till Michael Jonssons passions-paranoiker plus Åke Lundqvist och Robert Panzenböck, blir tillsammans som en röstorkester av Strindbergs alla utfall och infall.
Bilden som tonar fram är inte direkt inställsam, regissören Ole Anders Tandberg har koncentrerat sig runt relationen med Harriet Bosse och om Strindberg till en början framstår som sin tids nättroll så blir det alltmer rörande med hans totala oförmåga att se verkligheten. Harriet söker honom ständigt i drömmarna, trots att hon gift om sig med en annan, som ett slags drömmens inverterade stalker.
Bosses roll är också den försonande berättaren och Thérèse Svensson förmår bära upp denna svåra roll, detta kvinnliga nav i denna de manliga känslornas centrifug.
”En liten hund skrek hela natten” för sådana stämningskapande meningar är man beredd att förlåta Strindberg mycket och här kan man undra om det inte egentligen var sig själv han menade.

Länk/lyssna: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=5241941

 




South Africa

Edinburgh on its feet

By Andile Ndlovu
Times' Live 23 augusti, 2012


Save for Scotland's Olympic medallists, South African-born director Yael Farber might be the most-talked-about woman in Scotland, thanks to her show Mies Julie, at the Edinburgh Festival Fringe.

Farber, who lives in Montreal, Canada, has given the 124-year-old August Strindberg play Miss Julie a local twist, setting it in the Karoo, instead of Sweden, to "capture the incredible complexity, beauty, tenderness, brutality and possibility that we are capable of as South Africans".
The production premiered at the National Arts Festival, in Grahamstown last month, before a two-week run at the Baxter Theatre in Cape Town.
Farber's adaptation looks at contemporary South Africa as "a post-traumatic society" and the "knot of inheritances and legacies that entangle lives in the aftermath" of the trauma.
The story revolves around the relationship between a black farm labourer, the daughter of his baas, and the woman who has raised them both.
Such is the power of the sex and class war in the production that it has an age restriction of 16 years and older.
Farber's production, which features Hilda Cronje (Mies Julie), Bongile Mantsai (John) and Thoko Ntshinga (Christine) has had the UK press spellbound.

Read more: http://www.timeslive.co.za/thetimes/2012/08/23/edinburgh-on-its-feet

 




Finland

Ett drömspel

Av Christel Pettersson
YLE 22.08.2012


”Hallå, pappa! Är det ditt fel eller deras?” Om August Strindberg hade känt till mobiltelefonen skulle han kanske ha låtit Indras dotter ringa upp pappa gud för att fråga varför det är så synd om människorna. Nu sker det i stället i Teater VIIRUS uppdaterade tolkning av Ett drömspel.

Uppsättningen är i första hand riktad till en ung publik och premiärplatsen - gymnastiksalen i Brändö gymnasium- vald med omsorg. Regissören Jakob Höglund har förankrat sin bearbetning i en miljö som speglar primärpublikens egen vardag men spelrummet väcker säkert minnen och associationer också hos dem som lämnat skolan bakom sig för länge sedan. För den här åskådaren t.ex. ter sig varje gymnastiksal som rena snabbresan till allt vad mänskligt tillkortakommande kan rymma...I VIIRUS version inlemmas publiken dessutom rent konkret i föreställningen. Det här är inget drömspel vi tillåts betrakta på avstånd utan en väldigt fysisk iscensättning som ramlar över oss med samma kraft som de vilda och obegripliga scenarion som kan ansätta oss i våra egna drömmar. Detsamma gäller de gestalter och situationer Strindberg låter passera revy. För hans egen samtid var de fullt igenkännbara och nu återuppstår de präglade av referenser som hör hemma i vår tid. Med finns allt från kaotiska tonårsfyllor till en modellvacker gudadotter som singlar ner från rymdäventyrens catwalk till vårt pinade klot.

Läs mer: http://svenska.yle.fi/artikel/2012/08/22/ett-dromspel

 




Finland

Färgsprakande höst på ÅST

Av ÅU Notis
Åbo Underrättelser 22 augusti 2012


Efter den fleråriga succén med ”Les Misérables” satsar Åbo Svenska Teater igen på en musikal.
– ”Hair” blir en titt i backspegeln på ett årtionde som en del kommer i håg och andra får en chans att bekanta sig med, säger regissören Georg Malvius.
[...]

I år är det hundra år sedan August Strindberg dog. Det kommer att uppmärksammas på ÅST med en kombinerad föreställning av pjäserna ”Dödsdansen” och ”Vi har det bra”.
– Det blir en klassiker av Strindberg kombinerad med en nyskriven pjäs av Camilla Blomqvist, berättar Thibblin.

Länk: http://www.abounderrattelser.fi/news/2012/08/fargsprakande-host-pa-ast.html

 




New York, USA

Down in flames


By Frank Scheck
New York Post, August 20, 2012


Club kids are familiar with the strange goings-on at The Box, the intimate Lower East Side venue that specializes in modern-day burlesque and risqué vaudeville acts. But the hot spot’s current offering, the Private Theatre’s adaptation of August Strindberg’s 1893 comedy “Playing With Fire,” offers titillation of a more rarified, theatrical kind.
This little-seen work is one of the few comedies written by the normally morose Swedish playwright (“Miss Julie,” “The Dance of Death”). It’s being presented in a freewheeling, site-specific adaptation by Royston Coppenger that renders its tale of a complicated love triangle — a married couple and the husband’s best friend — into a barely comprehensible, sexed-up performance piece.
The youthful cast spills over from the tiny stage of this obscure, sexed-up 1893 play.
Lilly Charles
The youthful cast spills over from the tiny stage of this obscure, sexed-up 1893 play.
Much of the play’s sophisticated dialogue has been replaced by familiar avant-garde stylization. The performers roam throughout the two-level environs of the jewel-box club, with the action spilling over from the tiny stage into the aisles and balcony.

Read more: http://www.nypost.com/p/entertainment/theater/down_in_flames_iGfo0NsGOOb77xhqOiQHIN

 




USA (Texas)

Undermain Theatre Announces 2012-2013 Season, With Homer, The Bible, and Strindberg (Plus Video)


By Peter Simek
Front Row August 21st, 2012


The Undermain Theatre has announced its 2012-2013 season, titled “The Season of Myth,” and it will feature two Homor-based plays, a take on the Bible, and a chamber mystery by Swedish playwright August Strindberg, whose work was last produced at Undermain around Easter 2011.

[...]
The season will round out with Strindberg’s The Ghost Sonata, directed by Patrick Kelly, who also directed last season’s The Birthday Party.

Read more: http://frontrow.dmagazine.com/2012/08/undermain-theatre-announces-2012-2013-season-with-homer-the-bible-and-strindberg-plus-video/


 




UK

Mies Julie (5 stars)
Essential adaptation of Strindberg’s classic

By Matt Trueman
The List 20 August 2012

Truly great productions of classic texts can reveal the play within the play. Who knew that beneath the staid formality of August Strindberg’s Miss Julie lurked a play as explosive and heartwrenching as Yael Farber’s South African-set rewrite?
Like Patrick Marber, whose After Miss Julie transposes Strindberg’s plot to post-war Britain, Farber strips the text down to a taut three-hander. In fact, taut is too loose: there’s not a smidgeon of superfluity here. Farber gives us the core nucleus.
What becomes clear are the atomic bonds – equal push and pull – between Mies Julie (Hilde Cronje) and her servant John (Bongile Mantsai). Relocated to a South African farmhouse, beneath which both sets of ancestors – black Xhosa and white Afrikaans – are buried side by side, their sexual entwining is a serious trangression, even if it mirrors the picture below ground.
From there, however, their situation swells to a monumental impasse. Three or four times they reach the cusp of eloping as equals, only for one or other to cough up some half-swallowed pride. Neither is quite willing to give up their claim to the land, to forget past grievances for the sake of a better life. They become two snare traps biting at each other’s metal jaws.

Read more: http://edinburghfestival.list.co.uk/article/44742-mies-julie/

 




Finland
Teaterrecension: Ett drömspel i gymnastiksalen

Av Ann-Christine Snickars
Hufvudstadsbladet 20.8.2012


Ett drömspel av August Strindberg.
Regi och koreografi: Jakob Höglund.
Scenografi: Sven Haraldsson. Kostym: Heidi Wikar.
Mask: Tuija Luukkainen.
Ljud: Kristina Ekholm.
Ljus: Mari Agge.
I rollerna: Simon Häger, Oskar Pöysti, Jessica Raita, Åsa Wallenius.

Teater Viirus premiär på Brändö gymnasium 17.8

Viirus version av Ett drömspel, som riktar sig till skolungdom, har premiär i en gymnastiksal. I sådana kommer man antagligen att spela i framöver när man turnerar i skolorna. Majoriteten av alla elever som finns har någon gång känt sig utsatta i en gymnastiksal, det är jag säker på. Det är ett bra rum för guden Indras dotter att träda in i jordelivet på.
Nu kallas Indras dotter, som gör en studieresa bland människorna, bara Agnes, och hennes far kallas bara pappa. I inledningen blandas glimtar av vad som komma skall med en hurtig introduktion lämpad för var och en utan förkunskaper. Jag ser den som en parodi på larvig instantpedagogik och välvilliga skolbesök, ens inställning blir genast elevens, den är alltid kluven.
I en intervju i Hbl (6.8) sa regissören Jakob Höglund att han inte ser så stor skillnad mellan regi och koreografi. Och det han gjort med Ett drömspel är att han liksom koreograferat in publiken i pjäsen. Rent fysiskt också. En bit in i föreställningen får publiken flytta på sig, ställa sig i en klunga på angivet ställe. Plötsligt rullar skådepelarna runt i slagsmål mitt bland oss. Det är ganska upprivande och pockande, inte bara kroppsligt.

Läs mer: http://hbl.fi/kultur/recension/2012-08-20/teaterrecension-ett-dromspel-i-gymnastiksalen

 




Jag sitter trångt precis som August

Av Karin Thunberg, Kolumn
SvD 18 augusti 2012


Redan när vi steg iland på Kymmendö brygga började jag ana.
En timme senare hade vi nått det skraltiga, vindpinade huset på berghällen intill havet och jag stod där och såg ut över vattnet och insåg det jag väl aldrig hade trott; att vi har vissa likheter, August Strindberg och jag.
Det är inte mina ord som ska jämföras med de strindbergska. Hans sätt att uttrycka ”O, du min grönskande ö, blomkorg i havets våg” skulle jag aldrig ha fått ihop. Men han, liksom jag, älskade öar. Och förra söndagen lärde jag att han, åtminstone på Kymmendö, satt och skrev i en skrubb som i princip bara rymmer en stol och ett bord, förutom de fula tapeterna. Nej fel, det fanns små fönster också. Med utsikt mot kobben dit han och Siri von Essen brukade simma, till lokalbefolkningens uppenbara häpnad. I slutet av 1800-talet kastade sig folk inte frivilligt i sjön.
Ett Strindbergsår som detta, när det redan talas och skrivs så mycket om författaren, hade jag tänkt avhålla mig. Men så hamnade jag på en av Anita Perssons legendariska vandringar, hon har hållit på i över 30 år att trampa i författarens fotspår – har ni missat dessa möjligheter till både äkta kunskaper och uppfriskande vid-sidan-om-information, det vill säga skvaller, får ni skylla er själva. Men än finns flera chanser kvar, bara i höst.

Läs mer: http://www.svd.se/nyheter/inrikes/jag-sitter-trangt-precis-som-august_7431720.svd

 




Vi skrattar och lider med Strindberg

Av Lars Ring
SvD 17 augusti 2012


Teater Ockulta dagboken
Stockholms stadsteater på Strindbergs Intima teater
Texter: August Strindberg. Manus, regi: Ole Anders Tandberg.
Scenografi: Maria Geber.
Medv: Thérèse Svensson, Sven Ahlström, Michael Jonsson, Åke Lundgren, Robert Panzenböck, Samuel Fröler

August Strindberg skriver dagbok åren 1896–1908 – en ockult sådan där han vill skildra och samla alla mystiska tecken från makterna. Det blir så småningom en mäktig text: en gudom kommunicerar med August via spelkort på gatan och oljud ur väggarna. Han söker naivt en absolut mening.
Ockulta dagboken är storartad, lätt manisk fantasi kombinerad med förmågan att dikta bilder. Den är ett laboratorium där han kastar ner infall, idéer och framtrampad poesi från dagliga promenader. Iakttagelser blir trådar till det han väver samman som Litteratur. Texten blir en plats för naken intimitet.
Ole Anders Tandberg har ur mängden av geniala underligheter klippt ihop en beskrivning av ett äktenskap. Han gör Harriet Bosses väsen till centralaxel, hon som ska bli hustru nummer tre efter det berömda frieriet: Vill fröken ha ett litet barn med mig?

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/vi-skrattar-och-lider-med-strindberg_7430532.svd

 




”Ockulta dagboken” på Strindbergs intima teater

Av Ingegärd Waaranperä
DN 2012-08-17


Det är förstås en strålande idé att låta Strindberg, dagboksförfattaren, gestaltas av så många skådespelare. Fem män och så kvinnan som både är den dyrkade Harriet Bosse och en aspekt av honom själv. De är röster han lyssnar till i sitt inre. De faller varandra i talet, ropar ut sin förtvivlan, söker tröst, hittar förklaringar och sammanhang.
”Ockulta dagboken” fördes sporadiskt mellan 1896 och 1908. Mest intensivt skrev han i den när förhållandet till Harriet Bosse var i kris eller upplösning. Inte ologiskt alltså att hon är en av rollerna i Ole Anders Tandbergs inspirerade iscensättning. Strindbergmännen flockas kring henne, fem små gubbar i säckiga kostymer. Det går inte att låta bli att tänka på Pija Lindenbaums barnbok ”Else-Marie och småpapporna”: den likformiga ängsligheten, tafattheten och inte minst överseendet som vi betraktar dem med.

Läs mer: http://www.dn.se/kultur-noje/scenrecensioner/ockulta-dagboken-pa-strindbergs-intima-teater

 




Juditduon tar över Skandia
Succéduon Judit och Judit från de kända reklamfilmerna dominerar höstens program på Skandiateatern. Förutom en storsatsning på fars spelar de också Strindberg.

Av Peter Johansson
Norrköpings Tidningar 2012-08-17


Bakom duon står Skandiateaterns Carina Perenkranz och kollegan Pernilla Parszyk, som nu tar samarbetet från filmerna ett steg längre.
Höstens stora satsning heter Grymt galet och är en omarbetad version av Willy Russells fars Färdknäpp - som ska bli en lek med stereotyperna om Svenssonfamiljernas sovstäder.
[...]

Förutom i farsen dyker reklamkändisarna också upp i en August Strindberg-afton den 21 oktober, med dubbla pjäser - Den starkare och Ett halvt ark papper.
- Eftersom det är Strindbergsåret i år så passar det ju bra, så vi tittade på vad vi kunde göra tillsammans och det är ju sällan det är två kvinnor i huvudrollerna, säger Pernilla Parszyk.

Läs mer: http://www.nt.se/kulturnoje/artikel.aspx?articleid=7878817


 




40-årsjubileum firas med pjäs om Strindberg

Av Mikael Tjernström
Dagbladet (Sundsvall) 17 augusti 2012


Strindbergsåret och Teater Västernorrlands 40-årsjubileum präglar höstens teaterutbud.
Den stora satsningen blir dock inte en pjäs av Strindberg – utan om honom i form av föreställningen ”Tribadernas natt”.

Scenkonstbolaget Teater Västernorrland har nu gjort klart sitt program för hösten och i går presenterade man det hela på Sundsvalls teater.
Det blir som vanligt föreställningar för alla åldrar, och framför allt fortsätter man att satsa mycket mot de unga.
– Den yngre publiken är jätte­viktig för oss, säger teaterchefen Iso Porovic.
[...]
Den stora vuxensatsningen under hösten blir P.O. Enquists pjäs ”Tribadernas natt” som handlar om August Strindberg och den då blivande ex-hustrun Siri von Essen. Regisserar gör gästande Kia Berglund från Stockholm.

Läs mer: http://dagbladet.se/kulturnoje/1.5004548-40-arsjubileum-firas-med-pjas-om-strindberg

 




UK

Edinburgh Festival 2012:
Mies Julie: The smash hit of the Fringe

Dominic Cavendish talks to Yael Farber, the director of a South African 'Miss Julie’ that has been wowing audiences

By Dominic Cavendish
The Telegraph 16 Aug 2012


Yael Farber has enjoyed successes on the Edinburgh Fringe before but this year the dream has come true in a way that has taken even her breath away. The South African director, 41, has gone from having to encourage members of the audience for her radical and revelatory new version of Strindberg’s Miss Julie – redubbed Mies Julie – to sit near the front, to wondering whether she can squeeze any more in at the back.
She has a sell-out hit on her hands, the subject of five-star raves – “The best Miss Julie I’ve ever seen” – and the kind of word of mouth that means it’s only a matter of time before what looks, at the end of the second week of the Fringe, like the big “find” of this year, gets a run in London.
It’s easy to get carried away in Edinburgh after only a few giddy days but I have to say: believe the hype. Mies Julie isn’t just the crowning glory of Assembly Festival’s superb South African mini-season. Produced by Cape Town’s Baxter Theatre, it has set a benchmark of excellence – and visceral relevance – that productions elsewhere, even at the Traverse, have struggled to match.

Read more: http://www.telegraph.co.uk/culture/theatre/edinburgh-festival-reviews/9480925/Edinburgh-Festival-2012-Mies-Julie-The-smash-hit-of-the-Fringe.html

 




Sommarnattens galna infall


Av Ann Enström
Västerbottens Kuriren 13 augusti 2012

Den dramatiska Strindberg är lite grann som sommarnatten – uppluckrad och fragmenterad i ett ljus som innehåller mörker. Det skriver Ann Enström, VK:s scenkritiker, i sitt bidrag till kultursidans sommarserie.

Min äldsta dotter är i Turkiet med sin farmor på solsemester. För någon kväll sedan när vi skapade med varandra undrade jag varför de hade dragit för gardinerna, då jag tyckte det var så mörkt i deras hotellrum. Mamma, svarade hon mig, vi har inte dragit för gardinerna, det är redan mörkt här.
Incidenten fick mig att påminnas om vårt extrema sommarljus i norr. Själv är jag så van vid midnattssol och ljusa sommarnätter att jag tar fenomenet för givet. Sommarnattens leende är en sådan del av mig att jag projicerar det ända bort till Turkiet. Än mindre bemödar jag mig att ens dra för några mörkläggningsgardiner nattetid.

Läs mer: http://www.vk.se/681187/sommarnattens-galna-infall

 




Strindberg, färgen och musiken


Av Sofia Bagge
SR, P1, Mitt i musiken 13 augusti 2012

Strindbergåret pågår för fullt och nationalskaldens liv och författarskap lyfts fram ur alla möjliga synvinklar. Musiken var viktigt för August Strindberg som både var en intresserad lyssnare och flitig amatörmusiker.
På Strindbergsmuséet i Stockholm kan man komma närmare hans musicerande och intendenten Erik Höök säger att han ibland spelade hellre än bra.
– Nej han kunde klinka lite gran, han har själv berättat hur han spelade psalmer vid pianot. Han har också försökt spela Wagners Tristan och Isolde i pianoutdrag och han skriver fy fan för han tycker det låter illa

Läs/lyssna mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=1012&artikel=5229443

 




Finland

Teater Viirus satsar på klassiker

YLE/Huvudstadsregionen 13.08 2012


Teater Viirus höstsäsong inleds på fredag med premiär för pjäsen Ett Drömspel av August Strindberg. Pjäsen regisseras av Jakob Höglund.

År 2012 firas Strindbergs 100-årsfest och därav pjäsvalet, informerar teatern. Viirus version av Strindbergpjäsen utspelas i en skola här och nu. Guden Indras dotter Agnes tröttnar på sin pappa och åker ner till jorden, där hon dimper ner mitt i en skolfotografering. Pjäsen turnerar i gymnasier runtom i Svenskfinland och spelas också på Viirus. I rollerna ses Simon Häger, Oskar Pöysti, Jessica Raita och Åsa Wallenius.
Viirus sätter även upp pjäsen Woyzeckmaterial i höst. Den har premiär den 12 oktober. Dessutom fortsätter Club Viirus i höst med start den 3 november. Viirus ensemble deltar även i ett filmprojekt under det kommande året. Filmen spelas in i samarbete med Jarmo Lampela, KOM-teatern och Ryhmäteatteri. Filmens intrig och karaktärer improviseras fram tillsammans med Jarmo Lampela under hösten och den spelas in nästa år.

Länk: http://svenska.yle.fi/artikel/2012/08/13/teater-viirus-satsar-pa-klassiker

 




Genvägen till Strindberg
Ann Lingebrandt går en snabbkurs i Strindberg med Katarina och Henrik Langes "Strindberg för dig som har bråttom".

Av Ann Lingebrandt
Helsingborgs Dagblad 13 augusti 2012


Kultur. En snabbkurs i Strindberg? Radikalen, kvinnohataren, alkemisten, galningen, den politiske vindflöjeln... Äsch, har vi inte hört allt det där förut? Att det mesta i världslitteraturen låter platt och banalt, fast med en viss absurd charm, när det skalas ner till tre fyra serierutor, det har Henrik Lange gjort till affärsidé med sina "för dig som har bråttom"-böcker. Nu har han, tillsammans med Katarina Lange, gett sig på den hundraårsjubilerande författaren och sammanfattar allt du redan visste och lite till i snärtiga svarta silhuetter.
Som genväg till Strindberg blir boken väl faktarabblande, men med en hel del fniss däremellan. Ett år som i år kan det förstås vara bra att veta hur man fixar Strindberg-stilen (förslagsvis hög hatt och galoscher) och vad man ska säga för att det ska verka som om man faktiskt läst den djefla karln ("säger man Ågust är det ingen som ifrågasätter att man läst Strindberg").
För alla skolelever som inte fattar varför de tvingas traggla sig igenom "Röda rummet" kan seriesnuttarna funka som en sporre. Inte minst den fantasieggande tanken på hur det hade sett ut om Strindberg skrivit Millenniumtrilogin – "Flickan som sprängde röda rummet" – eller om han varit Dan Brown och gjort en "Röda koden": "Arvid hittar hemligheten som är en kista i Goethemuseet, där i ligger, fullt fungerande, Strindbergs hjärna."

Länk: http://hd.se/kultur/2012/08/13/genvagen-till-strindberg/

 




Ockult på scenen
Fem skådespelare gestaltar super-egot August Strindberg när Ockulta dagboken sätts upp på Strindbergs Intima teater i Stockholm. Regissören Ole Anders Tandberg tycker författarens svartsynthet är befriande.

Av Anna Ångström
SvD 12 augusti 2012


GRÄNSÖVERSKRIDARE
–Det är otroligt, här har vi en människa som spränger alla gränser. En gammal man – men så modern. Hade Strindberg levt i 20 år till hade han varit absurdist.
Ole Anders Tandberg blickar kärleksfullt upp mot några foton av diktaren. Vi sitter på kafé Röda rummet, granne med Strindbergs Intima teater där uppsättningen av Ockulta dagboken har premiär på onsdag, den 15 augusti.
Denna mytomspunna jättebok, sprungen ur Infernokrisen, ville författaren skulle brännas. Men detta Strindbergsår ges den ut som del av nationalutgåvan av hans samlade verk.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/ockult-pa-scenen_7415572.svd

 




Lysande om en rastlös Strindberg

Av Mats Gellerfelt
SvD 11 augusti 2012


Sakprosa
Strindbergs världar
Björn Meidal och Bengt Wanselius
Bokförlaget Max Ström

Det har säkert inte undgått någon att det är Strindbergsår i år. Litet märkligt kanske, eftersom det firas till åminne av hans död, inte födelse. Det är kanske inte så märkligt när allt kommer omkring, ej minst i Frankrike har man pippi på dödsdagar, såvitt man inte heter Céline – allt officiellt hedrande ställdes in efter starka protester, eftersom han både var förrädare och hyste motbjudande åsikter. Men, nota bene, han var en lysande romanförfattare.
Att författare är knäppgökar är förvisso inget nytt, vi behöver bara gå till Norge och Hamsun, som därstädes tydligen inte längre är kontroversiell, trots sitt medlöperi med nazisterna.
Även Strindberg var ju rätt knäpp, åtminstone periodvis, eller ska vi kanske säga pernodvis. Också han hyste av och till vämjeliga åsikter, ej minst av antisemitisk natur.
Han var dock inte, enligt min mening, så stor som vi i Sverige vill tro – det är lite med honom som med Zlatan; den ene var inte världens störste författare, den andre är inte världens främste fotbollsspelare. Som dramatiker var utan någon som helst tvekan Ibsen större, och det visste nog även den gode August.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/lysande-om-rastlos-strindberg_7413320.svd

 




Finland

Strindberg för skolelever


Av Albert Häggblom
YLE/Huvudstadsregionen 10.08.2012

Jakob Höglund är aktuell med att regissera Strindbergs pjäs Drömspel, för att sedan turnera i de svenska skolorna.

Det var i gymnasiet som Jakob Höglund kom underfund med att teatern är hans uttrycksform. Det började med dans, senare också skådespelarutbildning och på senare tid har Höglund gett sig in för att regissera.
- Den stora ”aha” upplevelsen för mig har varit att jag märkt att jag inom regi kommer allra bäst till min rätt, säger Höglund.
Strindbergs pjäs ett Drömspel är författad 1901 och handlar om meningen med livet, och Höglund ser den som ständigt aktuell, speciellt för ungdomar i gymnasieålder.
- Tanken var att vi skall göra pjäsen här och nu tillsammans med ungdomarna i deras gymnastiksal utan scenografi, säger Höglund.
Genom att låta eleverna vara med i pjäsen genom att agera levande scenografi tror Höglund att också en äldre pjäs kan göras intressant för dagens unga.

Länk: http://svenska.yle.fi/artikel/2012/08/10/strindberg-skolelever

 




Refuserade Strindbergspjäser får liv

Av Ylva Lagercrantz Spindler, TT Spektra
SvD 10 augusti 2012


Ospelade Strindbergspjäser, finns det? Ja, faktiskt. Som en del av Strindbergsåret framförs tre refuserade manus som läsningar på Stockholms kulturfestival. Dessutom sätts "Ockulta dagboken" för första gången upp som pjäs.

En orientalisk saga med flygande mattor, en riddarpjäs som bara blev en rustning och en dispyt om den höga brännvinsskatten. Tre vitt skilda ämnen med den gemensamma nämnaren att de alla är refuserade pjäsmanus signerade August Strindberg. Men för den skull inte ospelbara, tycker Strindbergs Intima teaters chef Ture Rangström.
- Nej, absolut inte. De är svåra att göra för att det ofta är väldigt mycket folk i rollistan, men numera kan man ju ha en överenskommelse med publiken som inte behöver ta hänsyn till det.
Ture Rangström kommer att vara ciceron när de refuserade pjäserna framförs som läsningar under Stockholms kulturfestival. Men att de var refuserade är en sanning med modifikation. I två av fallen handlade det om självcensur. Bara i fallet ”Siste riddaren” var det i stället Strindbergs intima teaters dåvarande chef, August Falk, som sa ifrån.

Läs mer: http://www.svd.se/nyheter/inrikes/strindbergs-ospelade_7413034.svd

 




Blodsugare i existensens sprickor

Av Annelie Bränström-Öhman
Västerbottens Kuriren 9 augusti 2012


Annelie Bränström-Öhman betraktar en profetisk vampyrskildring sprungen ur Strindbergs förmåga att hålla blicken fäst vid avgrunderna i samhällets mellanrum.

Nog är det väl lite makabert att högtidlighålla minnet av ett dödsår i form av ett jubileum? Fast det är klart: en viss poetisk (eller åtminstone karaktärmässig) logik har den Strindbergska Dödens 100-årsfirande detta år. Många som besökt Strindbergsmuséet på Drottninggatan i Stockholm, inrymt i den lägenhet som skulle bli den Djefvla Karlens sista bostad i livet, har säkert känt rysningen inför gipskopian av Beethovens dödsmask på väggen ovanför pianot. Och Strindbergs-legendariet är likaså välfyllt med anekdoter om olika variationer av spökerier och hinsides äventyr. En av de mest rörande är att Strindberg periodvis sägs ha vägrat ta av sig ytterkläderna inomhus, eftersom han såg dem som ett slags pansar till skydd för andevärldens väntade anlopp.
Må vara hur det vill med sanningshalten i anekdoterna. Spökhistorierna har hur som helst en viss kongenialitet i firandet av ett dödsjubileumsår. Precis som senare så kallade “skräckmästare” som Alfred Hitchcock och Stephen King hemsöktes Strindberg själv tillräckligt ofta av härjande inre dämoner för att kunna ge röst och kropp åt deras skepnader – i människohamn och gränslanden därutom.
Mästerstycket i spökgenren är förstås Spöksonaten – befolkat av en milt sagt osalig blandning existenser, inspirerade av de anderöster som Strindberg menade sig ha hört mellan tonerna i en av sagde Beethovens pianosonater. Alla rör sig i och omkring ett till exteriören modernt hus, men som visar sig hysa antikverade hemligheter och lögner som går i arv kors och tvärs över generations- och klassgränser.

Läs mer: http://www.vk.se/679211/blodsugare-i-existensens-sprickor

 




UK

Mies Julie – Edinburgh review


5 out of 5

By Lyn Gardner
The Guardian, Wednesday 8 August 2012


Mies Julie
Assembly Mound,
Edinburgh
Until 27 August

Miss Julie is suddenly on the rage again, as witnessed by recent revivals at the Royal Exchange in Manchester and London's Young Vic. But she has never raged quite so fiercely as she does in this searing and fearless new version by Yael Farber, which reinvents Strindberg's play and transposes it to modern South Africa.
On a Karoo farm, the labourers are celebrating Freedom Day – but in the hot, steamy kitchen of the farm, things are still much as they have always been. The boss's boots are laid out ready for shining by John (Bongile Mantsai); his mother, Christine (Thokozile Ntshinga), is still working, and has been since sunrise, her fingers so worn that when she tried to vote she had no fingerprints to prove her identity. But beneath it all, things are stirring, and the boss's unhappy daughter, Julie (Hilda Cronje), stalks the kitchen like a feral cat on heat looking for trouble.
Farber's production is like the pot that Christine has on the stove: at first simmering, then boiling over as resentment, memory and the unresolved legacies of the apartheid era bubble to the surface. As the temperature rises, the red soil of the Eastern Cape mingles with blood on the floor. It's a piece that suggests a nation's neglected children will wreak havoc.

Read more: http://www.guardian.co.uk/culture/2012/aug/08/mies-julie-edinburgh-review?newsfeed=true

 




Ocensurerat när Ockulta dagboken blir teater

MyNewsDesk Pressmeddelande 2012-08-07


Fokus för uppsättningen är det tidiga 1900-talet, förälskelsen, det korta äktenskapet och skilsmässan från Harriet Bosse. I Ockulta dagboken har Strindberg skrivit ner sitt liv ocensurerat – ångest, självförebråelser, anklagelser, mardrömmar blandat med telepatiska tecken från högre makter. Det har blivit hans egen version av kärlekens omöjlighet. Premiär den 15 augusti på Strindbergs Intima Teater i samarbete med Stockholms stadsteater.

10e juni 1908
Fasansfull afton. Lade mig kl 10. H-t sökte mig naivt hela natten, men jag var skyddad. En liten hund skrek hela natten. Läste på aftonen det sista av Blå boken. Kände att livet var slut.

August Strindberg skrev på sin ”Ockulta dagbok” under åren 1896 och 1908. En stor del av innehållet kretsar kring Harriet Bosse, H-t i dagboken och Strindbergs hustru åren 1901 - 1904. I mars 1901 skriver han euforiskt Tänk! Jag har kysst hennes vackra lilla mun och små mjölktänder!
Ole Anders Tandberg menar att August Strindberg aldrig varit så modern som dramatiker som i Ockulta dagboken.


OCKULTA DAGBOKEN
Av: August Strindberg
Dramatisering och regi: Ole Anders Tandberg
Scenografi och kostym: Maria Geber
Ljus: Miriam Helleday

Medverkande:
Thérèse Svensson, Michael Jonsson, Sven Ahlström, Samuel Fröler,
Robert Panzenböck, Åke Lundqvist

Premiär 15 augusti på Strindbergs Intima Teater
Detta är ett samarbete mellan Stockholms stadsteater och Strindbergs intima teater.

Förhandsbilder finns att hämta på www.stadsteatern.stockholm.se/press/press.asp

Föreställningsbilder finns att hämta från 13 augusti.

För mer information kontakta:
Katharina Lind mobil 0736 549815
katharina@strindbergsintimateater.se

Läs mer: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/kulturdirekt/pressrelease/view/ocensurerat-naer-ockulta-dagboken-blir-teater-783218

 




Teaterhösten tar höjd

Av Sara Meidell
Västerbottens Kuriren 8 augusti 2012


SCUM-manifestet, Strindberg och ståupp med politisk skärpa, liksom Idlaflickorna i Dramatentappning – det är några av många akter som bjuds under hösten på de lokala teaterscenerna.

Lagom till att höstrusket slog till släppte Umeå teaterförening i går programtidningen Rajden som traditionsenligt öppnar teatersäsongen. Den första scenhändelsen ligger dock ett par veckor fram i tiden. Precis som förra hösten är det i Wallmarksgården som spelprogrammet inleds, i år med en uppsättning av Tok-Anders och Storbonn, av och med Hans-Ola Stenlund och Arne Forssén. Vid denna omgång, pjäsen spelades på samma plats 2004, används för första gången gårdens gamla tramporgel som inför uppsättningen stämts upp och gjorts spelfärdig.
Mera Hans-Ola Stenlund blir det senare i höst när han åter ger sin egen enmansföreställning Herr Strindberg och jag, bejublad efter vårens premiär på August Strindbergs dödsdag 14 maj och nu inplanerad i höstprogrammet med tre föreställningar i oktober. Halvvägs genom Strindbergåret konstaterar teaterföreningens Frida Holmgren, i samband med att programmet presenterades, att det varit tunnsått med turnerande Strindbergföreställningar hittills, men teaterföreningen presenterar dock totalt tre akter i höst som knyter an till jubileumsåret.

Läs mer: http://www.vk.se/678642/teaterhosten-tar-hojd

 




Inträngling i förståndiga kretsar

Av Gunnar Balgård
Västerbottens-Kuriren 7 augusti 2012


Svarta fanor är mest ett mischmasch, men temperaturen i Strindbergs författarskap lyfter fram underdogen, alltid redo att bitas i benet – det skriver Gunnar Balgård i VK:s sommarserie.

Vad gör man? Inför en sommarartikel om Strindberg som jag uppgivit skulle handla om borgarhat och klassfrågor, läser jag den sena romanen Svarta fanor i tanken att den kunde utgöra en lämplig utgångspunkt. Boken har solitt rykte som förargelseväckande objekt, och jag har inte läst den förut. Och vad finner jag? En svamlig och raskt hopkommen produkt, skriven av den rastlöse och otålige August Strindberg som mer än en gång sprungit ifrån sig själv, och publicerat böcker utan att se sig om.
Naturligtvis finns här avsnitt av en viss infam inspiration, men just ingenting som man kan bygga några övergripande resonemang på. Hos Sven Delblanc i hans litteraturhistoria inhämtar jag, att Svarta fanor innehåller det “mest geniala nidporträttet” i svensk litteratur. Då krävs nog att man har det samlade författarskapets välvilja att luta sig emot.

Läs mer: http://www.vk.se/678079/intrangling-i-forstandiga-kretsar

 




I det Blå tornets ljus

Av Åsa Linderborg
Aftonbladet 2012-08-07


August Strindberg var svag för all sorts ny teknik. Förvånande därför att han inte ville skriva till skenet av en elektricitetslampa – trots att möjligheten fanns på Drottninggatan 85. Skrivbordet hade han vid fönstret, så att dagsljuset kunde falla in över manus. När solen arbetat nog för dagen, tände han stearinljus och fotogenlampa. I ena handen en penna, i andra en rysk cigarett.
Det är Stina Olson som ledigt berättar om författarens sista bostad, i antologin Strindberg i Blå tornet (red. Stefan Bohman, Carlsson).
Telefon hade Strindberg haft länge, men han påstod att det bara gick att ringa ut. Det var få som betroddes med hans nummer. I hallen stod ett modernt isskåp, där han förvarade sin öl.
Bostaden i Blå tornet var ett slags pensionat, där även mat ingick. Vid missnöje kunde han skriva lappar med ovett: ”Eskimåmat”. Eller: ”Behåll er danska svinmat!”.
Han var noga med sitt hem, men hade inget emot fabriksproducerade möbler och textilier. Inredningen i Blå tornet skulle mera vara ett intressant ”sceneri” än som hos Carl Larsson i Sundborn, en show off av stilbildande inredning.

Länk: http://www.aftonbladet.se/kultur/article15217243.ab

 




Fröler i ”Ockulta dagboken”

SvD 7 augusti 2012, Stockholm TT Spektra


August Strindbergs ”Ockulta dagboken” blir teaterföreställning för första gången, i en uppsättning på Strindbergs Intima Teater i samarbete med Stockholms stadsteater. Föreställningen är dramatiserad och regisserad av Ole Anders Tandberg och i rollerna syns Samuel Fröler, Thérèse Svensson, Michael Jonsson, Sven Ahlström, Robert Panzenböck och Åke Lundqvist. Premiär blir det den 15 september.
Strindberg påbörjade ”Ockulta dagboken” 1896 och skrev på den fram till 1908. En stor del av innehållet kretsar kring Harriet Bosse, Strindbergs fru mellan åren 1901-1904.

Länk: http://www.svd.se/kultur/froler-i-ockulta-dagboken_7402848.svd

 




Frida Uhl - både kabarédrottning och författare

Av Jan Myrdal
Aftonbladet 2012-08-06

Madame Strindberg. Oder Die Faszination der Boheme
Friedrich Buchmayr, Förlag: Residenz Verlag


Frida Uhl är för de flesta av oss numera mest känd för att hon var August Strindbergs andra hustru. Men egentligen är det som tidstyp hon och hennes liv intresserar. Det ska jag förklara.
Äktenskapet med August Strindberg lämnar jag åt sidan. Till det vi Strindbergintresserade redan läst många gånger lägger Buchmayr knappast något nytt. Men då Buchmayr skrivit en bok, rak, kunnig, mindre ideologisk men med ordentliga citat ur hennes brev och för oss okända skrifter, framträder Frida Uhl för läsaren som en i sin tid – och från sin klass – typisk gestalt.
Till omslagsbild har förlaget valt en av Arnold Gerthus tjugotalsbilder av ”kvinna som vamp”. Kändast är nog hans Greta Garbo-stuk från 1925 (som sägs ha bidragit till att göra henne till mytisk figur). Just detta foto var för tiotalet år sedan omslagsbild på Monica J. Strauss biografi över samma Frida Uhl: Cruel Banquet: The Life and Loves of Frida Strindberg. Frida Uhl hade säkert själv valt just den bilden om hon levat. Men den förminskar henne. Hon blir mindre komplicerad och mindre typisk som gestalt. Jag hade nog i stället valt den porträtteckning ur New York Times år 1915 som Buchmayr återger på sid 300. Där är hon en mer militant kvinnotyp.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article15217235.ab


Strindbergs paradisö

Av Annelie Jordahl
Aftonbladet 2012-08-06


Vandra med Strindberg: Fem vandringar i Stockholm
Anita Persson
Förlag: Kata förlag

Önskas svalkande perspektiv på den våldsamt upphöjda nationalförfattaren? Gör en skärgårdsutflykt till Kymmendö. Där ligger förmodligen historiens mest anspråkslösa skrivarstuga. Belägen på en bergknalle ser den ut som ett utedass. Några besökare står på kö för att plåta, för den är faktiskt inte större än ett torrdass. Är det här författarens antimonument över sig själv? I alla fall är bygget ett bevis för att den omvittnat känslige Strindberg definitivt inte led av klaustrofobi.
August Strindberg tillbringade sju somrar på Kymmendö där han fick idéerna till sin mest lästa (fyrfaldigt filmade) roman, Hemsöborna. Som student i början av 1870-talet bodde han hos hemmans-ägaren och fiskaren Jonas Eriksson (Carlsson i Hemsöborna).

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article15217340.ab

-----------------------

Finland

Jakob Höglund placerar Strindberg i skolmiljö
En flicka som drar sin första tonårsfylla på toaletten är något som unga kan relatera till, tror Jakob Höglund. I höst dansas hans egenartade vision av August Strindbergs Ett drömspel fram i skolornas gymnastiksalar.

Av Isabella Rothberg
Hufvudstadsbladet 6.8.2012


Brändö gymnasium står tomt. Det enda spåret av elever är de leende tonåringarna ihopfösta och förevigade på klassfotografier som pryder väggarna.
Vid ingången tar Jakob Höglund emot, solbränd och fräscht klädd i grönt linne, shorts, tennisstrumpor och vita sneakers.
– Det är en otroligt svår pjäs och visst kan man fråga sig varför man sätter upp just den för en så ung publik, medger han.
Teater Viirus uppsättning av Strindbergs Ett drömspel är en turnéföreställning vars huvudsakliga målgrupp är gymnasie- och högstadieelever. Pjäsen från 1901 hör till dramatikerns märkligaste. Tid och rum suddas ut, ”personerna klyvas, fördubblas, dunsta av, förtätas, flyta ut, samlas”, som Strindberg själv skriver i förordet. Men det är också utmaningen i att fånga tonåringarnas intresse som lockar Höglund.

Läs mer: http://hbl.fi/kultur/2012-08-06/jakob-hoglund-placerar-strindberg-i-skolmiljo

-----------------------

Strindberg på Närsakar scen

Av Gotlands Tidningar Emelie Bergbohm.
Hela Gotland 2012-08-03


I kväll gästspelar för första gången Tyresö Teaterförening på Närsakar scen. Det gör de med musikteatern "Hemsöborna" efter boken av August Strindberg, med efterföljande föreställningar den 4 och 5 augusti. Föreställningen är bearbetad och regisserad av Örjan Herlitz, före detta länsteaterchef på Gotland.
Detta är gruppens femte uppsättning av pjäsen, som sedan urpremiären 1996 visats över 60 gånger.
- Det är en historia om en persons uppgång och fall på grund av övermod. Vi har tagit fasta på humorn och folkligheten i pjäsen, säger Örjan Herlitz.
I sin bearbetning önskar han framhäva Strindbergs språkkänsla och mustiga enkelhet.
- Med några få rader kunde han beskriva människor och ändå lyckas måla upp en sinnrik detaljrikedom.
I uppsättningen medverkar närmare 30 personer på scenen med ensemble, musiker och en berättande kör.

Länk: http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=7850576

-----------------------

Mexico

Finaliza la temporada de Señorita Julia


El Economista, 1 Agosto, 2012
Redacción


Este jueves concluye la temporada de la puesta en escena Señorita Julia, la pieza más reconocida y representada del célebre dramaturgo sueco August Strindberg.
El grupo Espektros, dirigido por Omar Alain Rodrigo, cumple 10 años de trabajo escénico ininterrumpido en Querétaro, por lo que ha emprendido el proyecto de realizar una trilogía de Strindberg, apoyado por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y el Instituto Queretano de la Cultura y las Artes.
La más fuerte, uno de los monólogos femeninos más conocidos del teatro universal, ya corrió su primera temporada y está a punto de regresar a escena, mientras que al término de la breve temporada de Señorita Julia, el grupo ya se prepara para reponerla el próximo año ante la excelente respuesta por parte del público.
De ahí, que trabajen la obra El padre. Han iniciado con los ensayos y será estrenado la primera semana de octubre; el proyecto Diez años de Espektros-cien años de Strindberg bajará el telón en el mes de noviembre con las tres obras que configuran la trilogía.
Después de 120 años, Señorita Julia se ha convertido en un clásico del teatro moderno. La función se realizará a las 8:30 
de la noche en el Museo de la Ciudad, con las actuaciones de Jessica Elías, Leonardo Cabrera y Flor Moreno.

Link: http://eleconomista.com.mx/estados/2012/08/01/finaliza-temporada-senorita-julia

-----------------------

Iran

“Play Strindberg” to go on stage in memory of Hamid Samandarian

SB/YAW
Tehran Times: 30 July 2012


TEHRAN -- Actor and director Homa Rusta plans to stage the Swiss dramatist Friedrich Dürrenmatt’s “Play Strindberg” in memory of her late husband, the prominent director Hamid Samandarian.
The play will be performed by Rusta, Reza Kianian and Payam Dehkordi at Tehran’s Iranshahr Theater Complex in October, the Persian service of the Mehr News Agency reported on Monday.
The play was scheduled to be staged by Samandarian in the fall 2012. However, he died of liver cancer on July 11.
Samandarian had previously directed the play in 1972 and 1999 in Tehran’s theaters.
The play is a free adaptation of August Strindberg’s marriage tragedy “The Dance of Death”, using Strindberg’s characters.
“Play Strindberg” is a black comedy in which Dürrenmatt’s satirical look at the trials and tribulations of a partnership deals with love, hate, opportunism, paranoia and death.

Link: http://www.tehrantimes.com/arts-and-culture/100095-play-strindberg-to-go-on-stage-in-memory-of-hamid-samandarian

-----------------------

Venezuela

Cultura
Programación del Festea ofrece alternativas culturales para este domingo

AVN 29/07/2012


- El Festival Teatral de Autor (Festea) ofrecerá tres alternativas recreativas, caracterizadas por situaciones absurdas y tragicómicas, este domingo 28, en las salas Altosf, Artenativo y Alberto de Paz y Mateos, desde las 6:00 de la tarde, con entrada gratuita.
La más fuerte será una versión venezolana de la clásica dramaturgia sueca de August Strindberg, dirigida por Sheila Colmenares del grupo Las 3 gracias. En la obra los personajes llevarán el nombre de "La señora Y" y "La señora X"; la primera entonará cantos tristes de la popular cantante cubana "La Lupe", en un solitario bar, mientras la segunda irrumpirá el momento íntimo con la intención de desahogar sus cargas emotivas en compañía de un hombre desconocido, informó la actriz Vanessa León.
Esta primera función se desarrollará en Artenativo, ubicado en la calle Sucre de la urbanización Los Molinos, en el sector San Martín de Caracas.

Link: http://www.avn.info.ve/node/124723

-----------------------

Argentina

Cultura/Espectaculos "La mas fuerte" de Strindberg dirigida por Roberto Chanampa
Para decidir quién es la más fuerte
La obra plantea el encuentro de dos mujeres relacionadas a partir de un hombre amante de una y ahora casado con la otra.

Por Julio Cejas
Página/12, 29 de julio de 2012


En la diversidad de propuestas que muestra la cartelera local, la búsqueda cada vez más intensa de nuevas escrituras teatrales no deja de lado el potente legado de dramaturgos como August Strindberg que retorna a partir de la versión de "La más fuerte", dirigida por Roberto Chanampa, que puede verse todos los domingos de julio y agosto a las 20 en el Centro de Estudios Teatrales (San Juan 842). El director en diálogo con Rosario/12 ,reconoció que se considera antes que nada un actor, compartiendo en esta oportunidad la escena junto a la actriz Florencia Crende a quién conoció durante los ensayos de la obra "Maratón".
"Le propuse a Florencia trabajar juntos, no sabía qué era lo que iba a hacer, y eso siempre perturba. Trato que la gente no se desespere frente a la incertidumbre, quería hacer algo corto a partir de dos mujeres y aparece el texto de Strindberg que encaja justo", dice Chanampa.
-Un texto intervenido por Esmeralda Morales, según dice el programa...
-Sí, Esmeralda es paciente de la Colonia de Oliveros, y alumna de los talleres de escritura que coordina Hernán Camoletto y sus textos están registrados en Argentores. Bueno, yo trabajo desde hace años en Arte y Salud allí y me pareció interesante tomar esos materiales que interactúan con el texto original.
En "La más fuerte" (1888) Strindberg plantea el encuentro de dos mujeres relacionadas a partir de un hombre que fue amante de una de ellas y ahora está casado con la otra. Un encuentro "casual" en un bar donde una habla todo el tiempo y la otra se ríe.
"Fantasmas, figuras, rencores, presencias y ausencias que narran fragmentos de un pasado que se actualiza implacablemente, que retorna para dar fin a algo, o quizás sólo son apariencias que buscan respuestas en el espectador", anuncia el parte de prensa del recientemente creado grupo "Teatro Animal Laboratorio Salvaje".

Leer más: http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/rosario/12-34876-2012-07-29.html

 



España

Los peligros de la certeza

Éxito de 'Dubte', de John Patrick Shanley, que en cine protagonizaron Meryl Streep y Philip Seymour Hoffman, y en el Poliorama de Barcelona interpretan, espléndidamente, Rosa Maria Sardà y Ramon Madaula

Por Marcos Ordóñez
El País 28 jul 2012


[...]
2 He visto, también bajo el marchamo del Grec, La señorita Julia (Romea), dirigida por Josep Maria Mestres, y À la ville de Barcelona (Grec/Anfiteatro) bajo la batuta de Joan Ollé. La primera es una excelente puesta del clásico de Strindberg, muy bien interpretada por Julio Manrique, Cristina Genebat y Mireia Aixalà, y una muestra de morro superlativo por parte de Patrick Marber, que redujo la pieza y la ambientó en la Inglaterra del 45, después de la victoria laborista, la retituló After miss Julie y la firmó como si fuera suya.
[...]

Leer más: http://cultura.elpais.com/cultura/2012/07/25/actualidad/1343213075_526121.html

________________________________

 



Utbildningsförvaltningen Stockholms stad

Pressinbjudan: Strindberg på 35 olika språk


Mynewsdesk, Pressmeddelande 2012-08-30


Tid: Tisdagen den 4 september kl: 10:00
Plats: Stadshuset, Ragnar Östbergs plan 1, receptionen

På tisdag är det premiär för Stockholms stads unika Strindbergsprojekt. Alla Stockholms elever erbjuds nu att läsa, lyssna och jobba med en av August Strindbergs mest kända noveller "Ett halvt ark papper" via en nystartad webbplats. Här finns kulturarv, kultur, språk, historia, pedagogik och digital teknik i skön harmoni. Novellen är översatt till 25 språk, några för första gången, av stadens modersmålslärare. Den är dessutom inläst på fler än 35 språk och tolkad på teckenspråk. Skådespelaren Johan Rabaeus läser den på svenska, engelska och franska.
Träffa skolborgarrådet Lotta Edholm (FP) som berättar mer om webbplatsen och satsningen. På plats finns även modersmålslärarna Jonny Ivanovitch (romani) och Juliette Tabbakh (arabiska) samt skådespelaren Johan Rabaeus.
En skola i världsklass – det är vår vision. Med Sveriges största utbildningsutbud och 16 000 engagerade medarbetare arbetar vi för att ge våra elever den bästa tänkbara utbildningen för framtiden.

Utbildningsförvaltningen i Stockholms stad

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/utbildningsforvaltningen/pressrelease/view/pressinbjudan-strindberg-paa-35-olika-spraak-788991

 


 



Canada

Paula on the Fringe:
Miss Julie and The Hunchbacks of Notre Dame


By Paula Simons
Edmonton Journal, August 24, 2012


“Don’t step down,” Swedish playwright August Strindberg tells us in his great tragedy, Miss Julie. “People will always say you fell.”
And that, indeed, in the danger in trying to step down a classic work of literature for a Fringe Festival audience. If people don’t understand what you’re doing, they’ll think you just fell down on the job.
With its brash bravura take on Strindberg, Edmonton’s 50% Fruit Theatre attempts a subversive, semi-satiric assault on an icon of modern theatre, with exciting, but mixed results.
Miss Julie, Strindberg’s most famous play, was written in 1888 – a fact you have to check and double-check three or four times. It seems impossible that a play so radical, so sexually charged, so sadomasochistic, could ever have been written, much less staged, in what we think of as the Victorian era.

Read more: http://blogs.edmontonjournal.com/2012/08/24/paula-on-the-fringe-miss-julie-and-the-hunchbacks-of-notre-dame/

 




USA

‘Mies Julie’ Wins Best of Edinburgh Fringe Award


By Steven McElroy
The New York Times, August 23, 2012


“Mies Julie,” a smoldering South African stage adaptation of August Strindberg’s 1888 drama “Miss Julie,” won the ninth annual Carol Tambor Best of Edinburgh award, to be presented Friday in Scotland.
The winner receives a fully subsidized production in New York City in January. But there is a twist this year: Logistical and scheduling complications will prevent those involved with “Mies Julie” from doing the January production. So, Ms. Tambor said, she has chosen an additional winner: “Midsummer,” with music by David Greig (“The Strange Undoing of Prudencia Hart”) and Gordon McIntyre.
“Midsummer,” a two-character romantic comedy that Ms. Tambor called a “love letter to Edinburgh,” is not a play in the current Edinburgh Festival Fringe (which runs through Monday) but was one in 2009. “Midsummer” will be presented Jan. 9 to Feb. 3 at the Clurman Theater on West 42nd Street.

Link: http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2012/08/23/mies-julie-wins-best-of-edinburgh-fringe-award/

 




UK

Arbuzov, Strindberg & Vercors feature in final Donmar Trafalgar season

By Theo Bosanquet
What's On Stage 23 August 2012


The Donmar Warehouse has announced the third and final Donmar Trafalgar season, which showcases the work of its young directors at Trafalgar Studios 2.
The new season will see Alex Sims, Titas Halder and Simon Evans each stage a production – Aleksei Arbuzov's The Promise, Strindberg’s The Dance of Death and Vercors’ The Silence of the Sea respectively.

[...]
It’s followed, from 17 December 2012 to 5 January 2013 (previews from 13 December), by Titas Halder’s revival of Strindberg’s classic The Dance of Death. Set on an isolated island, the plays sees military captain Edgar and his wife Alice live a bitter life, their marriage soured by hatred. Halder, who was RAD at the Donmar in 2010-11, will use a new English version by Conor McPherson.

Read more: http://www.whatsonstage.com/news/theatre/london/E8831345720267/Arbuzov,+Strindberg+%26+Vercors+feature+in+final+Donmar+Trafalgar+season.html

 




Nytändning för Strindbergsåret


Av Maria Edström
SR, P1, Kulturnytt 23 augusti 2012


Just när ni trodde mardrömmen var över - Strindbergsåret fortsätter! Skämt åsido men nu så här i andra halvlek så längtar i alla fall Kulturnytts recensent Maria Edström efter nya vinklar på den gode August. Och på Strindbergs Intima Teater i Stockholm verkar man ha tänkt likadant. Där har regissören Ole Anders Tandberg i samarbete med Stockholms stadsteater dramatiserat "Ockulta dagboken" ett av Strindbergs mer privata och svårforcerade alster skriven mellan 1896 och 1908 och som aldrig var tänkt att publiceras. Maria Edström har sett Ockulta dagboken.

Inte mindre än fem stycken Strindberg möter vi på Intima Teaterns fina lilla scen och mitt bland dem, Harriet Bosse i Thérèse Svensson lite häpet innerliga gestalt, omgiven som hon är av alla dessa aspekter av Strindbergs person. Det är väldigt kul och lite corny. Man blir som bedövad av all denna längtan, kvinno-och sexualskräck och manlig självhävdelse kryddad med en rejäl portion paranoia.
Och alla skådespelarna från Samuel Frölers bittra och roliga gubbe, över Sven Ahlströms ständigt förvånat förorättade till Michael Jonssons passions-paranoiker plus Åke Lundqvist och Robert Panzenböck, blir tillsammans som en röstorkester av Strindbergs alla utfall och infall.
Bilden som tonar fram är inte direkt inställsam, regissören Ole Anders Tandberg har koncentrerat sig runt relationen med Harriet Bosse och om Strindberg till en början framstår som sin tids nättroll så blir det alltmer rörande med hans totala oförmåga att se verkligheten. Harriet söker honom ständigt i drömmarna, trots att hon gift om sig med en annan, som ett slags drömmens inverterade stalker.
Bosses roll är också den försonande berättaren och Thérèse Svensson förmår bära upp denna svåra roll, detta kvinnliga nav i denna de manliga känslornas centrifug.
”En liten hund skrek hela natten” för sådana stämningskapande meningar är man beredd att förlåta Strindberg mycket och här kan man undra om det inte egentligen var sig själv han menade.

Länk/lyssna: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=5241941

 




South Africa

Edinburgh on its feet

By Andile Ndlovu
Times' Live 23 augusti, 2012


Save for Scotland's Olympic medallists, South African-born director Yael Farber might be the most-talked-about woman in Scotland, thanks to her show Mies Julie, at the Edinburgh Festival Fringe.

Farber, who lives in Montreal, Canada, has given the 124-year-old August Strindberg play Miss Julie a local twist, setting it in the Karoo, instead of Sweden, to "capture the incredible complexity, beauty, tenderness, brutality and possibility that we are capable of as South Africans".
The production premiered at the National Arts Festival, in Grahamstown last month, before a two-week run at the Baxter Theatre in Cape Town.
Farber's adaptation looks at contemporary South Africa as "a post-traumatic society" and the "knot of inheritances and legacies that entangle lives in the aftermath" of the trauma.
The story revolves around the relationship between a black farm labourer, the daughter of his baas, and the woman who has raised them both.
Such is the power of the sex and class war in the production that it has an age restriction of 16 years and older.
Farber's production, which features Hilda Cronje (Mies Julie), Bongile Mantsai (John) and Thoko Ntshinga (Christine) has had the UK press spellbound.

Read more: http://www.timeslive.co.za/thetimes/2012/08/23/edinburgh-on-its-feet

 




Finland

Ett drömspel

Av Christel Pettersson
YLE 22.08.2012


”Hallå, pappa! Är det ditt fel eller deras?” Om August Strindberg hade känt till mobiltelefonen skulle han kanske ha låtit Indras dotter ringa upp pappa gud för att fråga varför det är så synd om människorna. Nu sker det i stället i Teater VIIRUS uppdaterade tolkning av Ett drömspel.

Uppsättningen är i första hand riktad till en ung publik och premiärplatsen - gymnastiksalen i Brändö gymnasium- vald med omsorg. Regissören Jakob Höglund har förankrat sin bearbetning i en miljö som speglar primärpublikens egen vardag men spelrummet väcker säkert minnen och associationer också hos dem som lämnat skolan bakom sig för länge sedan. För den här åskådaren t.ex. ter sig varje gymnastiksal som rena snabbresan till allt vad mänskligt tillkortakommande kan rymma...I VIIRUS version inlemmas publiken dessutom rent konkret i föreställningen. Det här är inget drömspel vi tillåts betrakta på avstånd utan en väldigt fysisk iscensättning som ramlar över oss med samma kraft som de vilda och obegripliga scenarion som kan ansätta oss i våra egna drömmar. Detsamma gäller de gestalter och situationer Strindberg låter passera revy. För hans egen samtid var de fullt igenkännbara och nu återuppstår de präglade av referenser som hör hemma i vår tid. Med finns allt från kaotiska tonårsfyllor till en modellvacker gudadotter som singlar ner från rymdäventyrens catwalk till vårt pinade klot.

Läs mer: http://svenska.yle.fi/artikel/2012/08/22/ett-dromspel

 




Finland

Färgsprakande höst på ÅST

Av ÅU Notis
Åbo Underrättelser 22 augusti 2012


Efter den fleråriga succén med ”Les Misérables” satsar Åbo Svenska Teater igen på en musikal.
– ”Hair” blir en titt i backspegeln på ett årtionde som en del kommer i håg och andra får en chans att bekanta sig med, säger regissören Georg Malvius.
[...]

I år är det hundra år sedan August Strindberg dog. Det kommer att uppmärksammas på ÅST med en kombinerad föreställning av pjäserna ”Dödsdansen” och ”Vi har det bra”.
– Det blir en klassiker av Strindberg kombinerad med en nyskriven pjäs av Camilla Blomqvist, berättar Thibblin.

Länk: http://www.abounderrattelser.fi/news/2012/08/fargsprakande-host-pa-ast.html

 




New York, USA

Down in flames


By Frank Scheck
New York Post, August 20, 2012


Club kids are familiar with the strange goings-on at The Box, the intimate Lower East Side venue that specializes in modern-day burlesque and risqué vaudeville acts. But the hot spot’s current offering, the Private Theatre’s adaptation of August Strindberg’s 1893 comedy “Playing With Fire,” offers titillation of a more rarified, theatrical kind.
This little-seen work is one of the few comedies written by the normally morose Swedish playwright (“Miss Julie,” “The Dance of Death”). It’s being presented in a freewheeling, site-specific adaptation by Royston Coppenger that renders its tale of a complicated love triangle — a married couple and the husband’s best friend — into a barely comprehensible, sexed-up performance piece.
The youthful cast spills over from the tiny stage of this obscure, sexed-up 1893 play.
Lilly Charles
The youthful cast spills over from the tiny stage of this obscure, sexed-up 1893 play.
Much of the play’s sophisticated dialogue has been replaced by familiar avant-garde stylization. The performers roam throughout the two-level environs of the jewel-box club, with the action spilling over from the tiny stage into the aisles and balcony.

Read more: http://www.nypost.com/p/entertainment/theater/down_in_flames_iGfo0NsGOOb77xhqOiQHIN

-----------------------

USA (Texas)

Undermain Theatre Announces 2012-2013 Season, With Homer, The Bible, and Strindberg (Plus Video)


By Peter Simek
Front Row August 21st, 2012


The Undermain Theatre has announced its 2012-2013 season, titled “The Season of Myth,” and it will feature two Homor-based plays, a take on the Bible, and a chamber mystery by Swedish playwright August Strindberg, whose work was last produced at Undermain around Easter 2011.

[...]
The season will round out with Strindberg’s The Ghost Sonata, directed by Patrick Kelly, who also directed last season’s The Birthday Party.

Read more: http://frontrow.dmagazine.com/2012/08/undermain-theatre-announces-2012-2013-season-with-homer-the-bible-and-strindberg-plus-video/


-----------------------

UK

Mies Julie (5 stars)
Essential adaptation of Strindberg’s classic

By Matt Trueman
The List 20 August 2012

Truly great productions of classic texts can reveal the play within the play. Who knew that beneath the staid formality of August Strindberg’s Miss Julie lurked a play as explosive and heartwrenching as Yael Farber’s South African-set rewrite?
Like Patrick Marber, whose After Miss Julie transposes Strindberg’s plot to post-war Britain, Farber strips the text down to a taut three-hander. In fact, taut is too loose: there’s not a smidgeon of superfluity here. Farber gives us the core nucleus.
What becomes clear are the atomic bonds – equal push and pull – between Mies Julie (Hilde Cronje) and her servant John (Bongile Mantsai). Relocated to a South African farmhouse, beneath which both sets of ancestors – black Xhosa and white Afrikaans – are buried side by side, their sexual entwining is a serious trangression, even if it mirrors the picture below ground.
From there, however, their situation swells to a monumental impasse. Three or four times they reach the cusp of eloping as equals, only for one or other to cough up some half-swallowed pride. Neither is quite willing to give up their claim to the land, to forget past grievances for the sake of a better life. They become two snare traps biting at each other’s metal jaws.

Read more: http://edinburghfestival.list.co.uk/article/44742-mies-julie/

 




Finland
Teaterrecension: Ett drömspel i gymnastiksalen

Av Ann-Christine Snickars
Hufvudstadsbladet 20.8.2012


Ett drömspel av August Strindberg.
Regi och koreografi: Jakob Höglund.
Scenografi: Sven Haraldsson. Kostym: Heidi Wikar.
Mask: Tuija Luukkainen.
Ljud: Kristina Ekholm.
Ljus: Mari Agge.
I rollerna: Simon Häger, Oskar Pöysti, Jessica Raita, Åsa Wallenius.

Teater Viirus premiär på Brändö gymnasium 17.8

Viirus version av Ett drömspel, som riktar sig till skolungdom, har premiär i en gymnastiksal. I sådana kommer man antagligen att spela i framöver när man turnerar i skolorna. Majoriteten av alla elever som finns har någon gång känt sig utsatta i en gymnastiksal, det är jag säker på. Det är ett bra rum för guden Indras dotter att träda in i jordelivet på.
Nu kallas Indras dotter, som gör en studieresa bland människorna, bara Agnes, och hennes far kallas bara pappa. I inledningen blandas glimtar av vad som komma skall med en hurtig introduktion lämpad för var och en utan förkunskaper. Jag ser den som en parodi på larvig instantpedagogik och välvilliga skolbesök, ens inställning blir genast elevens, den är alltid kluven.
I en intervju i Hbl (6.8) sa regissören Jakob Höglund att han inte ser så stor skillnad mellan regi och koreografi. Och det han gjort med Ett drömspel är att han liksom koreograferat in publiken i pjäsen. Rent fysiskt också. En bit in i föreställningen får publiken flytta på sig, ställa sig i en klunga på angivet ställe. Plötsligt rullar skådepelarna runt i slagsmål mitt bland oss. Det är ganska upprivande och pockande, inte bara kroppsligt.

Läs mer: http://hbl.fi/kultur/recension/2012-08-20/teaterrecension-ett-dromspel-i-gymnastiksalen

 




Jag sitter trångt precis som August

Av Karin Thunberg, Kolumn
SvD 18 augusti 2012


Redan när vi steg iland på Kymmendö brygga började jag ana.
En timme senare hade vi nått det skraltiga, vindpinade huset på berghällen intill havet och jag stod där och såg ut över vattnet och insåg det jag väl aldrig hade trott; att vi har vissa likheter, August Strindberg och jag.
Det är inte mina ord som ska jämföras med de strindbergska. Hans sätt att uttrycka ”O, du min grönskande ö, blomkorg i havets våg” skulle jag aldrig ha fått ihop. Men han, liksom jag, älskade öar. Och förra söndagen lärde jag att han, åtminstone på Kymmendö, satt och skrev i en skrubb som i princip bara rymmer en stol och ett bord, förutom de fula tapeterna. Nej fel, det fanns små fönster också. Med utsikt mot kobben dit han och Siri von Essen brukade simma, till lokalbefolkningens uppenbara häpnad. I slutet av 1800-talet kastade sig folk inte frivilligt i sjön.
Ett Strindbergsår som detta, när det redan talas och skrivs så mycket om författaren, hade jag tänkt avhålla mig. Men så hamnade jag på en av Anita Perssons legendariska vandringar, hon har hållit på i över 30 år att trampa i författarens fotspår – har ni missat dessa möjligheter till både äkta kunskaper och uppfriskande vid-sidan-om-information, det vill säga skvaller, får ni skylla er själva. Men än finns flera chanser kvar, bara i höst.

Läs mer: http://www.svd.se/nyheter/inrikes/jag-sitter-trangt-precis-som-august_7431720.svd

 




Vi skrattar och lider med Strindberg

Av Lars Ring
SvD 17 augusti 2012


Teater Ockulta dagboken
Stockholms stadsteater på Strindbergs Intima teater
Texter: August Strindberg. Manus, regi: Ole Anders Tandberg.
Scenografi: Maria Geber.
Medv: Thérèse Svensson, Sven Ahlström, Michael Jonsson, Åke Lundgren, Robert Panzenböck, Samuel Fröler

August Strindberg skriver dagbok åren 1896–1908 – en ockult sådan där han vill skildra och samla alla mystiska tecken från makterna. Det blir så småningom en mäktig text: en gudom kommunicerar med August via spelkort på gatan och oljud ur väggarna. Han söker naivt en absolut mening.
Ockulta dagboken är storartad, lätt manisk fantasi kombinerad med förmågan att dikta bilder. Den är ett laboratorium där han kastar ner infall, idéer och framtrampad poesi från dagliga promenader. Iakttagelser blir trådar till det han väver samman som Litteratur. Texten blir en plats för naken intimitet.
Ole Anders Tandberg har ur mängden av geniala underligheter klippt ihop en beskrivning av ett äktenskap. Han gör Harriet Bosses väsen till centralaxel, hon som ska bli hustru nummer tre efter det berömda frieriet: Vill fröken ha ett litet barn med mig?

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/vi-skrattar-och-lider-med-strindberg_7430532.svd

 




”Ockulta dagboken” på Strindbergs intima teater

Av Ingegärd Waaranperä
DN 2012-08-17


Det är förstås en strålande idé att låta Strindberg, dagboksförfattaren, gestaltas av så många skådespelare. Fem män och så kvinnan som både är den dyrkade Harriet Bosse och en aspekt av honom själv. De är röster han lyssnar till i sitt inre. De faller varandra i talet, ropar ut sin förtvivlan, söker tröst, hittar förklaringar och sammanhang.
”Ockulta dagboken” fördes sporadiskt mellan 1896 och 1908. Mest intensivt skrev han i den när förhållandet till Harriet Bosse var i kris eller upplösning. Inte ologiskt alltså att hon är en av rollerna i Ole Anders Tandbergs inspirerade iscensättning. Strindbergmännen flockas kring henne, fem små gubbar i säckiga kostymer. Det går inte att låta bli att tänka på Pija Lindenbaums barnbok ”Else-Marie och småpapporna”: den likformiga ängsligheten, tafattheten och inte minst överseendet som vi betraktar dem med.

Läs mer: http://www.dn.se/kultur-noje/scenrecensioner/ockulta-dagboken-pa-strindbergs-intima-teater

 




Juditduon tar över Skandia
Succéduon Judit och Judit från de kända reklamfilmerna dominerar höstens program på Skandiateatern. Förutom en storsatsning på fars spelar de också Strindberg.

Av Peter Johansson
Norrköpings Tidningar 2012-08-17


Bakom duon står Skandiateaterns Carina Perenkranz och kollegan Pernilla Parszyk, som nu tar samarbetet från filmerna ett steg längre.
Höstens stora satsning heter Grymt galet och är en omarbetad version av Willy Russells fars Färdknäpp - som ska bli en lek med stereotyperna om Svenssonfamiljernas sovstäder.
[...]

Förutom i farsen dyker reklamkändisarna också upp i en August Strindberg-afton den 21 oktober, med dubbla pjäser - Den starkare och Ett halvt ark papper.
- Eftersom det är Strindbergsåret i år så passar det ju bra, så vi tittade på vad vi kunde göra tillsammans och det är ju sällan det är två kvinnor i huvudrollerna, säger Pernilla Parszyk.

Läs mer: http://www.nt.se/kulturnoje/artikel.aspx?articleid=7878817


 




40-årsjubileum firas med pjäs om Strindberg

Av Mikael Tjernström
Dagbladet (Sundsvall) 17 augusti 2012


Strindbergsåret och Teater Västernorrlands 40-årsjubileum präglar höstens teaterutbud.
Den stora satsningen blir dock inte en pjäs av Strindberg – utan om honom i form av föreställningen ”Tribadernas natt”.

Scenkonstbolaget Teater Västernorrland har nu gjort klart sitt program för hösten och i går presenterade man det hela på Sundsvalls teater.
Det blir som vanligt föreställningar för alla åldrar, och framför allt fortsätter man att satsa mycket mot de unga.
– Den yngre publiken är jätte­viktig för oss, säger teaterchefen Iso Porovic.
[...]
Den stora vuxensatsningen under hösten blir P.O. Enquists pjäs ”Tribadernas natt” som handlar om August Strindberg och den då blivande ex-hustrun Siri von Essen. Regisserar gör gästande Kia Berglund från Stockholm.

Läs mer: http://dagbladet.se/kulturnoje/1.5004548-40-arsjubileum-firas-med-pjas-om-strindberg

 




UK

Edinburgh Festival 2012:
Mies Julie: The smash hit of the Fringe

Dominic Cavendish talks to Yael Farber, the director of a South African 'Miss Julie’ that has been wowing audiences

By Dominic Cavendish
The Telegraph 16 Aug 2012


Yael Farber has enjoyed successes on the Edinburgh Fringe before but this year the dream has come true in a way that has taken even her breath away. The South African director, 41, has gone from having to encourage members of the audience for her radical and revelatory new version of Strindberg’s Miss Julie – redubbed Mies Julie – to sit near the front, to wondering whether she can squeeze any more in at the back.
She has a sell-out hit on her hands, the subject of five-star raves – “The best Miss Julie I’ve ever seen” – and the kind of word of mouth that means it’s only a matter of time before what looks, at the end of the second week of the Fringe, like the big “find” of this year, gets a run in London.
It’s easy to get carried away in Edinburgh after only a few giddy days but I have to say: believe the hype. Mies Julie isn’t just the crowning glory of Assembly Festival’s superb South African mini-season. Produced by Cape Town’s Baxter Theatre, it has set a benchmark of excellence – and visceral relevance – that productions elsewhere, even at the Traverse, have struggled to match.

Read more: http://www.telegraph.co.uk/culture/theatre/edinburgh-festival-reviews/9480925/Edinburgh-Festival-2012-Mies-Julie-The-smash-hit-of-the-Fringe.html

 




Sommarnattens galna infall


Av Ann Enström
Västerbottens Kuriren 13 augusti 2012

Den dramatiska Strindberg är lite grann som sommarnatten – uppluckrad och fragmenterad i ett ljus som innehåller mörker. Det skriver Ann Enström, VK:s scenkritiker, i sitt bidrag till kultursidans sommarserie.

Min äldsta dotter är i Turkiet med sin farmor på solsemester. För någon kväll sedan när vi skapade med varandra undrade jag varför de hade dragit för gardinerna, då jag tyckte det var så mörkt i deras hotellrum. Mamma, svarade hon mig, vi har inte dragit för gardinerna, det är redan mörkt här.
Incidenten fick mig att påminnas om vårt extrema sommarljus i norr. Själv är jag så van vid midnattssol och ljusa sommarnätter att jag tar fenomenet för givet. Sommarnattens leende är en sådan del av mig att jag projicerar det ända bort till Turkiet. Än mindre bemödar jag mig att ens dra för några mörkläggningsgardiner nattetid.

Läs mer: http://www.vk.se/681187/sommarnattens-galna-infall

 




Strindberg, färgen och musiken


Av Sofia Bagge
SR, P1, Mitt i musiken 13 augusti 2012

Strindbergåret pågår för fullt och nationalskaldens liv och författarskap lyfts fram ur alla möjliga synvinklar. Musiken var viktigt för August Strindberg som både var en intresserad lyssnare och flitig amatörmusiker.
På Strindbergsmuséet i Stockholm kan man komma närmare hans musicerande och intendenten Erik Höök säger att han ibland spelade hellre än bra.
– Nej han kunde klinka lite gran, han har själv berättat hur han spelade psalmer vid pianot. Han har också försökt spela Wagners Tristan och Isolde i pianoutdrag och han skriver fy fan för han tycker det låter illa

Läs/lyssna mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=1012&artikel=5229443

 




Finland

Teater Viirus satsar på klassiker

YLE/Huvudstadsregionen 13.08 2012


Teater Viirus höstsäsong inleds på fredag med premiär för pjäsen Ett Drömspel av August Strindberg. Pjäsen regisseras av Jakob Höglund.

År 2012 firas Strindbergs 100-årsfest och därav pjäsvalet, informerar teatern. Viirus version av Strindbergpjäsen utspelas i en skola här och nu. Guden Indras dotter Agnes tröttnar på sin pappa och åker ner till jorden, där hon dimper ner mitt i en skolfotografering. Pjäsen turnerar i gymnasier runtom i Svenskfinland och spelas också på Viirus. I rollerna ses Simon Häger, Oskar Pöysti, Jessica Raita och Åsa Wallenius.
Viirus sätter även upp pjäsen Woyzeckmaterial i höst. Den har premiär den 12 oktober. Dessutom fortsätter Club Viirus i höst med start den 3 november. Viirus ensemble deltar även i ett filmprojekt under det kommande året. Filmen spelas in i samarbete med Jarmo Lampela, KOM-teatern och Ryhmäteatteri. Filmens intrig och karaktärer improviseras fram tillsammans med Jarmo Lampela under hösten och den spelas in nästa år.

Länk: http://svenska.yle.fi/artikel/2012/08/13/teater-viirus-satsar-pa-klassiker

 




Genvägen till Strindberg
Ann Lingebrandt går en snabbkurs i Strindberg med Katarina och Henrik Langes "Strindberg för dig som har bråttom".

Av Ann Lingebrandt
Helsingborgs Dagblad 13 augusti 2012


Kultur. En snabbkurs i Strindberg? Radikalen, kvinnohataren, alkemisten, galningen, den politiske vindflöjeln... Äsch, har vi inte hört allt det där förut? Att det mesta i världslitteraturen låter platt och banalt, fast med en viss absurd charm, när det skalas ner till tre fyra serierutor, det har Henrik Lange gjort till affärsidé med sina "för dig som har bråttom"-böcker. Nu har han, tillsammans med Katarina Lange, gett sig på den hundraårsjubilerande författaren och sammanfattar allt du redan visste och lite till i snärtiga svarta silhuetter.
Som genväg till Strindberg blir boken väl faktarabblande, men med en hel del fniss däremellan. Ett år som i år kan det förstås vara bra att veta hur man fixar Strindberg-stilen (förslagsvis hög hatt och galoscher) och vad man ska säga för att det ska verka som om man faktiskt läst den djefla karln ("säger man Ågust är det ingen som ifrågasätter att man läst Strindberg").
För alla skolelever som inte fattar varför de tvingas traggla sig igenom "Röda rummet" kan seriesnuttarna funka som en sporre. Inte minst den fantasieggande tanken på hur det hade sett ut om Strindberg skrivit Millenniumtrilogin – "Flickan som sprängde röda rummet" – eller om han varit Dan Brown och gjort en "Röda koden": "Arvid hittar hemligheten som är en kista i Goethemuseet, där i ligger, fullt fungerande, Strindbergs hjärna."

Länk: http://hd.se/kultur/2012/08/13/genvagen-till-strindberg/

 




Ockult på scenen
Fem skådespelare gestaltar super-egot August Strindberg när Ockulta dagboken sätts upp på Strindbergs Intima teater i Stockholm. Regissören Ole Anders Tandberg tycker författarens svartsynthet är befriande.

Av Anna Ångström
SvD 12 augusti 2012


GRÄNSÖVERSKRIDARE
–Det är otroligt, här har vi en människa som spränger alla gränser. En gammal man – men så modern. Hade Strindberg levt i 20 år till hade han varit absurdist.
Ole Anders Tandberg blickar kärleksfullt upp mot några foton av diktaren. Vi sitter på kafé Röda rummet, granne med Strindbergs Intima teater där uppsättningen av Ockulta dagboken har premiär på onsdag, den 15 augusti.
Denna mytomspunna jättebok, sprungen ur Infernokrisen, ville författaren skulle brännas. Men detta Strindbergsår ges den ut som del av nationalutgåvan av hans samlade verk.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/ockult-pa-scenen_7415572.svd

 




Lysande om en rastlös Strindberg

Av Mats Gellerfelt
SvD 11 augusti 2012


Sakprosa
Strindbergs världar
Björn Meidal och Bengt Wanselius
Bokförlaget Max Ström

Det har säkert inte undgått någon att det är Strindbergsår i år. Litet märkligt kanske, eftersom det firas till åminne av hans död, inte födelse. Det är kanske inte så märkligt när allt kommer omkring, ej minst i Frankrike har man pippi på dödsdagar, såvitt man inte heter Céline – allt officiellt hedrande ställdes in efter starka protester, eftersom han både var förrädare och hyste motbjudande åsikter. Men, nota bene, han var en lysande romanförfattare.
Att författare är knäppgökar är förvisso inget nytt, vi behöver bara gå till Norge och Hamsun, som därstädes tydligen inte längre är kontroversiell, trots sitt medlöperi med nazisterna.
Även Strindberg var ju rätt knäpp, åtminstone periodvis, eller ska vi kanske säga pernodvis. Också han hyste av och till vämjeliga åsikter, ej minst av antisemitisk natur.
Han var dock inte, enligt min mening, så stor som vi i Sverige vill tro – det är lite med honom som med Zlatan; den ene var inte världens störste författare, den andre är inte världens främste fotbollsspelare. Som dramatiker var utan någon som helst tvekan Ibsen större, och det visste nog även den gode August.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/lysande-om-rastlos-strindberg_7413320.svd

 




Finland

Strindberg för skolelever


Av Albert Häggblom
YLE/Huvudstadsregionen 10.08.2012

Jakob Höglund är aktuell med att regissera Strindbergs pjäs Drömspel, för att sedan turnera i de svenska skolorna.

Det var i gymnasiet som Jakob Höglund kom underfund med att teatern är hans uttrycksform. Det började med dans, senare också skådespelarutbildning och på senare tid har Höglund gett sig in för att regissera.
- Den stora ”aha” upplevelsen för mig har varit att jag märkt att jag inom regi kommer allra bäst till min rätt, säger Höglund.
Strindbergs pjäs ett Drömspel är författad 1901 och handlar om meningen med livet, och Höglund ser den som ständigt aktuell, speciellt för ungdomar i gymnasieålder.
- Tanken var att vi skall göra pjäsen här och nu tillsammans med ungdomarna i deras gymnastiksal utan scenografi, säger Höglund.
Genom att låta eleverna vara med i pjäsen genom att agera levande scenografi tror Höglund att också en äldre pjäs kan göras intressant för dagens unga.

Länk: http://svenska.yle.fi/artikel/2012/08/10/strindberg-skolelever

 




Refuserade Strindbergspjäser får liv

Av Ylva Lagercrantz Spindler, TT Spektra
SvD 10 augusti 2012


Ospelade Strindbergspjäser, finns det? Ja, faktiskt. Som en del av Strindbergsåret framförs tre refuserade manus som läsningar på Stockholms kulturfestival. Dessutom sätts "Ockulta dagboken" för första gången upp som pjäs.

En orientalisk saga med flygande mattor, en riddarpjäs som bara blev en rustning och en dispyt om den höga brännvinsskatten. Tre vitt skilda ämnen med den gemensamma nämnaren att de alla är refuserade pjäsmanus signerade August Strindberg. Men för den skull inte ospelbara, tycker Strindbergs Intima teaters chef Ture Rangström.
- Nej, absolut inte. De är svåra att göra för att det ofta är väldigt mycket folk i rollistan, men numera kan man ju ha en överenskommelse med publiken som inte behöver ta hänsyn till det.
Ture Rangström kommer att vara ciceron när de refuserade pjäserna framförs som läsningar under Stockholms kulturfestival. Men att de var refuserade är en sanning med modifikation. I två av fallen handlade det om självcensur. Bara i fallet ”Siste riddaren” var det i stället Strindbergs intima teaters dåvarande chef, August Falk, som sa ifrån.

Läs mer: http://www.svd.se/nyheter/inrikes/strindbergs-ospelade_7413034.svd

 




Blodsugare i existensens sprickor

Av Annelie Bränström-Öhman
Västerbottens Kuriren 9 augusti 2012


Annelie Bränström-Öhman betraktar en profetisk vampyrskildring sprungen ur Strindbergs förmåga att hålla blicken fäst vid avgrunderna i samhällets mellanrum.

Nog är det väl lite makabert att högtidlighålla minnet av ett dödsår i form av ett jubileum? Fast det är klart: en viss poetisk (eller åtminstone karaktärmässig) logik har den Strindbergska Dödens 100-årsfirande detta år. Många som besökt Strindbergsmuséet på Drottninggatan i Stockholm, inrymt i den lägenhet som skulle bli den Djefvla Karlens sista bostad i livet, har säkert känt rysningen inför gipskopian av Beethovens dödsmask på väggen ovanför pianot. Och Strindbergs-legendariet är likaså välfyllt med anekdoter om olika variationer av spökerier och hinsides äventyr. En av de mest rörande är att Strindberg periodvis sägs ha vägrat ta av sig ytterkläderna inomhus, eftersom han såg dem som ett slags pansar till skydd för andevärldens väntade anlopp.
Må vara hur det vill med sanningshalten i anekdoterna. Spökhistorierna har hur som helst en viss kongenialitet i firandet av ett dödsjubileumsår. Precis som senare så kallade “skräckmästare” som Alfred Hitchcock och Stephen King hemsöktes Strindberg själv tillräckligt ofta av härjande inre dämoner för att kunna ge röst och kropp åt deras skepnader – i människohamn och gränslanden därutom.
Mästerstycket i spökgenren är förstås Spöksonaten – befolkat av en milt sagt osalig blandning existenser, inspirerade av de anderöster som Strindberg menade sig ha hört mellan tonerna i en av sagde Beethovens pianosonater. Alla rör sig i och omkring ett till exteriören modernt hus, men som visar sig hysa antikverade hemligheter och lögner som går i arv kors och tvärs över generations- och klassgränser.

Läs mer: http://www.vk.se/679211/blodsugare-i-existensens-sprickor

 




UK

Mies Julie – Edinburgh review


5 out of 5

By Lyn Gardner
The Guardian, Wednesday 8 August 2012


Mies Julie
Assembly Mound,
Edinburgh
Until 27 August

Miss Julie is suddenly on the rage again, as witnessed by recent revivals at the Royal Exchange in Manchester and London's Young Vic. But she has never raged quite so fiercely as she does in this searing and fearless new version by Yael Farber, which reinvents Strindberg's play and transposes it to modern South Africa.
On a Karoo farm, the labourers are celebrating Freedom Day – but in the hot, steamy kitchen of the farm, things are still much as they have always been. The boss's boots are laid out ready for shining by John (Bongile Mantsai); his mother, Christine (Thokozile Ntshinga), is still working, and has been since sunrise, her fingers so worn that when she tried to vote she had no fingerprints to prove her identity. But beneath it all, things are stirring, and the boss's unhappy daughter, Julie (Hilda Cronje), stalks the kitchen like a feral cat on heat looking for trouble.
Farber's production is like the pot that Christine has on the stove: at first simmering, then boiling over as resentment, memory and the unresolved legacies of the apartheid era bubble to the surface. As the temperature rises, the red soil of the Eastern Cape mingles with blood on the floor. It's a piece that suggests a nation's neglected children will wreak havoc.

Read more: http://www.guardian.co.uk/culture/2012/aug/08/mies-julie-edinburgh-review?newsfeed=true

 




Ocensurerat när Ockulta dagboken blir teater

MyNewsDesk Pressmeddelande 2012-08-07


Fokus för uppsättningen är det tidiga 1900-talet, förälskelsen, det korta äktenskapet och skilsmässan från Harriet Bosse. I Ockulta dagboken har Strindberg skrivit ner sitt liv ocensurerat – ångest, självförebråelser, anklagelser, mardrömmar blandat med telepatiska tecken från högre makter. Det har blivit hans egen version av kärlekens omöjlighet. Premiär den 15 augusti på Strindbergs Intima Teater i samarbete med Stockholms stadsteater.

10e juni 1908
Fasansfull afton. Lade mig kl 10. H-t sökte mig naivt hela natten, men jag var skyddad. En liten hund skrek hela natten. Läste på aftonen det sista av Blå boken. Kände att livet var slut.

August Strindberg skrev på sin ”Ockulta dagbok” under åren 1896 och 1908. En stor del av innehållet kretsar kring Harriet Bosse, H-t i dagboken och Strindbergs hustru åren 1901 - 1904. I mars 1901 skriver han euforiskt Tänk! Jag har kysst hennes vackra lilla mun och små mjölktänder!
Ole Anders Tandberg menar att August Strindberg aldrig varit så modern som dramatiker som i Ockulta dagboken.


OCKULTA DAGBOKEN
Av: August Strindberg
Dramatisering och regi: Ole Anders Tandberg
Scenografi och kostym: Maria Geber
Ljus: Miriam Helleday

Medverkande:
Thérèse Svensson, Michael Jonsson, Sven Ahlström, Samuel Fröler,
Robert Panzenböck, Åke Lundqvist

Premiär 15 augusti på Strindbergs Intima Teater
Detta är ett samarbete mellan Stockholms stadsteater och Strindbergs intima teater.

Förhandsbilder finns att hämta på www.stadsteatern.stockholm.se/press/press.asp

Föreställningsbilder finns att hämta från 13 augusti.

För mer information kontakta:
Katharina Lind mobil 0736 549815
katharina@strindbergsintimateater.se

Läs mer: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/kulturdirekt/pressrelease/view/ocensurerat-naer-ockulta-dagboken-blir-teater-783218

 




Teaterhösten tar höjd

Av Sara Meidell
Västerbottens Kuriren 8 augusti 2012


SCUM-manifestet, Strindberg och ståupp med politisk skärpa, liksom Idlaflickorna i Dramatentappning – det är några av många akter som bjuds under hösten på de lokala teaterscenerna.

Lagom till att höstrusket slog till släppte Umeå teaterförening i går programtidningen Rajden som traditionsenligt öppnar teatersäsongen. Den första scenhändelsen ligger dock ett par veckor fram i tiden. Precis som förra hösten är det i Wallmarksgården som spelprogrammet inleds, i år med en uppsättning av Tok-Anders och Storbonn, av och med Hans-Ola Stenlund och Arne Forssén. Vid denna omgång, pjäsen spelades på samma plats 2004, används för första gången gårdens gamla tramporgel som inför uppsättningen stämts upp och gjorts spelfärdig.
Mera Hans-Ola Stenlund blir det senare i höst när han åter ger sin egen enmansföreställning Herr Strindberg och jag, bejublad efter vårens premiär på August Strindbergs dödsdag 14 maj och nu inplanerad i höstprogrammet med tre föreställningar i oktober. Halvvägs genom Strindbergåret konstaterar teaterföreningens Frida Holmgren, i samband med att programmet presenterades, att det varit tunnsått med turnerande Strindbergföreställningar hittills, men teaterföreningen presenterar dock totalt tre akter i höst som knyter an till jubileumsåret.

Läs mer: http://www.vk.se/678642/teaterhosten-tar-hojd

 




Inträngling i förståndiga kretsar

Av Gunnar Balgård
Västerbottens-Kuriren 7 augusti 2012


Svarta fanor är mest ett mischmasch, men temperaturen i Strindbergs författarskap lyfter fram underdogen, alltid redo att bitas i benet – det skriver Gunnar Balgård i VK:s sommarserie.

Vad gör man? Inför en sommarartikel om Strindberg som jag uppgivit skulle handla om borgarhat och klassfrågor, läser jag den sena romanen Svarta fanor i tanken att den kunde utgöra en lämplig utgångspunkt. Boken har solitt rykte som förargelseväckande objekt, och jag har inte läst den förut. Och vad finner jag? En svamlig och raskt hopkommen produkt, skriven av den rastlöse och otålige August Strindberg som mer än en gång sprungit ifrån sig själv, och publicerat böcker utan att se sig om.
Naturligtvis finns här avsnitt av en viss infam inspiration, men just ingenting som man kan bygga några övergripande resonemang på. Hos Sven Delblanc i hans litteraturhistoria inhämtar jag, att Svarta fanor innehåller det “mest geniala nidporträttet” i svensk litteratur. Då krävs nog att man har det samlade författarskapets välvilja att luta sig emot.

Läs mer: http://www.vk.se/678079/intrangling-i-forstandiga-kretsar

 




I det Blå tornets ljus

Av Åsa Linderborg
Aftonbladet 2012-08-07


August Strindberg var svag för all sorts ny teknik. Förvånande därför att han inte ville skriva till skenet av en elektricitetslampa – trots att möjligheten fanns på Drottninggatan 85. Skrivbordet hade han vid fönstret, så att dagsljuset kunde falla in över manus. När solen arbetat nog för dagen, tände han stearinljus och fotogenlampa. I ena handen en penna, i andra en rysk cigarett.
Det är Stina Olson som ledigt berättar om författarens sista bostad, i antologin Strindberg i Blå tornet (red. Stefan Bohman, Carlsson).
Telefon hade Strindberg haft länge, men han påstod att det bara gick att ringa ut. Det var få som betroddes med hans nummer. I hallen stod ett modernt isskåp, där han förvarade sin öl.
Bostaden i Blå tornet var ett slags pensionat, där även mat ingick. Vid missnöje kunde han skriva lappar med ovett: ”Eskimåmat”. Eller: ”Behåll er danska svinmat!”.
Han var noga med sitt hem, men hade inget emot fabriksproducerade möbler och textilier. Inredningen i Blå tornet skulle mera vara ett intressant ”sceneri” än som hos Carl Larsson i Sundborn, en show off av stilbildande inredning.

Länk: http://www.aftonbladet.se/kultur/article15217243.ab

 




Fröler i ”Ockulta dagboken”

SvD 7 augusti 2012, Stockholm TT Spektra


August Strindbergs ”Ockulta dagboken” blir teaterföreställning för första gången, i en uppsättning på Strindbergs Intima Teater i samarbete med Stockholms stadsteater. Föreställningen är dramatiserad och regisserad av Ole Anders Tandberg och i rollerna syns Samuel Fröler, Thérèse Svensson, Michael Jonsson, Sven Ahlström, Robert Panzenböck och Åke Lundqvist. Premiär blir det den 15 september.
Strindberg påbörjade ”Ockulta dagboken” 1896 och skrev på den fram till 1908. En stor del av innehållet kretsar kring Harriet Bosse, Strindbergs fru mellan åren 1901-1904.

Länk: http://www.svd.se/kultur/froler-i-ockulta-dagboken_7402848.svd

 




Frida Uhl - både kabarédrottning och författare

Av Jan Myrdal
Aftonbladet 2012-08-06

Madame Strindberg. Oder Die Faszination der Boheme
Friedrich Buchmayr, Förlag: Residenz Verlag


Frida Uhl är för de flesta av oss numera mest känd för att hon var August Strindbergs andra hustru. Men egentligen är det som tidstyp hon och hennes liv intresserar. Det ska jag förklara.
Äktenskapet med August Strindberg lämnar jag åt sidan. Till det vi Strindbergintresserade redan läst många gånger lägger Buchmayr knappast något nytt. Men då Buchmayr skrivit en bok, rak, kunnig, mindre ideologisk men med ordentliga citat ur hennes brev och för oss okända skrifter, framträder Frida Uhl för läsaren som en i sin tid – och från sin klass – typisk gestalt.
Till omslagsbild har förlaget valt en av Arnold Gerthus tjugotalsbilder av ”kvinna som vamp”. Kändast är nog hans Greta Garbo-stuk från 1925 (som sägs ha bidragit till att göra henne till mytisk figur). Just detta foto var för tiotalet år sedan omslagsbild på Monica J. Strauss biografi över samma Frida Uhl: Cruel Banquet: The Life and Loves of Frida Strindberg. Frida Uhl hade säkert själv valt just den bilden om hon levat. Men den förminskar henne. Hon blir mindre komplicerad och mindre typisk som gestalt. Jag hade nog i stället valt den porträtteckning ur New York Times år 1915 som Buchmayr återger på sid 300. Där är hon en mer militant kvinnotyp.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article15217235.ab

 




Strindbergs paradisö

Av Annelie Jordahl
Aftonbladet 2012-08-06


Vandra med Strindberg: Fem vandringar i Stockholm
Anita Persson
Förlag: Kata förlag

Önskas svalkande perspektiv på den våldsamt upphöjda nationalförfattaren? Gör en skärgårdsutflykt till Kymmendö. Där ligger förmodligen historiens mest anspråkslösa skrivarstuga. Belägen på en bergknalle ser den ut som ett utedass. Några besökare står på kö för att plåta, för den är faktiskt inte större än ett torrdass. Är det här författarens antimonument över sig själv? I alla fall är bygget ett bevis för att den omvittnat känslige Strindberg definitivt inte led av klaustrofobi.
August Strindberg tillbringade sju somrar på Kymmendö där han fick idéerna till sin mest lästa (fyrfaldigt filmade) roman, Hemsöborna. Som student i början av 1870-talet bodde han hos hemmans-ägaren och fiskaren Jonas Eriksson (Carlsson i Hemsöborna).

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article15217340.ab

 




Finland

Jakob Höglund placerar Strindberg i skolmiljö
En flicka som drar sin första tonårsfylla på toaletten är något som unga kan relatera till, tror Jakob Höglund. I höst dansas hans egenartade vision av August Strindbergs Ett drömspel fram i skolornas gymnastiksalar.

Av Isabella Rothberg
Hufvudstadsbladet 6.8.2012


Brändö gymnasium står tomt. Det enda spåret av elever är de leende tonåringarna ihopfösta och förevigade på klassfotografier som pryder väggarna.
Vid ingången tar Jakob Höglund emot, solbränd och fräscht klädd i grönt linne, shorts, tennisstrumpor och vita sneakers.
– Det är en otroligt svår pjäs och visst kan man fråga sig varför man sätter upp just den för en så ung publik, medger han.
Teater Viirus uppsättning av Strindbergs Ett drömspel är en turnéföreställning vars huvudsakliga målgrupp är gymnasie- och högstadieelever. Pjäsen från 1901 hör till dramatikerns märkligaste. Tid och rum suddas ut, ”personerna klyvas, fördubblas, dunsta av, förtätas, flyta ut, samlas”, som Strindberg själv skriver i förordet. Men det är också utmaningen i att fånga tonåringarnas intresse som lockar Höglund.

Läs mer: http://hbl.fi/kultur/2012-08-06/jakob-hoglund-placerar-strindberg-i-skolmiljo

 




Strindberg på Närsakar scen

Av Gotlands Tidningar Emelie Bergbohm.
Hela Gotland 2012-08-03


I kväll gästspelar för första gången Tyresö Teaterförening på Närsakar scen. Det gör de med musikteatern "Hemsöborna" efter boken av August Strindberg, med efterföljande föreställningar den 4 och 5 augusti. Föreställningen är bearbetad och regisserad av Örjan Herlitz, före detta länsteaterchef på Gotland.
Detta är gruppens femte uppsättning av pjäsen, som sedan urpremiären 1996 visats över 60 gånger.
- Det är en historia om en persons uppgång och fall på grund av övermod. Vi har tagit fasta på humorn och folkligheten i pjäsen, säger Örjan Herlitz.
I sin bearbetning önskar han framhäva Strindbergs språkkänsla och mustiga enkelhet.
- Med några få rader kunde han beskriva människor och ändå lyckas måla upp en sinnrik detaljrikedom.
I uppsättningen medverkar närmare 30 personer på scenen med ensemble, musiker och en berättande kör.

Länk: http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=7850576

 




Mexico

Finaliza la temporada de Señorita Julia


El Economista, 1 Agosto, 2012
Redacción


Este jueves concluye la temporada de la puesta en escena Señorita Julia, la pieza más reconocida y representada del célebre dramaturgo sueco August Strindberg.
El grupo Espektros, dirigido por Omar Alain Rodrigo, cumple 10 años de trabajo escénico ininterrumpido en Querétaro, por lo que ha emprendido el proyecto de realizar una trilogía de Strindberg, apoyado por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y el Instituto Queretano de la Cultura y las Artes.
La más fuerte, uno de los monólogos femeninos más conocidos del teatro universal, ya corrió su primera temporada y está a punto de regresar a escena, mientras que al término de la breve temporada de Señorita Julia, el grupo ya se prepara para reponerla el próximo año ante la excelente respuesta por parte del público.
De ahí, que trabajen la obra El padre. Han iniciado con los ensayos y será estrenado la primera semana de octubre; el proyecto Diez años de Espektros-cien años de Strindberg bajará el telón en el mes de noviembre con las tres obras que configuran la trilogía.
Después de 120 años, Señorita Julia se ha convertido en un clásico del teatro moderno. La función se realizará a las 8:30 
de la noche en el Museo de la Ciudad, con las actuaciones de Jessica Elías, Leonardo Cabrera y Flor Moreno.

Link: http://eleconomista.com.mx/estados/2012/08/01/finaliza-temporada-senorita-julia

 


JULI 2012




Iran

“Play Strindberg” to go on stage in memory of Hamid Samandarian

SB/YAW
Tehran Times: 30 July 2012


TEHRAN -- Actor and director Homa Rusta plans to stage the Swiss dramatist Friedrich Dürrenmatt’s “Play Strindberg” in memory of her late husband, the prominent director Hamid Samandarian.
The play will be performed by Rusta, Reza Kianian and Payam Dehkordi at Tehran’s Iranshahr Theater Complex in October, the Persian service of the Mehr News Agency reported on Monday.
The play was scheduled to be staged by Samandarian in the fall 2012. However, he died of liver cancer on July 11.
Samandarian had previously directed the play in 1972 and 1999 in Tehran’s theaters.
The play is a free adaptation of August Strindberg’s marriage tragedy “The Dance of Death”, using Strindberg’s characters.
“Play Strindberg” is a black comedy in which Dürrenmatt’s satirical look at the trials and tribulations of a partnership deals with love, hate, opportunism, paranoia and death.

Link: http://www.tehrantimes.com/arts-and-culture/100095-play-strindberg-to-go-on-stage-in-memory-of-hamid-samandarian

 




Venezuela

Cultura
Programación del Festea ofrece alternativas culturales para este domingo

AVN 29/07/2012


- El Festival Teatral de Autor (Festea) ofrecerá tres alternativas recreativas, caracterizadas por situaciones absurdas y tragicómicas, este domingo 28, en las salas Altosf, Artenativo y Alberto de Paz y Mateos, desde las 6:00 de la tarde, con entrada gratuita.
La más fuerte será una versión venezolana de la clásica dramaturgia sueca de August Strindberg, dirigida por Sheila Colmenares del grupo Las 3 gracias. En la obra los personajes llevarán el nombre de "La señora Y" y "La señora X"; la primera entonará cantos tristes de la popular cantante cubana "La Lupe", en un solitario bar, mientras la segunda irrumpirá el momento íntimo con la intención de desahogar sus cargas emotivas en compañía de un hombre desconocido, informó la actriz Vanessa León.
Esta primera función se desarrollará en Artenativo, ubicado en la calle Sucre de la urbanización Los Molinos, en el sector San Martín de Caracas.

Link: http://www.avn.info.ve/node/124723
 




Argentina

Cultura/Espectaculos "La mas fuerte" de Strindberg dirigida por Roberto Chanampa
Para decidir quién es la más fuerte
La obra plantea el encuentro de dos mujeres relacionadas a partir de un hombre amante de una y ahora casado con la otra.

Por Julio Cejas
Página/12, 29 de julio de 2012


En la diversidad de propuestas que muestra la cartelera local, la búsqueda cada vez más intensa de nuevas escrituras teatrales no deja de lado el potente legado de dramaturgos como August Strindberg que retorna a partir de la versión de "La más fuerte", dirigida por Roberto Chanampa, que puede verse todos los domingos de julio y agosto a las 20 en el Centro de Estudios Teatrales (San Juan 842). El director en diálogo con Rosario/12 ,reconoció que se considera antes que nada un actor, compartiendo en esta oportunidad la escena junto a la actriz Florencia Crende a quién conoció durante los ensayos de la obra "Maratón".
"Le propuse a Florencia trabajar juntos, no sabía qué era lo que iba a hacer, y eso siempre perturba. Trato que la gente no se desespere frente a la incertidumbre, quería hacer algo corto a partir de dos mujeres y aparece el texto de Strindberg que encaja justo", dice Chanampa.
-Un texto intervenido por Esmeralda Morales, según dice el programa...
-Sí, Esmeralda es paciente de la Colonia de Oliveros, y alumna de los talleres de escritura que coordina Hernán Camoletto y sus textos están registrados en Argentores. Bueno, yo trabajo desde hace años en Arte y Salud allí y me pareció interesante tomar esos materiales que interactúan con el texto original.
En "La más fuerte" (1888) Strindberg plantea el encuentro de dos mujeres relacionadas a partir de un hombre que fue amante de una de ellas y ahora está casado con la otra. Un encuentro "casual" en un bar donde una habla todo el tiempo y la otra se ríe.
"Fantasmas, figuras, rencores, presencias y ausencias que narran fragmentos de un pasado que se actualiza implacablemente, que retorna para dar fin a algo, o quizás sólo son apariencias que buscan respuestas en el espectador", anuncia el parte de prensa del recientemente creado grupo "Teatro Animal Laboratorio Salvaje".

Leer más: http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/rosario/12-34876-2012-07-29.html

 



 


España

Los peligros de la certeza

Éxito de 'Dubte', de John Patrick Shanley, que en cine protagonizaron Meryl Streep y Philip Seymour Hoffman, y en el Poliorama de Barcelona interpretan, espléndidamente, Rosa Maria Sardà y Ramon Madaula

Por Marcos Ordóñez
El País 28 jul 2012


[...]
2 He visto, también bajo el marchamo del Grec, La señorita Julia (Romea), dirigida por Josep Maria Mestres, y À la ville de Barcelona (Grec/Anfiteatro) bajo la batuta de Joan Ollé. La primera es una excelente puesta del clásico de Strindberg, muy bien interpretada por Julio Manrique, Cristina Genebat y Mireia Aixalà, y una muestra de morro superlativo por parte de Patrick Marber, que redujo la pieza y la ambientó en la Inglaterra del 45, después de la victoria laborista, la retituló After miss Julie y la firmó como si fuera suya.
[...]

Leer más: http://cultura.elpais.com/cultura/2012/07/25/actualidad/1343213075_526121.html

________________________________
 



Deutschland

Beim Stockholmer Kulturfestival steht Strindberg im Mittelpunkt


Kultur-Port.de 25. Juli 2012


Im letzten Jahr war es Norwegen, 2010 Dänemark und im Jahr davor Finnland. In diesem Sommer steht beim Stockholmer Kulturfest vom 14. bis 19. August aber eine schwedische Größe im Mittelpunkt: August Strindberg. Anlässlich des 100. Todestages des berühmten Schriftstellers wird sein Leben und Werk auf unterschiedlichste Weise untersucht, präsentiert und diskutiert. Aber natürlich stehen auch zahlreiche andere Darbietungen auf dem Programm - rund 600, um genau zu sein.

Mittelpunkt der Veranstaltung werden der Gustav-Adolfs-Torg, kurz G.A.T., und die Malmtorgsgatan sein. Auf dem Programm stehen sowohl musikalische Highlights als auch Tanz- und Theatervorstellungen, ein eigener Markt für Kunsthandwerk, Design und Kunst sowie der vielleicht weltweit längste Büchertisch in der Drottninggatan. Außerdem werden verschiedene Kunst- und Literaturwalks durch die Stadt angeboten. Der Eintritt zu sämtlichen Darbietungen ist frei. Für einzelne Veranstaltungen, beispielsweise die Citywalks, ist jedoch eine Vorabreservierung erforderlich, für die eine Servicegebühr in Höhe von SEK 20 (ca. 2,35 Euro) erhoben wird.

Lesen Sie mehr: http://www.kultur-port.de/index.php/kunst-kultur-news/5220-beim-stockholmer-kulturfestival-steht-strindberg-im-mittelpunkt.html

 




Pressmeddelande
Stockholms Kulturfestival
– hela programmet klart för varieté, gatukonst, Strindberg och Wallenberg


2012-07-25


Stor satsning på varieté och gatukonst, Strindbergtema och invigning av minnesmärke för Raoul Wallenberg – här presenteras nya programpunkter och detaljer till de delarna av festivalprogrammet. Det är tre veckor till festivalstart. Vid Sergels torg byggs en ny modern varietéscen som bjuder på en specialproducerad föreställning varje kväll.
– Vi är två söta kvinnor som styr på scenen och vågar vara roliga och absurda. Det är ovanligare än man tror i dagens klimat. Det är mest män som är konferencierer. Vi är vassa, vi har en åsikt och är inte rädda för att säga den. Humor är det bästa sättet att sprida information, för det måste finnas sanning i den, det är därför man skrattar, säger Angela Wand, en av konferenciererna till varietékvällarna och själv varietéartist.

Se hela programmet för:
Varieté och gatukonst på Sergels torg: http://kulturfestivalen.stockholm.se/program/index.php?LID=58
Strindbergstemat Strindbergland: http://kulturfestivalen.stockholm.se/program/index.php?CID=103
Raoul Wallenberg: http://kulturfestivalen.stockholm.se/program/index.php?CID=105

[...]

STRINDBERGLAND
Förra årens temaländer Finland, Danmark och Norge avlöses av Strindbergland och vi besöker den värld som Strindberg levde i, skapade och påverkade. Kulturfestivalen riktar strålkastaren mot allas vår August med ett program som belyser hans verk, hans älsklingsmusik och hans favoritplatser i Stockholm. Klicka här för hela programmet till Strindbergland: http://kulturfestivalen.stockholm.se/program/index.php?CID=103

Strindbergs Ospelbara (Klassikerna tisdag 14/8 på Medelhavsmuseet, Sagodramerna torsdag 16/8 på Medeltidsmuseet, De Historiska fredag 17/8 i Tyska Kyrkan, De refuserade lördag 18/8 på Strindbergs intima.)
Fyra olika readingprogram kring Strindbergs ospelade pjäser. All Strindbergs dramatik har inte fått klassikerstatus. Vi har tillsammans med Stadsteatern hittat ett drygt tiotal pjäser från olika delar av hans liv, som förblivit i stort sett ospelade. Strindbergs Ospelbara förläggs på tematiskt väl valda platser, med kunniga ciceroner, och skådespelare från Stadsteatern. Valda delar ur pjäserna läses av skådespelare från Stockholms Stadsteater.

STOCKHOLMS KULTURFESTIVAL
Tid: 14–19 Augusti 2012
Plats: Stockholm City
Hemsida: www.kulturfestivalen.stockholm.se
Pris: Fritt inträde!

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/kulturfoervaltningen-stockholms-stad/pressrelease/view/stockholms-kulturfestival-hela-programmet-klart-foer-variete-gatukonst-strindberg-och-wallenberg-781343


 




Ett finger åt makten

Mikaela Blomqvist om Strindbergs och Greiders katekeser för underklassen och de vanmäktiga.

Av Mikaela Blomqvist
Helsingborgs Dagblad 24 juli 2012

Lilla katekes för underklassen/ Liten katekes för de ännu vanmäktiga
August Strindberg/Göran Greider
Karneval förlag

Att ivra klasshat är något som enbart farliga extremister gör. Ja det kan man i alla fall tro om man följt de senaste månadernas debatt om just klasshatets legitimitet, tagit del av saltsjöbadenbornas oro över föreningen "Allt åt allas" överklassafari och hört om de polisanmälningar som moderata politiker gjort av såväl ansiktsförsedda piñator som inlägg på twitter.
Inte minst därför är återutgivning av August Strindbergs Lilla katekes för underklassen välkommen. Boken har det uttalade syftet att uppvigla massorna eller som Strindberg själv uttryckte det: ”väcka underklassens hat mot öfverklassen”. Med en kategoriskt svartvit fråga-svar retorik ställer han upp klasshatets grundpremisser. Överklassen är ”de tärande” och underklassen ”de närande”. Lagar, filosofi, historia, estetik, religion och äktenskapet är bara medel för överklassen att bevara den rådande ordningen och hålla underklassen i okunnighet. Likaså hela politiken och samhället självt.
Ja, någon stor ideolog är Strindberg bevisligen inte. Katekesen skrev han som relativt ung (även om den först gavs ut postumt) och han är här också mycket riktigt stridslysten och anti på samma oreflekterade sätt som en tjurig tonåring brukar vara. Han är hellre slagfärdig och snabb än grannlaga och genomtänkt. Framsidans fotomontage där Strindberg ger långfingret till läsaren är nog så talande.

Läs mer: http://hd.se/kultur/boken/2012/07/24/ett-finger-at-makten/

 




Strindbergs roller: Kemisten

Under de mest turbulenta åren i sitt liv dök August Strindberg ner i en ny passion. I vetenskapen såg han nya möjligheter.

SvD 24 juli 2012, Stockholm TT Spektra

Som anhängare av monoismen, läran att allt liv kan härledas ur ett ursprung, ser August Strindberg likheter mellan rimfrost och blomkål, mellan koraller och svavelantimon.
Det var när äktenskapet med Siri von Essen tog slut med dunder och brak som en slumrande passion för naturvetenskapens oändliga möjligheter väcktes hos den nyskilde och skuldsatte författaren. I början av 1890-talet bor han i Berlin, han har förlorat vårdnaden om barnen och hoppas på konstnärlig förnyelse. Här träffar han den unga Frida Uhl och vid sidan av det stormiga förhållandet ägnar han allt mer tid åt kemiska experiment.
Monoisten och darwinisten Ernst Haeckels teori om att grundämnena har uppstått genom förbindelser mellan ett antal ”uratomer” ger bränsle till alkemisternas dröm om att omvandla grundämnen. Och Strindberg, en handlingens man, börjar genast experimentera. I ett brev ber han vännen och poeten Richard Dehmel att skicka litteratur och kemikalier. Inom fjorton, nej åtta dagar, ska han påvisa kol i svavel.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/strindbergs-roller-kemisten_7367392.svd




Spel värdigt traditionen

Av Lars Ring
SvD 22 juli 2012

Teater Pelikanen
Text: August Strindberg.
Regi: Anders Wällhed.
Scenografi: Ingrid Hjärne.
Medv: Berit Carlberg, Jörgen Düberg, Mia Poppe, Niclas Strand, Gunilla Poppe
Poppegården, Domsten

Teaterkonsten kommer aldrig att dö, sa Erland Josephson en gång. Om alla institutioner lägger ner kommer ändå någon till sist att ställa sig på en låda och spela, det ända man behöver är en text – om det så är telefonkatalogen – vilja och en publik.
En låda, eller en trädgård. Under flera år har Poppegården, Nils Poppes privata hem, fungerat som enkel teaterscen med hustrun Gunilla som teaterchef. Den gamla Skånelängan med sitt halmtak fungerar som fond. Publiken sitter under ett vårdträd, en ask. Bakom ett plank hör man bussen till Helsingborg växla ner på byvägen utanför. Det är en liten anspråkslös utomhusscen där ensemblen kommer mycket nära och där minnet av Nils Poppes gärning vårdas kärleksfullt.
På repertoaren detta Strindbergsår står påpassligt kammarspelet Pelikanen från 1907. Texten var skriven för Intima teatern vid Norra bantorget, medvetet avskalad och med en speltid på ”fem kvart” vilket var idealt ansåg författaren. Starkt och kärnfullt var ledorden, framfört med en något stiliserad psykologisk realism som då var ny och djärv.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/spel-vardigt-traditionen_7363092.svd

 




Deutschland

Literatur & Weltschmerz
Wir stecken im 19. Jahrhundert fest

Von Robin Detje
Cicero online 21. Juli 2012


Ich! Ich! Ich!, ruft der bürgerliche Großkünstler und behauptet, dass er uns alle in sich trägt. Mein Wahn, sagt er, ist eure Welt. Wenn ich Ich! Ich! Ich! rufe, meine ich: Euch! Euch! Euch! Ihr müsst euch nur in mir finden. Dabei viel Spaß. 150 oder 200 Jahre lang hat dieses Spiel wunderbar funktioniert: Der bürgerliche Großkünstler war immer auch der rebellische Bürgerschreck.
Der Star gab sich immer auch als geächteter Außenseiter. Der Kranke wurde zum Arzt, und das Abfallprodukt seiner wundersamen Verwandlung war Schönheit. Das Werk diente als Zeugnis eines titanenhaften Ringens mit übermächtigen Kräften des Bösen (vorzugsweise des engen, provinziellen Bösen, aus dem die Großkünstlerseele ausbrechen musste), und in alle Richtungen spritzte der Schweiß.
Strindberg zum Beispiel, August, vor 100 Jahren in Stockholm gestorben. Ein Musterbeispiel dieser Gattung. Manche glauben, hinter seiner Genialität habe sich, zumindest phasenweise, nichts anderes verborgen als ein Hang zur Psychose. Sie halten das Genietum für eine sozialisierte Spielart der Geisteskrankheit.

Lesen Sie mehr: http://www.cicero.de/salon/literatur-und_weltschmerz-wir-stecken-im-19-jahrhundert-fest/51294

 




STRINDBERG 2012

Paria och Moderskärlek
av August Strindberg.


Fredag 20 juli 19.03


Paria
Paria - En kvalmig eftermiddag i ett rum på landet. Luften står dallrande. Mörka moln tornar upp sig, regn på avstånd. Åska. Två män, tidigare okända för varandra, har umgåtts några veckor. Uppbrottet närmar sig. Nu händer något emellan dem...

Efter Paria: Vi har hört... Paria en grupp aktiv inom KRIS träffades i Gävle för att läsa, lyssna på och diskutera Paria under ledning av Reine Lööf, Folkteatern i Gävle.

Moderskärlek
Moderskärlek - En mor har hemlighållit sanningen om fadern för sin unga dotter.

Efter Moderskärlek: Vi har hört... Moderskärlek en blandad grupp med par och socionomer träffades i Gävle för att läsa, lyssna på och diskutera Moderskärlek under ledning av Reine Lööf, Folkteatern i Gävle.

Paria med: Ulf Palme - herr X, arkeolog och Bengt Ekerot - herr Y, resande från Amerika.
Regi: Gunnar Hellström.

Moderskärlek med: Sif Ruud - Modern, Pia Arnell - Dottern, Catherine Berg - Lisen, Marianne Nielsen - Påkläderskan.
Regi: Bengt Ekerot.

Medverkande i Vi har hört... Paria: Billy Nilsson, Ulrika Delmerud och Olle Parkman.
Medverkande i Vi har hört... Moderskärlek: Andras de Klerk, Sara Fridholm, Kristoffer Andersson Bong, Max Hebert, Tuva Modér och Cecilia Wilhelmsson.

Länk: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=965&artikel=5061032

 




Deutschland

„Ich bin nie mit jemand einig!“
– Per Olov Enquists Romanbiographie über August Strindberg zum 100. Todestag


Von Wolf-Dieter Lassotta
Blaue Narzisse 18. Juli 2012


Per Olov Enquist:
Strindberg. Ein Leben.
282 Seiten,
Btb-Verlag. Aktualisierte Neuausgabe 2012.
9,99 Euro.


„Es kommt mir vor, als wandelte ich im Schlaf; als vermischten sich Leben und Dichtung. Ich weiß nicht, ob das, was ich schrieb Dichtung ist, oder ob mein Leben es war“, schreibt der berühmteste schwedische Schriftsteller und Dramatiker August Strindberg (1849-1912) an einen Freund kurz vor dem Höhepunkt seines Schaffens. Was ist wirklich geschehen, was war Inszenierung? Ein mögliches und anschauliches Bild dieses Lebens bietet der biographische Roman Strindberg. Ein Leben, des ebenfalls schwedischen Schriftstellers Per Olov Enquist, der anlässlich des 100. Todesjahres Strindbergs neu aufgelegt wurde.
Strindbergs Leben erscheint rastlos, ein Leben wie es nur um die letzte Jahrhundertwende denkbar ist. Nach anfänglich großen Schwierigkeiten, mit seinen schriftstellerischen Werken Fuß zu fassen, gelingt ihm der Durchbruch mit Das rote Zimmer, einem satirischen Roman auf die schwedische Gesellschaft. Doch den Erfolg will er nicht genießen: „ ...jetzt, wo ich Erfolg habe, überkommt mich eine ungeheure Lust, alles … zu zerschlagen.“
Strindberg der Frauenhasser: „Der Mann ist stärker unterdrückt als die Frau!“
Mit seinem nächsten Roman Das neue Reich greift er die bestehende Gesellschaft an, eignet sich marxistische Ideen an und sympathisiert mit den Sozialdemokraten, die den großen Schriftsteller gerne in ihre Reihen aufnehmen. Doch Strindberg lehnt die sozialdemokratische Frauenpolitik ab: „Der Mann ist stärker unterdrückt als die Frau! Und es ist unvereinbar Kinder zu gebären und zugleich einen Beruf außer Haus auszuüben.“ Nicht nur dank solcher Positionen erwirbt er sich den auch heute noch bestehenden Ruf eines Frauenhassers.

Lesen Sie mehr: http://www.blauenarzisse.de/index.php/rezension/3430-ich-bin-nie-mit-jemand-einig-per-olov-enquists-romanbiographie-ueber-august-strindberg-zum-100-todestag

 




Pappan

Av Sara Ullberg/TT Spektra.
Gotlands Allehanda 2012-07-18


Författare, samhällsdebattör
- skilsmässopappa. August Strindbergs förhållande till sina fem barn var inte helt okomplicerat, men i sina omsorger om dem framstår han som en ovanligt modern pappa.
Inget av hans barn fick växa upp och bli stora tillsammans med sin pappa. Skilsmässorna präglade deras relation, men Strindberg uttryckte ständigt sin kärlek och längtan efter barnen.
- Det är naturligtvis aldrig lätt att ha stora män eller stora kvinnor som föräldrar. Men i många aspekter var han en förbluffande modern pappa, jag tror att man hittar väldigt få män som så mycket engagerade sig i sina barn, i deras lekar och intressen, säger Björn Meidal, professor i litteraturvetenskap och Strindbergsexpert.
Strindberg tyckte om att umgås med sina barn, läste för dem, fotograferade dem gärna och lät dem plocka med hans stora herbarium. En särskilt nära relation hade han till sin yngsta dotter, Anne-Marie, som föddes när han fyllt 53 år. Äktenskapet med den många år yngre Harriet Bosse knakade i fogarna redan strax efter barnets födelse, men pappa August höll flitig kontakt med sin dotter även efter skilsmässan. Han tog hand om henne under Harriet Bosses turnéer, skrev brev och skickade presenter och pengar - "KÖP NU SMULTRON OCH JORDGUBBAR FÖR DESSA PENGAR. INTE I SPARBÖSSAN!" skrev han kärleksfullt befallande.

Läs mer: http://www.helagotland.se/nyheter/artikel.aspx?articleid=7819240

 




South Africa

Redressing the body and the soil


By Theresa Smith
ToNight July 17 2012


MIES JULIE
DIRECTOR: Yael Farber
CAST: Thoko Ntshinga, Bongile Mantsai, Hilda Cronje, Tandiwe Nofirst Lungisa
VENUE: The Flipside, Baxter Theatre
UNTIL: July 26
RATING: ***

Yael Farber’s adaptation of August Strindberg’s play about class and the battle of the sexes finds fertile ground in a modern South African kitchen.
She turns the power struggle into an interrogation of ownership, of land and people, in the form of Christine (Ntshinga).
Here Christine is John’s (Mantsai) mother and Julie’s (Cronje) primary caregiver since her own mother died.
Like so many white South Africans, Julie has been raised by the servant and sees Christine has her own, creating a convoluted relationship with John who is a rival for Christine’s affection, a potential playmate and now, as an adult out of sorts with herself on this fateful evening, the object of her passion.
The action takes place on one evening in the red-tiled kitchen where a drunk Julie attempts to seduce John, but gets more than she bargained for.

Read more: http://www.iol.co.za/tonight/what-s-on/western-cape/redressing-the-body-and-the-soil-1.1342981

 




Cyprus

Marber’s Adaptation of World Classic “Miss Julie” Opens For First Time in Cyprus

By Stella Tsolakidou
Greek Reporter July 17, 2012 in Cyprus, Entertainment, News


XMAS Productions presents the classic masterpiece of August Strindberg’s “Miss Julie” for the first time to Cypriot audiences from July 12th to August 3rd following the innovative adaptation of Patrick Marber “After Miss Julie” was first broadcasted by the BBC in 1995.
Directed by Athena Xenidou, Marber’s version of Strindberg’s play revolves around three main characters: aristocratic lady Miss Julie (Kristy Papadopoulou), chauffer/servant John (Alexis Georgoulis) and cook Christine (Nedi Antoniadou). Dealing with class, love, lust, the battle of the sexes and the interaction among them, all action takes place in the kitchen of a large country house outside London, at a time when the British Labour Party has just won their famous ‘landslide’ election victory.
Marber’s version of the play was screened by BBC Two on 4 November 1995 as part of the Performance Season and had its first stage premiere at the Donmar Warehouse Theatre in London on 20 November 2003, where it was well received by the critics and audiences alike. The Roundabout Theatre Company produced the Broadway premiere on 22 October 2009 at the American Airlines Theatre to mixed reviews.[5] It starred Sienna Miller (Miss Julie), Jonny Lee Miller (John) and Marin Ireland (Christine), and was directed by Mark Brokaw. Marber is also well known for his well received plays “Closer” and “Don Juan in Soho.”

The play premiered on July 12 at the Latsia Municipal Theatre, Nicosia, and attracted many Greek-Cypriots so far, according to local media reports.
Tickets are priced at €20 and €45 (VIP).

Performances will be hosted

at Skala Theatre in Larnaka, July 17 and 18 (21.00h)
at Xenion High School in Famagusta, July 24-25 (21.00h)
at Ancient Odeon in Paphos, July 27-28 (21.00h)
at Municipal Gardens Theatre in Limassol, August 2-3 (21.00h)

Link: http://greece.greekreporter.com/2012/07/17/marbers-adaptation-of-world-classic-miss-julie-opens-for-first-time-in-cyprus/

 




Sommarskildraren Strindberg
Fågelkvitter, vågskvalp, ångbåtar och saltmättad skärgårdsluft. Många av August Strindbergs texter andas svensk sommar så att läsaren nästan blir yr av doften från schersmin som pustar ut mellan pärmarna. Så levde han också under naturalismens era, när konstnärerna lämnade staffliet och författarna skrivbordet för att i stället gå ut i naturen och skildra verkligheten.

Av Ylva Lagercrantz Spindler/TT Spektra.
SvD 17 juli 2012


I ”Konsten att meta”, som återges i ”Blomstermålningar och djurstycken: ungdomen tillegnad”, beskriver Strindberg ett av sommarens stora nöjen med en analytisk blick:
”När en någorlunda bemedlad person av medelmåttig intelligens skall försöka sig på att meta, ställer han sig på en ångbåtsbrygga och kastar ut sin rev, och där förbliver han stirrande på flötet i timmar tills ett tjockt töcken av dumhet sänker sig över hans själ /.../).
”Det är naturskildringarna som gör Strindberg folkkär”, som Mikael Timm så träffande uttryckte det i ”Strindberg i naturen” (Sveriges Radio Kulturnytt, 5 januari).

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/sommarskildraren-strindberg_7351968.svd

 





Serie: Strindbergssommar | del 1
Heminredaren Strindberg

Av Mikael Timm
SR, P1, Kulturnytt, tisdag 17 juli 2012


I ett par nerslag tar Mikael Timm med sig en bok av Strindberg till en vardaglig plats. Idag sitter han under kökslampan med romanen I Havsbandet som utkom 1890.

Nej, jag läser inte Strindberg. Jag tittar i taket. Ute skiner solen, inne hänger taklampan på sned. Något måste göras.
Det borde vara lätt.
Världen är full av heminredningsprogram, ombyggnadsartiklar och reklambilder av människor som funnit livets mening i en kökslucka. Riktiga män som alla ägnar sig åt hem inredning?
Någon timme senare hänger lampan fortfarande på trekvart.
Nu regnar det ute så jag tänder den i alla fall och söker tröst i Strindbergs skärgårdsskildringar.
Helt fel.
Jag förstår snabbt att Strindberg inte skulle ha gnällt på de där fixarnissarna som borrar, skruvar och sågar alltmedan de levererar mer eller mindre vetenskapliga förklaringar.
Strindberg skulle ha lyssnat uppmärksamt. Han skulle fått lampan rak. Kanske skulle han till och med ha skrivit en egen guide till hur man bygger sin bokhylla eller väljer gardiner.
Eller gjort en heminredare till huvudperson i en berättelse. Hans verk är fyllda av självsäkra män som förstår sig på det praktiska livet. Och framförallt förstår hur det ska levas bättre.
Carlsson i Hemsöborna är förnumstigare än värsta tråkkonsulten från Lantmissbrukarnas Riksförbund.

Läs/lyssna mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=5194585

 




Att vara eller inte vara

Av Mikael Vestlin
Helsingborgs Dagblad 14 juli 2012


MEDIEKRÖNIKAN. Om jag tar i kan jag påstå att jag har existentiella problem. Det är det här med varandet. Vissa saker har varit, andra borde alltid få vara och en del borde inte funnits alls. Jag pratar om August Strindberg, Kjell Alinge och Hero.
Det är 100 år sedan Strindberg dog och SVT har den goda smaken att sända produktioner relaterade till en av våra största författare, kanske den störste. Det är tv-serier, dokumentärer, samtal, baletter… Alldeles utmärkt public service. Men ibland gör det ont.

Läs mer: http://hd.se/noje/2012/07/14/att-vara-eller-inte-vara/

---------------------

Hundra år av inskränkthet!

Av Martin Aagård
Aftonbladet 2012-07-12


Ingen har väl missat att 2012 är ett stort jubileumsår för svensk litteratur.
För exakt hundra år sedan – i dag – dog ju en av våra största litterära giganter.
En diktare, tidningsman, glödande kulturkritiker och suput vars inflytande fortfarande är svårt att mäta.
Därför är det en skandal att varken Sveriges kulturminister eller Stockholms kulturborgarråd skjutit till en enda skattekrona för att högtidlighålla detta jubileum! Istället har miljoner ödslats på 100-årsminnet av August Strindberg. Hemsidor har startats, odödliga pjäser spelats och hans anteckningsblock getts ut i faksimil.
Men om Carl David af Wirsén (1842–1912) är det skrämmande tyst.
Carl David af Wirséns livsgärning gick ut på att bekämpa alla former av nyskapande, svensk litteratur. Särskilt Strindberg – hans svorne fiende. Som ständig sekreterare för Svenska akademien och redaktör för Post och inrikes tidningar gjorde han sitt bästa för att kväsa radikalismen samtidigt som han delade ut de första Nobelprisen till några sippa, franska poeter.
Han var en dumkonservatismens riddare, vars personlighet i sina bästa stunder beskrivits som stel, hämndlysten, intrigant och självömkande. En sann förkämpe för kulturkritikens innersta kärna – att räddhågset huka för allt nytt och att okritiskt älska allt utländskt.
Carl David! Jag har inte glömt.
Du kommer att vara en ledstjärna för oss mediokra och passivt-aggressiva kulturjournalister i minst hundra år till.
Dessutom ett ljus i mörkret för intriganta akademiledamöter med förkärlek för utländskt strunt. Låt detta bli ett jubelår!

Länk: http://www.aftonbladet.se/kultur/article15107869.ab

Läs även Curt Bladhs invändning/replik 17.7: http://www.aftonbladet.se/kultur/article15127027.ab

 




España

Patrick Marber: «Aposté por 'la Roja', pero solo gané 50 €»

Por Imma Fernandéz / Barcelona
El Periódico, Jueves, 12 de julio del 2012


El teatro y el fútbol suben juntos a escena en la conversación con Patrick Marber (Londres, 1964). El autor de la celebrada Closer asistió en el Romea al estreno de 'Senyoreta Júlia', adaptación de su versión sobre el clásico de Ausgust Strindberg. La tragedia de una mujer de clase alta que seduce a un criado.
-¿Por qué trasladó el clásico de Strindberg a la Inglaterra de 1945?
-Strindberg sitúa la acción en la víspera de San Juan, cuando los suecos celebran una gran fiesta. Yo pensé en una noche festiva en Inglaterra: la de la victoria electoral laborista tras la segunda guerra mundial. Se abrió un nuevo mundo.
-El director del montaje, Josep Maria Mestres, compara aquel mundo de transformación con el actual.
SEnDSí, vamos hacia otra gran convulsión. El colapso de los bancos y del euro nos pueden llevar a una sociedad muy distinta. Pero la obra de Strindberg es relevante por abordar el profundo deseo entre personas que no pueden estar juntas. El enamorarse de alguien que no te puede corresponder nos pasa a todos. Nos enamoramos de las personas equivocadas.

Leer más: http://www.elperiodico.com/es/noticias/grec-2012/patrick-marber-aposte-por-roja-pero-solo-gane-2063201

 




South Africa

Play brings land rights to fore

By Theresa Smith
ToNight, July 10 2012


DRIVING to Grahamstown for the National Arts Festival, actress Thoko Ntshinga was struck by the sheer amount of empty land she was passing.
Her family are bound up in a land reclamation issue which she thinks will still drag on for years. The land in question is in Kirkwood, on the banks of the Sundays River in the Eastern Cape, where she spent a good deal of her childhood.
“We’re now living on a small piece of land and then I look across to this large empty piece of land, just sitting there.
“I was telling uMama NoFirst: ‘Why is it that people can’t share this land?’
“We drove along and there’s nothing… nobody. Why is it we can’t make use of the land? The ownerships isn’t as important as the use. Ownership of what exactly?
“The bottom line is that there is this sore that hasn’t healed in the country. We can’t go anywhere, we can’t go forward without healing this wound. I sit here and think: ‘Why can’t I get that piece of land?’ “ said Ntshinga.
That’s not the only reason land was on her mind, though; she was on her way to Grahamstown for the debut performance of Mies Julie, SA-born director Yael Farber’s adaptation of August Strindberg’s Miss Julie.
When this play was mounted in SA in 1985, John Kani and Sandra Prinsloo created a huge outcry with their cross-colour kiss, but this particular version highlights the very contemporary issue of land ownership.

Read more: http://www.iol.co.za/tonight/what-s-on/play-brings-land-rights-to-fore-1.1337945

 




España

Hora y media de tensión

'Senyoreta Júlia' , el clásico de Strindberg renovado por Patick Marber

Por Begoña Barrena
El País, Cataluña 10 JUL 2012


El clásico de August Strindberg renovado por Patrick Marber, dramaturgo, guionista y director, y autor de Closer, la pieza que Mike Nichols trasladó a la gran pantalla con un reparto de lujo y ese inolvidable tema de Damien Rice. La historia es la misma, solo que en Inglaterra tras la II Guerra Mundial, la noche de la victoria del partido laborista y de la derrota de Churchill. La hija del conde seduce al criado, ahora el chófer; ambos deciden fugarse juntos a Suiza, ahora Nueva York, y montar un hotel de lujo, ahora un night club; para ello, ella roba dinero de su padre y al darse cuenta del futuro que le espera se suicida. Marber tituló su versión After Miss Julie. El montaje de Josep Maria Mestres vuelve al título original, pero la tensión que imprime a lo largo de función -entendida como sexual y no resuelta, como angustia por parte de Julia, como incertidumbre en el caso de Cristina, como opresión por la rigidez del orden social- consigue que lo sigamos como si no supiéramos nada de la trama y deseando además un happy end para cada uno de ellos, tan comprensibles nos hacen los personajes.

Leer más: http://ccaa.elpais.com/ccaa/2012/07/10/catalunya/1341871917_907776.html

___________________________________
 


Zimbabwe
AIT casts comrades

By Tinashe Sibanda
News Day 2012-07-09


As part of the celebration of the life and work of Swedish playwright, novelist, poet, essayist and painter, August Strindberg, Arts Investment Trust (AIT) will from tomorrow to July 21 cast his play titled Comrades at Reps Theatre, Harare.
Directed by Patience Tawengwa, Comrades is the debut production of AIT, a new organisation founded and registered in 2011 with an objective to foster growth and development of the theatre industry in Zimbabwe and to nurture self-sustainability of theatre productions through independent investments.

The Trust is the brainchild of three HIFA directors Alumni Tawengwa, Tawanda Mutero Kanengoni and Kudzai Chimbaira.
“The play will tour Sweden in October where it will also be expected to be part of the closing celebrations of the Strindberg Year, thereby presenting the Zimbabwean translation of Strindberg’s play in Stockholm,” said Tawengwa.
She said the production was part of the commemoration of the August Strindberg Year around the world and through a Swedish partnering organisation. Funding for the forthcoming tour had been secured through Stockholms Stad Kulturförvaltningen (City of Stockholm Culture Board) and Konstnärsnämnden (Arts Granting Committee) with the motivation that the presentation of the Zimbabwean translation of Strindberg’s play in Stockholm will provide diversity at the Strindberg year.
The play highlights marriage issues — the responsibilities of each of the parties, the proper relationship between them, their respective rights, duties and privileges. Comrades also highlights feminist issues.
“Comrades features a powerful cast of four-Rutendo Chigudu, Privillage Mutendera, Kevin Hanssen and Leeroy Gono,” said Tawengwa.
The play will be showcased every day except Sundays and Mondays at 7pm and there will also be a matinee show on Saturday afternoon.

Link: http://www.newsday.co.zw/article/2012-07-09-ait-casts-comrades/

 




Zimbabwe

Strindberg celebrated

The Sunday Mail Saturday, 07 July 2012


[...]

So I have another predicament because when this play, Desperate in Love, which has been lauded as one of the best theatrical pieces to come out of Theatre in the Park, begins its run, Arts Investment Trust (AIT) will be staging August Strindberg’s play Comrades at Reps Theatre Upstairs on the same day.
AIT will be staging Strindberg’s four-cast comedy as part of the celebration of his life and work. The play also runs from July 10 to 21, except on Sundays and Mondays.
Well, I know I will eventually watch both plays, but sometimes being me can be a tough job as I am expected to be at every premiere and, if not, then the best next show.
Back to Strindberg’s play, the comedy is set to tour Sweden in October this year where it will also be expected to be part of the closing celebrations of the Strindberg Year, thereby presenting the Zimbabwean translation of Strindberg’s play in Stockholm.
Comrades is the debut production of AIT, a new organisation that was founded and registered in 2011 with the objective to foster growth and development of the theatre industry in Zimbabwe, and to nurture the self-sustainability of theatre productions through independent investments.
The trust is the brainchild of three HIFADirect graduates — Tawanda Mutero Kanengoni, Patience Gamu Tawengwa and Kudzai Chimbaira.

Read more: http://www.sundaymail.co.zw/index.php?option=com_content&view=article&id=29743%3Astrindberg-celebrated&catid=65%3Amtandazo-dube&Itemid=155

 




China

Swedish Embassy
, Beijing
Pressrealease 05 Jul 2012

Swedish theatre in Beijing: “Miss Julie” by August Strindberg


茱莉小姐最终版 网络大小


Miss Julie by August Strindberg will be played at the Top Drama Theatre in Beijing from July 12 to August 5.
The play was first performed in 1889 with Strindberg's wife, Siri von Essen, in the character of Miss Julie, and it has since been produced many times in and outside of Sweden and has also been adapted into ballet, opera and film.
Now it is Beijing's turn to enjoy this great tragedy. In the last couple of years Beijingers have been able to enjoy other plays by Strindberg, such as "The Pelican" and "The Ghost Sonata", but this time it's directed by a Chinese director – Mr. Ravel Luo. The play will be performed in Chinese.

Time: July 12-August 5, 2012 19:30 (closed on Mondays, Tuesdays)
Venue: Top Drama Theater
Language: Chinese (Mandarin)
Address: Fang Jia Hutong 46 , Yong He Gong Street, Dong Cheng District.
Contact: 4000 610 806,15611838162

Link: http://www.swedenabroad.com/en-GB/Embassies/Beijing/Current-affairs/News/Swedish-theatre-in-Beijing-Miss-Julie-by-August-Strindberg-sys/

 




Strindberg och Greider

Av Daniel Erlandsson
Corren 6 juli 2012


Dubbelbok
August Strindbergs lilla katekes för underklassen
Göran Greider: Liten katekes för de ännu vanmäktiga.
Karneval förlag

August Strindberg var ständigt på väg mot nya platser, bokstavligt talat såväl som i tanken och språket. Ett gjorde han dock alltid: ifrågasatte etablerade sanningar - estetiska, religiösa, psykologiska, politiska. På maktens sida stod han inte.
Sällan svingade han sitt svärd så vildsint som i ?August Strindbergs lilla katekes för underklassen", nu utgiven på nytt med anledning av jubileumsåret. Här är det den frustande samhällskritikern som talar, med formen lånad från Luthers katekes, frågor och svar. ?Vad är samhället?" lyder första frågan, som besvaras ?En samlevnadsform som utvecklat sig under inverkan av överklassens syfte att hålla underklassen under sig."
Det är härlig läsning, pang på rödbetan utan garderingar. Katekesen är en uttalad stridsskrift och som sådan utan anspråk på förfining i resonemangen. Den ska väcka känslan.
En del är visserligen svårsmält för dagens läsare, som tankarna om kvinnan och äktenskapet. Annat gäller lika väl i dag som då. Som att samhällsmoralen är godtycklig och avgörs av dem som sitter vid makten för tillfället. ?Överklassen som har vapenmakten behöver icke begå sina mord i lönn, och skäms icke att begå dem öppet, och det skryter den med" skriver Strindberg och det kunde handla om USA och Usama bin Ladin.
Tillsammans med Strindbergs text i den här pocketutgåvan finns Göran Greiders ?Liten katekes för de ännu vanmäktiga" (tidigare publicerad i Aftonbladet). Precis som i Strindbergs fall både kan och bör man resa invändningar på sina håll. Men man bör också ta på allvar Greiders påminnelse om att makten till stor del befinner sig utom demokratins räckhåll och att mediernas granskande uppdrag är av största vikt.
Greider skriver: ?Lägg märke till att journalisternas första fråga till varje ekonomisk talesman alltid är: Vill du behålla RUT-avdraget? De frågar så, för att de vill veta hur det blir med städningen hemma hos dem själva." Bokstavligt sant är ju detta inte, men likafullt relevant.

Länk: http://www.corren.se/kultur/bocker/strindberg-och-greider-6061894-artikel.aspx

 




Deutschland

Klaffende Abgründe der Psyche
Das Demon Theater gräbt im Aalener Kino am Kocher schonungslos bis in der Tiefe des menschlichen Inneren

Von Christine Bausch
Schwäbische Post 05.07.2012


Zum zweiten Mal wurde eine Produktion des freien Theaters „American Demon“ aus Los Angeles zur Bergmann-Woche auf die schwedische Insel Farö eingeladen. Auf der Rückreise machte die kleine internationale Truppe mit einem englischsprachigen Programm, dem Einakter „Die Stärkere“ von August Strindberg, im Kino am Kocher in Aalen Station.

Beim Zwischenhalt am Mittwochabend ist ursprünglich das dramatische Zusammentreffen von Bergmans Hörspiel „ A Spiritual Matter“ (Eine Seelenangelegenheit) mit August Strindbergs „The Stronger“ (Die Stärkere) geplant. Aus Krankheitsgründen muss dann leider das Bergman-Stück entfallen. Doch die vielen, überaus interessierten Besucher, die auch noch Gelegenheit zu einem lebhaften Austausch mit den Akteuren bekommen, erhalten auch mit dem verbleibenden Programmteil hervorragende darstellerische Leistungen, die klaffende Seelenabgründe eröffnen. Die außergewöhnliche Aufführung in englischer Sprache lässt „Die Stärkere“ von August Strindberg, einem der meistgespielten Dramatiker seiner Zeit, fast schmerzlich erfühlbar werden, echt, aufrührend, erschütternd. Das Ensemble bringt eine neue, innovative Bearbeitung dieser seelenkundlichen Studie. Im Original als Monolog mit zwei Frauen konzipiert – nur die vermeintlich stärkere spricht, die andere schweigt- gibt hier die Inszenierung von Barbara Müller-Wiedmann beiden Charakteren eine Stimme.

Mehr: http://www.schwaebische-post.de/622042/

 




España

El festival de verano de Barcelona
Un pájaro herido vuela en el Romea
'Senyoreta Júlia' seduce con su elenco y efectista puesta en escena


Por Imma Fernández
El Periódico Martes, 6 de julio del 2012


Esta señorita Julia que ha cocinado Josep Maria Mestres en el Romea es un pájaro herido incapaz de levantar el vuelo. El personaje del maestro August Strindberg nos llega trasladado a la Inglaterra de 1945, según la versión del británico Patrick Marber del 2003 que parece sobrevolar las heroínas traumatizadas e histéricas de Tennessee Williams, con aterrizaje forzoso en la lucha de clases.
Había expectación en la platea por el voltaje de ese tira y afloja entre la señorita Julia y el criado John, a quien seduce. Entre Cristina Genebat (también traductora de la obra) y Julio Manrique, director artístico de la sala. No hubo fuego, más allá de algún intenso forcejeo en su retorcida relación, pero el reparto convenció a la mayoría, empezando por Genebat, que fue ganando altura a medida que avanzaba el drama. Mireia Aixalà -la cocinera y prometida de John- cierra con nota el triángulo de Senyoreta Júlia, una tragedia acerca del poder, la pasión sexual, las dificultades de ubicarse más allá de los límites de la clase social y la crueldad de usar al otro para traspasarlos.

Leer más: http://www.elperiodico.com/es/noticias/grec-2012/pajaro-herido-vuela-romea-2031241

 




Teater
123 Schtunk i Nöjesparken, Varberg | Hemsöborna av August Strindberg
En lite ojämn men mycket generös föreställning, skriver Tomas Forser.

Av Tomas Forser
GP 6 juli 2012


Teater
123 Schtunk i Nöjesparken, Varberg
Hemsöborna av August Strindberg
I rollerna: Lasse Beischer, Josefine Andersson och Dick Karlsson
Spelas t o m 29/7

123 Schtunk goes Strindberg i Varberg. I sommar spelar gruppen Hemsöborna på en läcker liten scen i Nöjesparkens grönska. Det är en perfekt plats för folkteater. Publiken, som är stor och mycket, mycket välvillig, häckar på nya bänkar placerade i en funktionell halvarena. Relationen blir minst sagt familjär. På scen är det Lasse Beischer, Josefine Andersson och Dick Karlsson. På bänkarna bekanta, bekantas bekanta och lokala storheter. Innan natten gått ser jag att vi alla redan fått gruppens tack på Facebook: "Tack Ann, Kent, du som nästan hette samma som Björn Gunnarsson, Studierektorn, Eva och Fåssan! Tusen tack till er alla som gjorde denna fina sommarkväll!"
Kent heter Sjöström i efternamn och är lärare på Teaterhögskolan i Malmö. Skådespelaren i handling. Strategier för tanke och kropp" är titeln på hans fina avhandling; den första om teater på det konstnärliga området. Han sätter sig som sig bör på första raden. Björn Gunnarsson är den Björn som recenserar teater i Hallands Nyheter och är litteraturkritiker i Göteborgs-Posten. Som garvad kritiker sätter han sig på något mer behörigt avstånd, noterar jag. Men Beischer upptäcker honom förstås. "Gunnarsson är här också ser jag", säger han när han lystet mönstrar publiken i första entrén. "Fan jag skulle inte sett den djäveln!" Och som elev hos rörelsepedagogen Kent får vi höra att Lasse Beischer var iklädd kroppsstrumpa och skulle göra "svåra saker med hälarna". Beischer gör förstås sen några svåra saker med hälarna av och till under föreställningen samtidigt som han ålar kroppen i en flytande rörelse. Som ett litet pedagogiskt citat. Det ser utomordentligt fånigt ut. Både Kent och Björn "medverkar" således i föreställningen, tilltalas och kommenteras i sina roller som publik. Och inte bara de utan Studierektorn, Läkaren och Farsan också. "Jag var rädd för dig, du", säger Beischer i riktning Studierektorn. "Nu är det du som är rädd för mig". Det är klart att alla vi andra blir på gott humör av att se och höra sånt.

Läs mer: http://www.gp.se/kulturnoje/scenkonst/1.997606-123-schtunk-i-nojesparken-varberg-hemsoborna-av-august-strindberg




España

El festival de verano de Barcelona
Julio y la señorita Julia
Manrique y Cristina Genebat llevan la pulsión sexual y de clases al Romea

Por Imma Fernández
El Periódico Martes, 3 de julio del 2012

Despojada de la misoginia original del clásico de August Strindberg, Senyoreta Júlia llega al Teatre Romea, este mes de julio, con Julio Manrique y Cristina Genebat como pareja protagonista en un dramático combate de líbidos y clases. Les acompaña en escena Mireia Aixalà y les dirige Josep Maria Mestres, que ha adaptado la versión más «moderna y humanizada» del británico Patrick Marber.
El dramaturgo, guionista y director londinense trasladó la acción a la Inglaterra de 1945, concretamente a la noche de la victoria electoral laborista. Además, suavizó los vértices femeninos del triángulo amoroso dibujado por el autor sueco en 1888 y acentuó la lucha de clases. «A diferencia de Strindberg, que detesta a Julia y a todas sus figuras femeninas, Marber siente una profunda empatía por los personajes; los quiere a todos mucho. Su Julia es un pájaro herido que ha sufrido un gran golpe en la vida», explicó Mestres, que recordó la atmósfera de cine negro que respira la obra.
SEDUCCIÓN FATAL EN LA COCINA / La acción transcurre en la cocina de una casa noble, donde Julia, la hija del dueño, y John, el chófer, inician un juego de seducción fatal. En segundo plano aparece la cocinera (Aixalà), la prometida del ambicioso criado. «La señorita Julia es una muñeca rota que necesita que la quieran, mientras que John tiene muchas ganas de prosperar y ve muchas oportunidades en ella. Hay también una pulsión sexual muy fuerte», declaró Genebat, también traductora de la obra y pareja de Manrique fuera del escenario. A su juicio, «Strindberg escribió el personaje de Julia para hundir a su esposa», la aristócrata Siri von Essen, que lo interpretó en el estreno del montaje.
El texto, agregó Genebat, plantea también cómo las clases trabajadoras pueden llegar a ser más conservadoras que los propios burgueses. Mestres lo resumió con la paradoja de El gatopardo: «Todo debe cambiar para que nada cambie», y subrayó la trascendencia del clásico por la inversión de roles: «Aquí la mujer es la poderosa y el macho, el criado».

Leer más: http://www.elperiodico.com/es/noticias/ocio-y-cultura/julio-senorita-julia-2012242

 




Stiliserad och tidlös Julie

EXPERIMENTELLT Strindbergsåret bjuder på många olika tolkningar av Fröken Julie. På Nynäs slott är det en multikonstnärlig version med ny musik och filminslag. En välspelad och betydelseladdad uppsättning.

Av Lars Ring
SvD 3 juli 2012

Teater Fröken Julie August Strindberg
Scenkonst Sörmland på Nynäs slott
Regi: Kristina Hagström-Ståhl.
Musik: Johan Ramström.
Scenografi: Sven Dahlberg.
Orkester: Hanna Wiklund, Anette Kumlin, Åsa Arvidsson.
Medv: Tove Edfeldt, Pär Malmström, Ingela Schale Berghagen.

Nynäs slott, söder om Vagnhärad, är en pampig byggnad med medeltida anor – liksom många av tiden förbisprungna sätt att leva i dag ägt av ett landsting. Det vackra, gula slottet med exteriör från 1860-talet var en egen värld med smedja, bryggeri och orangeri och med en egen noga utmejslad hierarki från adel till svinadräng. Allt numera noga redovisat genom pedagogiska utställningar av Sörmlands museum.
Här passar det förstås, detta Strindbergsår, att spela tragedin om fröken Julies uppror och undergång. Scenkonst Sörmland svarar för en ambitiös, multikonstnärlig version med nyskriven musik för en trio bredvid scenen och med svartvita filminslag som skildrar tillkomsttid och stämningar. Vagnslidret är ombyggt till intim perspektivscen och ensemblen, liksom musikerna, är iklädda svarta, strikta spelkostymer med olika variationer på hårt spända livstycken.
Formspråket gör iscensättningen tidlös trots att ensemblen använder originalet med alla pluraländelser. Johan Ramström har skrivit musik som hela tiden prövar olika uttryck, från stämningsmåleri och folkmusik till vassa toner från spända själar. Musiken ligger under delar av replikföringen och skapar distansering och känsloförstärkning om vartannat.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/stiliserad-och-tidlos-julie_7316863.svd


JUNI 2012



 



Är den svenska nationalismen bäst i världen?

SR P1, Sommardebatt 30 Juni 2012


Sommardebatt i P1 är programmet som diskuterar halveviga kultur- och samhällsfrågor med gott humör.

August Strindberg har väckt starka känslor i över hundra år och vi koncentrerar och förtydligar debatten i en fråga: För eller emot? Med för att debattera Strindberg är Ulrika Kärnborg (författare) och Caroline Ringskog Ferrada-Noli (författare).
Men vi skall också ge oss i kast med den svenska nationalismen. Är den bättre än andra länders? Och vad är det som gör nationalism bra eller dålig? Medverkar gör historikern Lars Trägårdh och EU-parlamentarikern Marit Paulsen.
Och så hör vi den legendariska författaren och journalisten Anette Kullenberg om något hon aldrig pratat om tidigare, nämligen damfotboll. Mer eller mindre pengar är frågan?
Programledare i det första programmet är Louise Epstein.

Hör av dig till programmet! (sommardebatt@sverigesradio.se)

Länk: http://sverigesradio.se/sida/default.aspx?programid=4364

 




Johans och Martins hälsning: Fängelset dödar ens intellekt

Av Axel Andén
Medievärlden 29 juni, 2012


Journalisterna Johan Persson och Martin Schibbye har skickat en sommarhälsning från fängelset i Etiopien:
"Tack för allt stöd vi fått det här året. Det längsta året i våra liv. Den första tiden gick endast åt att få i sig mat, hålla värmen på cementgolvet och att inte bli sjuk. I dag är utmaningen psykisk. Fängelset dödar ens intellekt. För att överleva påtar vi i vår kryddträdgård, lyssnar på Guns n' Roses i zonens högtalarsystem och läser Strindberg efter inlåsning. Det ger hopp och en smak av friheten.
Vi hoppas på ett snart slut, så att vi kan få resa hem och återförenas med våra familjer. Ha en bra sommar och njut av friheten!"
I december förra året dömdes Johan Persson och Martin Schibbye till elva års fängelse för illegal inresa och stöd till terrorism. I helgen är det ett år sedan de greps.
TT har intervjuat Johan Perssons pappa Kjell Persson om situationen i fängelset.

Länk: http://www.medievarlden.se/nyheter/2012/06/johan-och-martins-sommarhalsning-fangelset-dodar-ens-intellekt

 




Nationalskaldens liv
Nu är den borta från SVT Play och istället släpps den på video. Den spelades in på åttiotalet och reprissändningarna har nyss avslutats.

Av Lennart Lundberg
Allehanda 28 juni 2012


Nu släpps TV:s praktverk om August Strindberg även på DVD. Denna åttitalsproduktion skriven av PO Enquist är en mycket bra skildring av vår nationalskald Strindberg och hans liv. Skådespelarna är (var) lysande med Tommy Berggren och Stina Ekblad i huvudrollerna. Dessutom är den välgjord på alla sätt.
Samtidigt kan man tycka att det dröjt lite väl länge innan serien släppts på DVD. Men den som hade annat att göra när den sändes på TV och som valde att inte trycka på inspelningsknappen den kan denna box vara ett alternativ. För bra är den. Till hösten släpps ytterligare strindbergmaterial på DVD.

Dvd/bd-film: Strindberg: Ett liv
Regi: Kjell Grede, Johan Bergenstråle
Roll: Thommy Berggren, Stina Ekblad, Stellan Skarsgård, Fred Hjelm
Genre: TV-Serie/Drama
Filmbolag: Scanbox
Dvd-premiär: 20 juni
Betyg: 4/5

Länk: http://allehanda.se/noje/film/1.4849230-nationalskaldens-liv

 




España

Senyoreta Júlia’ con perfume ‘noir’

Cristina Genebat y Julio Manrique interpretan una moderna versión inglesa del clásico

Por Jacinto Antón
El País, Cataluña 28 Jun 2012


La Senyoreta Júlia llega de la mano de Julio, Manrique para más señas. El próximo miércoles, 4 de... julio, el teatro Romea de Barcelona, que dirige Manrique, estrena, en el marco del festival Grec y como cierre de su temporada, una interesantísima versión de la obra clásica de August Strindberg en la que el personaje del título lo interpreta Cristina Genebat y el propio Manrique el de su criado y amante. El tercer personaje del reparto, la novia del sirviente, criada ella también, lo encarna Mireia Aixalà. La relectura de la pieza de 1888 del dramaturgo sueco es del autor británico Patrick Marber (Londres, 1964), que ha actualizado la trama situándola en la Inglaterra de la victoria laborista de 1945, tras la II Guerra Mundial, que apeó del poder a Churchill. El montaje del Romea lo ha dirigido Josep Maria Mestres.
Ayer, al presentar el espectáculo, el director recalcó “la atmósfera de noir, el perfume de cine negro, con rubia guapa incluida”, que Marber ha imprimido a la obra de Strindberg. El propio Mestres no era ayer, precisamente, ajeno al cine de suspense, pues hoy está previsto que se dé a conocer si será el nuevo director del Teatre Nacional de Catalunya (TNC). Julio Manrique destacó la amistad que le une con Mestres de cuyo apellido hizo una categoría: “Ha sido mi maestro en el teatro, con él empecé”. Subrayó Manrique las relaciones personales que se dan en esta producción (Cristina Genebat es su mujer) y proporcionan, consideró, “un plus humano”. Apuntó que todos se lo han pasado muy bien: “Es una historia que nos gusta y nos pone mucho”.
Para Manrique, la versión de Marber tiene una “conexión potente” con los tiempos actuales. “Algo se movía entonces, con la victoria de los laboristas, igual que algo pide moverse ahora”. Además, “está la pasta, y cuando aparece es el tema protagonista”. Para Manrique, que Julia y su criado, aquí el chófer John, escapen juntos es una imposibilidad, como prueba la reacción pavloviana de él al oír la campana cuando lo reclama el amo, el padre de la señorita.

Leer más: http://ccaa.elpais.com/ccaa/2012/06/27/catalunya/1340827764_532409.html

 




España

La «Senyoreta Júlia» se traslada a Inglaterra

El Grec acoge el clásico de Strindberg adaptado por Patrick Marber

Por Carlos Sala
La Razón 28 Junio 12


Dónde: Teatre Romea. C/ Hospital, 54.
Cuándo: Del 4 al 29 de julio.
Cuánto: 18 a 29 euros.

BARCELONA- A August Strindberg no le gustaban las mujeres, un eufemismo para no decir que las odiaba, empezando por la suya propia, a la que incluso dedicó su libro «Infierno», lo que es bastante significativo. En su obra más célebre, «La señorita Julia», obra con sólo tres personajes, su misoginia quedaba más que patente ante la crudeza y crueldad con las que trataba a los personajes femeninos. Y aún así, construyó una auténtica obra maestra que renovó el teatro psicológico. ¿Se podría mantener la esencia del texto y humanizar a los personajes femeninos? Difícil, pero eso es lo que intentó el director, guionista y dramatugo inglés Patrick Marber, en una versión que buscaba modernizar el texto.
El Teatre Romea, dentro del Festival Grec, presenta del 4 al 29 de julio «Senyoreta Julia», con dirección de Josep Maria Mestres. La acción se traslada de finales del siglo XIX a la Inglaterra de 1945, acabada la Segunda Guerra Mundial y en los días que, por sorpresa, los laboristas ganaron las elecciones y por primera vez en muchos años parecía haber una luz detrás del túnel. «En la obra original veías que el autor detestaba a sus personajes y criticaba la debilidad de Julia. Marber, aunque mantiene la manera seca de presentar a los personajes, los trata con profunda empatía», señaló ayer Mestres.
La obra se centra en la cocina de una casa noble. A la manera de «Downton Abbey», la hija del señor de la casa se presenta en la cocina y entre juegos psicológicos seduce al chofer y viceversa. Él verá la oportunidad única de subir en el escalafón social gracias a ella y la señorita Julia verá pronto que ella no tiene margen para corregir sus errores y no le permitirán olvidar su pequeño desliz. La obra se centra en la lucha de clases, las escalas del poder y sus mecanismos psicológicos para humillar y deshumanizar al individuo. «Julia es una muñeca rota y necesita que la cuiden, mientras que John tiene ganas de prosperar y ve muchas oportunidades en Julia. El choque entre ellos sólo podrá desembocar en tragedia», apuntó Genebat, que interpreta a Julia y también firma la traducción del texto.

Leer más: http://www.larazon.es/noticia/8895-la-senyoreta-julia-se-traslada-a-inglaterra
 




España

Noticias agencias
Mestres dirige una 'Señorita Julia' que aborda la urgencia del cambio social


ABC.es 27-06-2012


La urgencia por un cambio social y la lucha de clases son los temas principales que aborda "La Señorita Julia", una versión del británico Patrick Marber sobre la emblemática obra de August Strindberg que dirige a partir del 4 de julio en el Grec Josep Maria Mestres.
Julio Manrique, Cristina Genebat y Mireia Aixalà presentarán en el Romea el drama de Strindberg sobre la aventura fugaz entre una mujer de clase alta del siglo XIX y uno de sus criados, reescrito cien años después por el dramaturgo y guionista británico Patrick Marber.
En 1983, Marber trasladó la acción de la obra estrenada en Dinamarca en 1889 a la noche de la victoria electoral del partido laborista británico en 1945 tras Guerra Mundial, en una época en la que todo estaba destruido.
En ella, Miss Julie (Cristina Genebat) va en busca de John, el chófer, a la cocina de los criados, en la que también se encuentra la novia de éste, la cocinera, encarnada por Mireia Aixalà.
Traducida al catalán por la propia Cristina Genebat y adaptada por Mestres, la obra permanecerá hasta el 29 de julio en el Teatro Romea y, en opinión de Manrique, actor y director artístico del teatro, "la obra pide bisturí, precisión y arte de explicar las historias".

Leer más: http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=1199679
 



Ond mor i centrum på Poppegården
Vem är modern? En ondskefull utsugare som svälter sina barn – eller ett missförstått offer? Familjen Poppe och Berit Carlberg står på scen när Strindbergs "Pelikanen" sätts upp i Domsten.

Av Jonna Ingvarson
Helsingborgs Dagblad 25 juni 2012


Dörren far plötsligt upp.
– Ska ni komma in och äta gröt?
Moderns fråga får luften att darra av anspänning. Med kylig stämma svarar svärsonen:
– Nej tack. Är det havre så ge det åt jakthundarna om du har några. Är det råg kan du lägga det på din böld.
– Vi är fattiga och måste spara.
– Med tjugotusen är man inte fattig!
Scenen bryts och Berit Carlberg och Jörgen Düberg lägger av sina rollansikten för en stund.
Repetitionerna av August Strindbergs "Pelikanen" är i full gång. Men inte på en teater, utan i den lummiga trädgården bakom Poppegården i Domsten. För andra året öppnar Gunilla Poppe upp Skånelängan för sommarteater.

Läs mer: http://hd.se/noje/2012/06/25/ond-mor-i-centrum-pa-poppegarden/

 




En dröm om midsommar

Av Mikael Timm
SR, P1, Kulturnytt 22 juni 2012


Shakespeares "En midsommarnattsdröm" och Strinbergs "Fröken Julie" är två dramatiska verk som bägge koncentrerar sig kring den mytomspunna ljusa midsommarnatten. Kulturnytts Mikael Timm reflekterar.

Midsommar är en dröm. En god dröm och en mardröm, som vi delar bägge. Två av världens mest spelade dramer sysselsätter sig med årets kortaste natt: Shakespeares En midsommarnattsdröm och Strindbergs Fröken Julie.
För att börja med Shakespeare handlar det om fyra ungdomar i antikens Aten som vill gifta sig, men föräldrarna står i vägen. De flyr staden och hamnar i en förtrollad skog där också ett gäng hantverkare repeterar en amatörföreställning. Framförallt finns där älvor och mystiska väsen som förtrollar människorna.
Låter det förryckt? Som tonåring tyckte jag det och först många år senare när jag en midsommarafton lockades att klättra upp på en hög klippa förstod jag att Shakespeare var realist. Istället för att titta på solen såg vi ned i skogen bakom oss. Jodå, där fanns förälskade som var ihop med fel person, rörmokaren jag hade träffat samma kväll låg och sov intill med hustrun till båtens skeppare som i sin tur målade den sovande rörmokarens hjässa med hustruns läppstift. Och i en glänta längre bort satt en kör och sjöng.
En midsommarnattsdröm kan göras hur som helst. Erotik, klasskamp mellan hantverkarna och deras överklasspublik. Och så en smula tidlöst vanvett. Oavsett hur ingredienserna blandas slutar pjäsen alltid lyckligt. Shakespeare ger oss den goda drömmen.
Strindbergs drama har samma ingredienser men som Inga Tidblads röst signalerar visar är proportionerna andra. Fröken Julie handlar om två individer utanför kollektivet. Vid premiären 1888 ansågs pjäsen smått obscen, Bonniers vägrade trycka texten. Strindberg lyckades verkligen hugga ett stycke blödande kött, Strindberg lyckades med sin föresats att ta ett stycke direkt ur livet, utan att som Ibsen arrangera det smakfullt.
Jag har sett en fransk uppsättning där pjäsen utspelas i en björkskog, en italiensk expressionistisk bland stålrörsmöbler, flera svenska psykologiserande och så finns där förstås Sjöbergs filmatisering som vann pris i Cannes.
Betjänten Jean, grevinnan Julie fyller scenen. Kollektivet, den grekiska kören – alla som inte syns, firar midsommar någonstans utanför köket. Kristin, Jeans trolovade, hör till dem. Hon vet var hon hör hemma, vilket varken betjänten Jean eller grevinnan Julie vet. De speglar sig i varandra utan att kunna hjälpa varandra.
Där hamnar väl en del av oss par också denna midsommar. Minns då Shakespeares skogsandar.

Länk: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=5161715

 




Finland

Strindbergs år

Av Henrik Wilén
Hufvudstadsbladet 20.6.2012


Det är synd om människorna, skrev August Strindberg (1849–1912) i pjäsen Ett drömspel. Han låter guden Indras dotter upprepa påståendet gång på gång. Mången samtida och sentida har framhållit att det var speciellt synd om Strindberg själv. Kanske.
Långtifrån allt vad Strindberg sysslade med var genialt. Men ingen kan frånta honom hans stora betydelse som författare och dramatiker. Påståendet ”jag har inte det skarpaste huvudet – men elden; elden är störst i Sverige”, låter som en träffande självbeskrivning. Sverige, som ofta anses vara det småtråkiga landet lagom, skulle ha en betydligt tristare (litteratur)historia utan furien Strindberg som fick litteraturen att glöda. Lagom, var han sannerligen inte.
Det kan naturligtvis diskuteras om dödsår ska markeras, men om man genom att uppmärksamma att det förflutit 100 år sedan en författares död kan lyfta fram god litteratur och dramatik är det värt besväret alla gånger.

Läs mer: http://hbl.fi/i-dag/2012-06-20/strindbergs-ar

 




South Africa

Mies Julie: Restitutions of Body and Soil
Baxter Theatre Centre


Artslink 06/19/2012


An explosive new adaptation of August Strindberg’s classic Miss Julie, under the title Mies Julie, takes to the stages in South Africa and Edinburgh.
The internationally acclaimed South African director Yael Farber’s explosive new adaptation of August Strindberg’s classic Miss Julie, under the title Mies Julie, comes to the Baxter Flipside for two weeks only, from 11 to 26 July, following its premiere at the National Arts Festival, Grahamstown, from 2 to 4 July.
The tour continues when the production transfers to the Edinburgh Festival in the UK from 2 to 27 August and thereafter comes to the South African State Theatre in Pretoria from 5 September to 7 October.
Farber has assembled a formidable cast led by Thoko Ntshinga as Christine with Bongile Mantsai as John and Hilda Cronje as Julie.

Read more: http://www.artlink.co.za/news_article.htm?contentID=30376

 




Premiär för Kronbruden

I kväll är det premiär för Tornedalsteaterns traditionella utomhusteater.

Av Eva Åström
Norrbottenskuriren 2012-06-19


- Och som varje teater med självaktning spelar vi en pjäs av Strindberg med anledning av Strindbergsåret, säger Lars G Thelestam, konstnärlig ledare.
Det var teaterns styrelse som ville sätta upp en pjäs av Strindberg. Då i en genomläsning av all Strindbergs dramatik hittade Lars G Thelestam pjäsen Kronbruden. En pjäs av Strindberg som inte spelats så ofta, senast var det en uppsättning på Dramaten 1944.
- Vårt uppdrag är att spela pjäser på meänkieli så det gäller att välja pjäser där det finns konstnärliga motiveringar att använda språket. Det finns i Kronbruden. Denna Romeo & Julia historia bygger på två släkter som ligger i fejd och det finns en klasskillnad. Mats familj som är lite finare och rikare talar meänkieli och Kerstis familj talar svenska. Dessutom passar Kronbruden som utomhusteater. Pjäsen utspelar sig i Dalarna på Karl XV:s tid och utblicken kan lika gärna kan vara Tornedalen med vidder och skog som Dalarnas fäbodvallar. Lite lantligt.

Läs mer: http://www.kuriren.nu/nyheter/default.aspx?articleid=6457567

 




Döda dramatiker spelas i sommar
Strindberg, Shakespeare och Molière. Tre döda dramatiker regerar på sommarteatertronen även 2012. Och jubilaren August toppar förstås listan. Vi kartlägger årets sommarteater och talar med ett par skådespelare som vågar trotsa såväl skyfall som kliande myggbett.

SvD 19 juni 2012, Stockholm TT Spektra


Säkra kort. Det är den svenska sommarteaterns signum. Bara ett fåtal nyskrivna verk slåss om utrymmet på våra svenska, väderkänsliga friluftscener.
Och det är döda manliga dramatiker som ligger överst på topplistan. Vi räknar till inte mindre än tolv Strindbergspjäser. Därutöver sju av Shakespeare och fyra av Molière.
Att Strindberg ligger i topp Strindbergsåret 2012 är förstås inte märkligt. Av dessa är minst ett par inte helt oväntat ”Fröken Julie” som med sin doft av fläderblom, syrener och midsommarnubbe är själva sinnebilden av svensk sommarteater, gärna med en romantisk herrgård som spelplats. I år hittar vi exempelvis en på Nynäs herrgård i Tystberga och en nypremiär på Karlsunds herrgård i Örebro.
Men det finns också mindre uttjatade Strindbergspjäser på repertoaren, som ”Kronbruden” på Tornedalsteatern och den lika sällan spelade ”Moderskärlek” som ges av Arbisteatern i Norrköping, medan clowntrion 123 Schtunks lär bjuda på en rejäl omruskning av Strindbergikonen med sin version av ”Hemsöborna”.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/doda-dramatiker-spelas-i-sommar_7288527.svd

 




USA

Michelle Williams Gets Theatrical with 'Miss Julie'


By Bryan Enk
Next Movie, Jun 18, 2012


Michelle Williams will soon be treading the boards, as they say.
The "My Week With Marilyn" star is set for something a little more classical as she's attached to a new adaptation of August Strindberg's stage play, "Miss Julie," according to The Playlist.
"Miss Julie" is a much-celebrated three-character play that takes place at a Count's estate over one midsummer night in 1874, where Miss Julie, an aristocrat, breaks free from society's shackles and dances at a servants' party — and ends up falling for a footman named Jean.
The new film adaptation is set to be directed by Liv Ullmann, Ingmar Bergman's former muse who's been out of the Hollywood spotlight for several years.

Read more: http://www.nextmovie.com/blog/michelle-williams-miss-julie/

 




Pressmeddelande, Carlsson Bokförlag
Ny bok: Strindberg i Blå tornet


Mynewsdesk 2012-06-18


Sina fyra sista år, 1908–1912, bodde August Strindberg i Blå tornet, Drottniggatan 85 i Stockholm. I den här boken får vi en inblick i Strindbergs liv under den tiden. Hur levde han, vad skrev han här, hur vad det för en äldre man att bo i en modern lägenhet, hur såg kvarteren kring Blå tornet ut då? Det sista kapitlet berättar hur denna bostad blev Strindbegsmuseet och vilka auteticitetsproblem som kan uppstå i personmuseer. Boken bjuder på ett rikt och intressant bildmaterial.

Författarna till boken är:
Stefan Bohman, chef för Strindbergsmuseet
Erik Höök, förste intendent vid Strindbergsmuseet
Camilla Larsson, intendent vid Strindbergsmuseet
Lina Ludvigsson, tidigare vikarienerande intendent
vid Strindbergsmuseet
Stina Olson, administratör vid Strindbergsmuseet

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/carlssonbokforlag/pressrelease/view/ny-bok-strindberg-i-blaa-tornet-773064

 




Ågust eller August - det är frågan


Av Daniel Erlandsson
Corren 18 jun 2012


"Säger man Ågust är det ingen som ifrågasätter om man har läst Strindberg" står i den nyligen utgivna "Strindberg för dig som har bråttom" (Kartago) - en humoristisk snabbguide i text och bild till Strindbergs liv och författarskap, av Katarina och Henrik Lange. Ja, hur är det egentligen med den saken, hur ska man uttala August Strindbergs förnamn? Ingmar Bergman berättar i SVT:s intervjuserie från 2003 om en dröm där han mötte Strindberg. Bergmans största oro var att han skulle uttala namnet fel. Enligt Bergman var nämligen Strindberg noga med att namnet skulle uttalas Ågust. I annan fall blev han "skitförbannad", med Ingmar Bergmans ord.
Tv-serien "August" från 2007 med manus av Peter Birro stöder den uppfattningen - där uttalar alla namnet med å-ljud.
Frågan är om detta är historiskt riktigt. Enligt Språkrådet är det ingalunda självklart att detta är det korrekta eller mest rimliga uttalet. I en artikel på rådets webbplats argumenteras tvärtom för att man bör uttala August med samma ljud som i augusti. Namnet August går tillbaka till kejsar Augustus, som Strindberg beundrade. Det hände också att han undertecknade sina brev med Augustus.
Å andra sidan verkar det som om en mindre krets kring familjen använde uttalet Ågust, enligt fransk förebild. Men det kanske snarast bör betraktas som ett mode för sin tid och inte något vi behöver ta fasta på i dag.

Länk: http://www.corren.se/sprakspalten/agust-eller-august---det-ar-fragan-6062507-artikel.aspx
 



Italia

Danza di morte in gabbia
Il matrimonio secondo Strindberg


Di Luca Marchesi
Il Vostro 17/06/12


Uno spettacolo che toglie il respiro, uno dei più belli della storia teatrale. Gli interpreti sono bravi, soprattutto John Alexander Petricich. A Milano fino al 1 luglio

MILANO – Si dirà che pensare al matrimonio come una gabbia non è una cosa molto originale. Che in molti, già sposi non troppo felici, hanno elaborato questa idea pensando alla propria condizione. Che vedere i coniugi come due animali feroci che si azzannano fino a lasciarsi a terra esangui, pure non è una pensata che lasci esterrefatti. Ma questo testo di August Strindberg è uno dei più belli della storia del teatro, tanto è pregnante, cinico, spietato nel esaminare quanto l’umanità borghese possa farsi del male fino a massacrarsi, fino a morire.
UNO SPETTACOLO CHE TOGLIE IL RESPIRO – Danza di Morte, ora in scena al Teatro Out Off di Milano, con la regia del giovane Alberto Oliva, è uno spettacolo che toglie il respiro e ogni speranza, almeno per quanto riguarda la relazione matrimoniale. Il richiamo più diretto, per chi ha una certa età, è il film Scene da un matrimonio, di Ingmar Bergman, che con Strindberg condivide i natali svedesi. Chi ha memoria può quindi evocare tutta la sofferenza e la violenza psicologica esibite in quella pellicola del 1973.

Leggete il sito: http://www.ilvostro.it/cultura-e-spettacolo/danza-di-mortela-gabbia-del-matrimonio-secondo-strindberg/31157/

 




Strindbergs hemlighet
Så faslig och farlig att den borde brännas. August Strindberg krävde att hans Ockulta Dagbok aldrig skulle ges ut. Trots det har den nu getts ut i faksimil. Carl-Johan Malmberg återvänder till ett sinnesutvidgande verk.

Av Carl-Johan Malmberg
SvD 17 juni 2012


I Ett drömspel, den åldrande Strindbergs sammanfattning av hela sin livssyn, kanske också hela sitt liv, är det allra värsta man kan råka ut för det som kallas gentagelsen. Det är ett slags minnenas malande rundgång som drabbar Officern, Advokaten och Diktaren; de tvingas uppleva sina förflutna, sina nederlag och kränkningar på nytt och på nytt, ”gå samma väg tillbaka, utstå alla processens vedervärdigheter, omtagningar, omskrivningar, upprepningar”, som Advokaten beskriver det för guden Indras dotter som också hon måste pröva på gentagelsen för att se hur de stackars människorna har det.
I sitt eget liv gjorde Strindberg allt för att slippa gentagelsen. Han bröt ständigt upp, startade om, tänkte nytt, skrev och skapade annorlunda. Han är den ständige vandraren, poeten som nomad, både i sitt inre och yttre liv. Han lämnar åsikter och sanningar, vänskaper, äktenskap och barn, adresser, städer och länder. Det är först vid över 50 års ålder som han skaffar sig sitt första verkliga hem, i Röda Huset vid Karlavägen i Stockholm. Det är när han gifter sig med Harriet Bosse.
Strindberg är vår störste anti-nostalgiker, i en litteratur som annars ofta är besatt av minnen. Bara enstaka gånger ger han efter för dragningskraften hos det förflutna, som när han berättar några lyckliga Paris-minnen i den självbiografiska Legender från 1898.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/strindbergs-hemlighet_7281255.svd

 




Havsvalladalen naturskog i Värmland och Strindbergs getapel på Långholmen

SR, P1, Naturmorgon lördag 16 juni 2012

Havsvalladalen i norra Värmland är ett vidsträckt område med gammal tallskog och en del gransumpskog i svackorna. Det ligger mellan Höljessjön och Örsjön och Klarälven rinner strax utanför. En del av skogen här har huggits förr, men här finns också helt orörd natur. För den lavintresserade är det en skattkista med dvärgbägarlav, lunglav och skrovellav.
Skogsinventeraren Sebastian Kirppu blev lyrisk när han upptäckte Havsvalladalens naturvärden för många år sedan och tillsammans med länsstyrelsens Fredrik Wilde gajdar han oss denna morgon.
Lavskrikan trivs i vargreviren här, liksom den tretåig hackspett. I ån havsvallan sliter bävern med sitt. Och här finns också träd så kraftiga att de orkar hålla kungsörnen tunga bo. Programledaren Jenny Berntson Djurvall och fältreportern Lena Näslund sänder direkt från Havsvalladalen.
Vi ska också leta efter en buske som Strindberg beskriver i en av sina sagor. Det handlar om hur den den gråa, kala och steniga fängelseön Långholmen mitt i Stockholm förvandlas till en grön trädbevuxen ö. Stockholmsbotanisten Per-Sigurd Lindberg och författaren Alice Rasmussen hjälper reportern Tomas Lindberg att söka rätt på Strindbergs getapel.

Länk: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=1027&artikel=5149471

 




Pressmeddelande
Stockholms Konserthus / Kungliga Filharmonikerna

Mynewsdesk 2012-06-15

Konserthuset sommaröppnar


[...]

Strindberg och musiken
Musik var ständigt närvarande i Strindbergs liv och han använde ofta musik som en integrerad del i sitt eget skapande. Musiken förmedlade andliga erfarenheter ord inte kunde uttrycka. Flera stora kompositörer inspirerades av Strindbergs gärning, bland andra Jean Sibelius och Ture Rangström. En foto- och affischutställning i samarbete med Strindbergsmuseet. Fri entré.

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/stockholms-konserthus-kungliga-filharmonikerna/pressrelease/view/konserthuset-sommaroeppnar-772364

 




Berättar historien genom Strindberg


Av Clara Lowden
SR, Nyheterna P4 Sörmland 15 juni 2012


Landstingets Scenkonst Sörmland och Sörmlands museum vill genom August Strindberg berätta hur sörmlänningar levde runt förra sekelskiftet.

I år är det 100 år sedan författaren August Strindberg dog och ute på Nynäs slott utanför Nyköping slås nu portarna upp för teateruppsättningen av Strindbergs pjäs Fröken Julie och utifrån den har det skapats flera olika utställningar.
Inne i finstallet håller utställningen Moderna människor till, den handlar om godsmiljön och de människor som levde i den på 1800-talet, en tid då det gamla samhället mötte nya idéer och saker och ting började röra på sig.
Karl-Johan Cottman menar att Strindberg förkroppsligar den här tiden genom att han både var modern och nytänkande men ändå väldigt konservativ. Ute på gården hänger stora svartvita porträtt på sörmlänningar som under den här tiden flyttade till städerna och som kan ses som symbolen för den nya tiden, ingenjörer, fabriksarbetare.
I fähuset kan man se Elisabeth Ohlson Wallins fotoutställning "Heteronorm & Etnonorm" som handlar om gränser, normer och makt och ute i vagnslidret hänger utställningen Livet är inget för amatörer där tolv svenska serieskapare har tolkat Strindberg. Bland annat har serietecknaren Malin Biller funderat kring vad Strindbergs hatkärlek till kvinnor egentligen berodde på.

Länk: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=87&artikel=5152174

 




GRÖNKÖPINGS VECKOBLAD NR 6

14 jun, 2012


Grönköpings Veckoblad fyller 110 år, och jubileet har givetvis satt sin prägel på staden med borgmästartal, sång och musik och telegrafiska lyckönskningar från när och fjärran. Utan Veckobladet, sade borgmästare Mårten Sjökvist, skulle Grönköping befinna sig på en betydligt lägre kunskaps- & åsiktsnivå, kanske rent av i jämnhöjd med Skövde och Hjo!

Strindbergsåret firas i Grönköping med en nyskapande uppsättning av ”Fröken Julie”, eller ”Tjejen Jullan”, som regissören H. Browall föredrar att kalla pjäsen. Den vördade stadsäldstan Sophie Liljedotter erinrar sig också, att hon en gång har skrubbat August Strindberg i Varmbadhuset - dock utan att upptäcka några geniknölar i hårmanen.

Nu börjar föräldrar avslöja sina barn i memoarböcker. Fru tullvaktmästarinnan Mettan Ruda kommer att göra upp räkningen med bl a sonen Emil i en kommande bok på missionsbokhandlare Joelssons förlag.

Läs mer: http://www.cisionwire.se/gronkopings-veckoblad/r/gronkopings-veckoblad-nr-6,c9272715

 




Pressmeddelande, Riksteatern
14 jun, 2012

Riksteaterns sommar med rockabilly, gatukonst och kvinnliga dramatiker från hela världen


[...]

Cullbergbalettens festivalsommar
Cullbergbaletten avslutar säsongen på Festival de Marseille i Frankrike där The Strindberg Project visas den 20 juni. Kompaniet fortsätter därefter till Tyskland med två föreställningar av Benoît Lachambres JJ’s voices på en av Europas viktigaste scener för modern dans; PACT Zollverein i Essen. I mitten av augusti framträder Cullbergbaletten på Kulturfestivalen i Stockholm med konceptet Playback där publiken bestämmer innehållet och dirigerar dansarna med olika förslag. Senare samma månad blir det en helt ny Cullberg Out in context på Malmöfestivalen där dansarna skapar musiken och ljudbilden live med mikrofoner, samplad musik och sina egna röster.
Sommaren avslutas på Parkteaterns scen i Vitabergsparken med två föreställningar av Melanie Mederlind Translations, en av två verk i The Strindberg Project som hade premiär i mars på Dansens Hus stora scen. Kalendarium sommaren 2012: Marseille The Strindberg Project 20 juni, Essen JJ’s voices 22-23 juni, Stockholm Kulturfestivalen Cullberg Out in context - Playback 14 augusti, Malmö Cullberg Out in context – Cullbergbaletten möter Malmöfestivalen 18 augusti, Stockholm Parkteatern Translations 23-24 augusti Läs mer på www.cullbergbaletten.se

Läs mer och ladda ner pressbilder på www.riksteatern.se/press

Länk: http://www.cisionwire.se/riksteatern/r/riksteaterns-sommar-med-rockabilly--gatukonst-och-kvinnliga-dramatiker-fran-hela-varlden,c9272533

 




México

De la academia al escenario

Por Roberto Perea
Proceso.com, 13 de junio de 2012


MÉXICO D.F. (apro).- Por cuarto año consecutivo la Coordinación Nacional de Teatro del INBA organiza el ciclo De la academia al escenario, que tiene como propósito principal vincular a los recién egresados de las escuelas de arte teatral con un escenario profesional, que en esta ocasión es el Teatro Julio Jiménez Rueda.
Se trata de uno de los programas más loables puestos en marcha por el INBA, ya que permite a los egresados de las escuelas de teatro enfrentarse a una puesta en escena formal, en un teatro en toda la extensión de la palabra, más allá del cobijo que les puede ofrecer un montaje escolar. En muchos casos se trata del primer encuentro con el teatro profesional, como un inmejorable complemento a su formación escolar.
En esta ocasión participan la Escuela Nacional de Arte Teatral (ENAT) y el Centro de Estudios Artísticos (CEDART) José Clemente Orozco, de Guadalajara, Jalisco.
[...]
El ciclo De la Academia al Escenario continuará con Infierno, obra escrita y dirigida por Tania González Jordán, basada en La más fuerte, de August Strindberg, como un homenaje al autor sueco en el centenario de su fallecimiento, con la compañía El Cuarto Rojo, del Distrito Federal, con las actuaciones de Raúl Briones Carmona y Mariano Ruiz.
Este proyecto –explica Tania González– nació en el salón de clases, “donde los integrantes de la compañía nos conocimos estudiando el método Linklater. A partir de ahí tuvimos un encuentro y un enamoramiento hacia las palabras y hacia lo que el actor puede hacer con ellas, así que ahora nos valemos de este enamoramiento para llevar nuestra exploración a un hecho teatral vivo que nos ponga a prueba”.

Leer más: http://www.proceso.com.mx/?p=310751

 




Venezuela

Con boleros y diálogos teatrales actrices venezolanas demostrarán ser La más fuerte


AVN, Caracas, 13/06/2012


AVN.- La más fuerte es el nombre del texto teatral escrito, en 1889, por el sueco August Strindberg y que, este jueves a las 7:00 de la noche, la agrupación caraqueña Las tres gracias presentará en el Hall principal del Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos (Celarg), con una versión cercana al costumbrismo característico de la América Latina.
Las actrices venezolanas Vanessa León y Estefanía Carrizales escenificarán un debate existencialista sobre el amor, las desilusiones y demás obstáculos experimentados por ellas en el caminar de su vida, que desencadenará en una revelación del universo psicológico de ambos personajes al finalizar la propuesta, resumió León.
Los personajes llevarán el nombre de "La señora Y" y "La señora X"; la primera entonará cantos tristes de la popular cantante cubana "La Lupe", en un solitario bar, mientras la segunda irrumpirá el momento íntimo con la intención de desahogar sus cargas emotivas en compañía de un hombro desconocido.
En el transcurso de la conversación una de las mujeres intensificará su canto, mientras la otra desafiará al ritmo con su cuerpo, con la intención de emprender una aguerrida lucha fémina por demostrar quién es más fuerte.
El performance, dirigido por Sheila Colmenares, integrará la programación semanal de Accionarte, proyecto del Celarg orientado a recibir, en sus espacios abiertos, inquietudes creativas de agrupaciones de la capital venezolana.
El grupo Las tres gracias nació en 2011, con el objetivo de incluir visiones cotidianas en las manifestaciones artísticas de la danza, la música y el teatro.

Link. http://www.avn.info.ve/node/117288

-------------------

Stor i orden, liten på jorden

RECENSION:
Henning Mankell tar sig an Strindberg i nio enaktare. Staffan Bergsten låter sig övertygas.

Av Staffan Bergsten
UNT 2012-06-13


Henning Mankell
Lögnhalsarna. Nio enaktare om Strindberg
Leopard förlag

Stora män i all ära, nog förtjänar de att hyllas hundra år efter sin död. Men det kan bli för mycket av det goda. Så känns det med August Strindberg fastän vi knappt hunnit halvvägs igenom hans jubileumsår. Alla medier är överfulla med honom, hans liv och hans verk, med foton, målningar, brev osv. Inte ytterligare en bok på detta tema, tänkte jag när jag fick uppdraget att recensera Henning Mankells Lögnhalsarna. Nio enaktare om Strindberg. Men redan efter några sidor var reservationerna bortblåsta. Trots – höll jag på att säga – sina sensationella framgångar som deckarförfattare övertygar Mankell som litterär stilist och dramatiker. Den första av de nio enaktarna, Uppbrott, gestaltar en häftig uppgörelse mellan en ung man kallad Strindberg och hans auktoritära far och slutar med att sonen lämnar föräldrahemmet för gott.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/litteratur/stor-i-orden-liten-pa-jorden-1770961.aspx


 




Mexico

Cierra nuevo ciclo esta escuela
Teatro, danza y plástica de la EPBA

Por Ivonne Monreal Vázquez
Cambio de Michoacán Martes 12 de Junio de 2012


Morelia, Michoacán.- En la recta final de sus estudios en artes visuales, teatro, música y danza, estudiantes de la Escuela Popular de Bellas Artes (EPBA) de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo (UMSNH) invitan a una serie de eventos a llevarse a cabo en lo que resta de junio.

Previo a la ceremonia de egreso de estos alumnos, programada el 20 del mes en curso a las 16:00 horas en el Teatro Samuel Ramos, el proyecto de danza contemporánea Vértice 3/60, dirigido por Cristina Iriarte Sauye, brinda 3 funciones de danza el 14 y 15 de junio a las 19:00 horas y el 16 de junio a las 22:00 horas en los Baños Villalongín (Aquiles Serdán número 877, Centro Histórico), con un costo de 50 pesos por persona y su venta previa en Alterdans (Calzada Madero número 63, Centro Histórico).

Los estudiantes de la carrera de teatro, por su parte, invitan a las funciones de la obra La más fuerte, original de August Strindberg, dirigida por Ana Perusquia que se presenta del 20 al 22 de junio a las 20:00 y 21:00 horas en el café-bar El Rincón de los Sentidos (Avenida Madero Poniente número 485, Centro Histórico), sin costo por entrada. Además de un par de funciones más el 23 y 24 de jnio a las 20:30 horas en el Centro Artístico Cultural Bubamara (Avenida Acueducto número 2606, colonia Chapultepec Oriente), entrada por cooperación voluntaria.

Doble Cara, una pesadilla policíaca, obra escrita por Antonio Serrano y Alicia García y dirigida por Roberto Briseño y José Ramón Segurajáuregui, es otra de las puestas en escena a las que invita la EPBA aunque en este caso fue montada por el grupo de teatro Contrapeso, y cuyas funciones se llevarán a cabo del 18 al 20 de junio en el Foro Alterno La Bodega (calle 20 de Noviembre número 871, Centro Histórico), con un costo de 50 pesos por persona.

Además invitan a la exposición colectiva Proyecto 17 que estará abierta hasta el 23 de junio en la Galería David Alfaro Siqueiros (calle Guillermo Prieto número 87, Centro Histórico).

Link: http://www.cambiodemichoacan.com.mx/vernota.php?id=176299

 




Pressmeddelande, Norstedts

Specialutgåva av Strindbergs Ockulta dagboken såld på Bukowskis Klassiska auktion

Mynewsdesk, 2012-06-12


August Strindberg förde dagbok 1896–1908, en tid som spänner över Infernokrisen, äktenskapet med Harriet Bosse och starten av Intima Teatern . Norstedts nyutgåva av Ockulta dagboken har tryckts i 999 exemplar, varav 99 i ett särskilt exklusivt utförande. Dessa är numrerade och nummer 1 auktionerades ut på Bukowskis Klassiska auktion idag, den 12 juni, för 20.000 kronor. Köpesumman skänker Norstedts förlag till organisationen Advokater utan gränser.
Nyutgåvan av Ockulta dagboken, som utkom i början av maj, ingår i Nationalupplagan av August Strindbergs Samlade Verk som fullbordas 2012. Detta är ett unikt projekt mellan Stockholms Universitet och Norstedts förlag som inleddes redan 1980.

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/norstedts/pressrelease/view/specialutgaava-av-strindbergs-ockulta-dagboken-saald-paa-bukowskis-klassiska-auktion-771213

 





Iran


Iran’s Samandarian to stage Durrenmatt’s ‘Play Strindberg’

TE/TE
PressTV Jun 11, 2012


Veteran Iranian stage director Hamid Samandarian is slated to stage Swiss dramatist Friedrich Durrenmatt’s Play Strindberg in the capital city of Tehran.
Samandarian who staged the same play in 1972 and 1999, will present the comedy at Iranshahr Theater Complex in near future.
Written in 1968 and published in 1969, Play Strindberg is a free adaptation of August Strindberg's marriage tragedy The Dance of Death, using Strindberg's characters.
The title refers to Jacques Loussier's jazz trio Play Bach and the play casts a satirical look at the trials and tribulations of a partnership deals with love, hate, opportunism, paranoia and death.
Samandarian also directed and staged Durrenmatt’s Old Lady’s Visit in Tehran.

Link: http://presstv.com/detail/2012/06/11/245676/iran-samandarian-stage-durrenmatt-strindberg/

 




Iran

Samandarian to reprise “Play Strindberg” in Tehran

SB/YAW
Tehran News 11 June 2012


TEHRAN -- The giant of Iranian theater Hamid Samandarian will stage Swiss dramatist Friedrich Dürrenmatt’s “Play Strindberg” for the third time in Tehran.
Samandarian’s troupe will perform the play at the Iranshahr Theater Complex in the near future. Samandarian had directed the play in 1972 and 1999.
Actor/director Homa Rusta, wife of Samandarian, first planned to stage the play, but the plan was cancelled due to certain personal reasons.
Rusta, Reza Kianian and Ahmad Sa’atchian are main members of the cast. They had also performed the play in 1999.
The play is a free adaptation of August Strindberg’s marriage tragedy “The Dance of Death”, using Strindberg’s characters.
“Play Strindberg” is a black comedy in which Dürrenmatt’s satirical look at the trials and tribulations of a partnership deals with love, hate, opportunism, paranoia and death.
About five years ago, Samandarian directed a production of Durrenmatt’s “Old Lady’s Visit” in Tehran.

Link: http://www.tehrantimes.com/arts-and-culture/98646-samandarian-to-reprise-play-strindberg-in-tehran


 



 


Italia


La danza della morte di August Strindberg
Dal 13 giugno al 1° luglio (escluso domenica 17) al Teatro Out Off di Milano

Di Alberto Oliva
Teatri online 11/06 2012

con John – Alexander Petricich, Marta Lucini, Andrea Fazzari, Chiara Zerlini.
regia, scene e costumi Alberto Oliva
consulenza storico letteraria Andrea Bisicchia
produzione Teatro Popolare Italiano e Teatro Out Off

“Forse quando la morte viene, la vita comincia”.

Non è Una danza macabra quella che vogliamo portare in scena, ennesimo tributo al grande Strindberg, ma La Danza della Morte, definitiva, autentica, assoluta. Così vogliamo rendere giustizia a uno dei più bei titoli della storia del teatro, che annuncia un grande dramma, estremo nel suo ballare sul filo tra la farsa e la tragedia, tra il dramma borghese e l’espressionismo astratto, ma soprattutto tra la vita e la morte…
La storia delle messinscene italiane di questo capolavoro dell’autore svedese, di cui ricorre quest’anno il centenario della morte, racconta quasi solo di grandi prove attorali, su cui svetta la coppia Gianni Santuccio – Lilla Brignone che ancora molti frequentatori abituali del teatro ricordano a quarant’anni di distanza.

Leggete il sito: http://www.teatrionline.com/2012/06/la-danza-della-morte-di-august-strindberg/

 



Klass, helt enkelt

Kajsa Ekis Ekman läser två katekeser - och vill skrota vänster- och högerbegreppet

Av Kajsa Ekis Ekman
Aftonbladet 2012-06-11


SAKPROSA
Liten katekes för underklassen/
Liten katekes för de ännu vanmäktiga
August Strindberg/Göran Greider
Karneval förlag

Jag har länge tänkt att begreppen vänster och höger är missvisande.
Inte därför att jag skulle vara en miljöpartist som tycker att de är förlegade. Tvärtom.
Men de ger fel bild av politikens viktigaste och mest grundläggande konflikt: vem som ska ha tillgång till resurserna. Ska de fördelas jämnt eller ska de stanna kvar i händerna på ett fåtal?
Det här är en vertikal konflikt mellan de som är under och de som är över. Men för att illustrera den använder vi en horisontell skala. Det har råkat bli så eftersom de radikala partierna satte sig till vänster i den franska nationalförsamlingen på sjuttonhundranittiotalet och de konservativa till höger. Sedan har skalan blivit kvar trots att den inte säger något om vad konflikten handlar om.
I stället, menar jag, borde vi säga just över och under. Då blir det tydligt att det rör sig om en maktrelation. Vissa är över och vill bevara sina privilegier, resten – de berömda 99 procenten – är under och kräver rätt till kakan de själva bakat.
När August Strindberg skrev sin Liten katekes för underklassen på 1880-talet, talade han inte om vänster och höger. Han talade inte ens om fattiga och rika trots att hundratusentals svenskar var så fattiga att de emigrerade. Och han talade definitivt inte om identitet, även om skillnaderna mellan klassernas utseende och livsstil var så stora att vissa konservativa tänkare menade att de egentligen var olika raser.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14960641.ab

 




USA, San Francisco (CA)


Cutting Ball Theater Announces 2012-2013 Season


By Bethany Rickwald
Theater Mania Jun 8, 2012

The Cutting Ball Theater has announced the lineup for its 2012-2013 season.
The season will open with Strindberg Cycle: The Chamber Plays in Rep (October 12-November 18), featuring repertory performances of August Strindberg's The Ghost Sonata, The Pelican, The Black Glove, Storm, and Burned House in new translations by Paul Walsh and directed by Cutting Ball artistic director Rob Melrose.

In the new year, Cutting Ball will present Risk is This.The Cutting Ball New Experimental Plays Festival (January 11-February 9), a festival solely dedicated to experimental works for the stage. The festival's productions and staged readings will include Superheroes, written and directed by Sean San Jose; a new translation by Rob Melrose of Alfred Jarry's Ubu Roi, directed by Yuri Urnov; Basil Kreimendahl's Sidewinders; Dipika Guha's Passing; and Josef and Karl Capek's Insect Play in a new translation by Bennett Fisher.

The season will continue with a new translation by Rob Melrose of Eugene Ionesco's The Chairs (March 1-31), a tragic farce directed by Annie Elias. Then, Rob Melrose will direct the world premiere of Andrew Saito's Krispy Kritters in the Scarlett Night (May 17-June 16), a play about love and longing in the neglected neighborhoods of a fictional city.

The Hidden Classics Reading Series will also celebrate the work of August Strindberg. Plays set for the series include Strindberg's The Father (August 19), Vaclav Havel's The Increased Difficulty of Concentration (December 9), Sophocles' Electra (January 27), Shakespeare's The Merry Wives of Windsor (March 24), and one play still to be announced on June 9.

Link: http://www.theatermania.com/san-francisco-theater/news/06-2012/cutting-ball-theater-announces-2012-2013-season_58036.html

Also: http://sanfrancisco.broadwayworld.com/article/Cutting-Ball-Theater-Announces-2012-13-Season-20120608

 




Österreich

Zimmertheater im Zeichen von Strindberg

Zimmertheater ist Spiel im kleinen Raum, Theater mit einfachsten Mitteln.

Nachrichten


Ein solches bieten Julia Beyerl, Wolfgang Erhart und Gerhard Pilz zum 10-Jahr-Jubiläum des Atelier regART von Gisela Haugeneder und Renate Billensteiner in Schwertberg. Die als „Minderheitenprogramm des PERGERtheaters 2012“ bezeichnete Stunde mit faszinierenden Strindberg-Texten steht unter dem Titel „Aus dem Zettelkasten des seltsamen Herrn August Strindberg“.

Theater 15. und 16. Juni, je 20 Uhr, Atelier regART, Parkgasse 2 in Schwertberg

Link: http://www.nachrichten.at/freizeit/art7,900380

 




USA, San Francisco (CA)

Risk Is This festival at Cutting Ball

By Mary Eisenhart
San Francisco Chronicle Thursday, June 7, 2012


Cutting Ball Theater closes its season with staged readings. Premieres include: "Aulis: An Act of Nihilism in One Long Act," in which Christopher Chen revisits Agamemnon's fateful dilemma, and Anthony Clarvoe's "Gizmo," a study of technology. Also: Paul Walsh offers five new translations of works by August Strindberg.

"Aulis: An Act of Nihilism in One Long Act": 8 p.m. Fri.-Sat. "Gizmo": June 15-16. "The Ghost Sonata": June 29-30. "The Pelican" and "The Black Glove": July 6-7. "Storm" and "Burned House": July 13-14. The festival is free; $20 donation for reserved seating tickets; $50 donation for a five-play reserved seating festival pass. Exit on Taylor, 277 Taylor St., S.F. ("Gizmo" will be staged at Exit Stage Left, 156 Eddy St.) http://www.cuttingball.com.

Link: http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2012/06/06/NS9U1ORI1F.DTL

 




Zimbabwe

Harare hosts Strindberg

By Ruth Butaumocho Entertainment Editor
The Herald 07 June 2012


Two of August Strindberg plays were premiered to critical acclaim in Harare on Monday night at a launch that was attended by several theatre enthusiasts. Because of time constraints, theatre
enthusiasts were treated to excerpts of the plays, “The Father” and “Miss Julie”.
Strindberg is a Swedish playwright, novelist and short-story writer, who combined in his works psychology, naturalism, and later elements of new literary forms.
A Shakespeare of the Scandinavian literature, Strindberg wrote on the role of women in society, something that probably could have been inspired by his love-hate relationship with women, which culminated in three failed marriages
The two plays were done by Global Arts and Complete Arts Projects with support from the Culture Fund and the Swedish Embassy as part of the commemorations being held worldwide to commemorate the life of the legendary artiste, who died in 1912.

Read more: http://www.herald.co.zw/index.php?option=com_content&view=article&id=43671:harare-hosts-strindberg&catid=43:entertainment&Itemid=135

or: http://allafrica.com/stories/201206071033.html

 




Oförlöst filmisk Julie
Fröken Julie på Annexet

Av Lars Ring
SvD 5 juni 2012, recension

Fröken Julie
Text: August Strindberg.
Regi, bearbetning: Katie Mitchell, Leo Warner.
Schaubühne på Globen Annexet
Scenografi: Alex Eales.

Ta en instängd och möjligen aningslös grevedotter och en snygg betjänt med ambitioner – lägg till en kokerska som representerar ordning plus svensk midsommarnatt med allt vad den symboliserar av sexualitet och kaos. Varsågod: en drygt 120 år gammal klassiker som aldrig slutar fascinera.
Bergmanfestivalen bjuder på en enda Strindbergspjäs detta jubileumsår. Å andra sidan är det en stor, bokstavligen bred iscensättning till vilken man fått hyra Globen Annexet. En lokal som knappast är gjord för närkontakt. Fast detta gästspel från Berlin är en film – och kanhända mest av allt så för stora delar av publiken.
På scengolvet rusar ett gäng kamerateam, på en filmduk ovanför ett intrikat system av rum, korridorer och fönster visas det hopklippta skeendet upp. Till höger står två kvinnor och gör alla ljud: vattendroppar, fågelvingar och tallriksklirr. Det är som om åskådarna får vara med när en film skapas, vi följer det skickliga fusket men också det suggestiva resultatet. Tala om brechtiansk verfremdung och om ett tredimensionellt pussel av hantverk och tajming som blir till subtil estetik. Bara redigeraren själv, regissören är osynlig, som vilken gudom som helst.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/oforlost-filmisk-julie_7255787.svd

 




Hemsö i kikaren

Av Pauli Olavi Kuivanen
Norrköpings tidningar, 5 juni 2012 – Kulturmagasinet


Ibland kan han påminna om Gusten spanande efter sjöfågel på någon kobbe i havsbandet. Och kanske är den blivande hemmansägaren i Hemsöborna på något avlägset vis August Strindbergs alter ego.
De förenas i någon mening genom sättet att betrakta livet på håll. Händelserna kunde vara hämtade ur vilket folklustspel som helst, men det som förskjuter den dramatiska tyngdpunkten i Bengt Lagerkvists tv-serie från 1966 är Ulf Palmes lätt sorgsna stämma. Den mäter liksom distansen mellan berättaren och romanens handling och man följer livet på den stockholmska skärgårdsön som genom en tubkikare.
Konstnärligt är det ett effektivt grepp, men inte särskilt humant och avståndet är ett sätt att ge uttryck för löjet, som det alltför mänskliga väckte hos den vid denna tid nietzscheanskt influerade Strindberg.
Egentligen är det bara skärgårdslandskapet och havet som omfattas med någon större kärlek.

Länk: http://www.nt.se/bloggar/bloggentry.aspx?blogg=4614734&entry=7730218

 




Venezuela

El poder como destrucción
"El pelícano" se exhibe hasta el 17 de junio en el Celarg

Por Daniel Fermín
El universal 5 de junio de 2012


Johan August Strindberg (1849-1912) destruía lo que amaba. Los personajes de sus obras teatrales también viven en sus propias contradicciones. Ahí está El pelícano, por ejemplo, una pieza que retrata a una madre castradora que conduce a su familia hasta la tragedia.
La obra, que forma parte del Proyecto Strindberg que organizan (hasta el 17 de junio) Hebu Teatro y Teatro del Contrajuego, utiliza a la inversa el simbolismo de aquella ave que se sacrifica para alimentar con su sangre a sus críos. Aquí, en el texto original del dramaturgo sueco, el egoísmo de la protagonista debilita a sus hijos.
El montaje, que tiene funciones cada fin de semana en el Celarg (viernes y sábado a las 8:00; domingos, a las 7:00 pm, siempre antes de La señorita Julia), desmitifica la figura de la madre protectora. "La obra se puede leer de varias maneras. Está ese opuesto a la mitología de la madre que se sacrifica. También una alegoría del poder, que te corrompe, que te quita la personalidad. Hay detrás de todo eso, la crítica profunda a la familia, como un ente de corrupción, como nido de los problemas", dijo Diana Volpe, que protagoniza la obra.
El pelícano, dirigida por Orlando Arocha, también cuenta con las actuaciones de Ricardo Nortier, Nirma Prieto, Jesús Nunes y Daniela Leal. Como el yerno, la criada y los descendientes, respectivamente. Como aliados y víctimas, que se convierten en victimarios de una mujer capaz de negarle alimento a sus hijos, de provocar la muerte de su esposo, de administrar el dinero y los recursos en beneficio propio para cumplir con la absurda fantasía de ser una aristócrata.

Leer más: http://www.eluniversal.com/arte-y-entretenimiento/120605/el-poder-como-destruccion

 




Malmökör på Brasilienturné

Skånskan 4.6 2012


MUSIK. Malmö akademiska kör och orkester är inbjudna att delta i det internationella klimatmötet Rio+20 i Rio de Janeiro.

De åker på söndag, men innan avresan sjunger de på nationaldagen i Caroli kyrka.
– Det känns hedrande att bli inbjudna av staten och det stora universitetet i Rio. Speciellt kul är det att få representera Malmö och att uruppföra en Strindberg text där, säger Johan Antoni, producent.
Utöver konserten på klimatmötet ska de turnera i området kring Rio de Janeiro och leda workshops för unga i favelorna.

Länk: http://www.skanskan.se/article/20120604/NOJE/706049894/1007/-/malmokor-pa-brasilienturn

 




Än är det liv i farbrorn
Strindbergskonferensen: Giganten fortfarande relevant för teatern i dag

Av Jenny Aschenbrenner
Aftonbladet 2012-06-04


”Strindberg och teatern” var överskriften när mannen, myten och teaterlegenden Robert Wilson föreläste på den Strindbergskonferens som lite i skymundan hållit på ute i Frescati utan att pråla med expressiva gästspel och nyskapande scenkonst, som den parallellt pågående Bergmanfestivalen. Där är det snarare forskningen som står i centrum, men några frågor runt Augusts relevans för den nutida teatern skulle ändå ställas. Till Wilson, bland andra, han som etsat sig fast i massor av teaterstockholmares sinnen med sin formstrama och hypnotiserande uppsättning av Strindbergs Ett drömspel för så där 15 år sedan.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14926780.ab

 




USA, New York

August Strindberg Rep and Negro Ensemble Company's Playing With Fire Extends Run, Switches Theater

By David Gordon
Theater Mania Jun 4, 2012 • New York City


August Strindberg Repertory Theatre and Negro Ensemble Company's production of Strindberg's Playing with Fire will move to the Gene Frankel Theatre from June 15-30 after it completes its previously announced run at New School for Drama on June 10.
Robert Greer directs the comedy, which features a new adaptation by Negro Ensemble Company executive director Leslie Lee, from a translation by Ulrika Brand. Presented with an all-black cast, the staging serves as the inaugural production of August Strindberg Repertory Theatre and will introduce them as a resident company of the Gene Frankel Theatre.
The cast includes James Edward Becton, Jaleesa Capri, Toccarra Cash, Elizabeth Flax, Jolie Garrett, and Nathan James. The design team features include Angelina Margolis (set design), Miriam Crowe (lighting design), Lora Jackson (costume design). Eszter Szalczer serves as dramaturg.
Originally set in a Swedish summer house in 1893, Lee's adaptation takes place at a summer cottage in the Martha's Vineyard neighborhood Oak Ridge, circa 1926. The play tells the story of a writer who finds himself embroiled in multiple love triangles when visiting friends for the summer.

Link: http://www.theatermania.com/off-off-broadway/news/06-2012/august-strindberg-rep-and-negro-ensemble-companys-_57744.html

 




Strindberg konfronterad

Av Lars Ring
SvD 2 juni 2012


Prosa
Lögnhalsarna. Nio enaktare om Strindberg Henning Mankell
252 s. Leopard förlag

August Strindberg är inte helt lätt att få ihop – varken som person eller författarskap. Henning Mankell gör ett försök med en rekordartat kort sammanfattning som han låter nationalmonumentet själv rikta till Verner von Heidenstam som ett gott råd om såväl konsten att skriva som den att leva: ”Hjärta rimmar på smärta. Men det rimmar också på fjärta. Glöm aldrig det.”
Henning Mankell må vara mest känd för sin deckarsvit om Kurt Wallander men han skriver också dramatik, särskilt en rad pjäser för unga som spelas flitigt världen runt. Han kan sägas vara en bruksdramatiker som gärna skriver om kolonialism, moral och svenskt 50-tal. Han står bakom en rad fina, poetiska och existentiella teaterstycken, senast om Darwin, mannen som gav oss en ny världsordning, utan Gud.
”Lögnhalsarna” kallar Mankell en samling av nio kortpjäser om och med August Strindberg. Samtliga stycken är dialoger där en oftast ung August konfronteras med bland andra fadern, en påkläderska, en 17-årig Hjalmar Branting och en prostituerad kvinna. Därtill Verner von Heidenstam, vilken dock möter en vuxen och erfaren man som kan överblicka sitt författarskap där själsliga djup och brutala skildringar möter det folkliga.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/litteratur/strindberg-konfronterad_7249197.svd
 




MAJ 2012




Liten katekes för de ännu vanmäktiga
Del 7: Politisk filosofi


Göran Greider om den borgerliga lögnapparaten - 115 år efter Strindbergs ”Liten katekes för underklassen”.

Aftonbladet 2012-05-28


Vad är nyliberalismen?
Svar: Vår tids dominerande filosofi. Den säger att allt har ett pris men ingenting ett värde. Läran omfattar nästan alla livets områden, utom estetiken. Där heter motsvarande överklasslära postmodernism, men har vänts ut och in för att lura kulturfilosoferna. Den lär ut att makten inte går att fixera och att samhällsordningen därför är orubblig.

Vad är skatt?
Svar: Överklassens ord för helvetet på jorden. Med rimligt tilltagna skatter kan icke-kommersiella verksamheter byggas upp som riskerar att ge de vinstdrivna verksamheterna, inom till exempel äldreomsorg och skola, dåligt rykte. Därför hatar överklassen skatter.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14893965.ab



Peru

El hijo de la criada

Por Alonso Cueto Caballero
La Republica, Domingo, 27 de mayo de 2012


El 14 de mayo de 1912, después de una vida de misoginia que matizó con tres matrimonios, August Strindberg murió en su Estocolmo natal. Dejaba una obra vasta, compuesta sobre todo por piezas de teatro y novelas. El centenario de su muerte ha motivado en todo el mundo, la aparición de artículos y ensayos, además de nuevos montajes. Aunque es conocido por piezas como “La Danza de la Muerte” y “El Padre”, Strindberg le debe su fama sin duda a la obra donde mejor mostró su visión feroz y desesperada del amor, “La señorita Julia”.
“La señorita Julia”, estrenada en 1888, es una historia que presenta un juego despiadado de poder en una pareja. Julia es una joven que pertenece a una familia adinerada. Ha sido algo consentida por su padre, cuya presencia flota en la casa. En una fiesta, baila con un criado, Juan. Luego, ambos se encuentran en la cocina, que resulta ser un gran confesionario pasional. La cocina se convierte simbólicamente en el lugar de la casa donde se exhibe todo lo que se oculta en los demás cuartos.

Leer más: http://www.larepublica.pe/columnistas/lecturas/el-hijo-de-la-criada-26-05-2012

 




Multimedia ger Julie nytt liv
LIVE OCH PÅ FILM I dag startar Bergmanfestivalen på Dramaten. Mest radikal är Katie Mitchells multimediaversion av Fröken Julie som spelas i Globens annex. Regissören är ett Strindbergsfan som vill nå ung publik.

Av Anna Ångström
SvD 27 maj 2012


När den brittiska stjärnregissören Katie Mitchell sätter upp August Strindbergs naturalistiska kammardrama Fröken Julie är 80 procent av texten bortskuren. Fokus ligger på den till synes minst viktiga rollfiguren, kokerskan Kristin. För att följa hennes subjektiva medvetande används fem livekameror som intar 400 olika vinklar. De rörliga bilderna skapar, tillsammans med avancerade ljudeffekter, känslan att vara på en filminspelning – eller i en dröm.
Uppsättningen, gjord för Schaubühne i Berlin, var ett av huvudnumren på teaterfestivalen i Avignon. Den utrymmeskrävande tekniken, designad av videokonstnären Leo Warner, gör att Dramaten lånar Globens annex.
– Det är ett radikalt experiment men ändå troget pjäsens rollfigurer och historiska ram, försäkrar Katie Mitchell och tillägger:
– Jag är ett Strindbergsfan! Varför har ni ingen Strindbergsfestival? Utan hans radikala pjäser, ingen Beckett.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/multimedia-ger-julie-nytt-liv_7232057.svd

 




Liten katekes för de ännu vanmäktiga
Del 6: Religion


Göran Greider om den borgerliga lögnapparaten - 115 år efter Strindbergs ”Liten katekes för underklassen”.

Aftonbladet 2012-05-21


Hur kom det sig att religionerna en gång fick ett sådant grepp om majoriteten?
Svar: Hemligheten bakom alla de stora religionerna var att de utlovade sina anhängare socialism – men i livet efter detta. Varje paradis var klass- och (för dem som tänkte fördomsfritt) genuslöst. Därför finner man att de heliga skrifterna ofta följt de upproriska. Till en viss punkt.

I dag betyder väl inte religionen någonting?
Svar: Enbart för det militärindustriella komplexet som behöver islam när kalla kriget är slut, samt för högerextremismen.

Är högerextremismen religiös?
Svar: Ja, se på Breivik.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14855102.ab

 




Liten katekes för de ännu vanmäktiga
Del 5: Kvinnan

Göran Greider om den borgerliga lögnapparaten - 115 år efter Strindbergs ”Liten katekes för underklassen”.

Aftonbladet 2012-05-12


Varför är kvinnan underordnad mannen?
Svar: Därför att det naturliga matriarkatet övergavs så snart människan började odla jorden, bygga stora samhällen, resa hierarkier och införa egendomsrätt och monoteism. Den kvinnliga gudomen Ashera rensades ut och skildes från sin make Jahve. Det evangelium där lärjungarna avundades Jesus och Maria Magdalenas närhet fick absolut inte komma med i Nya testamentet. Män som hatar kvinnor är tiotusen år gamla. Könsmaktsordningen uppstår i exakt samma ögonblick som den mänskliga arten råkar i konflikt med biosfären.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14815944.ab




Liten katekes för de ännu vanmäktiga
Del 4: Ekonomi


Göran Greider om den borgerliga lögnapparaten - 115 år efter Strindbergs ”Liten katekes för underklassen”.

Aftonbladet 2012-05-10


Vi lever i ett kapitalistiskt samhälle. Men är kapitalismen evig?
Svar: Den översta tredjedelen vill få oss att tro det. Men kapitalismen är runt sjuhundra år gammal. Den har en födelse. Den uppstod i norra Italien, spred sig sedan i cykler vidare över världen, med skiftande centra: Genua, Amsterdam, London, New York - och nu utforskar den till och med de underjordiska sjöarna under Arktis som varit i fred för människan i miljoner år. Men allt som har en födelse har också en död. Kapitalismen är dödlig. Den förblir vital bara så länge det finns fattiga att exploatera. Därför ligger det i kapitalets intresse att så länge som möjligt bevara fattigdomen i världen.

Men vill inte kapitalismen tvärtom göra oss alla rika?
Svar: Nej, bara några få av oss. 700 år av kapitalism borde ha lärt oss det.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14805695.ab

____________________________________
 

Strindberg konfronterad

Av Lars Ring
SvD 2 juni 2012


Prosa
Lögnhalsarna. Nio enaktare om Strindberg Henning Mankell 252 s. Leopard förlag

August Strindberg är inte helt lätt att få ihop – varken som person eller författarskap. Henning Mankell gör ett försök med en rekordartat kort sammanfattning som han låter nationalmonumentet själv rikta till Verner von Heidenstam som ett gott råd om såväl konsten att skriva som den att leva: ”Hjärta rimmar på smärta. Men det rimmar också på fjärta. Glöm aldrig det.”
Henning Mankell må vara mest känd för sin deckarsvit om Kurt Wallander men han skriver också dramatik, särskilt en rad pjäser för unga som spelas flitigt världen runt. Han kan sägas vara en bruksdramatiker som gärna skriver om kolonialism, moral och svenskt 50-tal. Han står bakom en rad fina, poetiska och existentiella teaterstycken, senast om Darwin, mannen som gav oss en ny världsordning, utan Gud.
”Lögnhalsarna” kallar Mankell en samling av nio kortpjäser om och med August Strindberg. Samtliga stycken är dialoger där en oftast ung August konfronteras med bland andra fadern, en påkläderska, en 17-årig Hjalmar Branting och en prostituerad kvinna. Därtill Verner von Heidenstam, vilken dock möter en vuxen och erfaren man som kan överblicka sitt författarskap där själsliga djup och brutala skildringar möter det folkliga.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/litteratur/strindberg-konfronterad_7249197.svd

 



UK

Musicals hitting the right note at theatre box office


Yorkshire Post 1 June 2012


With musicals doing big business, Dirty Dancing producer Karl Sydow talks to Sarah Freeman about giving audiences the time of their lives.
Strindberg’s play The Dance of Death and the shamelessly feelgood Dirty Dancing don’t appear to have much in common.
One is a complex play of a marriage gone horribly wrong and the other, well it’s really about Baby who refuses to be put in the corner.
However, for theatre producer Karl Sydow, the two will be forever linked. It was in the middle of a Sydney run of Strindberg’s drama when he was first approached about adapting Dirty Dancing for the stage.
A fellow producer had just secured the rights to the story, but lacked the finances to make it a reality and wondered whether Sydow might be able to help. While some theatre producers might have rifled their contacts book to scout opinions, Sydow rang his daughter.

Read more: http://www.yorkshirepost.co.uk/lifestyle/the-arts/theatre/musicals-hitting-the-right-note-at-theatre-box-office-1-4606963

 




Deutschland

Ein Pläneschmied in ganz großem Format

Von Thomas Steinfeld
Süddeutsche Zeitung


Zwei Ausstellungen waren in diesem Jahr bislang in Stockholm dem hundertsten Todestag August Strindbergs gewidmet, des - neben Selma Lagerlöf - wichtigsten schwedischen Autors überhaupt. Doch die erneuerte permanente Ausstellung in seiner letzten Wohnung in der Drottninggata und die wenigen, in einem Flur abgestellten Vitrinen im Nordischen Museum sind klägliche Veranstaltungen, affirmativ, begriffslos und unhistorisch. Eine gründliche Korrektur bietet nun die reich illustrierte Biografie 'The Worlds of August Strindberg', deren Bilder zugleich das Material für zwei Ausstellungen abgeben, die erst am 14. Mai, dem Todestag, eröffnet wurden: Die eine wird im Museum für Fotografie in Stockholm (im Stadtteil Södermalm) gezeigt, die andere im Schwedischen Institut in der Pariser rue Payenne (im Marais). Beide Ausstellungen sind bis in den Herbst zu sehen.
Für diesen Band hat Björn Meidal eine Lebensdarstellung verfasst, die nicht an Umfang, aber an Genauigkeit über alles hinausgeht, was bislang zu diesem Schriftsteller an Biografien veröffentlicht wurde. Dabei kommt es gar nicht so sehr auf die Menge der Daten an als vielmehr auf die Feinheit der Beobachtung und auf die freundliche Distanz, mit der Björn Meidal dieses Leben betrachtet. Denn man muss ja August Strindberg keinen Rang in der Weltliteratur zuzuweisen oder ein moralisches Urteil über ihn fällen - viel wichtiger ist es, einen angemessenen, ästhetisch begründeten Zugang zu dem Ineinander von Privatleben und künstlerischer Produktion zu finden, das Strindbergs Werk in großen Teilen ausmacht, zur rastlosen Projektemacherei, die sein Leben bestimmte, und zur panoramatischen Größe, die auch zu diesem Mann und zu diesem OEuvre gehört.
Vielleicht waren es die Bilder - also eben dieses Panaroma -, die Björn Meidal inspirierten. Ihnen kommt in diesem Buch eine mindestens ebenso wichtige Rolle zu wie dem Text. Verantwortlich dafür war Bengt Wanselius, der bekannteste Bildredakteur Schwedens: Er wendet die alchemistische Leidenschaft, die August Strindberg für die Fotografie empfand, ins Produktive, rückt die Lebenswelten des Schriftstellers (einen französischen Bauern zum Beispiel, siehe oben) neben dessen (Selbst)-Inszenierungen und schafft so eine Dokumentation, in der man gleichzeitig auf August Strindberg und mit ihm schauen kann.
(Björn Meidal/Bengt Wanselius: The Worlds of August Strindberg. Bokförlag Max Ström, Stockholm 1912. 509 Seiten, 599 Kronen(ca. 65 Euro).

Link: http://www.sueddeutsche.de/K5O38X/654793/Ein-Plaeneschmied-in-ganz-grossem-Format.html

 




Moment i Aten

Av Anna Ångström
SvD 1 juni 2012


Moment:teaters hyllade uppsättning Frida Strindberg gästspelar på Apo Michanis-teatern i Aten idag. Ensemblen med Andreas Boonstra, Josefin Ankarberg och Åsa Berglund Cowburn deltar även i ett Strindbergseminarium på Svenska institutet.

Länk: http://www.svd.se/kultur/moment-i-aten_7248493.svd

 




Zimbabwe

Tribute to Scandinavia’s Shakespeare


By Ruth Butaumocho Entertainment Editor
The Herald, 31 May 2012


THE Book Café will next week Monday host the August Strindberg Centenary launch. The much-anticipated launch will also afford theatre enthusiasts an opportunity to watch snippets of two of
his plays, “The Father” and “Miss Julie”, done by two Zimbabwean theatre groups, Complete Arts Projects and the Global Arts Trust.
Strindberg is a Swedish playwright, novelist and short-story writer, who combined in his works psychology, naturalism, and later elements of new literary forms.
A Shakespeare of the Scandinavian literature, Strindberg wrote on the role of women in society something that probably could have been inspired by his relationships with women.
During his life, he was married three times — and several of his plays drew on the problems of his marriages and reflected his constant interest in self-analysis.
A sensitive and controversial writer, Strindberg represented the 19th century ideal of artist as a free personality, unrestrained by convention.
Even in his plays, you can’t help but observe that he sometimes blamed women for his woes.

Read more: http://www.herald.co.zw/index.php?option=com_content&view=article&id=43011:tribute-to-scandinavias-shakespeare-&catid=43:entertainment&Itemid=135

 




Venezuela

30 de mayo

Escrito por Administrator
Corriente Alterna 30 de Mayo de 2012


Miercoles de teatro:

Hoy se estará presentando la conferencia "El catecismo de Strindber" dictada por Xiomara Moreno en el marco del PROYECTO STRINDBERG, en El Celarg. Entrada libre.
El Proyecto Strindberg se llevará a cabo del 18 de mayo al 17 de junio en la sala de teatro 2 del Celarg. Las presentaciones de El pelícano serán desde el viernes 18, con horario de jueves a sábado a las 8:00 pm y domingos a las 7:00 pm. La señorita julia estrenó el sábado 19 y tendrá funciones de jueves a sábado a las 9:00 pm y los domingos a las 8:00 pm.
Las entradas para cada obra tienen un costo de 100 bolívares, público general, y 90 bolívares estudiantes y tercera edad. Las actividades alternativas son gratuitas. Los boletos pueden adquirirse en las taquillas del teatro. Más información: @DianaVolpe y @MarcyAlejandra en Twitter.

Link: http://www.corriente-alterna.net/index.php?option=com_content&view=article&id=1516:30-de-mayo&catid=91:agenda&Itemid=93

 




Venezuela

Teatro moderno

La dirección es excepcional en la conformación de las situaciones. Como espacio escénico, ambas representaciones comparten una estructura de madera con tres espacios que se acondicionan con una variedad de elementos para diferenciar las dos realidades

Por Joaquin Lugo
Tal Cual Digital 30/05/2012


En la Sala de Teatro 2 del Celarg la agrupación Hebu Teatro presenta "Proyecto August Strindberg" para celebrar el centenario de la muerte de este dramaturgo sueco, considerado uno de los padres del teatro moderno. En doble función se puede disfrutar de las piezas El Pelícano y La Señorita Julia, con producción ejecutiva de Diana Volpe, producción general de Rossana Hernández y dirección de Orlando Arocha.
El estilo opresivo y misógino de Strindberg se percibe en ambos textos. En el primero, con la madre desnaturalizada que mata de hambre y frío a sus hijos y se enamora del marido de su hija, y, en el segundo, con la joven de clase alta que pierde todo en manos de un aprovechador.
La dirección es excepcional en la conformación de las situaciones. Como espacio escénico, ambas representaciones comparten una estructura de madera con tres espacios que se acondicionan con una variedad de elementos para diferenciar las dos realidades. La rigidez de la estructura refleja el ambiente asfixiante de los textos. Esta certera propuesta escenográfica contrasta con el vestuario, ambos diseñados por el director, debido a que posee un estilo de época, aunque sirve para demostrar la imagen de cada personaje.
En las actuaciones de El pelícano, Diana Volpe mantiene un atinado control del cuerpo y el tono vocal que demarcan las intenciones de Elisa, la madre.

Leer más: http://www.talcualdigital.com/Nota/visor.aspx?id=71307&tipo=AVA

 




España

Jachas Teatro presenta “La Señorita Guardesa”

Torrejoncillo Todo Noticias


El estreno será el 11 y 12 de Mayo de 2012, en la Casa de Cultura “Raúl Moreno”, a partir de las 9 de la noche. Las entradas se pueden adquirir de manera anticipada en la Casa de Cultura, o enviando un correo a jachasteatro@gmail.com o llamando al número de tlfo: 657099953. Además esta obra participará el próximo 13 de mayo en el XXIII Certamen Nacional de Teatro de Navalmoral de la Mata, siendo elegida entre más de 120 obras presentadas. También asistirá a una Muestra de Teatro Aficionado que se celebrará en San Vicente de Alcántara, el próximo 23 de junio, día clave para la representación puesto que todo lo que acontece en “La Señorita Guardesa” sucede en la noche de San Juan.

Leer más: http://www.torrejoncillotodonoticias.com/2012/05/jachas-teatro-presenta-la-senorita-guardesa.html

 




Tomas Forser: Epokgörande Fröken Julie

Av Tomas Forser kultur@gp.se
GP 29 maj 2012


Han var idel öra, ständigt nyfiken och hade den skarpaste blick. Kom med fyr och flamma och svarta fanor till jubelfesterna. Hans språk är rikare och spänstigare än hos någon annan. Det är ett kulturarv som blåser bort allt damm.
Lokalt sett kan man inte påstå att Strindbergsåret varit märkbart. Men lagom till säsongsvilan gjorde så Stadsteatern och Folkteatern en Strindbergdag med textbitar och plockgodis. Teatern lockade med öppna repetitioner, Cirkus Strindberg med paj- och pilkastning, några föredrag och litet frågesport. På Stadsteaterns utomhusservering var vi några som hörde Johan Gry och Johan Karlberg läsa Paria i konkurrens med blåsorkester vid Götaplatsen och cafésamtal. Det är en raffinerat otäck text och de två skådespelarna gjorde den rättvisa under svåra omständigheter.
Men dagen innehöll framför allt Anna Petterssons gästspel med Fröken Julie. Under en och en halv timma plockade hon isär klassikern och rensade den på gamla ideologiska slaggprodukter. Till 95 procent var dialogen likväl Strindbergs och pjäsen inte bara stod ut med hur denna lysande skådespelare hanterade stycket. Hon gav det helt enkelt nytt liv, andra konturer och rika nya uttryck och innebörder.

Läs mer: http://www.gp.se/kulturnoje/1.958101-tomas-forser-epokgorande-froken-julie

 




Drömspel för tredjeklassare
De har spelat in röster, snickrat fönster och gjort all annan rekvisita. I går fick eleverna i årskurs 3 se pjäsen de varit med och skapat, Lilla Drömspelet.

Av Ann Richardsson
Helsingborgs Dagblad 29 maj 2012


BÅSTAD. Elever från årskurs tre på Östra Karups skola och Backaskolan i Grevie tog i går morse bussen till Båstad för att titta på teater. Under terminen har de gjort teckningar på temat drömmar och i slöjden har de både sytt och snickrat saker som nu används i föreställningen, Lilla Drömspelet.
– Vi fick träbitar som vi sågade och målade och så satte vi dit plast, säger kusinerna Ebba och Hanna Bertilsson från Östra Karup om de fönster som de snickrat i hop.

Läs mer: http://hd.se/bastad/2012/05/29/dromspel-for-tredjeklassare/

 




US, New York


A Swedish Love Triangle, With Some Slight Revisions


By Eric Grode
New York Times May 28, 2012


August Strindberg isn’t the first playwright who springs to mind when the phrase “comedy of manners” is uttered. Depending on how boisterous you find Georg Büchner and Neil LaBute, he may be the last.
Nonetheless, the newly christened August Strindberg Repertory Theater has sprung to life with a dapper production of that Swedish master’s obscure comedy “Playing With Fire.” Instead of the relentless misogyny and scorched-earth worldview of his better-known “Miss Julie” and “Dance of Death,” we get aphorisms and flirtations. (Well, up to a point: “I love your soul, even though it is weaker than mine” is what passes for sweet nothings in the land of Strindberg.)
And, as if kicking off with this 1893 rarity weren’t eye-catching enough, the troupe — which has joined forces with the Negro Ensemble Company — has relocated the play to an upper-class African-American enclave of Martha’s Vineyard in the summer of 1926. So now the audience’s recalibration has been expanded to include “Strindberg,” “comedy of manners” and “Jazz Age.” With an all-black cast. Playing with fire, indeed — and, unfortunately, getting a bit singed in the process.

Read more: http://theater.nytimes.com/2012/05/29/theater/reviews/playing-with-fire-at-the-new-school-for-drama.html

____________________________________
 


UK

There was nothing August about Strindberg
As brilliant a playwright as Strindberg was, his life as an alchemist, practitioner of the occult and downer of absinthe remains as compelling as his work.

By Alexander Adams
The Spiked Review of Books, Issue no 56, May 2012


Strindberg: A Life, by Sue Prideaux

Sue Prideaux opens her biography of playwright August Strindberg with the Strindberg family arriving in Copenhagen during a lengthy period of self-imposed exile from Sweden. Strindberg, in search of accommodation, had been directed to the local castle by a gypsy. The family arrived at dusk and an eccentric host and hostess (ostensibly mistress and servant but actually brother and sister) proceed to put on a bizarre magic display for the Strindbergs, accompanied by dirges on a hurdy-gurdy.
Growing increasingly alarmed, Strindberg (prey to portents and magical signs) was anxious to leave. However, given a brief tour of the castle in near darkness, he finally agreed to take rooms there. Only on returning next morning did he discover the squalid state of his rooms and the noisy menagerie in the gardens. The sinister servant threatened the family with a pistol and Strindberg was seduced by a maid and subsequently charged with sexual intercourse with a minor. (It turned out she was actually above the age of consent.) The shenanigans at the castle would come to inspire some aspects of Strindberg’s most popular play, Miss Julie.

Read more: http://www.spiked-online.com/site/reviewofbooks_article/12485/

 




Strindbergs inre liv i faksimil
August Strindbergs Ockulta dagboken är komisk, tragisk, vacker och i många stycken vanvettig, men framför allt oemotståndligt levande.

Av Pauli Olavi Kuivanen
Norrköpings tidningar 2012-05-24


AUGUST STRINDBERG
Ockulta dagboken
Norstedts

Karl Jaspers fastslog helt frankt att Strindberg var sinnesjuk. Men tolkningarna har varit många och en närmast ändlös rad av auktoriteter har tagit sikte på Infernokrisen för att reda ut författarens själstillstånd.
Psykologerna har förklarligt nog varit mer angelägna att ställa en diagnos, men angett så skilda orsaker som schizofreni, hjärnskador och absintförgiftning. Samtidigt har åtskilliga litteraturforskare och kritiker - bland dessa Gunnar Brandell och Olof Lagercrantz - valt att uppfatta symptomen som uttryck för en medveten strategi för att livnära kreativiteten.
De flesta har utgått från de självbiografiska verken, men själva urtexten är Ockulta dagboken som Strindberg förde under tolv år. Länge befann den sig utom räckhåll för flertalet forskare och ingick i Gröna säcken - Strindbergs arkiv - som deponerades på Nordiska museet innan materialet 1922 flyttades till Kungliga biblioteket. Redan på konvolutets framsida kan man läsa att dagboken inte får tryckas eller lånas ut.
Men lagom till hundraårsdagen av Strindbergs död den 14 maj i år utkom anteckningarna i en ny, praktfull upplaga som omfattar tre volymer och ingår i den snart fullbordade Nationalutgåvan. Den består av två folianter, som återger handskriftsoriginalet i färgfaksimil och boktext. Den tredje delen består av kommentarer till de olika textpassagerna.

Läs mer: http://www.nt.se/kulturnoje/artikel.aspx?articleid=7702914

 




En sommar i teaterns tecken

Av Sara Segraeus
Folkbladet 2012-05-24


NORRKÖPING Söderkåkar och Shakespeare. Barnteater och bygdespel. Även i sommar kommer länet att sjuda av teater. 24 olika teateruppsättningar planeras.Folkbladet var med när alla entusiastiska teatergrupper strålade de samman på Arbis häromdagen.

En kostymklädd revyprimadonna, indianer, ett koppel mylingar och rymlingar. Alla länets sommarteaterentusiaster är här på Arbis och kostymerna ger en vink om vad som ges på länets scener i sommar.
Bland de 24 föreställningar som spelas i länet finns t ex den komiska farsoperetten Mimmi från Möllevången, Uffe Holmertz sommarteater En ovanligt vanlig dag (med Robban Zetterberg), bygdespelet Vid Starbergets fot och Strindbergs Moderskärlek i modern tappning.

Läs mer: http://www.folkbladet.se/kultur/default.aspx?articleid=6037573

 



Västmanlands teater satsar på Strindberg


SR, Nyheter P4 Västmanland 24 maj 2012


Vill du träffa Indras dotter? Håller du kanske med henne om att det är synd om människorna? Då har du chansen att se henne på Västmanlands Teater i höst, då Strindbergs pjäs "Ett drömspel" kommer att sättas upp.

Läs mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=112&artikel=5120969

 



US, New York




‘Fire’ burns out quickly

By Frank Scheck
New York Post 23.5 2012

August Strindberg (“The Dance of Death,” “Miss Julie”) wasn’t known for his comedies. The current revival of the Swedish playwright’s rarely seen 1893 work “Playing With Fire” isn’t going to change that.
Translated by Ulrika Brand and adapted by Leslie Lee (“The First Breeze of Summer”), this all-black co-production by the Negro Ensemble Company and the August Strindberg Repertory Theatre moves the setting to 1926 in the Oak Bluffs neighborhood of Martha’s Vineyard. Something has clearly been lost along the way.
The play concerns the romantic triangle among aspiring artist Newt (Nathan James), his wife, Kersten (Toccarra Cash), and their ne’er-do-well friend Axel (James Edward Becton). Axel’s bent on seducing Kersten, which Newt doesn’t seem to mind since he’s got eyes for his beautiful cousin Adelle (Jaleesa Capri).
Adelle, meanwhile, is being pursued by Newt’s father (Jolie Garrett) — “a member of the East Coast colored elite” — who grudgingly bankrolls his son’s artistic dabbling; Newt’s mother (Elizabeth Flax) seems oblivious to it all, walking around whistling “What a Friend We Have in Jesus.”
Lee’s attempt to make the play more accessible only succeeds in adding a different layer of exoticism. (I doubt Strindberg’s original includes offstage moans of sexual ecstasy and a scene in which a man manually stimulates a woman under her dress.) The Chekhovian-style comedy falls flat, with the performers foundering under Robert Greer’s stilted direction.
Strindberg completists will probably want to check out such a curiosity. But this damp “Playing With Fire” doesn’t give off any sparks.

Link: http://www.nypost.com/p/entertainment/theater/fire_burns_out_quickly_wPlKF1xzfrpzCDz4TFZ0UM

 




US, Los Angeles

Strindberg & Cinema in Los Angeles
Palaces of memory: August Strindberg and Ingmar Bergman

By Richard Adams
World Socialist Web Site 21 May 2012


Strindberg & Cinema: A Film Festival, presented by the August Strindberg Society of Los Angeles at the Silent Movie House, May 8, 15 and 22, 2012.

The second night of the Strindberg & Cinema Festival featured two films that Ingmar Bergman made for Swedish television: a filmed production of August Strindberg’s A Dream Play (1963) and Bergman’s acclaimed self-portrait of a theatre director, After the Rehearsal (1984). While After the Rehearsal was released internationally as a feature film after initially airing on Swedish television, this was the first time that A Dream Play had been shown in North America.
Typically, this site is reserved for commentary on new work, but there are times when an unexpected juxtaposition casts old and even supposedly familiar works in fresh and deeper perspectives. It had been some twenty years since I’d seen After the Rehearsal. I remembered it as a wry, often insightful, at times pointed commentary on the art of theatre, especially the elusive arts of directing and acting.

Read more: http://www.wsws.org/articles/2012/may2012/stri-m21.shtml

 




Filmisk Julie i Globen

SvD 21 maj 2012, Stockholm TT Spektra


Bergmanfestivalen i Stockholm fyller hela Globenannexet. Katie Mitchells filmiska uppsättning av ”Fröken Julie” är tänkt som en upplevelse av livet självt och kräver en större scen än Dramatens.

”Strindie” säger Katie Mitchell kärleksfullt. Även tidigare hon gästat Dramaten, bland annat som regissör av Strindbergs ”Påsk”. Till Bergmanfestivalen, 27 maj till 6 juni, är hon inbjuden med sin originella uppsättning av ”Fröken Julie”, gjord på Berlinteatern Schaubühne, med en teknik som frälst till och med teaterfientliga ungdomar.
Katie Mitchell blir själv uttråkad av det teatrala. Tillsammans med videokonstnären Leo Warner har hon nu gjort en föreställning som är lika mycket film som teater.
På en stor skärm ovanför scenen syns skådespelarna samtidigt som de agerar och filmar sig själva. Ljudeffekterna och musiken spelas upp simultant med skådespeleriet. Inget är förhandsinspelat, även kameramännens bilder visas direkt. Teaterns magi ska inte gå förlorad vilket krävt en minutiös koreografi.
- Det svåraste är att inte snubbla på sladdarna, säger Katie Michell vars arbetssätt föddes ur en längtan efter att fånga skådespeleriets detaljer även på teaterscenen.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/filmisk-julie-i-globen_7218263.svd

 




Strindbergbok visar hela bilden


Av: Lena Köster
UNT 2012-05-21


Strindbergårets tyngsta bok är praktverket Strindbergs världar med lika mycket bild som text. En bok där det blir tydligt hur Strindberg konstruerade sig själv som författarpersonlighet och varumärke.
Årets Strindbergpristagare, Björn Meidal, är bokens författare. Men i ett första steg var uppdraget dans-och teaterfotografen Bengt Wanselius. Som ansedd bildredaktör fick han för tre år sedan förfrågan från förlaget Max Ström om att göra en bilderbok om August Strindberg. Han hade tidigare gjort en om Ingmar Bergman för samma förlag.
En skribent behövdes också för de bildtexter boken var tänkt att innehålla. Bengt Wanselius föreslog en litteraturprofessor vid Uppsala universitet, Björn Meidal, en av världens mest välrenommerade Strindbergforskare.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/strindbergbok-visar-hela-bilden-1750213.aspx

-



Hasselbladstiftelsen


Fotostipendier från Hasselbladstiftelsen


Pressmeddelande 2012-05-21

Grez-sur-Loing-stipendiet 2012


Cecilia Grönberg från Stockholm har utsetts till 2012 års Grez-sur-Loing-stipendiat för sitt projekt ”Bland franska bönder 126 år senare. Strindberg och visuell sociologi”. Projektet innebär ett återskapande av förlorade fotografiska dokument i August Strindbergs fotspår. Strindberg började skriva boken ”Bland franska bönder” under den tid han var bosatt i Grez hösten 1885. Bilderna som togs till boken finns dock inte bevarade. Cecilia Grönbergs återiscensättningar kommer därför att utgå från Strindbergs reseanteckningar. Projektet är intressant inte minst för att 2012 markerar 100-årsjubileet av Strindbergs död. Målet med Cecilias Grönbergs projekt är en bokpublikation. Grönberg är doktorand på Högskolan för fotografi vid Göteborgs universitet.

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/hasselblad-foundation/pressrelease/view/fotostipendier-fraan-hasselbladstiftelsen-763846

Även: http://www.hasselbladfoundation.org/the-grez-sur-loing-stipend/

 



Lyssna på Strindberg

Text: David Andersson
Ystads Allenhanda 21 maj 2012


Gästkrönika.
I förra veckan var det 100 år sedan August Strindberg dog. Naturligtvis högtidlighålls detta på olika sätt under hela året. Strindbergsjubileer brukar vara populära. År 1999, då författaren skulle ha fyllt 150, läste man varje dag ett brev av honom på radion.
Har vi någon nationalförfattare är det förvisso Strindberg. Trots detta har han lyckats behålla sitt rykte som rebell, och idol för många vänsterskribenter. Trots sin kvinnosyn, sin politiska ombytlighet och sina konstiga religiösa och vetenskapliga spekulationer lyckades Strindberg under sina sista år bygga en allians med den framväxande arbetarrörelsen. Han fick också sin konkurrent Verner von Heidenstam stämplad som reaktionär.
Redan 1931 varnade den socialistiske litteraturhistorikern Victor Svanberg för ”Strindbergskulten”, och pekade på Strindbergs många reaktionära åsikter. Det har inte hindrat vänsterskribenter som Olof Lagercrantz och Jan Myrdal från att dyrka honom.

Läs mer: http://www.ystadsallehanda.se/opinion/gastkronikor/article1627637/Lyssna-pa-Strindberg.html

 




Sex, lögner & Strindberg
Många könsord i Mankells enaktare om skalden

Av Claes Wahlin
Aftonbladet 2012-05-20


DRAMA Henning Mankells Lögnhalsarna – nio enaktare om Strindberg (Leopard förlag) består av nio dialoger där en ung, ännu långt i från berömd Strindberg rasar, mjuknar och pratar i sina möten med, i tur och ordning, Fadern, Skådespelerskan, Hyresvärdinnan, Siri von Essen, Hjalmar Branting, En prostituerad, Snickaren, Carl Larsson och, till sist, Verner von Heidenstam.
Alla retar de sig på honom, liksom han retar sig på dem.
Många av dialogerna handlar häpnadsväckande mycket om sex (några om klass). Könsorden är många. Orden är ännu fler, och det är väl just det senare, jämte det att replikerna rent språkligt lätt kan byta plats med varandra, som gör Mankells enaktare tämligen enahanda. För mycket berättas helt enkelt.
Att sedan Strindberg porträtteras utifrån vår tids kunskap om hur det gick sedan (genombrottet, berömmelsen, etc), och med ett ständigt ombytligt humör, får mig att undra om det inte hade varit mer lyckat att förvandla dessa dialoger till en enda pjäs, ett slags vandringsdrama.
Att skriva pjäser om dramatiker är inte lätt, helst ska författaren vara av åtminstone nästan samma kaliber som sina objekt.

Länk: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14834769.ab


 




Enquist släpper fram kvinnan i Strindberg

Av Gun Zanton-Ericsson
Corren 19 maj 2012


Strindbergsåret fortsätter och på Stadsteatern i Stockholm sätter Thommy Berggren upp "Tribadernas natt" med en porträttlik Shanti Roney som August Strindberg.

En rätt stökig lokal, illa upplyst men fylld av ting som retar ögats nyfikenhet. Scenografen Anna Asp tar hela scendjupet i anspråk, staplar rader av gröna ölbackar längs ena kortsidan, bygger ett berg av kaféstolar längst bak i fonden.
Huller om buller en mängd lagrad teaterrekvisita. På det pappersbelamrade slagbordet i förgrunden Fröken Julies fågelbur.
Året är 1889, platsen en repetitionslokal på Dagmarteatret i Köpenhamn. Här skulle "Fröken Julie" ha gått upp till urpremiär men stoppades av censuren och måste ersättas med "Den starkare".

Läs mer: http://www.corren.se/kultur/teater/enquist-slapper-fram-kvinnan-i-strindberg-6029107-artikel.aspx

 




Brottningen med Gud präglade begravningen
På 1880-talet utnämnde August Strindberg sig själv till ateist, men efter Infernokrisen närmade han sig kristendomen. När Nathan Söderblom jordfäste honom den 19 maj 1912 utgick han delvis från understrykningarna i Strindbergs andaktsböcker.

Av Caroline Krook
SvD 19 maj 2012


August Strindberg avled i sitt hem på Drottninggatan i Stockholm tisdagen den 14 maj kl 16.30 1912 efter en lång dödskamp med svåra smärtor. Närvarande i rummet var hushållerskan Mina Boklund och sjuksköterskan Hedvig Kistner. Han sköttes i första hand av sin systerson Henry von Philp som var gift med hans dotter Greta.
von Philp var utexaminerad läkare men oerfaren och han vägleddes i behandlingen av professor Karl Petrén i Lund. Den 6 maj konsulterades dr Israel Holmgren som kom till sjukbädden. Denne ställde diagnosen cancer peritonei cum ascitide. Kirurgdocenten Gunnar Nyström från Uppsala tillkallades för att utföra de tappningar som blev nödvändiga, sedan han fått vatten i buken. Enligt Strindbergs önskan obducerades inte kroppen.
Strindberg hade bett Hjalmar Branting hjälpa familjen att ordna med begravningen. Han, eller möjligen Strindbergs gode vän stadsnotarie Nils Andersson i Lund, bad professor Nathan Söderblom, sedermera Sveriges ärkebiskop, förrätta den kyrkliga akten. Det var ett naturligt val. Söderblom hade på många olika sätt stöttat Strindberg. De hade vistats i Paris samtidigt och då Strindberg vårdades på sjukhus för eksem, fick han till stånd en insamling åt honom och ett av de sista brev Strindberg skrev var för att tacka och betala tillbaka.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/understrecket/brottningen-med-gud-praglade-begravningen_7211937.svd

 




Venezuela

Las letras de Strindberg cobran vida en el Celarg

Entorno intelligente, publicado por El Nacional, 18 de Mayo del 2012


"Hay muchas maneras de asesinar a la gente", le dice Axel a la madre de su esposa. Diana Volpe encarna a esa mujer fría que vestida de luto teme la presencia fantasmal de su marido muerto. La escenografía simula un apartamento con paredes de madera y la ambientación corresponde a la época de principios de siglo XX. La actriz, junto a Ricardo Nortier, Nirma Prieto, Jesús Nunes y Daniela Leal desarrollan la pieza del dramaturgo August Strindberg, El pelícano. En la obra se plantea el egoísmo y la corrupción de una madre que hostiga a su familia, totalmente contraria a la actitud que toma el ave que inspira el título del montaje.
Para conmemorar los cien años del fallecimiento del escritor sueco, Hebu Teatro presentará el Proyecto Strindberg desde hoy y durante un mes. Orlando Arocha es el director designado.
UNA SEÑORITA DE CUIDADO En la segunda pieza de la propuesta, hay un mensaje cruel que critica la lucha de clases sociales marcado por el estilo del teatro realista. La protagonista se deja guiar por la seducción y no se dará cuenta hasta dónde llegarán las consecuencias de sus actos.
En la escena, Cristina está sentada a la espera de su novio. Entra por la puerta y se escucha al fondo una rumba que corea: "¡Hoy es noche de San Juan Bautista! ¡Trae la cerveza, trae la comida y entonaremos esta melodía y bailaremos esta melodía!".

Leer más: http://www.entornointeligente.com/articulo/1265927/VENEZUELA-Las-letras-de-Strindberg-cobran-vida-en-el-Celarg-17052012

 




Venezuela

Strindberg entre nosotros

Entorno intelligente, publicado por Tal Cual, 18 de Mayo del 2012


Se trata siempre de un conflicto de poder. El sexo, la clase social, la posición en el hogar son sólo la excusa; la verdadera intención es mostrar el lado miserable que a veces no resulta tan evidente. August Strindberg, el artista atormentado que pasó del realismo al simbolismo y que alteró los preceptos de la dramaturgia universal, es el protagonista de un ciclo que organizan Hebu Teatro y el Teatro del Contrajuego para dar a conocer en el país obras que inviten a la reflexión. El programa, que comienza hoy y culmina el 17 de junio, incluye galerías fotográficas, conferencias, lecturas dramatizadas y el montaje de dos de sus piezas más importantes, El pelícano y La señorita Julia, presentadas una a continuación de la otra.
Las escenografías fueron hechas de madera. Paredes, columnas, suelos y existencias lucen duros, fríos, rajados. El presente de los personajes está carcomido por los traumas y el egoísmo. La puesta recrea un ambiente estéril, enfermizo.
El pelícano transcurre en una casa helada, asediada por sombras y vientos que asemejan fantasmas. Los integrantes de una familia velan la muerte del padre mientras se pelean por herencias y rencores. Las palabras de la madre laceran, las reacciones de los hijos van de la sumisión a la locura y el yerno se maneja con violencia y manipulación. La historia es protagonizada por Diana Volpe, Ricardo Nortier, Jesús Nunes y Daniela Leal.
La señorita Julia introduce en escena a una joven de la alta sociedad que se ha cansado de las poses y de las costumbres de ésta y decide seducir a su sirviente la noche de la Fiesta de San Juan. Su posición social choca con el vigor masculino del otro. Interpretados por Yuri Pita y Abilio Torres, los personajes del montaje arrastran los dramas de las diferencias sociales.
Rossana Hernández completa el triángulo en la piel de Cristina, novia del joven mozo.

Leer más: http://www.entornointeligente.com/articulo/1265936/VENEZUELA-Strindberg--entre-nosotros

 




France

Exhibition
August Strindberg, photographer

By Bernard Perrine
La lettre de la photographie


For the 100th anniversary of his death, the Swedish Institute of Paris is presenting a photography exhibition "L'image d'August Strindberg" through October 14, 2012.

If August Strindberg (Stockholm 1849-1912) (Stockholm 1849-1912) is above all known in France where he resided, for his plays, he was also a novelist, essayist, poet, painter, photographer and… alchemist. 
As photography began spreading throughout the world, August Strindberg quickly understood its importance. Not only as a reflection of his own image, but also for the artistic and alchemical nature of the medium. The illustrious playwright often visited nearby photography studios, including that of professional photographer Otto Wegener in Paris, the amateur Otto Johansson’s studio on the island of Furusund in the northern archipelago of Stockholm. 

As Björn Meidal, Professor at the Uppsala University and Strindberg specialist commented, “he was obsessed by the observation and the analysis of his own image. He attacked the lack of depth in professional photographers’ work and often said that “in this field, a beautiful picture is essential! The soul, expression, is secondary!” 


Read more: http://lalettredelaphotographie.com/entries/6772/august-strindberg-photographer

 




Epsteins Sthlm
En cykelkorg full med Strindberg

Av Lars Epstein
DN 18 maj 2012


Anita Persson kommer cyklande direkt från tryckeriet med cykelkorgen full med exemplar av sin tryckfärgsdoftande nya bok ”Vandra med Strindberg, Fem vandringar i Stockholm”. Anita Persson kan sin Strindberg efter att ha varit intendent på Strindbergsmuseet och lett Strindbergsvandringar i tre decennier.
Den så kallade Strindbergsfejden är temat i en av guidebokens vandringar som läsaren kan göra på egen hand. Strindbergsfejden började den 29 maj 1910 när Aftontidningen publicerade en artikel av August Strindberg där denne gick till totalangrepp på tidens Karl XII-dyrkan och därmed förskaffade honom konservativa fiender.
”De stora personliga egenskaper man pådyvlat den skägglöse, saknade han totalt … Sitt land övergav han fegt, sedan han utarmat detsamma; … Såsom enväldig voro dock han handlingar oansvariga och hans person sakrosant.”. skrev August Strindberg bland annat om ”hjältekonungen” Karl XII. Aftontidningens redaktion låg på Drottninggatan 83 inte långt från Strindbergs hem i Blå tornet.
Strindbergsfejdsvandringen fortsätter längs Drottninggatan, med en avstickare in på Adolf Fredriks kyrkogård där Strindbergs kanske argaste antagonist Sven Hedin ligger begraven.
Förutom Strindbergsfejden är Strindbergs teaterstad, Strindberg i arbetarrörelsens kvarter, Kymmendö (verklighetens Hemsö) och Från början på Riddarholmen till slutet i Blå tornet teman för de övriga vandringarna i Anita Perssons nya bok.

Länk: http://www.dn.se/blogg/epstein/2012/05/18/en-cykelkorg-full-med-strindberg/

 




Italia

Dramturgia
Di Massimo Bertold

Recensioni:
Hystrio, a. XXV, n. 2, aprile-giugno 2012
trimestrale di teatro e spettacolo
pp. 122, euro 10, 00
ISSN 1121-2691

[...]
Il “Dossier August Strindberg”, ricco e articolato omaggio al drammaturgo scandinavo in occasione dei cent’anni della sua morte, è affidato alla pregevole cura di Laura Bevione e Diego Vincenti, che si avvalgono della collaborazione di autorevoli studiosi. Uno di questi, Franco Perrelli, fa il punto sulla nodosa questione delle etichette che hanno da sempre accompagnato l’opera dello svedese, optando per una miscela densa di «romanticismo, pessimismo, occultismo e spiritualismo barocco». La formazione culturale di Strindberg, come bene spiega Jorgen Stender Clausen, è radicata nelle saghe mitologiche nordiche, poi emigrate nelle commedie (Maestro Olof) e assimilate, attraverso la lettura di Georg Brandes, alla lezione di Kirkegaard. Un altro autorevole studioso, Roberto Alonge, propone un confronto tra Il padre di Strindberg e Il costruttore Solness di Ibsen per dimostrare il protofemminismo presente nel primo e sollevare qualche dubbio sulla canonica definizione del secondo quale paladino dei diritti delle donne. Ancora Perrelli affronta aspetti poco noti della figura di Strindberg ma di fondamentale importanza, come la direzione dal 1907 al 1910 del Teatro Intimo di Stoccolma (162 posti) in cui praticò l’esercizio di istruttore di attori, che allora competeva al drammaturgo, seguendo percorsi legati tanto al simbolismo quando al naturalismo. Dopo aver ricordato scandali e polemiche provocate da diversi allestimenti a partire dalla fine dell’Ottocento, Björn Meidal ripercorre il periodo vissuto all’estero (1883-1899) in Francia, Svizzera, Austria, Germania e Danimarca, mosso da una sorta di autoesilio e da obiettivi legati alla ricerca di affermazione internazionale.

Leggete il sito: http://www.drammaturgia.it/recensioni/recensione2.php?id=5355

 




Canada, Toronto

Stockholm: A lively voyage into relationship hell

By J. Kelly Nestruck
The Globe and Mail, May. 16 2012


As spring has sprung, Toronto theatre’s fancy has been heavily turning to thoughts of love. Despite the bright skies outside, the city’s stages are awash in dark romances, ones underscored by violence rather than violins.
Following hot on the heels of American playwright Rajiv Joseph’s exciting Gruesome Playground Injuries, we now get the Canadian premiere of British playwright Bryony Lavery’s Stockholm, a two-hander that would work very well under the title Ghastly Kitchen Accidents.
[...]
The title Stockholm, it becomes clear, refers to more than the Swedish city these two Bergman fans plan to visit on holiday. Lavery paints Todd and Kali’s relationship as a hostage situation – though to what extent she feels this Stockholm syndrome metaphor might be extended to all couples is left dangling.
The title has a third, more subtle resonance. It’s the birthplace (and deathplace) of August Strindberg, the notoriously misogynist playwright who, despite his prejudices, wrote great characters for women. Kali certainly seems cast in the mould of such power-hungry anti-heroines as Miss Julie or Laura in The Father, while Young seems one of Strindberg’s weak victims of the modern matriarchy. It’s provocative to find a female playwright taking up Strindberg’s mantle, and a pair of feminist theatre companies teaming up to produce the result.

Read more: http://www.theglobeandmail.com/arts/theatre-and-performance/stockholm-a-lively-voyage-into-relationship-hell/article4179341/

 




Festival för rättigheter


Av Veronika Skärlund
UNT 2012-05-16


Festival brukar betyda folkfest och det gäller även för Uppsala Pride. Men här finns också plats för allvar: HBTQ-rättigheter står i fokus och årets tema är Kropp och hälsa.
[...]

På söndag arrangeras ett seminarium under rubriken Anti-Strindberg. Tanken är att uppmärksamma feministiska, queera och homosexuella kulturpersoner. Namnet är en lek med Strindbergåret (2012 var det 100 år sedan August Strindberg dog) och syftet är att skapa en motpol till det som arrangörerna ser som en stark dominans av vita, heterosexuella män i svenskt kulturliv.

Läs mer: http://www.ergo.nu/scen/20120516-festival-f%C3%B6r-r%C3%A4ttigheter

 




”Tribadernas natt” tappar rytm och tempo

Av Maria Edström
SR, P1 Kulturnytt 16 maj 2012


Per Olov Enquists pjäs ”Tribadernas natt” från 1975 kan verka som beställd till detta Strindbergsår, en pjäs ihopdiktad av stoff från Strindbergs liv och inte minst hans relation till kvinnan. I måndags hade pjäsen premiär på Stockholms stadsteater, i regi av Thommy Berggren och med en oerhört porträttlik Shanti Roney i rollen som August.

”Ni har en fin liten kvinna inom er, herr Strindberg” säjer Marie Caroline David, hon den vämjeliga danska alkoholiserade tribaden som förvridit huvudet på hans hustru Siri von Essen. Enquists pjäs är full av sådana här skarpsinniga iakttagelser som han lägger i rollfigurernas munnar, i denna mycket välkomponerade pjäs vars avsikt att avkläda Strindberg snabbt röjs. Ett slags inverterad Strindbergs-pjäs alltså, en dramatiker i full kontroll som just inte låter något omedvetet bubbla fram.
Och regissören Thommy Berggren har tagit sig an pjäsen med den slags naturalistiska sanning han bekänner sig till, i Anna Asps vackra naturtrogna och mörka Dagmar-teater i Köpenhamn fylld med backar av öl av känt danskt märke där man ska repetera ”Den starkare” efter att Fröken Julie förbjudits.
Men av någon anledning tappar uppsättningen rytm och tempo, kanske i ett slags premissomkastning. Här förefaller gestalterna ha samlats för att i första hand ha en uppgörelse och inte för att repetera en pjäs vilket gör det hela märkligt spänningslöst. Rollgestalterna befinner sig, på nåt vis orörliga, där i sina känslotillstånd och säjer sina skarpsinnigt genomskådande repliker. Strindberg själv har på otaliga vis redan gestaltat vilken fin liten kvinna han har inom sig, men han skulle aldrig låtit någon säja det.

Länk: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=5108232

 




España

La cajita verde

La Provincia, Opinión 16 de mayo de 2012
Diario de Las Palmas


ELISA RODRÍGUEZ COURT LAPROVINCIA@EPI.ES Cada cual sueña a su modo con esa cajita de pesca de color verde como la que tanto anhela un personaje de una obra de teatro que escribió Strindberg. Su mayor deseo es que la vida le conceda una de esas cajas verdes en las que los pescadores guardan la carnada, el hilo y los anzuelos.
El tiempo transcurre y el hombre envejece sin que se haga realidad su sueño. Sin embargo, finalmente los dioses se apiadan de él y le conceden su deseo. Con el tan ambicionado regalo entre sus manos, se aproxima a la parte delantera del escenario. Observa la caja durante un buen rato y después, en lugar de mostrar alegría, clava su mirada en el público y exclama con profunda tristeza: "No era este verde?"
Una cajita de pesca verde puede ser, por tanto, una cosa muy común y también un milagro. Depende de la clase de ojos que la engalanen, bien de gris o de luz. El posible misterio estriba en la propia mirada, del mismo modo que el misterio del canto de un pájaro reside antes en el interior de quien lo escucha. Como escribe Emily Dickinson en unos versos: "El ave está en el árbol", //me indica algún escéptico.// "No señor: ¡en usted!"
La cajita verde se alojaba en el imaginario del personaje de Strindberg y el placer de la ilusión, como suele suceder, terminó por revelarse superior al placer de la consumación. Cómo iba a alcanzar el objeto conseguido la potencia de lo imaginado. Al final queda encerrado el primero en el desolado desván del cumplimento, un cuartucho que apenas puede competir con la imaginación, con la libertad en el aire. Tal vez por eso nuestros recuerdos favoritos no se remitan al momento de la conquista de los deseos, sino a la atmósfera previa, tejida de planes y de expectativas que crean acontecimientos. Quizá debido también a lo mismo, se tema antes que se extinga el deseo que el hecho de que este no resulte satisfecho. Al menos así podremos seguir proclamando, como el personaje de Strindberg: "No era este verde?"

Link: http://www.laprovincia.es/opinion/2012/05/16/cajita-verde/457674.html

 




USA, Chicago (Illinois)

New play tackles politics, social justice


By Myrna Petlicki
May 15, 2012 5:56PM


Strindberg’s classic tale, “Miss Julie,” is relocated from 1874 Sweden to Post World War II London in Patrick Marber’s “After Miss Julie.”

‘After Miss Julie’
Focal Point Theatre Company, Piccolo Theatre, 600 Main St., Evanston

Focal Point Theatre Company’s Artistic Director Melissa Albertario thinks that a good move. That’s why the Deerfield native is staging the Chicago premiere of the play as the first full-length production in Focal Point’s inaugural season.
Albertario fell in love with the play while studying in London where she earned a master of fine arts degree in directing from the University of Essex. Since Marber’s play is set in 1945, on the eve of an election night when the Labour Party defeated the conservative incumbents, Albertario thought it paralleled the political situation in this country when she returned three years ago. She noted that there was also, “The turnover from an incumbent to a new party that was promising hope and peace. The more time went by, the more I got to witness the fallout from that turnover. The play became more and more relevant. It was a great project to pick at the right time.”

Read more: http://skokie.suntimes.com/entertainment/12533180-421/new-play-tacklespolitics-social-justice.html

 




En August utan kött och blod

AV Lars Ring
SvD 15 maj 2012


Thommy Berggrens iscensättning av Tribadernas natt lämnar legenden Strindberg på papperet, oförlöst. Skådespelarna på scenen blir aldrig människor av kött och blod.

August Strindberg brottades med sin Gud som en Jakob. Eftervärlden tampas med August själv. Så många roller, så många åsikter och utfall – och så evigt oåtkomlig som person med sina stora ögon och aningen galna blick på fotografierna, oftast dold bakom sin knäppta, svarta bonjour och höga hatt.
P O Enquist skrev 1975 förstlingspjäsen Tribadernas natt om en sen kväll på Dagmarteatret, Köpenhamn 1889. August och Siri är på väg att skiljas men behöver som vanligt pengar. Siri bildar Skandinaviska försöksteatern och till sist, efter krångel med censuren, får man spela kortpjäsen Den starkare. Siri och väninnan Marie David, tämligen öppet lesbisk, ska repetera, Strindberg dyker upp och vill regissera – också denna kväll.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/en-august-utan-kott-och-blod_7202212.svd

 




Gåtan Strindberg

Av Susanne Sigroth-Lambe
UNT 2012-05-15


RECENSION: Tribadernas natt på Stockholms stadsteaters Klarascen är ett lågmält triangeldrama. Susanne Sigroth-Lambe har sett en känslomässig uppgörelse.

Shanti Roneys August Strindberg gör en närmast förströdd entré på Klarascenen. Han fingrar på ett par tåspetsskor som hänger på en dansträningsstång, laddade med kvinnlig bräcklighet. Går vidare med små steg och slår sig ned vid en huggkubbe, där kanske nyss en grönsiska mist huvudet. För fågelburen på bordet i mitten av scenen är tom och en teateraffisch på väggen berättar om Fröken Julie.
På själva hundraårsdagen för August Strindbergs död har Stockholms stadsteater valt att ha premiär för en pjäs om författaren. P O Enquist debuterade som dramatiker med Tribadernas natt 1975. Den kritiserades då för att snaska i Strindbergs privatliv, men har gjort succé efterhand och spelats i ett tjugotal länder.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/teatershow/gatan-strindberg-1748386.aspx

 




Deutschland

Ein übervoller Zettelkasten

August Strindberg: "Notizen eines Zweiflers", Berenberg Verlag

Von Gabriele Killert
Deutschlandfunk 14.05.2012


Der Schwede August Strindberg gilt als einer der radikalsten und sprachmächtigsten Neuerer des europäischen Theaters. Aus Anlass seines Todes am 14. Mai vor 100 Jahren hat die Übersetzerin Renate Bleibtreu "Notizen eines Zweiflers" herausgegeben: Eine Zusammenstellung meist undatierter Handschriften aus dem Nachlass im Besitz der Königlichen Bibliothek.

Kafka fühlte sich besser, wenn er Strindberg las. Er drückte sich noch etwas deutlicher aus:
Ich lese ihn nicht, um ihn zu lesen, sondern um an seiner Brust zu liegen.
Uns, Angehörigen einer nach außen coolen, pathos-aversen Epoche würde ein so emphatisches Bekenntnis wohl kaum über die Lippen kommen. Dass Strindberg zu den titanischen Figuren der Literatur gehört, können wir aber schon anerkennen. Alles an ihm scheint extrem, superlativ, weit über Normalmaß geraten zu sein. Seine Energie, sein Ego, seine Leidenschaften, Liebe und Hass, seine Rigorosität und bi-polaren Stimmungen: schwelgerische Begeisterung schlug um in Verachtung, manischer Größenwahn in panische Selbstzerknirschung; er war extrem reizbar, geplagt von Ängsten und paranoiden Zwangsvorstellungen bis in Grenzbereiche des Psychotischen. Hinter der imposanten hohen Stirn tobte ein beständiger Kampf mit dem inneren Dämon, der ihm als dem neuen Hiob und literarischen Erlöser zur Prüfung seiner Leidensfähigkeit auferlegt war, davon war Strindberg in untrüglichem Sendungsbewusstsein überzeugt. Ein Leben hart am Abgrund, das seine Zeit-genossen erschauern ließ:

Lesen Sie mehr: http://www.dradio.de/dlf/sendungen/buechermarkt/1756958/

-------------------

Mrs Tsk *
The thoughts of Chairman Momus.

11th May 2012


The following short story by Momus — an account of an entirely fictitious set of new photographic self-portraits of August Strindberg, the intense, visionary and choleric Swedish dramatist — was commissioned by Per Stam of the Stockholm Strindberg Society for publication in their yearbook, Strindbergiana. It appeared in the 2012 volume, the 27th in the series. The photographs that accompany it are actual Strindberg self-portraits. Thanks to all at Strindbergiana for allowing me to conduct this “unreliable tour” across their pages.

Link: http://mrstsk.tumblr.com/post/2283896991





Vart tog ”jag” vägen?

Av Elin Axelsson
Folkbladet 15.5 2012


Teater
Herr Strindberg och jag
Sagateatern, Umeå
Manus: August Strindberg
Av och med: Hans-Ola Stenlund

Jag kan förstå skådespelaren Hans-Ola Stenlunds fascination för August Strindberg. Både Herr Strindberg och Herr Stenlund har lite samma konstnärliga uttryck, det där svulstigt dramatiska. Teatrala. Uppenbarligen är jag inte ensam om att ha sett Strindberg i Stenlund. Nya enmansföreställningen ”Herr Strindberg och jag” blir tredje gången gillt för Stenlund som tidigare spelat Strindberg i P.O. Enqvists ”Tribadernas natt” och i Hilda Hellwigs uppsättning av ”Ett drömspel”. Den här gången är dock utgångspunkten, som föreställningens namn ”Herr Strindberg och jag” antyder, delvis Hans-Ola Stenlund själv och hans relation till världsdramatikern. Föreställningen kretsar huvudsakligen kring nationalskaldens år i Paris i slutet av 1800-­talet och hans omtalade Infernokris när Strindberg gick från labil till spritt språngande galen. Vi möter rumlaren och amatörkemisten Strindberg men också den svartsjuke maken Strindberg som överger sina barn trots att han säger sig älska dem.
Med textpartier ur bland annat Fadren tecknar Stenlund en underhållande och lättsam introduktion till Strindberg och hans liv. Att det är en Strindberg vi sett förut gör inte så mycket – Stenlunds porträtt av Strindberg balanserar fint mellan prålig upptagenhet och senköpt ångest och ger en mänsklig Strindberg som är lätt att tycka om. Frågan är bara vad som hände med Strindbergs motspelare Hans-Ola? Var tog egentligen ”jag” vägen i ”Herr Strindberg och jag”? Stenlund kliver endast ett fåtal gången ur rollen som Strindberg och berättare och då med frågor och kommentarer som säger ytterst lite om Hans-Ola och hans relation till Strindberg. Vem är ”jag”
i Stenlunds pjäs? Det hade jag velat veta.



 http://www.folkbladet.nu/294973/2012/05/14/vart-tog-jag-vagen





Hunger efter nya sidor av Strindberg

Av Henrik Hultqvist
Västerviks Tidningen 2012-05-14


Han är mest känd för sina romaner.
De som tog en Lunch med August Strindberg på Västerviks musikbibliotek fick lära känna en del nya sidor.

På måndagen hundra år efter August Strindbergs död hyllades författaren i ett lunchprogram kallat "Lunch med August Strindberg".
Tio romaner, tio novellsamlingar och sextio dramer har gjort honom till en av Sveriges mest produktiva författare.
Det finns också en del mer okända sidor av honom.
- "Du ser att jag är en djefla man, som kan som kan göra många konster", skrev han i ett brev till Edvard Brandes, berättar Marcus Brännström från musikbiblioteket.

Läs mer: http://www.vt.se/nyheter/lokalt.aspx?articleid=6417791





Fadren från Bjurholm

Av Anders Sjögren
Västerbottens-Kuriren 15 maj 2012


I går var det exakt 100 år sedan August Strindberg avled. I dag återvänder Anders Sjögren till året 1912 och berättar hur Verner Ölund från Bjurholm var med och introducerade Strindberg för en amerikansk publik. Kanske bidrog han också, indirekt, till Eugene ONeills utveckling.

Tiden är 19 april 1912, platsen Berkeley Lyceum Theatre på 44:e gatan i New York. Det är amerikansk urpremiär på August Strindbergs pjäs Fadren. Ja, mer än så: det är första gången en Strindbergpjäs sätts upp på engelska i New York (och, sannolikt, i USA).
Teatern tillhör inte de största på Broadway, men dess konstnärliga rykte är gott alltsedan invigningen 1894 med den första amerikanska uppsättningen av Henrik Ibsens Gengångare.

Läs mer: http://www.vk.se/632012/fadren-fran-bjurholm




”Lögnhalsarna” – Intelligent men ansträngt

Av Jenny Aschenbrenner
SR, Kulturnytt 15.5 2012


Under 15 års tid har Henning Mankell samlat på sig korta dramatiska texter om August Strindbergs liv, som alla handlar om ett möte mellan Strindberg och någon känd eller okänd person - vissa av dem sanna, andra troliga men uppdiktade. Nu ges de ut i en samling.
Jenny Aschenbrenner recenserar Henning Mankells "Lögnhalsarna"

Pipskägget, hatten, det koleriska temperamentet.
Radikal och reaktionär, vetenskapsman och konstnärssjäl, misogyn feminist.
Ok - bara när jag nu försöker rada upp en massa stereotypiserade kännemärken för det där nationalhelgonet som just nu firas här och där och överallt så måste jag själv lite kapitulera inför denna komplexa och på något sätt just på grund av sin monumentala sårbarhet - heroiska människa. Jag känner hans dragningskraft.
Och kan därför både förstå och sympatisera med Henning Mankells projekt: att skriva nio enaktare som alla baserar sig på den riktiga Strindbergs riktiga liv. Nio möten på tu man hand mellan författaren och samtida storheter som Carl Larsson och Hjalmar Branting, eller folk ur djupen, en ung hora, en fattig snickare. Det är lite corny, men visst - absolut lockande.
Men svårt - inser jag efter att ha plöjt alla nio enaktarna i följd, svårt att inte fastna med foten i kläm i den dramatiserade litteraturhistoriens något stolpiga fantasikreationer. Det går inte att komma runt känslan av ansträngd konstruktion, visserligen både intelligent och inläst lek med det historiska objektet Strindberg, men inte blir han mindre pappfigur i Mankells händer. Och jag längtar lite efter den dag när vi packat ner klippdockan Strindberg i sin kartong igen, slutat ta på och av hans fina höga hatt, slutat försöka mjölka varje ögonblick av hans liv på mening och istället börjat läsa hans ord som ord, igen.
De tröttnar jag inte på.

Länk: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=5107491




México

August Strindberg, a 100 años de su muerte 'reviven' sus obras

Informador 14 de Mayo de 2012

Recuerdan alrededor del mundo al dramaturgo con puestas en escena


CIUDAD DE MÉXICO (13/MAY/2012).- Considerado por los especialistas uno de los mejores escritores y dramaturgos suecos en la historia de ese país, Johan August Strindberg, autor de novelas como "El cuarto rojo" y "La señorita Julia", entre otras, será recordado en varios países, a 100 años de su muerte, ocurrida el 14 de mayo de 1912.
En México, las celebraciones comenzarán con la puesta en escena de "Pascua", una de las más célebres piezas del renovador del teatro sueco, quien nació el 22 de enero de 1849, en Estocolmo, y que la Compañía Nacional de Teatro ofrecerá a partir de mañana, en el Teatro Guillermo Romo de Vivar, de Pachuca.
Dicha obra narra la vida de un padre de familia que tras una serie de malos acontecimientos es encarcelado debido a sus endeudamientos, justo en la semana de Pascua; mientras que su hija menor también es encerrada, pero en un hospital psiquiátrico de la época, donde la sociedad es demasiado costumbrista y rígida.

Leer más: http://www.informador.com.mx/cultura/2012/375920/6/august-strindberg-a-100-anos-de-su-muerte-reviven-sus-obras.htm




Venezuela

«Tenemos un país cada vez más empobrecido culturalmente»

El Nacional14 de Mayo del 2012, Entorno Inteligente


D iana Volpe, más que afirmar, se pregunta. Con un dejo de tristeza en la mirada, habla sobre lo difícil que es hoy en día hacer teatro en el país. Pero, con la misma intensidad con la que ha interpretado a personajes como Blanche Dubois y Greta Garbo, asegura que continuará su trabajo sobre y detrás del escenario. Llega puntual al encuentro. Lleva con ella ­sobre ella, detrás de ella, al lado de ella­ vestuario, bastón, maleta y bolso con equipamiento para un montaje y artículos personales. En breve comenzará una de las clases que dicta como profesora de los talleres de Hebu Teatro, agrupación que creó en el año 2008 con el objetivo de escenificar en el país piezas "duras" ­como ella misma define­ del teatro contemporáneo y clásico. Esta semana presentará, junto con el Teatro del Contrajuego, el Proyecto Strindberg. Habla ronco, a veces entre risas y otras tantas entre pausas, sobre la situación de la dramaturgia y de la cultura en Venezuela.

Leer más: http://www.entornointeligente.com/articulo/1262655/VENEZUELA-%C2%ABTenemos-un-pais-cada-vez-mas-empobrecido-culturalmente%C2%BB-14052012




México

A 100 años de la literatura esquizofrénica de August Strindberg
El dramaturgo es considerado el renovador del teatro sueco y precursor del teatro del absurdo

Por Mi Morelia
MiZamora.net 14 de Mayo del 2012

Fuente: Conaculta

México, D.F. (MiMorelia.com).- “El carácter de un hombre traza su destino”, decía el escritor y dramaturgo sueco August Strindberg, y en su caso su personalidad irreverente, crítica, pero también enfermiza, hipersensible y misógina, lo llevó a convertirse en el autor nórdico más famoso al renovar el teatro sueco y ser el precursor del llamado teatro del absurdo.
En el marco del centenario de su fallecimiento, acaecido el 14 de mayo de 1912, Suecia celebra el Año Strindberg con seminarios, exposiciones y diversos homenajes, pues a pesar de la polémica que desató su obra y sobre todo su vida, su figura fue tan importante que se dice que cerca de 50 mil personas acudieron a su entierro.
Su obra “La más fuerte”, es considerada uno de los mejores monólogos de la historia del teatro. Aborda el encuentro entre dos mujeres, una casada y una soltera, que en plena Nochebuena exhiben su lucha por el control y el poder.
Se trata de una pieza ubicada en el teatro naturalista que ofrece un retrato sicológico de dos personajes en busca de la posesión de un hombre que al final no adquiere importancia, pues lo fundamental es demostrar quién es la más fuerte.
August Strindberg realizó aportes al simbolismo y expresionismo a finales del siglo XIX y también es autor de obras como El padre y Sueño, montada en México por Alejandro Jodorowsky bajo el título de Ensueño.

Leer más: http://mizamora.net/noticias/66651




México


Hoy, el centenario luctuoso del dramaturgo August Strindberg
El mayor renovador del teatro moderno. Pese a su legado, en México se le conoce poco y no se prepararon actividades para recordarlo.

Por Emiliano Balerini Casal
Milenio 14 Mayo 2012


Dramaturgo, novelista, poeta, filósofo, químico, entomólogo y considerado el mayor renovador del teatro moderno, el sueco August Strindberg (1849-1912) cumple hoy cien años de haber fallecido. A pesar de ello, en México no se preparó una agenda teatral que muestre la complejidad y riqueza de su trabajo.
Según especialistas, como la psicoanalista Estela Ruiz Milán y el académico de la Universidad del Claustro de Sor Juana Víctor Grovas, la falta de interés por presentar en México sus montajes se debe al desconocimiento de su obra, las pocas traducciones que hay al español y la complejidad que tiene el teatro de Strindberg. Asimismo, porque para directores de teatro y estudiosos mexicanos, Suecia es un país muy lejano.
Esto no quiere decir que en la historia teatral del siglo XX mexicano se omitieran obras de Strindberg en diferentes épocas. Al contrario, Julio Bracho montó La más fuerte en 1931, Virginio Mariel presentó en 1953 La señorita Julia, Alejandro Jodorowsky puso La sonata de los Espectros en 1961 y en 1966 El ensueño.

Leer más: http://www.milenio.com/cdb/doc/noticias2011/951b856687d366273d2918c87ef5215f



Schweiz

Der Dichter, der in der Schweiz Arkadien fand
Vor hundert Jahren starb der schwedische Autor August Strindberg.
 

Konsequent waren die Entscheidungen, die er im privaten Leben traf, eng sein Bezug zur Schweiz.

Von Hansjörg Betschart
Tageswoche 14.5.2012

Am 15. August 1887 telegrafierte August Strindberg aus Basel nach Stockholm. Danach verliess er hastig die Schweiz. Sein Zug fuhr vom Areal der heutigen Mustermesse los – dort lag der damalige «Badische Bahnhof» mit einer Verbindungslinie zum «Bundesbahnhof». Was hat der schwedische Dramatiker damals Dringliches an die Redaktion des «Dagens Nyheter» depeschiert?
Bei seiner Einreise 1884 in die Schweiz stürzten der Familienvater und seine Frau Siri noch mit ihren Kindern «jubelnd von einem Zugfenster zum anderen, um keinen Eindruck, keinen Berg im Jura zu verpassen». Strindberg, der als Chronist, als Dramatiker, als Romancier und Essayist in Schweden bereits kleine Erfolge gefeiert hatte – zog mit vagen Hoffnungen in die republikanische Schweiz: Seiner Frau wünschte er in Genf einen fulminanten Karrierestart als Schauspielerin am dortigen Theater. Er träumte von einer Laufbahn als europäischer Autor, ohne Nachstellungen der monarchistischen Zensur im Norden, und er entwarf für sich und sie eine moderne Ehe.

Lesen Sie mehr: http://www.tageswoche.ch/de/2012_19/kultur/423050/Der-Dichter-der-in-der-Schweiz-Arkadien-fand.htm




Deutschland

Poetischer Provokateur
Vor 100 Jahren starb der schwedische Dichter August Strindberg

Von Florian Ehrich
Zur Deutschlandfunk 14.5 2012


Als einer der bedeutendsten Dramatiker seiner Zeit prägte August Strindberg entscheidend das moderne Theater. Der schwedische Dichter galt als unbarmherziger Wahrheitsfanatiker, der für sein Werk keine Indiskretionen über sich oder seine Mitmenschen scheute.
"Der ungeheure Strindberg. Diese Wut, diese im Faustkampf erworbenen Seiten ..."
Franz Kafkas Tagebucheintrag offenbart die Wucht, die das Werk des Schweden bis heute auf seine Leser ausübt. Der manisch produktive August Strindberg - sein Gesamtwerk umfasst über 50 Bände - wird am 22. Januar 1849 in Stockholm geboren. Als junges Talent erlebt er erste Erfolge, doch 1872 wird sein ambitioniertes Schauspiel "Meister Olof" zurückgewiesen. Strindberg schärft nun als Journalist seinen Stil und arbeitet als Hilfsbibliothekar an der Königlichen Bibliothek. 1877 heiratet der Bürgersohn die aus dem finnischen Adel stammende Siri von Essen. Die Ehe scheitert, und Strindberg schildert in dem Roman "Plädoyer eines Wahnsinnigen" die zermürbenden Auseinandersetzungen:

Lesen Sie mehr: http://www.dradio.de/dlf/sendungen/kalenderblatt/1750816/




Deutschland


Strindbergs Wahn

Von Ulrich Weinzierl
Die Welt 14.05.12


Niemand lebt mehr, der ihn kannte. Heute vor hundert Jahren ist er gestorben. Ein Glück, möchte man behaupten, es dürfte nämlich - was im Geniefall hin und wieder vorkommt - kein Vergnügen gewesen sein, mit ihm persönlich zu verkehren.
August Strindberg war nicht nur Schwedens größter Dramatiker, sondern hielt sich auch für ein Universaltalent. Er glaubte, aus Quecksilber Gold herstellen zu können, die dabei unvermeidlichen Wunden an seinen Händen galten ihm als Stigmata. Auch der Sprachforscher Strindberg erarbeitete sich einen glänzenden Ruf, leitete er doch das Chinesische - wie die restlichen Idiome des Erdkreises - vom Hebräischen her. In erotischen Dingen freilich gelang ihm in der Tat eine epochale, sogar nach Generationen aktuelle Erfindung: Immerhin führte er drei der nach ihm benannten Strindberg-Ehen - mit Siri von Essen, Frida Uhl und Harriet Bosse. Sein Grundproblem und ein Jammer: Ohne Frauen konnte er nicht leben, mit ihnen erst recht nicht. Er quälte sie, weil er sie brauchte, und er brauchte sie, um sich und sie zu quälen.

Lesen Sie mehr: http://www.welt.de/print/die_welt/kultur/article106303426/Strindbergs-Wahn.html





Deutschland


August Strindberg Als käme er vom Faustkampf

Von Peter Kümmel
Die Zeit 14.05.2012


August (gesprochen o:gest) Strindberg, an dessen 100. Todestag wir hier erinnern, zeigte sich auf Fotografien, die er am liebsten mit Selbstauslöser herstellte, als ein Mann mit brennend ruhigen Augen: gerade so, als sei er in der Lage, jede Wand, jedes Kleid und jede Haut mit seinem Flammenblick zu durchsengen.

In Strindbergs Gespenstersonate, einem der großen Vorreiterwerke des modernen Theaters, entblößen, durchschauen, überführen und richten einander Menschen, die seit Jahrzehnten in einem alten Haus zusammenhocken. Alle leben auf einem Fundament von unabgegoltener Schuld. Auf diesem Fundament, so spürt man beim Lesen, wandeln wir noch immer – und Strindberg hat es fixiert. Seine Figuren hassen einander, und sie klammern sich aneinander fest, sesshafte Schiffbrüchige, denen der letzte Besitz wegsinkt. Sie verlieren die Welt, ihre Sprache, das eigene Ich. Und es treibt sie der Drang, diesen Verlust noch zu beschleunigen, damit Erlösung eintritt. Der Protagonist der Gespenstersonate , der Student, sagt: »Mich überkommt zuweilen ein rasendes Verlangen, alles zu sagen, was ich denke; aber ich weiß, dass die Welt zusammenstürzen würde, wenn man wirklich aufrichtig wäre.«

Lesen Sie mehr: http://www.zeit.de/2012/20/Strindberg





Vet Jönköpingsborna vem Strindberg är?

Av Anna Wennberg
Jnytt 4 maj 2012


I år är det 100 år sedan August Strindberg dog. Han var en av Sveriges mest betydelsefulla författare och i Jönköping uppmärksammas det mer än gärna.
På Stadsbiblioteket har man redan haft flera programpunkter med föreläsningar om August Strindberg och under hösten kommer det att bli fler. Man kommer att kunna se filmer om Strindberg och Caroline Krook, präst och biskop, kommer att hålla en föreläsning om August Strindberg som troende tvivlare. Jenny Meyer är biblotikarie på Jönköpings Stadsbibliotek och hon anser att det inte går att överskatta vad Strindberg har åstadkommit.
- Trots att han skriver på ett annat språk än det vi gör nu så är hans texter fortfarande läsbara och han var extremt skicklig på att hantera språket. Ett verk som är väldigt omtyckt är Hemsöborna och det tror jag beror mycket på att det även blev en filmatisering av den, säger Jenny.

Läs mer: http://www.jnytt.se/nyhet/47588/vet-jonkopingsborna-vem-strindberg-ar





Strindbergs minne hedras

Av Hasse Persson
SR, Nyheter P4 Gävleborg 14 maj 2012

Just i dag är det 100 år sedan författaren August Strindberg gick bort - något som uppmärksammas på många håll. I Delsbo Tingshus är det exempelvis i kväll är premiär på pjäsen "Min vän Strindberg" av Monika Wilkens.
Regissören Lisette Boman
Bakgrunden till pjäsen är den ortsanknytning till Delsbo som vänskapen mellan bygdens son Nathan Söderblom och Strindberg utgör. Utgångspunkten är hur Nathan Söderblom såg på August Strindberg, förklarar Lisette Boman som regisserat skådespelet:
- Nathan Söderblom var inte bara bekant med Strinberg -han beundrade honom och kom sedemera också att i sin prästroll begrava honom, berättar Lisette Boman.

Läs mer:
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=99&artikel=5107452





”Strindberg har oförtjänt dåligt rykte”
Redan i livet konkurrerade den emotionelle Strindberg med den genomtänkte pjäsbyggaren Ibsen.

SvD 14 maj 2012, Stockholm TT Spektra

I dag dominerar Ibsen stort på världens teaterscener, men är det helt igenom rättvist?
Två länder, två dramatiker och två jubileer som får olika utfall. En snabb titt på norska Ibsen.net, ett bestående resultat av norska statens 44-miljonerssatsning på Ibsenjubileet 2006, visar mängder av premiärer världen över bara nu i maj.
Den svenska jubileumssajten Strindberg 2012.se, bekostad av regeringens 1,2 Strindbergsmiljoner, kommer inte i närheten trots att vi befinner oss i jubileumsårets epicentrum.
- Strindberg ger regissören mer av ett problem, ”hur ska man lösa den här grejen?” Av Ibsen får man en gåva. Han har verkligen lagt upp en stig, säger den norska regissören Kjersti Horn i ett försök att enkelt ringa in skillnaderna mellan de två.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/strindberg-har-ofortjant-daligt-rykte_7198278.svd






Strindbergs naturlära

Av Jan Sundström, Gotlands Tidningar
Hela Gotland 2012-05-14

I dag är det 100 år sedan August Strindberg dog.
På teaterscener, i tidningar, i television och på utställningar hörs budskapet att all modern svensk litteratur utgår från Strindberg. Det är ett rimligt.
Strindbergs stora romaner och pjäser handlar om människors rivalitet och om att styras av onda eller goda ideal.
Det är synd om människorna, sa August Strindberg. Han tänkte nog på sig själv som uppfylld av helig ande. En oregerlig och subversiv ande säger vi.
Naturens skönhet var ett av Strindbergs ideal. Om nu all modern svensk litteratur utgår från Strindberg kan lika väl sägas att all modern svensk naturskildring utgår från Strindberg.

Läs mer: http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=7680772





August och hans värld
Gunnar Bergdahl om praktverket "Strindbergs världar" som utkommer i dag, på dagen 100 år efter titanens död.

Av Gunnar Bergdahl
Hemsingborgs Dagblad 14 maj 2012

Strindbergs världar
Björn Meidal/Bengt Wanselius
Bokförlaget Max Ström
Utkommer i dag

Sidorna 478 och 479 är ett av många utfallande helsidesfotografier. Strindberg står vid fönstret i Blå Tornet, ljuset utifrån är skarpt och ställer möblemanget i skugga.
Är det den stora Strindbergsfejden han ser närma sig därute på Drottninggatan? Känner han av sin vacklande hälsa? Gräver cancern nya smärtgångar i hans inre? Vad tänker han på där han står efter ett oavbrutet aktivt författarliv genom det sena 1800-talet och nu in i ett nytt sekel?
Såväl exakt årtal som fotograf är okända. Men mannen och platsen!
Varje besök genom åren på det lilla Strindbergsmuseet i Stockholm har varit en upplevelse av den där hejdade tiden, av att ana något konkret bortom läsupplevelser och biografiska kunskaper.





Död i 100 år – men ändå vital
Han är älskad och hatad, omhuldad och uttjatad, hyllad och attackerad. August Strindberg har varit död i ett sekel, men är fortfarande levande i vår samtid. Kaj Schueler minns en skälmsk nationalförfattare.

Krönika Kaj Schueler
SvD 14 maj 2012


Idag tänder vi ett ljus för August Strindberg. Klockan halv fem är det nämligen 100 år sedan den store författaren drog sin sista suck. Den eländiga kräftan tog hans liv. Strindberg var då endast 63 år gammal.
Ett knappt år tidigare hade den även ekonomiskt trängde författaren fått vad som skulle kunna ses som ett erkännande. Han hade sålt rättigheterna till sina samlade verk till Karl Otto Bonnier för hela 200000 kronor. En ansenlig summa pengar som han delvis gav till sina barn med en uppmaning om sparsamhet. Ett bekymmer – att han så länge försummat sina nära – hade med ens blåst sin kos.
Men han kände ålderdomen komma krypande med ”varningar och förkänningar”. I ett brev till vännen Nils Andersson skriver Strindberg ”Sjuklig sedan ett par månar; troligen en ännu okänd outslagen åkomma invärtes, som läkaren (min måg) icke förstår sig på. Alla inälvorna i uppror, spränga; får inte rum i huden, fastän halvsvälter och lagt bort afton-groggen (den regelbundna).” Brevet avslutas med en omisskännlig språklig gest: ”Jag sitter här och väntar – på något okänt! fruktat, men i ett visst lugn!”

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/dod-i-100-ar-men-anda-vital_7195233.svd





August Strindberg 100 år senare

Av Pauli Olavi Kuivanen, blogg
Norrköpings Tidningar 14 maj 2012

Idag är det hundra år sedan August Strindberg dog. I bilradion berättade Stefan Boman, chef för Strindbergsmuseet, om dödsögonblicket. Det bygger på ett vittnesmål från den Röda korssyster som vakade hos honom.
Hon hade lagt sig för att vila på golvet i hans sovrum när han plötsligt satte sig upp i sängen och såg på henne.
Hon trodde att han skulle bli arg för att hon lagt sig, men i stället ska han sagt att åt henne att ligga kvar.
Och han ska ha sagt, att han inte längre fanns. Det ska ha varit det sista han yttrade i livet.
Sanningshalten i berättelsen har naturligtvis inte gått att fastställa, men det är som taget ur Ockulta dagboken.
Strindberg själv hade om han kunnat förmodligen hävdat att han redan befann sig på andra sidan när orden fälldes.
Dagboken anlände förresten i fredags – en stor kassett som innehöll tre bastanta delar. Två folianter och en volym kommentarer.
Dagboken påbörjades när han bodde på Hotel Orfila i Paris 1896 och de första sidorna avslöjar att hans själskris bruit genom alla försvarsvallar.
Språket är självlysande, surrealistiskt och förgiftat. Så här skrev han den 8 september 1896 : Helvetets fåglar: Ochim och Ijim. En eldåsna med röda ormar. "Dessa dårar skulle man endast nalkas från Öster, att vi icke komme i deras fantasis dunstkrets och vår syn bleve bländad
Ögonen gröna, röster som vindens tjut, överdragna med Snäckslem.”
Det mest påtagliga är ändå driften att uppfatta tillvaron som ett system av tidigare okända förbindelser. Han försöker helt enkelt att förstå världen genom att upprätta ett nytt kopplingsschema.
Men på en punkt hade han fel den där morgonen för hundra år sedan. Han finns kvar och man behöver bara läsa några sidor i den märkliga boken för att övertygas om det. Det är vansinnigt och sorgligt, men också oerhört vackert, roligt och alltigenom levande.

Länk: http://www.nt.se/bloggar/bloggentry.aspx?blogg=4614734&entry=7681585




Finland

Strindberg fick mindre pengar än OS

Av Markus West
Hufvudstadsbladet 14.5.2012


Anna Pettersson, 43, har just avslutat dagens andra föreställning av Fröken Julie på Strindbergs Intima teatern i Stockholm.
Hennes uppsättning av August Strindbergs Fröken Julie har hyllats under våren.
”Jag har alltid tyckt att Anna Pettersson har haft ett drag av galen genialitet bakom pannan, men riktigt så här har hon ju aldrig visat det förr”, skrev Dagens Nyheter på sina kultursidor.
Efter sådana recensioner är det lätt att le.
Anna Petterson gör inte bara rollen som Fröken Julie. Hon gör hela pjäsen, hon regisserar och hon spelar samtliga roller.
– Jag har sett Fröken Julie ett tiotal gånger i mitt liv. Det har varit utomhusscener, det har varit finkläder och det har varit fiolmusik om midsommaraftonen. Det har varit mysigt. Jag har gått därifrån utan att ens tänka på att det var någon som stått och karvat sig i halsen.

Läs mer: http://hbl.fi/kultur/2012-05-14/strindberg-fick-mindre-pengar-os




Finland


Pia Ingström: Strindberg 100 år död

Av Pia Ingström
Hufvudstadsbladet 14.5.2012


Strindbergåret till ära utkom för några veckor sedan hans dagbok från februari 1896–1908, känd som Ockulta Dagboken. För första gången återges nu hela texten i dagböckerna, som typograferad text samt som faksimil.

I dag kan man högtidlighålla 100-årsdagen för August Strindbergs död, så som observanta läsare redan inhämtat i Markus Wests text om Anna Pettersson som vänder ut och in på Strindberg på Intima teatern i Stockholm.
Strindbergåret till ära utkom för några veckor sedan hans dagbok från februari 1896–1908, känd som Ockulta Dagboken, i vetenskapligt textetablerad och kommenterad trebandsversion – volymerna 59:1, 59:2 och 60 – i Nationalupplagan av August Srindbergs samlade verk.
För första gången återges nu hela texten i dagböckerna, som typograferad text samt som faksimil. Här kan man läsa även sådant som tidigare betraktats som oläsligt och förlorat bakom tjocka överstreckningar, nu frilagt genom digital bearbetning, infrarött ljus och annan modern teknologi.
– Statens Kriminaltekniska Laboratorium fick i flera omgångar i uppdrag att försöka tyda den överstrukna texten på sidan 205 där Strindberg kommenterat bröllopsnatten med Harriet Bosse 1901. Med hjälp av infrarött ljus kunde man uttyda delar av texten. Senare lyckades Camilla Kretz som arbetat redaktionellt med faksimilena digitalt bearbeta och frilägga den överstrukna texten och det visade sig mer framgångsrikt än SKL:s försök. Efter att flera förstorade och färgförändrade bilder togs och kombinerades kunde större delen av de överstrukna anteckningarna tydas, berättar Hans Söderström, biträdande huvudredaktör för Strindbergprojektet.

Läs mer:
http://hbl.fi/impuls/2012-05-14/pia-ingstrom-strindberg-100-ar-dod





Strindberg får liv på sin dödsdag

Av Gotlands Allehanda Sara Ullberg/TT Spektra
Hela Gotland 2012-05-14

Strindberg är död, men återföds ständigt på scenen. Nu vaxar Shanti Roney mustaschen, slipar tungan och spelar Sveriges största eld.
Det hänger ett fotografi av Strindberg i Thommy Berggrens rum på Stadsteatern i Stockholm - en hommage till en själsfrände och följeslagare genom livet. När Berggren sökte till Scenskolan gjorde han det som Jean i "Fröken Julie" och i den hyllade tv-serien "August Strindberg: Ett liv" gestaltade han själv den stridbare författaren.
Nu regisserar han pjäsen "Tribadernas natt", som får premiär på Strindbergs dödsdag den 14 maj. I Per Olov Enquists drama möter vi en författare i känslomässig upplösning, strax innan det turbulenta äktenskapet med Siri von Essen formellt är över.

Läs mer: http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=7680829





August Strindberg och Waldemar Bülow

Av Sören Sommelius
Helsingborgs Dagblad, kultur-Sörens blogg 14 maj, 2012


August Strindberg dog den 14 maj 1912. Ett sekel har gått men Strindberg har verkligen inte dammat igen utan är levande och läsvärd. Han går igen inte minst i olika läsecirklars bokval detta Strindbergsår.
Mellan december 1896 och den 20 juni 1899 bodde Strindberg i Lund, där han umgicks med en stor vänkrets. En av vännerna var Waldemar Bülow, redaktör för den frisinnade Folkets Tidning. Strindberg firade sin 50-årsdag i Waldemars hem (bilden) på Skomakaregatan 6, en byggnad som finns kvar alldeles bakom Stortorget.
De här åren var kreativa för Strindberg, som i Lund bl a skrev Inferno, Legender, Till Damaskus och Ensam. Därtill kommer många anteckningar från Lundaåren i Den ockulta dagboken, som i dagarna ges ut i Nationalutgåvan av Strindbergs samlade verk. Om Lund skrev Strindberg i förordet till Axel Wallengren eller Falstaff Fakirs samlade verk:
”Lund, den lilla hemlighetsfulla staden, som man aldrig blir klok på; sluten, ogenomtränglig; vänlig, men inte med öppna armar; allvarlig och arbetsam som ett kloster, dit man icke går in godvilligt, men ändå lämnar med saknad; som man tror sig kunna fly, men dit man kommer igen.”
Waldemar Bülow var redaktör men också en av Lundaspexarnas föregångare och använde pseudonymen Mesopotamus Jönsson.
Waldemar var min mormors bror och Falstaff Fakir var deras kusin.

Länk: http://hd.se/kultur/blogg/2012/05/14/august-strindberg-och-waldemar-bulow/






Rå-skrift som river och gör ont
Mikael Timm om Strindbergs Ockulta dagboken

Av Mikael Timm
SR, Kulturnytt 14 maj 2012


För drygt 30 år sedan inleddes utgivningen av Nationalupplagan av Strindbergs samlade verk. Redan från början var det strid om den långsamma utgivningstakten, de omfattande vetenskapliga kommentarerna och senare har det varit bråk kring pengar och personer. Men med utgivningen av den famösa Ockulta Dagboken närmar sig Nationalupplagan äntligen mållinjen.
Jag gillar dagböcker. Andras såklart. I min egen står ju bara det jag känner till. Bäst är Ockulta Dagboken. Den är litterär genforskning, en DNA-text i vilken man finner koderna till Strindbergs andra verk och dessutom ett otal uppslag till det han inte skrev, pjäsen om Napoleon till exempel. Och uppslag till en del man skulle vilja skriv själv, så fungerar makterna när de är på gott humör.

Läs mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=5106124





Kära herr Strindberg!

Av Katarina Östholm
Örnsköldsviks Allehanda‎ 14 maj 2012


I dag är det 100 år sedan Sveriges meste nationalförfattare gick ur tiden. Kultursidan instämmer i hyllningskören och låter fyra medarbetare ge sin personliga syn på mannen som kallats både galning och geni och som älskade att hata.

Sveriges nationalförfattare har fått generationer av skolelever att svettas floder. Berätta om din första stora Strindbergsupplevelse.

Karin Lundqvist, Sambiblioteket, Härnösand.
Som ofrivilligt rodnande person, har jag allt sedan gymnasietidens läsning av August Strindbergs Tjänstekvinnans son känt ett visst släktskap med författarens alter ego, den unge Johan. Han blev blossande röd om kinderna, när fadern ville veta vem som nallat ur vinbuteljen. Trots att han var oskyldig tvingades han till ett erkännande. Så är det för mig också; utan minsta tillgång till ett pokerfejs ser jag, oavsett skuld, lika skamsen och ertappad ut!

Läs mer: http://allehanda.se/mer/kultur/artiklar/1.4706180-kara-herr-strindberg-




Hundra år sedan August Strindberg avled

Av Anna Larsson
SR Nyheter/Ekot, 14 maj 2012


I dag är det 100 år sedan August Strindberg avled i sin lägenhet i Blå Tornet på Drottninggatan i Stockholm. När han gick ur tiden var det som en omstridd, men samtidigt uppskattad provokatör och författare.
Stefan Bohman är chef för Strindbergsmuseet i Stockholm. Han berättar om hur August Strindbergs död togs emot av samtiden.
– Ja, det var dagliga bulletiner de sista veckorna, på förstasidorna på tidningarna. Det var en stor, stor nyhet, både i Sverige och Europa när han avled.
I August Strindbergs gamla lägenhet på Drottninggatan i Stockholm står skrivbordet, sängen och pianot kvar som när Strindberg bodde här och det var också här han skrev sitt sista stora drama Stora landsvägen med de bläckpennor som nu ligger noga ordnade på bordet.

Läs mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=83&artikel=5106009





Strindberg: ett levande lik

Av Jenny Teleman
Aftonbladet 14.5 2012


I dag för ett hundra år sen dog August Strindberg. Klockan halv fyra. Han hade haft en lång natt med mycket hostningar, morfin och talproblem, meddelade tidens dagspress som under hela våren 1912 med författarens goda minne, av läkarsvärsonen dagligen matades med rapporter om huruvida skalden ätit buljong eller legat och vilat i stället.
Dessa upplysningar härrör från Anders Berg som känsligt ledde Strindbergs Intima Teaters likvaka för titanen igår kväll. Strindbergsfestivalen (som pågår till 16 maj) hade bjudit in sex fria grupper till Likvaka i Tisteldalen – efter en strindbergsk novelltitel – för att ”hylla och ta livet av national­skalden”.
Tanken på ett upprört spöke skrämde kanske upp det fria teaterlivet. För nervöst och manuspappersfladdrigt och rödkindat blev det ofta när det lektes med författarens överskattningsteorier, när det kritiskt feministiskt retades med hans irritation över faraodyrkan och funderades över varför han blev arg på Victoria Benedictsson. Bullrigt och djupt blev det också i många korta ögonblick. Som när Gertrud Larsson hackade lök med samma vrede och rastlöshet som Strindberg skrev med. Som när fem timida djävulsdyrkare ur Ockulta föreningen sätter upp en riktigt dålig pjäs av August, Det sjunkande Hellas från 1869. Något anade­ han. Han skrev den under pseudonymen Härved Ulf. Två utlovade timmar blev dryga tre men det kan ta tid att dö och vakan var lika oberäknelig, ibland i rundgång med sig själv och då och då lika hett levande som liket självt.

Länk: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14823215.ab





Strindberg är kvar i Paris

Av Sebastian Johans
UNT 2012-05-14


RECENSION: Anna Franklin och Teymor Zarré har spårat Strindberg i dagens Paris. Sebastian Johans har sett en underhållande jakt.

KONST
Inferno – Gå i Strindbergs fotspår i Paris
Anna Franklin och Teymor Zarré
Åhuset
Pågår till 3 juni

På morgonen den 14 maj för exakt hundra år sedan stod Greta, Karin och Hans runt sängen i lägenheten på Drottninggatan 85 i Stockholm och såg på när deras pappa, August Strindberg, lämnade världen i sviterna av magcancer.
Fem dagar senare begravdes författaren på Norra kyrkogården. Kortegen kantades av röda fanor och åtskilliga tusen beundrare slöt upp. Dock inte lika många som de mäktiga 200 000 som några år tidigare hade följt Frödings väg till graven, vilket med all säkerhet hade retat den koleriska huvudpersonen.
Slumpen spelade emellertid den döende Strindberg i händerna och några veckor innan han slöt ögonen för sista gången hade hans första hustru Siri von Essen gått i förväg in i dimman, och en månad efter hans eget frånfälle följdes han av både sin nemesis Carl David af Wirsén och dottern Greta, som omkom i en tågolycka. Typiskt Strindberg och hans gigantiska ego, muttrade en syrlig Selma Lagerlöf, som inte hörde till skaldens beundrare, till och med i graven behöver han ett entourage för beundran och träta.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/konst/strindberg-ar-kvar-i-paris-1745613.aspx



Deutschland


Klassiker der Moderne
Zum 100. Todestag des schwedischen Schriftstellers August Strindberg

Von Claudia Schülke
Sonntagsblatt 13.05.2012


Ehen zerrüttet, Studium abgebrochen, gefangen in Paranoia und Rastlosigkeit - wohl nicht der Stoff für ein glückliches Leben, aber für eine außergewöhnliche Dramatikerkarriere: August Strindberg gilt heute als erster Klassiker der Moderne.

Strahlend blaue Augen, eine hohe Stirn und lockiges Haar machten August Strindberg (1849-1912) zum Frauenliebling. Doch der schwedische Schriftsteller, Maler und Fotograf hatte ein schwieriges Verhältnis zum weiblichen Geschlecht, galt schon zu seiner Zeit als Frauenfeind. »Bösartige Tiere« nannte er die Frauen einmal. Dreimal hat er geheiratet, dreimal wurde er geschieden. Schonungslos zeigen seine Theaterstücke »Der Vater« und »Der Totentanz« den Geschlechterkampf. Vor 100 Jahren, am 14. Mai 1912, starb Strindberg in seiner Geburtstadt Stockholm an Magenkrebs.

Die »Nacht der Eifersucht«, in die ihn seine paranoiden Episoden versetzten, hat er auf Leinwand gebannt. Ebendieser psychischen Krankheit, seinen Wahnvorstellungen und Depressionen, hat Strindberg aber auch die besten seiner Dramen abgerungen, mit denen er zum Wegbereiter des modernen Theaters wurde: Gerhart Hauptmann hat von seinem Naturalismus und Symbolismus gezehrt, Bertolt Brecht vom epischen Zeige-Gestus und seinem Stationendrama mit lose aneinander gereihten Szenen. Der Regisseur Max Reinhardt hat Strindbergs »faustische Natur« bewundert und seine Stücke an Berliner Bühnen inszeniert.

Lesen Sie mehr: http://www.sonntagsblatt-bayern.de/news/aktuell/2012_20_22_01.htm




Argentina

SUECIA. TURISMO LITERARIO
Con Lisbeth en Estocolmo

Por Graciela Cutuli
Pagina 12, 13 de mayo de 2012


Un paseo por la capital sueca, donde el éxito planetario de la trilogía Millennium impulsó la creación de un circuito literario para conocer lugares vinculados con las tres novelas, luego llevadas al cine por partida doble: una versión rodada en sueco y otra en inglés. Para recorrer Estocolmo con un libro bajo el brazo.

Las postales muestran las ciudades como uno quiere imaginárselas. El sol brilla siempre y los monumentos muestran su mejor perfil. Las novelas, por el contrario, las revelan tal como son realmente, con sus costados soleados y sus partes de sombra. Y algunas son tan descriptivas que hasta permiten recrear la sensación de cotidianidad. Sin haber puesto nunca los pies en Estocolmo, un lector de cualquier lugar del planeta siente familiaridad con el Kaffebar o la calle Bellsman gracias a la trilogía Millennium, de Stieg Larsson. A lo largo de las miles de páginas de este bestseller mundial se puede recorrer el pintoresco centro antiguo de Estocolmo –Gamla Stan, o Ciudad Vieja– pero también los fríos y rectilíneos barrios modernos de la ciudad junto a sus dos protagonistas, Mikael Blomkvist y Lisbeth Salander. Si existieran, de carne y hueso, la capital sueca bien podría contratarlos como guías de turismo: porque desde hace unos meses se puso en marcha una visita guiada temática sobre la trilogía, tal como existía ya una caminata tras los pasos y recuerdos de Abba y otra, en el sur del país, que evoca el paso del comisario Wallander, surgido de las también famosas novelas de Henning Mankell.

Leer más: http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/turismo/9-2319-2012-05-13.html





Deutschland


"Es ist nicht leicht, Mensch zu sein"
- Vor 100 Jahren starb der Dramatiker August Strindberg


Von Janina Fleischer
Leipziger Volkszeitung 13.5 2012

Leipzig. Seine Stücke gehören zu den noch heute meistgespielten, sein Roman „Das Rote Zimmer“ ist soeben in einer Neuübersetzung erschienen: August Strindberg hat die Entwicklung des modernen Dramas wie auch die literarische Moderne entscheidend beeinflusst. Am Montag vor 100 Jahren ist er in Stockholm gestorben.
Es gibt sie noch, die „Berns Salonger“ mitten in Stockholm. Heute finden hier Ausstellungen, Konferenzen, Konzerte statt. In den 1870er Jahren lag im hinteren Zimmer vor der Südgalerie des Vergnügungslokals jener Raum, in den man „nicht kam, weil man sich amüsieren, sondern weil man seine Ruhe haben wollte“. August Strindberg setzt ihm ein Denkmal in seinem Roman „Das Rote Zimmer“, acht Jahre nach seinem Debüt als Dramatiker. Mit den autobiographisch motivierten „Schilderungen des Lebens als Künstler und Schriftsteller“ begründet er eine neue Erzählweise. 1879 ist das und der Autor 30 Jahre alt.

Lesen Sie mehr: http://www.lvz-online.de/kultur/news/es-ist-nicht-leicht-mensch-zu-sein--vor-100-jahren-starb-der-dramatiker-august-strindberg/r-news-a-136758.html





Strindberg 2: Istappen och eftermälet

Av Martin Kylhammar
Corren 13 maj 2012


Från antisemitisk, kvinnohatande tokstolle till hyllad arbetarhjälte. Martin Kylhammar berättar hur det gick till när bilden av Strindberg målades om.

Om Strindberg dött den 14 januari 1910, säg av en nedfallande istapp från taket på Drottninggatan 85 i Stockholm, och inte som han verkligen gjorde, av magcancer den 14 maj 1912, hade allt varit annorlunda. Då hade dessa hundraårsdagar passerat mycket mer obemärkt. Strindberg var nämligen åren runt sekelskiftet 1900 alls ingen ikon, alls inte modern och radikal och framåtpekande. Tvärtom.
Strindberg hade från debuten ständigt spytt galla över industrin, industriarbetarna, tekniken och vetenskapen och talat varmt bara om bönder och jordbruk, natur och ursprunglighet. En hel del av denna civilisationskritik är mycket framsynt, och pekar fram mot vår tids insikter om vikten av en långsiktigt hållbar utveckling (se min bok "Maskin och idyll"). Då var däremot inte sådant populärt i radikala politiska kretsar. Strindberg var en "reaktionär radikal", som skrev folkligt och demokratiskt men levde kvar i en föråldrad bonderomantik.

Läs mer: http://www.corren.se/kultur/strindberg-2-istappen-och-eftermalet-6023386-artikel.aspx



Venezuela


El feminista misógino
El dramaturgo August Strindberg cumple mañana 100 años de muerto

Por Daniel Fermín
El Uiversal 13 de mayo de 2012


August Strindberg (1849-1912) vivía en sus propias contradicciones. También las provocaba. Ya su compatriota Ingmar Bergman dijo que lo amaba, que lo odiaba, que lanzaba sus libros contra la pared, pero que nunca podía deshacerse de él. El dramaturgo sueco, que mañana cumple 100 años de muerto, fue un feminista misógino que revolucionó el teatro.
Al nativo de Estocolmo se le conoce como el padre de la tragedia contemporánea. Un autor que forma parte de la historia de la dramaturgia occidental. "Strindberg fue un visionario, llenó el teatro de modernidad. Junto a (Henrik) Ibsen, fue de las grandes figuras que impulsaron lo que sucedería en el siglo XX", dijo Virginia Aponte, directora de Teatro UCAB.

Leer más: http://playball.eluniversal.com/que-hay/120513/el-feminista-misogino




Deutschland


Fräulein Auguste


Von Rüdiger Schaper
Der Tagesspeil 13.05.2012

Er beschimpfte die Frauen und war der erste Feminist. Mit Talenten war er reich gesegnet: als Dramatiker, Dichter, Maler, Fotograf und Hobbywissenschaftler, der sich nicht nur beim Goldmachen die Finger verbrannte. Vor 100 Jahren starb August Strindberg. Eine Würdigung

Auf schmerzvolle Weise war Strindberg immer auf der Höhe seiner Zeit. Und ihr vorausgeeilt. Dass dieser geniale, am schlimmsten gegen sich selbst wütende Feuerschädel dabei in eine Hölle von Widersprüchen stürzte, ist eine milde Untertreibung. Er war ein düsterer Charakter, ein Lichtbringer, ein Katalysator künstlerischer und gesellschaftlicher Prozesse. Man kennt ihn als misogynen Irren, der gegen das Wahlrecht der Frauen wetterte und ihnen jede höhere Intelligenz absprach. Er hat mehrere Ehen und die eigene Gesundheit ruiniert. Zur Hypochondrie neigt er ebenso wie zur Eifersucht. In seinen „Reden an die schwedische Nation“ zog er gegen den König, die Schwedische Akademie und den Nationalhelden Sven Hedin in den Krieg.
Die Publikationen zur „Strindberg-Fehde“ füllen Bände. Er hat sein Intimstes entblößt und die Privatsphäre anderer verletzt, er agierte öffentlichkeitswirksam bis zum Äußersten.

Lesen Sie mehr: http://www.tagesspiegel.de/kultur/fraeulein-auguste/6624958.html





Beroende av kvinnan
På måndag är det exakt 100 år sedan August Strindberg dog. Fortfarande är Strindberg hyllad men obekväm och föraktad för sin kvinnosyn.

Av Mats Granberg
Norrköpings Tidningar 2012-05-12


Elena Balzamo:Skrifdon och papper, brefkort, frimärken: fyra essäer om Strindberg (Lind & co)
P O Enquist: Strindberg - ett liv ; Tribadernas natt ; Målet mot fröken Julie (Norstedts)
Lukas Moodysson: Tolv månader i skugga (Wahlström & Widstrand)
August Strindberg: En dåres försvarstal (Norstedts pocket)

August Strindberg är som Lenin.
Visserligen är den förstnämnde bara är bildligt konserverad, i eftervärldens läsningar, vetenskapliga tolkningar och medial mytbildning hundra år efter sin död.
Jag sitter på ett kafé och försöker skriva något om August Strindberg. Det går inte så bra. I stället läser jag Lukas Moodyssons Tolv månader
i skugga. Men så skriver Moodysson om hur han hittar en lapp med egen anteckning om Strindberg: "Och Strindberg. Hans femtonåriga dotter skriver brev till pappa, söker kontakt. Strindberg svarar att hon ska glömma honom."
August Strindberg är fortfarande, 100 år efter sin död, Sveriges mest betydelsefulla författare. Men samtidigt en moralisk skamfläck. Att placera honom på Riksbankens nya sedlar är en omöjlighet. Där trängs i stället svensk litteraturs största pekoralister: Astrid Lindgren och Evert Taube. Två författare vars syn på könsroller också tål att diskuteras.
Men de är ointressanta, definitivt mer döda än levande.
Kanske är det detta brev som Moodysson syftar på: "Jag är sextio år gammal och bor på ett pensionat...men jag är ju författare, och livet är för mig blott ett material för dramatiska arbeten, i allmänhet tragedier --- Lev väl! Och betrakta mig endast som ett minne!
Din far"
Så skriver August Strindberg till sin då femtonåriga dotter Kerstin - som han fått med Frida Uhl - 1909. Brevet, ursprungligen skrivet på tyska återges i Elena Balzamos "Skrifdon och papper, brefkort, frimärken - Fyra essäer om Strindberg". Hon har gått igenom Strindbergs väldiga korrespondens: 9 000 brev, så småningom utgivna i 22 band. Men Balzamo har granskat originalbreven och fyra av de roller som Strindberg tar på sig när han skriver brev. Intressantast är rollen som pappa - och exman.

Läs mer: http://www.nt.se/nyheter/artikel.aspx?articleid=7676901




Österreich

Beziehungsdrama an der Donau

Von Simon Hadler
ORF 12.4 2012


August Strindberg hat bereits zu Lebzeiten als Modernisierer von Literatur und Theater gegolten - aber auch als „Weiberhasser“ und „Verrückter“. Nach Österreich kam der vor genau 100 Jahren verstorbene schwedische Autor der Liebe halber. Seine Ehe mit einer oberösterreichischen Journalistin wurde jedoch schon nach Monaten zur „Hölle“ und währte nur kurz. Strindbergs tiefe Krise führte daraufhin sogar zu okkulten Wahnvorstellungen. In seinem Werk sollte sich fortan viel Oberösterreichisches finden.

Lesen Sie mehr: http://orf.at/stories/2119466/2119501/





SVT firar nationalförfattaren med uppesittarkväll

Av Adam Svanell
SvD 12 maj 2012


August, August, August. Den här helgen dyker nationalförfattaren Strindberg upp överallt, med anledning av 100-årsjubileet av dödsdagen nu på måndag.
I SVT blir det i dag uppesittarkväll. I sändningen som leds av Eva Beckman får alla från P O Enquist och Henning Mankell till Märta Tikkanen och Patti Smith berätta om sin relation till Strindberg.
För den som föredrar att fira på mer klassisk mark startar samtidigt en festival på Strindbergs Intima. Ur dagens program: Kristina Adolphson läser brev till Harriet Bosse, Margareta Hallin läser novellen ”Tobaksladans hemlighet”, elever från skrivlinjen på Biskops-Arnö läser egna texter och Anna Pettersson spelar sin enmansvariant av ”Fröken Julie”.

Länk: http://www.svd.se/kultur/svt-firar-nationalforfattaren-med-uppesittarkvall_7192819.svd





Möte med August

Av Lars Böhlin
Folkbladet 2012/05/12


I arbetet med sin nya föreställningar har Hans-Ola Stenlund hittat en ny vän.
Han heter August Strindberg.

På måndag är det hundra år sedan August Strindberg dog och då är det premiär på ”Herr Strindberg och jag” i Umeå.
Den som är jaget i titeln är Hans-Ola Stenlund som på scen samtalar med den store författaren. Faktum är att Hans-Ola Stenlund är ensam på scen så han växlar mellan att spela Strindberg och sig själv.
Det är tredje gången Hans-Ola spelar August Strindberg. På 1990-talet var han Strindnerg dels i Hilda Hellwigs annorlunda tolkning av ”Ett drömspel”, dels i P O Enquists ”Tribadernas natt”.
Däremot har Hans-Ola aldrig spelat i en Strindberg-pjäs, märkligt nog.

Läs mer: http://www.folkbladet.nu/294746/2012/05/12/mote-med-august





Hans-Ola och vännen August

Av Sara Meidell
Västerbottens-Kuriren 12 maj 2012


Den språkliga skönheten, Strindbergs svarta humor och obändiga driv att ständigt söka sig utanför sin egen värld är sidor hos nationalskalden som skådespelaren Hans-Ola Stenlund lyfter fram i sin nya föreställning som får premiär i Umeå på Strindbergdagen.
Den ikoniska rocken visar vägen när Hans-Ola Stenlund lotsar oss genom Sagateatern till scenen på scenen, där han på Strindbergdagen presenterar sitt nya verk om nationalskalden.
Med bred pälsad krage och tilltagen längd är det Strindbergska signaturplagget lika möjligt att omforma som bilden av ikonen själv för eftervärlden och under Hans-Ola Stenlunds enmansföreställning får rocken vara både tvångströja, samtalspartner och värmande ytterplagg.
- Strindberg har blivit som en vän under arbetet med pjäsen, säger Hans-Ola Stenlund.

Läs mer: http://www.vk.se/630613/hans-ola-och-vannen-august





Strindberg 1: Fruktbar galenskap

Av Daniel Erlandsson
Corren 12 maj 2012


Att närma sig författaren August Strindberg är också att närma sig personen August Strindberg. Ur skärningspunkten mellan liv och dikt växer Sveriges största författarskap. Men vad var liv och vad var dikt?

I "Inferno" ställs den självbiografiska frågan på sin spets. Är verket vad det påstår sig vara, en skildring av August Strindbergs verklighet under en period i mitten av 1890-talet?
Eller bör man i stället förstå "Inferno" som i första hand ett konstnärligt verk, medvetet konstruerat av en driven författare som vet att formulera sig drastiskt?
Samtidskritiken tänkte inte så, utan såg ett biografiskt verk: närmast en sjukdomsjournal.
Men frågan som ?Inferno" väcker är densamma som vi i dag måste ställa oss inför verk av Karl Ove Knausgård, Lars Norén eller Maja Lundgren: Vad är det för ett "jag" som talar?

Läs mer: http://www.corren.se/kultur/strindberg-1-fruktbar-galenskap-6021725-artikel.aspx





Femton bitar Strindberg
Alla vet att August Strindberg var Sveriges störste författare och dramatiker. Men Titanen var mångsidig – här är 15 bitar i det spektrum som utgjorde människan. SvD låter serien Stockholmsnatt möta Strindberg i Stockholm år 2012.

SvD 12 maj 2012
Av Lars Ring, Stefan Thungren


Ornitologen
Av någon anledning kom August Strindberg redan som 23-åring att välja örnen som pseudonym och identifikationsobjekt. Möjligen har det med överblick att göra – tänk på inledningen till Röda rummet, där dock August kallar sig Falk. Dessutom var ju örnen en fågel befryntad med Jupiter, gudarnas konung. På sin ålders höst kom Strindberg att använda begreppet örn, det latinska Chrysaetos, för Harriet Bosse. Dikten med samma namn är en bild av dödlig ensamhet. När Intima teatern öppnades 1907 lät Strindberg skicka ner en uppstoppad ”örninna” som tänkbar och känsloladdad rekvisita till olika pjäser – som laddad symbol för sig själv, sitt livsverk och sin kärlek.

Guldmakaren
”Jag tror icke på telefoner eller ångmaskiner och icke heller på Darwin annat än med stor inskränkning” skriver Strindberg 1886.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/femton-bitar-strindberg_7192141.svd





Strindbergs blomsterspråk
BOTANIST Växtrikets artnamn är ett språk i sig som August Strindberg visste att bruka. Inte mindre än 1500 olika växtnamn hinner han notera i sitt författarskap, enligt Strindbergskännaren Alice Rasmussen.

SvD 12 maj 2012
Av Fredrik Sjöberg


Sakprosa
Strindbergs flora
Alice Rasmussen
664 s. CKM Förlag

Säga vad man vill om August Strindberg som naturforskare; fältbotaniken kunde han. Såg han en lysing så visste han dess namn, både på svenska och latin. Eller en ögonpyrola. Renfana, getapel, styvmorsviol. Alltsammans glosor i ett språk han kände väl, närapå som ett modersmål.
Redan vid en ytlig bekantskap med författarskapet märker man av grönskan, återgiven med namns nämnande. Han var noga med den saken, både under sin tidiga, naturalistiska period, och senare, när ockultism och kryptisk symbolik mer tog överhanden. Totalt förekommer omkring 1500 växtnamn i hans verk, breven inräknade. En hel värld.
Jag skriver dessa rader i den vackra staden Wien, på Thomas Bernhards gamla stamkafé Bräunerhof; det är tidig morgon och jag är ännu uppfylld av intrycken från gårdagens litterära soaré på Naturhistorisches Museum en bit härifrån.
Strindberg kom på tal, som alltid, särskilt som ett av kvällens teman var just floran och faunan som uttrycksmedel i skönlitteraturen.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/litteratur/strindbergs-blomstersprak_7192813.svd




Österreich

Die Hölle, das ist die Ehe

Von Reinhard Urbach
Die Presse 11.05.2012


In vielem war er der Erste: Er hat das epische Theater vorbereitet, er hat das Mystische auf die Bühne gehoben, er hat das Surreale theaterfähig gemacht. Am 14.Mai vor 100 Jahren ist er gestorben. Wie tot ist August Strindberg?

Seine Stücke werden selten gespielt. Von der großen „Frankfurter Ausgabe“ in zwölf Bänden, die in den 1980er-Jahren vom Insel-Verlag begonnen wurde, sind nur drei Bände lieferbar. Sein Andenken ist zum Schlagwort verkommen, das mit „Ehehölle“ in Verbindung gebracht wird. Und ist es nicht so, dass sich die Themen seiner berühmtesten Dramen weitgehend erledigt haben?
„Der Vater“ (1887) zum Beispiel: Der Satz „Pater incertus est“ ist inzwischen dank der genetischen Forschung endgültig widerlegt; die Vaterschaft ist feststellbar. Oder „Fräulein Julie“ (1888): Dass es Sex ohne Seele gebe, dass sich Begierde ohne Liebe entfalten könne, galt als pathologische Abnormität. Heute ist das kein Aufreger mehr. Die Geschlechterschlacht im „Totentanz“ gehört inzwischen zum banalen Schrecken des Zusammenlebens. In den 1880er-Jahren war „das Weib“ zur „Frage“ geworden.

Lesen Sie mehr: http://diepresse.com/home/spectrum/literatur/757269/Die-Hoelle-das-ist-die-Ehe?_vl_backlink=/home/spectrum/index.do




España


Suecia celebra aniversario de la muerte de August Strindberg, padre del teatro moderno
Strindberg murió hace 100 años.

Genneraccion 11 de mayo del 2012

August Strindberg, considerado el Padre del Teatro Moderno, feneció hace cien años y Suecia, su país natal, le rinde homenaje a través de innumerables exposiciones y novedades literarias.
Strindberg, también conocido por ser el héroe de las letras nórdicas, nace en Estocolmo (Suecia), en 1849. En 1879, a los 30 años, se consagra como escritor con la publicación de su novela “El Cuarto Rojo”.
Por su parte, el director de cine sueco Ingmar Bergman, quien llevó las obras de Strindberg en más de 30 oportunidades, afirmó que disfrutaba mucho leerlo y que su dominio del idioma sueco era incomparable.
Por otro lado, Jesús Pardo de Santayana, traductor al Español de toda su obra para teatro y la novela que el dramaturgo escribiera durante su juventud: El Salón Rojo, declaró que Strindberg internacionalizó el Sueco, y gracias a él, Suecia está considerada como parte de la cultura Europea.
Cabe recordar que Strindberg murió el 15 de mayo de 1912.

Link: http://www.generaccion.com/noticia/153396/suecia-celebra-aniversario-muerte-august-strindberg-padre-teatro-moderno



España


Vida negra de August Strindberg

Por Elvira Huelbes
Cuarto poder 12 de mayo de 2012

Suecia entera celebra este mes de mayo el centenario de la muerte de su escritor de bandera con todo tipo de representaciones, exposiciones, jornadas de debates, excursiones en barco y más cosas.
En España, la editorial Nórdica ha publicado doce cuentos traducidos por Francisco Uriz, algunos inéditos en España y prepara otro volumen de dibujos del dramaturgo, para acompañar la conmemoración. El Círculo de Bellas Artes de Madrid puso en escena entre febrero y abril La señorita Julia y El pelícano, además de una adaptación teatral de la novela autobiográfica Inferno. También la universidad de Granada le dedicó, a últimos de marzo, unas jornadas en las que se analizó la personalidad arrolladora y convulsa del artista.

Leer más: http://www.cuartopoder.es/otromilagro/vida-negra-de-august-strindberg/2936




USA, San Fransico, CA

Cutting Ball Theater Concludes Season With RISK IS THIS, 6/8-7/14

BroadwayWorld, San Fransico, May 11, 2012

Cutting Ball Theater closes its 12th season with the adventurous RISK IS THIS.THE CUTTING BALL NEW EXPERIMENTAL PLAYS FESTIVAL, one of the only play festivals in America solely dedicated to experimental works for the stage.

This year's festival features two new works and five new translations in staged readings. Like the 2011 edition, which featured workshops of two Cutting Ball commissioned works, Tontlawald, which received a main stage World Premiere as part of the Cutting Ball 2011-2012 season, and Tenderloin, which recently extended its World Premiere main stage run at Cutting Ball this spring, this year's festival offers a unique opportunity to see plays in development, alongside the artists creating them, as the works find their theatrical voice. RISK IS THIS.THE CUTTING BALL NEW EXPERIMENTAL PLAYS FESTIVAL plays June 8 through July 14 at the Cutting Ball Theater in residence at EXIT on Taylor (277 Taylor Street) in San Francisco. Free and open to the public (general seating; $20 donation for reserved seating; $50 donation for 5-play reserved seating festival pass). For more information, the public may visit cuttingball.com or call 415-525-1205.

"I am thrilled about this year's "RISK IS THIS.The Cutting Ball New Experimental Plays Festival," said Cutting Ball Artistic Director Rob Melrose. "This year's festival combines the two sides of our mission - experimental new plays and revisioned classics, as all seven plays are either translations of or responses to classic plays. Additionally, this season's festival culminates with readings of all five of Paul Walsh's new translations of August Strindberg's Chamber Plays: Storm, Burned House, The Ghost Sonata, The Pelican, and The Black Glove. This Strindberg workshop is our way of gearing up for the full productions of all five plays Cutting Ball will produce in Rep in October and November 2013 as part of our main stage season. To our knowledge, this will be the first time all five Chamber Plays have been performed in rep in any language, including Strindberg's native Swedish. We look forward to sharing with our audiences the very beginning of the process of what is going to be an exciting project of epic proportions."

[...]

Risk Translations
In addition to two new works, this year's festival features Risk Translations, five workshops of August Strindberg's Chamber Plays in new translations by Paul Walsh. Cutting Ball Artistic Director Rob Melrose will direct all five readings. The Risk Translations are part of Cutting Ball's year-long celebration of the centennial of August Strindberg's death; the company is honoring the playwright's vast career throughout 2012 with symposiums, lectures, and staged readings of his works, culminating in a festival of fully-staged new translations of Strindberg's five Chamber Plays, entitled Strindberg Cycle: The Chamber Plays in Rep, in October of 2012, the first time all five of Strindberg's Chamber Plays will be performed together in repertory in any language.



Link: http://sanfrancisco.broadwayworld.com/article/Cutting-Ball-Theater-Concludes-Season-With-RISK-IS-THIS-68-714-20120511

Also: http://www.theatermania.com/san-francisco-theater/news/05-2012/cutting-ball-announces-festival-schedule-for-risk-_56579.html





Österreich


Schriftstellerjubiläum II
Gefühlstumulte und Kopfdelirien


Von Alexander Kluy
Der Standard 11 Mai 2012

Am 14. Mai jährt sich zum 100. Mal der Todestag des schwedischen Dramatikers und Schriftstellers August Strindberg

"Er sieht sich als primitive Aufruhrsgestalt, als Wilder am Waldrand, pyromanisch zur Stadt herüberstarrend, die er angezündet hat", so Peter Weiss. August Strindberg: der Frauenhasser, der unheilige Beziehungsnarr, der Rasende. Ein weltweit aufgeführter, aber geifernd misogyner Maniker, ein vulkanisches Gefühlsinferno auf zwei Beinen. Diese und andere Mythen überwuchern bis heute Strindbergs Werk, das so polarisierend wie vielgestaltig ist. Er ließ kein literarisches Genre aus und schrieb Romane, Novellen, Dramen, Essays, Komödien, Gedichte und Satiren, Legenden und Märchen, zudem malte er und experimentierte mit Fotografie. Es ist ein, so Thomas Mann, "wetterleuchtendes Werk gewaltigen Umfangs" - auf 72 Bände ist die 1981 begonnene schwedische Gesamtausgabe angelegt. Auch war Strindberg Okkultist, Agitator, Mystiker, Religionskritiker, Utopist und ein verspielter Briefeschreiber. Sowie ein sich entblößender Mythenmacher seiner selbst.

Lesen Sie mehr: http://derstandard.at/1336696640233/Schriftstellerjubilaeum-II-Gefuehlstumulte-und-Kopfdelirien




Deutschland

F.A.Z.-Romane der Woche Der Mond ist eine Glaskugel und die Erde voller Hubbel

Von Wolfgang Schneider
Frankfurter Allgemeine 11.05.2012


Das rote Zimmer“ ist Strindbergs Durchbruchswerk aus dem Jahr 1879. Zeitgleich mit Ibsens „Nora“ läutete der Roman die skandinavische Moderne ein. Der dreißigjährige Autor hatte bereits erste, schwierige Schritte als Dramatiker unternommen und als Journalist seine Nase in verschiedene soziale Biotope gesteckt. In diesem Roman verarbeitet er seine Erfahrungen und liefert das furiose Panorama einer durch und durch korrupten Gesellschaft. Es ist ein Buch, auf das Kafkas Urteil passt: „Der ungeheure Strindberg... Diese Wut, diese im Faustkampf erworbenen Seiten.“
Arvid Falk heißt der autobiographisch zugeschnittene Held. Gleich zu Beginn gibt er eine bequeme Beamtenlaufbahn auf, um sich als Literat auf die Spur der Wahrheit zu setzen. Nach dem Motiv der feindlichen Brüder wird ihm als Kontrastfigur der Großhändler Carl Nikolaus Falk gegenübergestellt, ein Repräsentant der Stockholmer Oberschicht, der ihn erst einmal ums brüderliche Erbteil prellt. Mit anderen jungen Künstlern und Literaten trifft sich Arvid im „Roten Zimmer“, einem Stockholmer Bohèmelokal, und bespricht die Lage.

Lesen Sie mehr: http://www.faz.net/aktuell/feuilleton/buecher/buecher-der-woche/f-a-z-romane-der-woche-der-mond-ist-eine-glaskugel-und-die-erde-voller-hubbel-11747770.html

August Strindberg:
„Das rote Zimmer“. Roman. Aus dem Schwedischen von Renate Bleibtreu. Manesse Verlag, Zürich 2012. 574 S., geb., 24,95 €.
„Notizen eines Zweiflers“. Schriften aus dem Nachlass. Herausgegeben und aus dem Schwedischen übersetzt von Renate Bleibtreu. Berenberg Verlag, Berlin 2011. 320 S., geb., 25,– €.
„Vom Meer“. Drei Erzählungen. Aus dem Schwedischen von Klaus-Jürgen Liedtke. Friedenauer Presse, Berlin 2012., 31 S., br., 9,50 €.




Deutschland


Frida Uhl Eine Frau zwischen Strindberg und Wedekind

BR (Bayerischer Rundfunk) 10.05.2012

Frida Uhl ist 20 und lebt noch nicht lange in Berlin, als sie sich erst in den Dichter August Strindberg und später in den Schriftsteller Frank Wedekind verliebt. Sie will finanziell unabhängig sein und ist ihrer Zeit damit so weit voraus, dass sie im Jahr 1893 überall aneckt. Auch bei den Männern, die sie liebt.

Frida Uhl kommt 1872 im oberösterreichischen Mondsee zur Welt. Die Eltern leben getrennt, Frida wächst fast ohne ihre Mutter auf, besucht neun Jahre lang verschiedene Klosterschulen, unter anderem in London und Paris. Sie will Journalistin werden und mit Schreiben ihr Geld verdienen. Ihr Vater Friedrich Uhl ist ein bekannter Theaterkritiker und Chefredakteur der Wiener Zeitung. Statt einer Mitgift "schenkt" er Frida den Einstieg in den Beruf. Eine reiche Heirat hätte er zwar bevorzugt, aber er wollte die Tochter aus dem Haus haben. Er schickt sie als Theaterkorrespondentin nach München, aber sie reißt nach Berlin aus und stürzt sich ins wilde Bohemeleben.

Lesen Sie mehr: http://www.br.de/radio/bayern2/sendungen/land-und-leute/frida-uhl-august-strindberg100.html

-




España

Strindberg, en el teatro de la locura
Novedades literarias, exposiciones y todo un país, Suecia, celebran el centenario de la muerte del autor, titán de la moderna dramaturgia y héroe de las letras nórdicas

Por Elsa Fernández-Santos
El País 11 may 2012


El miedo y la ira de August Strindberg acabaron el 15 de mayo de 1912, hace ahora un siglo. Ese día, un cáncer de estómago ponía fin a la vida de un escritor que, pese a los tortuosos fuegos cruzados de su carácter, construyó una obra que le convierte no solo en un titán de la literatura nórdica sino en uno de los padres indiscutibles del teatro moderno. Temeroso de todo, y pese a no creer nunca en nada, pidió que le enterraran con una Biblia sobre el pecho. “Salve cruz, única esperanza”, fueron sus últimas palabras. Tenía 62 años y vivía recluido en su casa, sin apenas recibir visitas, acechado por la esquizofrenia que marcó no solo su vida sino también su obra.

Leer más: http://cultura.elpais.com/cultura/2012/05/10/actualidad/1336673617_569326.html







Österreich
 
Eine spannende Spurensuche:

Frida Strindbergs unerhörter Lebensstil


Von Bernhard Leitner
Nachrichten 11. Mai 2012


SAXEN. Am Montag jährt sich der Todestag des schwedischen Nationaldichters August Strindberg zum 100. Mal. Im Strindbergmuseum Saxen – der Autor lebte und arbeitete zwischen 1893 und 1895 im Gemeindegebiet sowie im benachbarten Klam – wird aus diesem Anlass am Samstag das Buch „Madame Strindberg“ präsentiert.
Geschrieben hat diese Biografie über Strindbergs zweite Frau Frida Uhl der gebürtige Saxener Friedrich Buchmayr, der als Bibliothekar im Stift St. Florian tätig ist und sich seit seiner Studienzeit mit Strindberg auseinandersetzt.

Mondäne, selbstbewusste Frau

„Ich wollte einmal die gängige Meinung über Frida Strindberg abklopfen auf die Wirklichkeit“, sagt Buchmayr. Dabei habe sich gezeigt, dass diese Frau wesentlich mehr war als „nur“ Ehefrau und Mutter von Strindbergs Tochter. „Sie war eine sehr mondäne, gebildete Frau und ihrer Zeit im Grunde genommen weit voraus“, sagt Buchmayr.

Mehr: http://www.nachrichten.at/oberoesterreich/muehlviertel/art69,883268




Två festivaler blir kulturvecka
Strindberg är i fokus under årets Kulturfestival som i övrigt lockar med ett gediget utbud för ung som gammal.

Av Erika Hallhagen
SVD 11 maj 2012


Stockholms kulturfestival och Ung 08 kallar sig i år för Stockholms festivalvecka när de gemensamt presenterar årets program. De bägge festivalerna behåller dock olika namn och organisation.
–Det har aldrig varit tal om att slå ihop dem helt, säger Philippa Norman, kommunikatör på kulturförvaltningens evenemangsavdelning.
–Ung 08 är en festival för och av ungdomar sista veckan på sommarlovet, medan Kulturfestivalen är en mer ordinär stadsfestival.
Ung 08 lockar med artister som Mohammed Ali, dj-kollektivet Fucking & punching, pop-kollo och Pimp my wheelchair där man kan få sin rullstol pimpad på MTV-vis. Kulturfestivalen är mer traditionell.
Som tidigare år bjuds vi valda delar gatuteater, jazz, folkmusik, opera och nycirkus. Temat är emellertid inte något av våra grannländer utan ytterligare en djupdykning i det manliga geniet August Strindberg. I en mängd olika programpunkter riktar man strålkastaren på författaren som gick bort 14 maj 1912.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/tva-festivaler-blir-kulturvecka_7189049.svd




Kultur- och ungdomsfestival blir en

Norran 10 maj 2012, TT Spektra


Stockholms kulturfestival och Ung 08-festivalen slås ihop och blir Stockholms festivalvecka. Eftersom kulturfestivalens tema är August Strindberg genomsyrar han alla delar av festivalen. (TT Spektra)
Stockholms kulturfestival och Ung 08-festivalen slås ihop och blir Stockholms festivalvecka. Mellan 14 och 19 augusti uppträder till exempel Alexis Weak medan Tina Ahlin, Lill Lindfors och Svante Thuresson finns bland dem som hyllar Hasse och Tage under en särskilt hyllningskväll. Eftersom kulturfestivalens tema är August Strindberg genomsyrar han alla delar av festivalen.

Länk: http://norran.se/2012/05/kultur/kultur-och-ungdomsfestival-blir-en/




Kulturförvaltningen Stockholms stad
Pressmeddelande programsläpp

STOCKHOLMS KULTURFESTIVAL + UNG08 = STOCKHOLMS FESTIVALVECKA 14–19 AUGUSTI 2012

Mynewsdesk 2012-05-10


I år tar Stockholms Kulturfestival och Ung08-festivalen varandra i hand och bjuder på en festivalvecka i augusti, mitt i Stockholm, med fri entré. Spektakulär höghöjdsgalenskap med argentisk- spanska Voala Muare, hyllningskväll till Hasse&Tage, Live@Studion – den nya nordiska alternativscenen, Ung08 – Europas största festival för ungdomar, Maxat för Mini,Världens längsta bokbord, samtal, dans,Walks, performance och musik.
Vi hyllar HASSE&TAGES fantastiska musik- och humorskatt i en specialproducerad hyllningskväll med bland andra Tina Ahlin, Lill Lindfors, Svante Thuresson och Shima Niavarani på vår stora scen GAT. Ung08 öppnar en klubb bara för 16–19-åringar där bland annat ALEXIS WEAK, AMETIST och OLIVER INGROSSO DJ:ar. Underbara karaktärer från Barcelona upptäcker Sergels torg: LEANDRE – den charmige uteliggaren, FADUNITO +75 – ett gäng misslynta åldringar, RODAFONIO – musikanter i ett gigantiskt rullande hjul. STRINDBERG besöker alla delar av festivalen – från musik och poesi på Brunkeberg till tidigare ospelade verk som vi vågar oss på under namnet STRINDBERGS OSPELBARA. Radiosymfonikerna gästas av OLA SALO som blandar The Arks värld med tolkningar av sina personliga favoriter. I samtal möter vi bland andra JOHN AJVIDE LINDQVIST, författare till Låt den rätte komma in.

Idag släpper vi programmet för festivalerna. Stockholms festivalvecka har mer än 750 programpunkter under sex dagar och hade förra året närmare en halv miljon besök. På nästa sida följer några av höjdpunkterna.

Hela programmet på: www.kulturfestivalen.stockholm.se och www.ung08.se.
Programpresentation i pdf (4mb) laddar du ner här>

PRESSKONTAKT:
Lisa Nilsson, lisa.nilsson@smallworld.se, +46(0)8-41011526 / +46-(0)70-7228464
Adam Heldring, adam.heldring@smallworld.se,  +46-(0)70-8841828

Läs mer: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/kulturfoervaltningen-stockholms-stad/pressrelease/view/stockholms-kulturfestival-ung08-stockholms-festivalvecka-14-19-augusti-2012-760858




Strindberg får eget liv på scenen
Strindberg är död, men återföds ständigt på scenen. Nu vaxar Shanti Roney mustaschen, slipar tungan och spelar Sveriges största eld.

SvD 10 maj 2012, Stockholm TT Spektra


Det hänger ett fotografi av Strindberg i Thommy Berggrens rum på Stadsteatern i Stockholm - en hommage till en själsfrände och följeslagare genom livet. När Berggren sökte till Scenskolan gjorde han det som Jean i ”Fröken Julie” och i den hyllade tv-serien ”August Strindberg: Ett liv” gestaltade han själv den stridbare författaren.
Nu regisserar han pjäsen ”Tribadernas natt”, som får premiär på Strindbergs dödsdag den 14 maj. I Per Olov Enquists drama möter vi en författare i känslomässig upplösning, strax innan det turbulenta äktenskapet med Siri von Essen formellt är över.
Den här gången är det Shanti Roney som spelar en porträttlik Strindberg. En lösmustasch, en hög hatt och ett hår som stolt strävar mot himlen fulländar illusionen.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/strindberg-far-eget-liv-pa-scenen_7188527.svd




Venezuela

Hebu Teatro celebra a uno de los padres del drama moderno con el Proyecto Strindberg

Autor: Editor EA el Mié
Informe21 09/05/2012


A partir del 18 de mayo, la sala de teatro 2 del Celarg presentará un mes dedicado al dramaturgo y novelista sueco August Strindberg, para conmemorar los cien años del fallecimiento de quien fuera –junto con Anton Chéjov y Henrik Ibsen- el padre del drama moderno. El eje central de la celebración será la presentación de las obras El pelícano y La señorita julia, que estarán en cartelera hasta el domingo 17 de junio.
El pelícano es una obra de 50 minutos de duración en la que actúan Diana Volpe, Ricardo Nortier, Nirma Prieto, Jesús Nunes y Daniela Leal. Se dice que este animal siente un amor tan fuerte por sus hijos que, en caso de pasar hambre, da su sangre para alimentarlos. Sin embargo en esta obra la madre es todo lo contrario porque, en lugar de cuidarlos, abusa de su poder y de la debilidad de los muchachos. Los personajes buscan conquistar el sueño de ser dueños de sus propias vidas que, en definitiva, es lo único que los mantiene con fe.
La obra explora la vida como corrupción, la culpabilidad y la primacía de la ilusión sobre la realidad.
La señorita Julia, por su parte, cuenta la historia de una joven que intenta escapar de una vida llena de costumbres que la coartan y por eso decide ir a bailar a la fiesta de los sirvientes. En la cocina de la casa, seduce a un lacayo mientras la novia los observa escondida. Julia no se dará cuenta hasta dónde llegarán las consecuencias de sus actos.

Leer más: http://informe21.com/arte-y-espectaculos/12/05/09/hebu-teatro-celebra-a-uno-de-los-padres-del-drama-moderno-con-el-proyec



Österreich

Rezension
Keine Chance für die Liebe
Der alte Schwede August Strindberg wühlt auch 100 Jahre nach seinem Tod noch auf

Von Sebastian Fasthuber
Falter 19/2012 vom 9.5.2012 (Seite 29)


Madame Strindberg
Oder die Faszination der Boheme
Friedrich Buchmayr
2011 | Residenz, St. Pölten / Salzburg
367 Seiten
EUR 26,90

Besserer Zustand, weil ich Strindberg gelesen habe. Ich lese ihn nicht, um ihn zu lesen, sondern um an seiner Brust zu liegen. Bin zehnmal in Gefahr, abzugleiten, beim elften Versuche sitze ich aber fest, habe Sicherheit und große Übersicht. (...) Der ungeheure Strindberg.“
Was Franz Kafka in seinem Tagebuch vermerkte, gehört zu den schönsten Zeugnissen für die starke, aufwühlende, verstörende, aber auch bestärkende Wirkung der Bücher von August Strindberg (1849–1912). Hier war eine Kraft am Werk, die sich in der zeitgenössischen Literatur so nicht mehr findet. Strindberg war der vielleicht letzte Schriftsteller, der – sich Goethe zum Vorbild nehmend – den Anspruch hatte, Dichterfürst und zumindest ein bisschen auch noch Universalgelehrter zu sein.
Im Gegensatz zu so manchem Goethe-Werk, das heute nur mehr literaturhistorisch Interessierte mit Gewinn lesen werden, ist Strindberg aber auch 100 Jahre nach seinem Tod immer noch ein Bringer. Neben den gern gespielten Klassikern wie „Totentanz“ oder „Fräulein Julie“ und dem frühen Roman „Das Rote Zimmer“ sind es vor allem die autobiografisch zu lesenden Werke, die ungebrochen faszinieren. Thomas Mann vermerkte einmal, Strindberg habe seine eigene Biografie „mit einer Rücksichtslosigkeit geopfert wie kaum ein anderer Dichter und Bekenner vor oder nach ihm“. Das galt freilich nicht nur für ihn, sondern auch für jene, die an seiner Seite waren – besonders für seine beiden ersten Ehefrauen Siri von Essen und Frida Uhl.

Mehr: http://www.falter.at/web/shop/detail.php?id=36827&SESSID=85ce7f8e940b15c7b9d55eb93efc15b0




Italia

Verso Damasco,
il Gruppo Teatrale del Mercoledì
omaggia August Strindberg


Genova Oggi notizie 09 maggio 2012


Genova - Il Gruppo Teatrale del Mercoledì omaggia August Strindberg, nel centenario della sua morte, al Teatro Rina e Gilberto
Govi (via Pastorino 23, Genova Bolzaneto). La compagnia amatoriale genovese - attiva sul territorio da sedici anni - omaggerà l’illustre August Strindberg portando in scena un adattamento di Verso Damasco il 12 maggio, alle 21. Il 14 maggio 2012 ricade infatti il centenario della morte del drammaturgo svedese (Stoccolma 1849 – 1912).

Strindberg è stato uno dei grandi punti di riferimento e di innovazione della cultura del Novecento, grazie all’importanza e alla vastità delle sue opere che ricoprono molti generi letterari e in cui trapelano i segni di un animo, quello dell’autore, perennemente in conflitto con le convenzioni, il tempo e la vita stessa. Ed è questa una delle caratteristiche di Strindberg: mettere nei suoi lavori se stesso o fare in modo che se stesso si riveli, più o meno involontariamente, nelle sue opere sempre intimamente autobiografiche, poiché richiamano il tormento di vivere, l’avversità con la figura femminile, dove tutto è immerso in un’atmosfera sospesa tra realtà e sogno/incubo.
Verso Damasco sembra essere apparentemente una storia lineare e sempre attuale: protagonista è lo Sconosciuto, un tempo famoso scrittore, che incontra una donna, la Signora, della quale si innamora; lei lascerà il marito e porterà l’amante a casa della Madre, ma egli, umiliato, sarà costretto a proseguire il suo viaggio. Lo Sconosciuto – rappresentazione dell’uomo e dello stesso Strindberg – incontra sul suo cammino diversi personaggi, come in un sogno mostruoso e tormentato, un viaggio ciclico in mezzo al palcoscenico della vita, tra uomini e donne forse sognati o immaginati: “Ma quel che lei mi vuol far vedere, mi dica, è la realtà?”, chiederà lo Sconosciuto alla Signora.
Con un percorso che ha visto rappresentare autori quali Cechov, Pinter, Beckett, Ibsen e Brecht, il Gruppo Teatrale del Mercoledì non ha voluto esimersi dal ricordare e celebrare August Strindberg a cento anni dalla scomparsa.

La regia dello spettacolo è di Andrea Ansaldo.

Lo Sconosciuto - Massimiliano Bet
La Signora - Brunella Bruzzone
Il Mendicante / La Badessa - Gloria Pastine
La Madre / Una vedova - Francesca Lenzo
Il Vecchio - Pietro Russo
Il Marito - Matteo Contini
La Giovane - Veronica Zanni
Il Pazzo - Domenico Nasso
Una Vedova / Un’Assistente - Sol Lopez
Un’Assistente / La Levatrice - Francesca Vallone
Un Uomo - Giuseppe Candido
Una Donna - Lorenza Porretto
Un Ragazzo - Edoardo Cangialosi
Luci e suono Mario - “Titti” Strata

Link: http://genova.ogginotizie.it/135018-verso-damasco-il-gruppo-teatrale-del-mercoledi-omaggia-august-strindberg/




Halmstad & Co
Pressmeddelande

Minnesföreställning till minne av August Strindberg

Mynewsdesk 2012-05-09


Tid: Måndagen den 14 maj klockan. 20:00
Plats: Halmstads Teater

Bland de medverkande:
# Per Ragnar som slog genom bland den breda publiken i Strindbergs "Röda rummet" 1968, där han spelade huvudrollen. Denna afton och 44 år (!) senare spelar han åter upp en del av texten i rollen som Arvid Falk.
# Prästen och skådespelaren Paul Fried uppträder i rollen som den berusade Pastorn ur "Hemsöborna". En riktig präst som spelar full präst!
# Elin Bornell från Borås Stadsteater spelar upp en del utr det "Drömspel" som framgångsrikt spelades vid deras teater detta spelår.
# 123 Schtunk - de välkända och ofta bejublade clownerna angriper Strindberg med sina röda näsor.
# Ordbasen - Liv Ulfsdóttír (röst) och Max Thornberg (bas) tar sej an dikter och ordakonst.
# Operasång av Inna Akopova - lite av det vi tror att Strindberg tyckte om...
# Hallarnas skådespelarlag spelar upp en scen ur "Spöksonaten" - en propduktion som spelats på Halmstads Teater under våren.
# Intervjuer med minnen, påhitt & fria fantasier mellan de olika akterna - kvällens programledare: Teaterns chef Ulf Andersson.

Föreställningen ges endast en gång – välkomna att höra av Er!

För mer info kontakta:
Ulf Andersson, Chef för Halmstads Teater Halmstad & Co AB, mobil 070-5742112

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/HalmstadCo/pressrelease/view/minnesfoerestaellning-till-minne-av-august-strindberg-759843




Kulturdirekt
Pressmeddelande

Paria - August Strindberg

Mynewsdesk 2012-05-09


Lilla Parken inviger kulturoas i Sundbyberg.
Lilla Parken spelar Paria av August Strindberg i egen lokal på Sturegatan 37, Sundbyberg. Premiären inviger kulturoasen som är öppen för alla kulturutövare som saknar scen att möta och hitta sin publik.

Paria ges 23 & 29 maj kl 19.00

Paria (utstött eller föraktad varelse)
Spänningen ligger tät, åskan mullrar utanför rummet där rädsla omfamnar två individer i ett nagelbitande möte om brott och straff, skuld mot oskuld. I vad som nästan kan likna en rättegång förhör och testar de varandras gränser; vem är mer värd för världen än den andre? Vad är sanning, lögn och vem får bestämma vad som är vilket? Vem får vara domare och vem får dela ut straff?
Ett spännande, kokande & intensivt psykologisk drama. Action utan slagsmål.

Emil Kekonius
Det är inte första gången Emil regisserar och agerar på scen samtidigt. Även aktuell i Politikerns sista tal av Antony Swerling, och i sommar spelar Emil Kekonius barnteater för hela familjen på fjäderholmarna.

Olle Zetterberg
Utbildad på Wiks folkhögskola och Boris teaterskola spelat Flugornas herre, Mathissen, Sången om Taråberg, Diamanten, 3x Dracula. Ledare; Teater för ungdomar på Medborgarskolan.

Hemsida: www.lillaparken.se/paria.asp

Kontakt
Emil Kekonius
Lilla Parken
0736 - 28 26 19
info@lillaparken.se
   
Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/kulturdirekt/pressrelease/view/paria-august-strindberg-759768



Kulturrådet
Pressmeddelande

Strindbergsåret kulminerar


Mynewsdesk 2012-05-08


Strindbergsåret är i full gång och kulminerar den 14 maj, exakt hundra år efter Strindbergs död. Både i Sverige och ute i världen sker en mängd aktiviteter.
På Strindbergs egen teater, Strindbergs Intima, pågår en festival under tre dagar med massor av aktiviteter. Bland annat spelar Anna Pettersson sin kritikerhyllade Fröken Julie där hon själv spelar alla rollerna och Stockholms improvisationsteater gästspelar med Improviserad Strindbergsteater.
P O Enquists hyllade pjäs Tribadernas natt har premiär på Stockholms stadsteater och Halmstads teater spelar en minnesföreställning. Flera böcker om Strindberg presenteras. Den första stora fotografiska biografin Strindbergs världar av Björn Meidal och Bengt Wanselius släpps samtidigt med en fotoutställning på Fotografiska museet. Strindbergmuseet presenterar sin nya bok Strindberg i Blå tornet. Strindbergmuseet ligger också bakom en fotoutställning med August Strindbergs egna fotografier som visas i Nyköping. Utställningen fortsätter sedan till Örebro, Sundsvall och Göteborg.

Allt som sker den 14 maj och under resten av Strindbergsåret finns presenterat i kalendariet på http://strindberg2012.se. Här kan intresserade också läsa korta artiklar om Strindberg och få tips om vidareläsning. Nytt på webbplatsen är krönikor av aktuella personer, däribland Stina Oscarsson, Pär Thörn och Elena Balzamo.

Webbplatsen http://strindberg2012.se är ett samarbete mellan Kulturrådet, Stockholms stad genom Stockholms stadsteater och Svenska institutet.

Kulturrådet har ett nationellt uppdrag att koordinera planerade aktiviteter och marknadsföra Strindbergsåret 2012 samt att i samverkan med Svenska institutet förmedla information om aktiviteter till utlandet och de svenska utlandsmyndigheterna. Stockholms stadsteater har ett uppdrag från Stockholms stad att samordna insatserna i Stockholm. I styrgruppen för arbetet ingår även Stockholms stadsbibliotek, Strindbergssällskapet och Strindbergsmuseet.

Ytterligare information
Jan Kärrö, projektledare
Telefon: 08-519 264 61
E-post: jan.karro@kulturradet.se

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/kulturradet/pressrelease/view/strindbergsaaret-kulminerar-757398

-




LL-Förlaget
Kan alla läsa Strindberg?


8 maj, 2012


Strindberg lade själv stor vikt vid att han skulle bli läst av alla och nog tillhör han våra mest lättlästa författare. Om man inte har svårt med den hundra år gamla prosan. Då kan Strindberg med ett lättare språk vara precis det som behövs.
Nu blir några av Strindbergs verk, Röda rummet, Fröken Julie och Hemsöborna, tillgängliga för många fler läsare. till exempel vuxna människor som lär sig svenska och gymnasieelever som har svårt med läsningen. Varför träna läsning med barnböcker? När man kan läsa Fröken Julie?
- När människor söker efter litteratur, gäller det att erbjuda ett innehåll som möter deras mognad men i en form som möter deras läsförmåga. En lättläst Strindberg kan vara den första riktiga bok en person läser och vara vägen till att senare läsa originalet, säger Laura Mendez, förlagschef på LL-förlaget.
För att fira Strindbergsåret ger LL-förlaget på nytt ut Mona Larssons älskade biografi August Strindberg – bilder ur hans liv, en bok med korta faktatexter och många bilder, varav flera är Strindbergs egna foton. Och i augusti kommer Röda rummet återberättad till lättläst av Cecilia Davidsson. Sedan tidigare finns också Fröken Julie och Hemsöborna, båda återberättade av Busk Rut Jonsson. Fröken Julie är illustrerad av Fereshteh Fazeli.

Besök LL-förlagets Strindbergsida () och läs mer. Här finns böcker, lärarmaterial och länkar samlat.

LL-förlaget gör lättlästa böcker för unga och vuxna. LL-förlaget utgör en del av Centrum för lättläst som gör nyheter, böcker och information för människor som av olika skäl har lässvårigheter eller är otränade läsare.

För mer information besök http://www.lattlast.se eller kontakta:
Laura Mendez, förlagschef LL-förlaget, tel 08-720 99 86, 0739-88 22 76
Camilla Batal, pressansvarig och chef för Marknad och Kommunikation vid Centrum för lättläst, tel 08-720 71 81, 0733-84 92 88
Cecilia Davidsson, författare, återberättare av Röda rummet, tel 070-2740510

LL-förlaget, Box 9145, 102 72 Stockholm
Besöksadress: Långholmsgatan 27
Tel: 08-640 70 90     Fax:08-642 76 00     Webb: http://www.ll-forlaget.se



Mexico


Embajada de Suecia
Inferno: inspirado en Strindberg


Noticias & eventos 08 may 2012


La Compañía El Cuarto Rojo reestrena Inferno , un juego escénico a partir de La más fuerte e Inferno del dramaturgo sueco August Strindberg, que entrelazan la manera de ver el mundo y entender las relaciones que están plasmadas en ambas obras. En un espacio que bien puede ser el de los sueños, el público será testigo del conflicto que Strindberg vivía con la mujer, con el matrimonio, con dios y finalmente consigo mismo.

La Más Fuerte es una lucha constante de contrarios: la madre que lucha contra todo lo demás, la esposa contra la amante, la voz contra el silencio. En Inferno, escuchamos al hombre que imaginó a esas dos mujeres a partir de dos hombres que juegan a ser Strindberg imaginando a los personajes de una obra escrita por él mismo, encerrados en un mundo habitado por sus propios fantasmas dejan ver el infierno del otro, sus miedos, sus deseos, fantasías y complejos.

La investigación de la obra y vida de August Strindberg y el proceso de desarrollo de la voz a partir del método Linklater, una práctica vocal, dan como resultado una puesta en escena donde se crea un espacio íntimo en el que el mismo autor pueda cobrar vida y dé vida a su texto, un espacio imaginario sin tiempo ni lógica aparente.

La obra fue estrenada el 7 de julio del 2011 en La Capilla, ahora la Compañía El Cuarto Rojo regresa al espacio que abre las puertas para volver a dialogar con Strindberg. El montaje quedó como finalista del pasado Festival de Teatro Universitario y se presentará con once funciones en La Capilla, 6 en el Centro Universitario de Teatro y fue incluido dentro del ciclo: De la academia al escenario, organizado por el INBA, presentándose en el Teatro Julio Jiménez Rueda.

Dirección de Tania González Jordán y con las actuaciones de Mariano Ruiz, Raúl Briones Carmona y Carlos López Tavera que entrará como actor suplente en el mes de julio.

Teatro La Capilla todos los jueves a partir del 10 de mayo hasta el 26 de julio (excepto 7 de junio) a las 20:30 hrs.

Link: http://www.swedenabroad.com/es-ES/Embassies/Mexico-City/Actualidades--eventos/News-es/Inferno-juego-escenico-inspirado-en-August-Strindberg-sys/




Mexico

Con la puesta en escena “Pascua”,
la compañía Nacional de Teatro se presentará en Pachuca


Redaccion
News Hidalgo 7 mayo, 2012


PACHUCA, 07 May (News Hidalgo).- Considera la puesta en escena más representada en Suecia; del escritor y dramaturgo August Strindberg, llega este lunes 14 de mayo al Teatro Guillermo Romo de Vivar, PASCUA, traducida y dirigida por Héctor Mendoza y con un elenco conformado por la Compañía Nacional de Teatro.
La obra se presentará en funciones a las 16:00 y 20:00 horas. Y la entrada será únicamente con boleto de cortesía, que puede solicitar en el Foro Cultural Efrén Rebolledo, Bravo 202, Centro Histórico de Pachuca, Hgo.
Este montaje nos presenta la dramática situación de una familia marcada por la desdicha debido a una cadena de acontecimientos, que han traído al padre de familia, el Sr. Heyst, a ser encarcelado por deudas. Paralelamente, y de manera incomprensible, viven también el encierro de la hija pequeña, Eleonora, en una institución psiquiátrica. Adjunto a una rígida sociedad sueca de 1900, la religión y la falta de fe alertan a la posibilidad de un milagro durante la semana de Pascua. Eje temático que Strindberg (1849-1912) utilizó en el desarrollo de la dramaturgia.

Leer más: http://www.newshidalgo.com.mx/?p=3440




Pressrelease
Sveriges Dramatikerförbund

Gregory Motton årets Göran O. Eriksson-stipendiat!


MyNewsDesk 2012-05-07


Sveriges Dramatikerförbund utser översättaren Gregory Motton till årets Göran O. Erikssons-stipendiat. Prisutdelningen sker på Strindbergs Intima Teater söndagen den 13 maj kl 13-15.

Vid utdelningen samtalar Gregory Motton med Magnus Lindman om att översätta Strindberg. Skådespelarna Cecilia Nilsson och Gerhard Hoberstorfer läser.

Juryns motivering:
Gregory Motton är en mycket mångsidig översättare, vars arbete värdesätts av ett stort antal upphovsmän. Hans översättningar av dramatiska verk i vitt skilda genrer och språkdräkter, visar alla prov på en följsamhet, som tyder på stor känslighet, parad med den integritet och precision, som kännetecknar stor yrkesskicklighet.

Boka gratisbiljett till prisutdelningen på sdf@dramatiker.se, eller tel 08-21 33 10. Strindbergsfestivalen den 12-16 maj på Strindbergs Intima Teater, Barnhusgatan 20, Norra Bantorget i Stockholm. Se även fortsättning på dagen!

Göran O. Erikssons stiftelses ändamål är att främja översättningar av svensk dramatik och ett stipendium delas årligen ut till en översättare som gjort särskilda insatser för att sprida svensk dramatik i världen. Den årliga prissumman kommer från en donation från Jane Friedmann till minne av Göran O. Eriksson. Göran O. Erikssons Stipendium förvaltas av Dramatikerförbundet.

För information kontakta:
Birgit Hageby, vice ordförande Sveriges Dramatikerförbund
Tel: 0709-90 03 37
Isabella af Klintberg, vik informationsansvarig Sveriges Dramatikerförbund
Tel: 08-402 36 45, afklintberg@dramatiker.se

Sveriges Dramatikerförbund (Writers Guild of Sweden) är en intresseorganisation som företräder manusförfattare verksamma inom scen, film, television, radio och nya media.

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/view/pressrelease/gregory-motton-aarets-goeran-o-eriksson-stipendiat-757304




Liten katekes för de ännu vanmäktiga
Del 3:
Kulturen

Av Göran Greider
Aftonbladet 2012-05-07


Vilken är kulturens uppgift i rådande samhällsordning?
Svar: Att lugna människor. En värld utan konst och litteratur skulle vara en rasande och upprorisk värld.
Men kan det stämma? Strindberg bråkade ju med överklassen?
Svar: Ibland gjorde han det. Men mycket av det han skrev tjänade borgerligheten, männen och dumheten. Han närde antisemitiska fördomar. Vad lär oss Ett drömspel? Att det är synd om människorna och meningslöst att kämpa emot orättvisorna. Men han skrev annat också. Röda rummet, Svarta fanor.
Glöm dock aldrig vad kulturhistorien i stora delar är: De översta skiktens allra finaste övertalningskonst. Sokrates, västerlandets mest upphöjde tänkare, var motståndare till demokratin. I Iliaden var den mest föraktade av alla en viss Tersites. Varför? För att denne Tersites satte sig upp mot kungarna och ville få slut på kriget. Johann Sebastian Bach komponerade för sömnlösa furstar. Bengt Ohlsson skrev för gentryn i Stockholms innerstad. Och så vidare. Vacker är den inte, kulturhistorien!

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14786966.ab




Strindbergs otippade fans

Av Lisa Gålmark
Tidningen Kulturen 07.05 2012


I vår tid är det populärt att hedra August Strindberg i egenskap av litterärt geni. Men såsom Ebba Witt-Brattström påpekat i Om Strindberg, red. Lena Einhorn (2010) och senast Ulrika Kärnborg i AB 6/2-12 är det ett misstag att bortse från hans roll som kvinnokritiker. Strindberg slog igenom på kontinenten delvis genom sin negativa inställning till kvinnor, särskilt frihetssträvande medel- och överklasskvinnor.
Mindre känt är att Strindberg fick prominent försvar från offentliga feminister. Året efter Strindbergs död, 1913, utgavs i England ett biografiskt verk om Strindberg: August Strindberg, the spirit of revolt, studies and impressions. Upphovsmakare var den svenskfödda djuraktivisten, feministen, reformivraren och författaren Lizzy Lind af Hageby (1878-1963). Året därpå utkom i USA Emma Goldman (1869-1940), anarkisten, feministen och författaren, med en bok om modern europeisk dramatik: The  social significance of the modern drama. I kapitlet om Strindberg hyllade hon honom som dramatiker.
Hur kunde personer som Lizzy Lind af Hageby och Emma Goldman uppskatta Strindberg – författaren som i Giftas skrev för kvinnors rätt men därefter deklarerade en syn på kvinnor som underlägsna och rätteligen underordnade? Vad gjorde dem till beundrare? Deras verk har glömts av senare tider fast de på varsin kontinent bidragit till att göra Strindberg till en del av världskulturen.
Dags att lyfta deras arbeten ur glömskan.

Läs mer: http://www.tidningenkulturen.se/component/content/article/177-veckans-artikel/12054-strindbergs-otippade-fans-




Vampyren Strindberg måste suga blodet ur människorna

Av Lina Mattebo
Smålandsposten 2012-05-07


Är det okej för en författare att lämna ut människor, deras svagheter och felsteg? August Strindberg är känd för att inte ha haft några hämningar när det gällde att skriva om andra - något som har inspirerat många skribenter. Inte minst dagens utlämnande författare håller debatten aktuell.
Kulturjournalisten Ulrika Knutson föreläste om August Strindberg i Växjö i slutet av mars.
August Strindberg var en vampyr. Ja, så beskriver han i alla fall sig själv i ett brev till den blivande kollegan Verner von Heidenstam. Som författare måste man suga livet och blodet ur människorna i sin närhet, menade Strindberg:
"Om du visste huru livet ter sig när man såsom författaren måste göra, klätt av sig naken på ett torg, huru man som en vampyr får suga sina vänners, sina närmastes, sitt eget blod! Husch! Och gör man det ej, så är man ej författare."
Kulturjournalisten Ulrika Knutson håller med om att August Strindberg jobbade som en vampyr. Hans böcker och romanfigurer har oftast sin grund i verkliga människor och händelser. Inget var för privat eller utlämnande för att skrivas om.
– Han använde sig av genren lätt maskerad självbiografi väldigt flitigt.

Läs mer: http://www.smp.se/noje_o_kultur/vampyren-strindberg-maste-suga-blodet-ur-manniskorna%283260410%29.gm




España

EL ESTRENO SERA LOS DIAS 11 Y 12 DE MAYO
El grupo Jachas Teatro actuará en Torrejoncillo
Pedro Luis López dirigirá la obra 'La Señorita Guardesa'

Por N. Agut
El Périodico Extremadura 07/05/2012


El grupo Jachas Teatro de Torrejoncillo actuará en este municipio los días 11 y 12 de mayo. En esta ocasión el grupo de actores y actrices estrenará la obra que lleva por título La Señorita Guardesa , bajo la dirección de Pedro Luis López Bellot. Está inspirada en La Señorita Julia , de Strindberg, con la que Jachas Teatro propone una historia de lucha, amor, sueños y poderes que anteponen intereses por encima de los valores establecidos y el respeto.

La protagonista, Julia, decide quedarse en casa a pasar la noche de San Juan con los criados en lugar de ir a celebrarla en familia. Un baile inesperado con el mayordomo y la relación que guarda éste con la cocinera hilarán una historia entre fogones que cambiarán el curso de sus vidas.

Link: http://www.elperiodicoextremadura.com/noticias/provinciacaceres/el-grupo-jachas-teatro-actuara-en-torrejoncillo_652506.html

También: http://www.torrejoncillotodonoticias.com/2012/05/jachas-teatro-presenta-la-senorita-guardesa.html




Liten katekes för de ännu vanmäktiga
Del 2: Partierna

Av Göran Greider
Aftonbladet 2012-05-04


Göran Greider om den borgerliga lögnapparaten - 115 år efter Strindbergs ”Liten katekes för underklassen”.

Kan partierna föra majoritetens talan?
Svar: Nej. Nästan alla av dem för överklassens talan. Kom ihåg att många av partierna egentligen är ett slags företag. Råvaran de exploaterar är väljarna och till den översta tredjedelen säljer dessa företag makt och inflytande – i förädlad form. D v s: ren makt processad genom den mycket begränsade demokrati vi har. Därför vill nästan inga partier längre ha några medlemmar: de stör bara verksamheten.
Men ska majoriteten då sluta att gå och rösta i valen?

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14775325.ab




Liten katekes för de ännu vanmäktiga
Del 1: Samhället

Av Göran Greider
Aftonbladet 2012-05-01


Liten katekes för underklassen, August Strindbergs försök att avslöja den härskande maktens lögner och språkbruk, skrevs 1884–1885. På grund av otaliga refuseringar publicerades den först efter folktribunens död 1912.
115 år senare går Göran Greider på samma rövarstråt i den borgerliga lögnapparaten. Vad är samhället? Vad är ekonomi? Vad är kultur? I dag publicerar vi den första delen av sju.

Varför är det så svårt att förändra samhället så att det blir bättre för majoriteten?
Svar: För att minoriteten, det vill säga överklassen, vill ha det så.
Men bekänner sig inte alla till demokrati?
Svar: Jo, i teorin. I praktiken – nej. Makthavarna och deras mediala hantlangare hyllar ledarskap mer än demokrati. ”Förtroendet” för Ledaren är viktigare än vad han eller hon i själva verket gör eller inte gör.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14747213.ab




Mäktig och infallsrik hyllning till Strindberg

Av Bo-Ingvar Kollberg
Cora april 2012


Den som aldrig läst en rad av August Strindberg har ändå ofta ett hum om de berömda orden ur Ett drömspel ”Det är synd om människorna”. När Mattias Anderson använder det citatet som utgångspunkt för den uppsättning av pjäsen som nu ges på Stockholms stadsteaters Klarascen, bör han alltså kunna räkna med en hög igenkänningsfaktor. Men han går också ett
steg längre. Han har låtit ett antal stockholmare berätta om vad de förknippar med frasen. Svaren finns inbakade i pjästexten till en föreställning, där, vad som anges, 67 procent av innehållet är hämtat från Strindberg, 22 procent utgör dokumentärt material och resterande elva kommer från regissören själv. I den slutsumman ingår både en komprimering av pjäspartituret och en nyskriven, tillagd scen.
   Det finns med ett sådant upplägg givetvis möjligheter att placera uppsättningen mitt i dagsdebatten och lägga tyngdpunkten hos dem, som är värda medlidande eller på det som kan reduceras till självömkan, berättigad eller inte. Men också att undersöka vart empatin tagit vägen bland de nya ideal som gäller i ekonomismens och girighetens tidevarv. Ett ytterligare alternativ är att lägga till en politisk dimension och helt frankt förse Strindbergs omkväde med en protests förtecken. Hur valet än utfaller, blir det inte mycket utrymme över för den vid pjäsens tillkomsttid, 1901, nog för de flesta igenkännliga, religiösa grundtonen med frågorna om skuld och straff, botgöring och lidandets mening. Och där såväl Agnes som Advokaten, den senare med sin törnekrona, kunde tolkas som Kristusfigurer. Kanske ett tecken så gott som något på hur långt sekulariseringen har nått sedan dess.

Läs mer: http://www.cora.se/post.php?id=122

_______________________________________________________________________


Finland

Isabella Rothberg: Sorgsna ögon får inte plats i kanon

Av Isabella Rothberg
Hufvudstadsbladet 6.5.2012


Gabrielle ”Coco” Chanel var inte road när hon fick se sig själv avbildad av konstnären Marie Laurencin år 1923. Trots att modeskaparen själv hade beställt tavlan vägrade hon betala för den – så här sårbar ville hon inte porträtteras!

[...]

Precis som bildkonsten tenderar teatern, eller teaterhistorien, att favorisera män. ”Det ser ut som att det i historien endast har funnits män som skrivit bra dramatik. Klassiker som Aiskylos, Shakespeare, Ibsen, Tjec­hov, Lorca, Brecht, Norén”, skriver Åsa Sarachu i inledningen av antologin Är de här för att stanna nu? Boken stammar ur de svenska teaterprojekten Spets och Modärna kvinnor som pågick 2006 till 2009 och vars syfte var att öka jämställdheten inom scenkonsten. Ljuskäglan riktades framför allt på bortglömda kvinnliga dramatiker, huvudsakligen från det moderna genombrottet. 1880-talet var nämligen inte bara Ibsens och Strindbergs årtionde, utan innebar också ett uppsving för dramatik skriven av kvinnor. Victoria Benedictsson känner de flesta till men Anne Charlotte Leffler, Frida Stéenhoff, Alfhild Agrell är i dag desto obekantare. På sin tid var deras pjäser oerhört omtyckta och spelade och behandlade inte sällan jämställdhet. Varför är det då bara perspektivet i Fröken Julie och Ett dockhem – båda skrivna av män – som kvarstår?
Under pågående Strindbergs­år rotas och grävs det ivrigt bland författarens lämningar vilket förstås är befogat. Strindberg förtjänar uppmärksamheten – vem blir inte knäsvag av den sociala skärpan och de mustiga miljöbeskrivningarna i Röda rummet?
Ändå kan jag ibland önska att man lade ner ens en gnutta av energin på något annat. Eller på någon annan. Till exempel skådespelaren och makan Siri von Essen som också gick bort för hundra år sedan.

Läs mer: http://hbl.fi/impuls/2012-05-06/isabella-rothberg-sorgsna-ogon-far-inte-plats-i-kanon




DN-journalistik att skrika åt
Okritiska hyllningar som tagna ur pressmeddelanden

Av Natalia Kazmierska
Aftonbladet 2012-05-06


Att publiken i auktionssalen började applådera när Munchs Skriet klubbades för 800 miljoner kronor i veckan, kan tolkas på olika sätt.
Antingen ville de vara artiga. Eller så var de upprymde efter att denna bisarra 12-minuters-föreställning, där en man iklädd fluga sålde en tavla för en summa i nivå med kommunbudgeten i Höganäs.
The Guardians underbare surgubbe-kritiker Jonathan Jones skrev att han blev äcklad över det sjuka samhälle där konsten reduceras till prislappar och prydnader på kapitalisternas väggar.
Men, om man vänder på det, varför skulle inte en målning kunna kosta lika mycket som ett företag eller en lyxvåning på Manhattan? Varför måste just konsten vara så himla billig?
Är det något som är problematiskt med auktionshusen i dag så är det snarare den löjliga rapporteringen kring dem.
Helgens nyöppnade utställning med Strindberg-tavlor på Bukowskis är bara ett exempel. Plötsligt var köptemplets smutsiga kopplingar till Lundin Oil som bortblåsta. Tidningarna skickade sina recensenter, som om det vore vilken kulturinstitution som helst.
Det är långt ifrån första gången – på exempelvis Dagens Nyheters kultursida publiceras ständigt okritiska artiklar om försäljningar och värdeökningar. ”Högst gick en vinbägare i noshörningshorn som dubblerade utropet till 1,6 miljoner”, skriver dess seriösa konstkritiker, rader som verkar copy-pastade direkt ur auktionshusens egna pressmeddelanden.
Det är kulturjournalistik man verkligen vill ångestskrika åt.

Länk: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14780328.ab




Varför firar vi gubben?

Av Ulrika Knutson
UNT 2012-05-06


KRÖNIKA. Nästa söndag smäller det. Då ska gubben ur graven för att fira att det är hundra år sedan han dog. Visst låter det makabert?

Strindberg avskydde Sverige, detta "jävla näste", så man undrar hur han trivs i rollen som Nationalhelgon? Det kan han gott ha, med tanke på hur spydig han alltid var mot Bellman.
Varför firar vi alls Strindberg? Det finns goda skäl, alla olika. I mer än hundra år har han tjänat som vårt radikala alibi. Det nya riket dammas av, liksom Liten katekes för underklassen. Att också de konservativa kan skåla för honom talar man tystare om. På ålderns höst var Strindberg varmt religiös och grälade på "äfflingarna", alltså Darwinister i synnerhet och modernister, vetenskapsmän och feminister i allmänhet.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/varfor-firar-vi-gubben-1738020.aspx




Provokatör och dramatiker
August Strindberg som författare i all ära men det är på scen som han levt allra starkast. Martin Lagerholm skildrar en bråkig typ med stort inflytande på senare dramatiker. Högst modern i sitt sätt att använda sig själv, att dikta om sitt liv och komma läsaren nära.


Av Martin Lagerholm
Smålandsposten 2012-05-05


Henrik Ibsen lär ha haft ett porträtt på sin ärkefiende August Strindberg hängande i sitt arbetsrum. Provokationen gjorde att han skrev bättre, menade han själv. Men tilltaget säger egentligen mer om Strindberg än om Ibsen. Att så tjäna som uppviglande impuls för den tidens allra mest inflytelserika dramatiker är nog ett mått på den eldfängde svenske titanens storhet snarare än på den norske nationaldiktarens. Till Ibsens tröst fungerade provokationen minst lika bra i motsatt riktning. I sin berömda novellsamling Giftas, för att ta ett exempel, går Strindberg i clinch med Ibsens ”oförsvarliga sätt” att behandla kvinnofrågan, och avslutar sitt lidelsefulla förord med följande rader som stärker uppfattningen att den verkligt radikala av dem var Strindberg: ”Kvinnan behöver icke mitt försvar! Hon är modren och är därför världens härskarinna. Och den frihet hon begär nu, det är samma frihet alla män begära! Den skola vi skaffa oss som vänner, icke som fiender, ty som sådana få vi ingenting.”
Citatet är en påminnelse om att Strindbergs frihetsprojekt var än modernare och mer komplex än sin norske diktarkollegas.

Läs mer: http://www.smp.se/nyheter/Kultur___N_je/provokator-och-dramatiker%283258590%29.gm




Deutschland


RADIOFEUILLETON: KRITIK

Der Mensch als verlogenes Gesellschaftstier

Buch der Woche - August Strindberg: "Das rote Zimmer", Manesse Verlag, München 2012, 574 Seiten

von Wolfgang Schneider
DeRadio 05.05.2012


Strindbergs "Durchbruchswerk" von 1879 ist das perfide Panorama einer korrupten Gesellschaft, eine durchgreifende Kritik der sozialen, politischen, moralischen und religiösen Verhältnisse in Strindbergs Heimatland Schweden. Erst in der neuen Übersetzung von Renate Bleibtreu funkelt das Buch in seinem maliziösen Witz.
Im Zentrum steht der junge Arvid Falk, der eine bequeme Beamtenlaufbahn aufgegeben hat, um sich schreibend auf die Spur der Wahrheit zu setzen. Nach dem Motiv der feindlichen Brüder wird ihm als Kontrastfigur der saturierte Großhändler Carl Nikolaus Falk gegenübergestellt, der ihn im zweiten Kapitel sogleich ums brüderliche Erbteil prellt. Mit anderen jungen Künstlern, Literaten, Journalisten trifft sich Arvid Falk im "Roten Zimmer, einem Stockholmer Bohémelokal, und bespricht die Lage.

Mehr: http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/kritik/1748058/




Österreich

Weltliteratur, verfasst in Saxen
100. Todestag August Strindbergs: Oö. Strindberg-Museum „neu“ öffnet heute

Neues Volksblatt 5. Mai 2012


Am 14. Mai 1912 starb in Stockholm der schwedische Dichter August Strindberg. Seit 1996 befindet sich in Saxen (Bez. Perg) das weltweit einzige Strindberg-Museum außerhalb Schwedens. Mit gutem Grund: Lebte der Autor von Romanen wie „Das Rote Zimmer“ (1879) oder Theaterstücken wie „Fräulein Julie“ (1888) doch von 1893 bis 1896 zeitweilig dort. Denn 1893 heiratete er die oö. Journalistin Frida Uhl (1872-1943), die ein Jahr später in Dornach bei Saxen die gemeinsame Tochter Kerstin (gestorben 1956) zur Welt brachte.
Eindrücke von seinen OÖ-Aufenthalten verarbeitete Strindberg in seinen Romane „Inferno“ (1897, dem Jahr der Scheidung) und „Kloster“ (1898) sowie in seinem bahnbrechenden Stationendrama „Nach Damaskus“ (1898-1902). In all diesen Werken spiegelt sich zudem die Lektüre einer Anthologie des schwedischen Mystikers Emanuel Swedenborg wider, die ihm seine Schwiegermutter Marie Uhl im Herbst 1896 in Klam zu lesen gab.
Strindbergs 100. Todestag war Anlass, die Ausstellung im Strindberg-Museum (Saxen 7) behutsam zu überarbeiten. So lassen nun Lichteffekte eine alte Ansicht der Klamschlucht, in der der Literat den Eingang zu Dantes Hölle wähnte, die Entstehungsgeschichte seines Romans „Inferno“ nachempfinden.
Das Kernstück der Schau bilden aber weiterhin wertvolle Handschriften und Originale in sechs Vitrinen, weiters Objekte, die auf Strindbergs Tätigkeit als Chemiker und Fotograf verweisen, oder auch Faksimiles von fünf der sieben Bilder, die der Schriftsteller in Dornach malte.
Heute um 18 Uhr wird das Museum nun wiedereröffnet, ab 21 Uhr wird es dort ein wahres „Lichtgewitter“ geben. Morgen öffnet das Haus dann ab 10 Uhr seine Pforten zu einem „Tag der offenen Tür“. Am 12. Mai (19.30 Uhr) liest die Linzer Schauspielerin Chris Pichler aus der kürzlich vorgestellten Biografie „Madame Strindberg oder die Faszination der Bohéme“ des Strindberg-Experten und St. Florianer Stiftsbibliothekars Friedrich Buchmayr. Am 12. August (11 Uhr) beherbergt das Museum schließlich im Rahmen der „Donaufestwochen im Strudengau“ die musikalisch-literarische Strindberg-Matinee „Ein halbes Blatt Papier“.

hut
*
Bis 26. Okt.: Sa./So./Fei: 16-18 Uhr.
Eintritt: 4 € (erm. 2 €).

Link: http://www.volksblatt.at/index.php?id=94063&MP=61-9399




Deutschland

„Eine wahrhaft faustische Natur“

Poet in rasender Fahrt: Vor 100 Jahren starb der schwedische Schriftsteller August Strindberg

Von Ulf Heise
Märkische Allgemeine 05.05.2012


Die Zügellosigkeit besitzt in der Kunst des späten 19. Jahrhunderts das Gesicht von August Strindberg. Der 1849 in Stockholm geborene Schriftsteller verkörperte wie kein anderer Vertreter seiner Zunft das wilde Genie, den hektischen Wüterich, der jede Manuskriptseite laut Franz Kafka im „Faustkampf“ erwarb. Theodor Fontane meinte: „Ein furchtbarer Mann, aber doch von einem so großen Talent, daß man in seinem Unmut, Ärger und Ekel immer wieder erschüttert wird. Alles an dem Kerl ist Rache“.
Das Ringen mit sich und dem Dasein machte diesen Exzentriker zu einem Getriebenen, der nirgends ein Zuhause fand. Max Reinhardt charakterisierte ihn als „eine wahrhaft faustische Natur“, die „wie von einem bösen Geist durch alle Höhen und Tiefen des Lebens geschleppt wurde“. Die Biografie des Sohnes eines Schiffskommissionärs erscheint wie eine Odyssee. Ab 1867 studierte er in Uppsala „Ästhetik und lebende Sprachen“, doch der Konservatismus der Universität stieß ihn ab. Er verdingte sich als Hauslehrer bei einem Arzt, der ihn zum Medizinstudium überredete. Strindberg bestand ein wichtiges Examen nicht, schlug die Schauspielerlaufbahn ein, scheiterte schon beim Debüt und erhielt nur noch Statistenrollen. Verzweifelt verübte er einen Selbstmordversuch mit Opium und drohte von nun an oft mit Suizid. Er beschaffte sich eine Ampulle voll Blausäure: „Sie zu besitzen, war seltsam reizvoll. Der Tod, das Ende, in ein paar Tropfen unter einem Glasstöpsel.“

Mehr: http://www.maerkischeallgemeine.de/cms/beitrag/12321474/1174144/Poet-in-rasender-Fahrt-Vor-Jahren-starb-der.html




Deutschland

Übermaß und Wahn - P. O. Enquists 'Strindberg'

Von Thomas Steinfeld
Süddeutsche 5.5 2012


Als der schwedische Schriftsteller Per Olov Enquist vor vier Jahren seine Autobiographie veröffentlichte, gab er ihr den Titel 'Ein anderes Leben'. Das 'Andere' schien sich dabei auf sein Leben als Alkoholiker zu beziehen, dem er im Jahr 1990 als radikaler Abstinenzler entkommen war. Wenn nun sein biographischer Roman 'Strindberg' neu erscheint (auf Deutsch zuerst 1985 erschienen) und den Untertitel 'Ein Leben' trägt, offenbart sich ein zweiter Bezugspunkt von 'ein anderes Leben': Denn tatsächlich gibt es eine ganze Reihe von Verbindungen zwischen Enquist und Strindberg, über hundert Jahre hinweg: die Rastlosigkeit und die Vielfalt der Produktion, über Genres, Disziplinen und Medien hinweg, ein distanziertes Verhältnis zu den Institutionen und Zentralgestalten des literarischen Lebens in Schweden, vor allem aber die innige Beschäftigungen mit Schuld, Verantwortung und Gerechtigkeit.
Und überhaupt: August Strindbergs Leben, von Per Olov Enquist erzählt, handelt zwar tatsächlich von den wichtigsten Momenten im Leben eines der größten Schriftsteller, Maler, Naturforscher der Zeit um 1900. Aber es klingt doch sehr nach Enquist. Das liegt an der knappen, verkürzenden Sprache, das liegt an der szenischen, präsentischen, zu Schlüsselszenen verdichteten Darstellungsform, die zuweilen mehr Drama als Roman zu sein scheint, und das liegt am Umgang mit eben jenen Motiven 'Schuld' und 'Verantwortung'. Je mehr Strindberg nach Gerechtigkeit ruft, etwa in den ehelichen Auseinandersetzungen mit Siri von Essen, oder nach der Verführung oder Vergewaltigung des Dienstmädchens Martha, desto mehr erkennt der Leser auch den Schuldigen. Und umgekehrt: Je mehr Strindberg mit sich selber hadert, je mehr er versinkt, in Träumen, in Wahn und Verzweiflung, desto mehr Unschuld gewinnt er, für Enquist, aber auch bald für den Leser - bis ihm am Ende, als wäre er ganz eine Gestalt von P. O. Enquist, die Mutter von den Toten wiederkehrt und ihm verzeiht.

Link: http://www.sueddeutsche.de/P56385/606583/Uebermass-und-Wahn-P-O-Enquists-Strindberg.html




USA, Philadelphia, PA


'Miss Julie': A Strindberg classic in a Philly townhouse

By Howard Shapiro, Inquirer Staff Writer
The Inquirer, Philly, May 04, 2012|


Into the mansion's kitchen the young servant barges, wearing a half-disgusted, half-bemused look and blurting out his take on his boss' dangerously flirty daughter, Miss Julie. "Tonight, she is wild again!" he declares in the first line of August Strindberg's classic, a line that defines her character throughout. But in this case, the servant is in the kitchen of a real Philadelphia townhouse that can hold about 40 audience members.
August Strindberg's look at power and class, Miss Julie, is being produced through the weekend on the first floor of a fully lived-in townhouse on Second Street, where the southern edge of Center City begins to meld into Queen Village. Like many homes in the neighborhood, it is long and lean and redone inside to combine the best of an old self and a new one - Strindberg's three characters in the play weren't originally surrounded by flat-screen TVs but they were by columns at the portals, and the house has both.
In the spin on Miss Julie by the young InVersion Theatre Company, we are in 2012 as we move from the play's first kitchen scene into the combined large living room/dining room, where the rest of it unfolds. Well, we're not fully in the present; Strindberg cannot possibly offer us a modern take on sexual attraction and its social repercussions.

Read more: http://articles.philly.com/2012-05-04/news/31573607_1_miss-julie-strindberg-servant





Kalmar län

Hemliga föreställningar bjuder på Strindberg

Av Erika Norberg
SR, Nyheter P4 Kalmar fredag 04 maj 2012


Byteatern uppmärksammar Strindbergåret 2012 med hemliga föreställningar runt om i länet. Hela maj månad kommer fyra skådespelare dyka upp på olika caféer och andra platser. De ska bland annat spela på tåget mellan Nybro och Kalmar.

På torsdagen var det premiär på Nyquists café i Mörbylånga.
Gun Artursson som jobbar där tyckte att det var nåt konstigt med en av gästerna vid lunchtid, en dam i knallrosa dräkt:
– Jag tänkte hon är nog dålig, så det är därför hon ska ha ett glas vatten, säger Gun Artursson till P4 Kalmar.
Gun pratade med sin chef och kollega Kerstin Sjöbäck om de udda gästerna men hade ingen tanke på att det kunde handla om skådespeleri.
– Jag sade till Kerstin: Vad ÄR det för några? Vad pratar de om?

Flash mob
Instant Strindberg International är en så kallad flash mob, den flyttar runt och dyker upp oväntat, blixtrar till, på nya ställen hela tiden. Och varje föreställning filmas och läggs ut på Youtube och Byteaterns hemsida på internet.
– Min dröm är att ge, helt utan att folk vet om det, en liten present. En vacker gest, säger Sara Glaser som har regisserat.

Läs/Lyssna mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=86&artikel=5092464




Målaren Strindberg – tafflig och klockren
Strindberg på Bukowskis
3 – 6 maj, Berzelii Park, Stockholm

Av Camilla Hammarström
Aftonbladet 2012-05-04


KONST Varje besökare måste legitimera sig för att få se de målningar av August Strindberg som under fyra dagar visas på Bukowskis i Stockholm. Det stora säkerhetspådraget beror naturligtvis på de miljonhöga försäkringsbeloppen.
Ända fram till sextiotalet sågs Strindbergs måleri som amatörkonst. Först på åttiotalet började spekulationen, delvis för att man började se den moderna friskheten i hans verk, men också för att det rör sig om ett begränsat antal tavlor. Den dyraste har gått för 29,4 miljoner.
Stämningen i salarna med de plexiglasförsedda bilderna är andäktig. Men det är inte alla som låter sig imponeras. Bredvid mig klagar en kvinna: ”Om det inte vore Strindberg som målat dem skulle de inte vara värt ett dugg. De i min målarkurs gör bättre ifrån sig!”
Jo visst är Strindberg en tafflig målare, på en nivå är hans måleri amatörmässigt.
Men på en annan nivå är det något som händer, just för att konstnären lyckas utvinna maximalt ur sin oförmåga. I stället för att mejsla ut när han inte kan det, satsar han på att skapa energiska utbrott av färg med sin palettkniv.
Det är performativt och fysiskt, hela processen ligger i öppen dager. Närvaron är total. Vädret alltid klockrent i hans landskap.
Havet så nära och intensivt att det känns som att få en kallsup.

Länk: http://www.aftonbladet.se/kultur/konst/article14775314.ab




Stockholms Universitet
Strindbergskonferens om queer, ekologi och nutid


MyNewsDesk 2012-05-03


Den 18 internationella Strindbergskonferensen 31 maj – 3 juni 2012 arrangeras av Stockholms universitet i samarbete med Strindbergssällskapet. Här kommer en ung generation forskare att samlas tillsammans med etablerade kolleger för att presentera nya infallsvinklar på Sveriges internationellt mest kända författare, vars pjäser bara i år spelas i USA, Storbritannien, Indien, Belgien, Spanien, Argentina, Grekland, Frankrike, Tyskland och Italien.

– Konferensen samlar Strindbergsforskare från fyra världsdelar. Att vi dessutom kan ge deltagarna chansen att lyssna till Robert Wilson är en extra glädje för oss, säger professor Roland Lysell, ordförande i arrangörskommittén. Strindberg har bidragit till vårt samhälles självkännedom, på samma sätt bidrar konferensen till vår nutida självkännedom. Vi har valt huvudtalarna med särskilt fokus på Strindbergs aktualitet inom skilda medier.

Läs mer: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/su/pressrelease/view/strindbergskonferens-om-queer-ekologi-och-nutid-755235


Allmänheten är välkommen till föreläsningar och sessioner utan kostnad.

Vidare information
Roland Lysell, professor i litteraturvetenskap, Institutionen för litteraturvetenskap och idéhistoria, Stockholms universitet
Tel: 08-16 14 84
Mobil: 0706-61 69 55
E-post: roland.lysell@littvet.su.se

Karin Aspenberg, konferenssekreterare
Mobil: 0735-01 75 16
E-post: karin.aspenberg@comhem.se

Programmet i sin helhet och övrig information om Stockholms universitets aktiviteter under Strindbergsåret: http://www.su.se/strindberg




Strindbergsåret 2012
Strindberg på Bukowskis, Stockholm

Av Birgitta Rubin
DN 3.5 2012

I entrén till Bukowskis nyöppnade Strindbergsutställning blir alla besökare kroppsvisiterade av vakter och skannas med metalldetektor. Inne i själva lokalen är varje verk larmat och skyddat bakom skottsäkert glas. Dessutom är dagsljuset utestängt, belysningen dämpad och luftfuktare sprider små puffar av vattenånga för att de ömtåliga målningarna ska må bra.
Ja, känslan av att besöka en helgedom med ovärderliga skatter är stark på Bukowskis – ett resultat av de rigorösa säkerhetskrav som ställts av den handfull privatsamlare som lånat ut sammanlagt 26 målningar och två skulpturer, som under fyra dagar visas för allmänheten detta Strindbergår. Passa på det fantastiska tillfället, för flera verk har inte visats offentligt på decennier och längre än så här ville samlarna inte avvara sina dyrgripar.
Den extrema värdeökningen på Strindbergs måleri är förstås skälet till säkerhetspådraget. Från en prisnivå på några hundralappar för ett sekel sedan, då Strindberg sågs som dilettant, till några tusenlappar på 60-talet, när omvärderingen påbörjades. Fram till det nuvarande rekordet från 2007 på 29,4 miljoner kronor för ”Alplandskap I” .

Läs mer: http://www.dn.se/kultur-noje/konstrecensioner/strindberg-pa-bukowskis-stockholm




Strindberg i Smålandsposten, del 1 Lena Einhorn
"Han är extremt modern"

Av Lina Mattebo
Smålandsposten 2012-05-03


Författaren och filmaren Lena Einhorn förstod inte det stora med August Strindberg. Inte förrän hon fick uppdraget att göra en tv-dokumentär om honom, och då började läsa hans böcker.
– Jag blev helt hooked! Och förvånad över att det är så bra och modernt skrivet.
Som de flesta andra svenskar hade Lena Einhorn bara läst August Strindberg på gymnasiet. Men för fem år sedan blev hon tillfrågad om att göra en dokumentär om honom till Sveriges television.
– Jag tycker att kontroversiella odågor är spännande, så jag nappade på det, berättar hon. Det var då jag började läsa Strindberg igen. Och jag fastnade, jag kunde inte sluta.
Sedan dess har Lena Einhorn inte kunnat släppa den svenska författaren. Förutom tv-dokumentären Strindberg - ett djefla lif har hon varit huvudredaktör för antologin Om Strindberg, skrivit romanen Siri om August Strindbergs första fru Siri von Essen, och föreläser nu ofta om de båda.

Läs mer: http://www.smp.se/noje_o_kultur/han-ar-extremt-modern%283255308%29.gm




Målarfest med Strindberg
ÖPPNAR IDAG I fyra dagar bara, så länge varar Strindbergårets hittills största utställning med nationalgeniets måleri. Intresset är stort för Bukowskis som museum. Trots en entréavgift på 130 kronor är 1000 biljetter sålda i förhand.

Av Clemens Poellinger
SvD 2 maj 2012


Entrén till Strindbergsutställningen är uppdelad i 40-minutersperioder där man köper sin biljett online för ett förutbestämt klockslag. Utställningen ingår i Bukowskischefen Michael Storåkers strategi att skapa maximal uppmärksamhet för företaget mellan auktionerna.
26 verk från privata långivare ställs ut på Bukowskis i en exposé sammanställd av filmaren Anders Wahlgren. Flera av dem har tidigare sålts på auktionshuset som därmed har full koll på vilka ägarna är. Än så länge är bara ett av de utställda verken till salu, Björken I från 1901 (utropspris 4-6 miljoner kronor). Man kan anta att Bukowskis när hopp om att kunna sälja fler så småningom.
Det måleri som visas under glasskärmar på för tillfället sobert gråmålade väggar har blivit kolossalt dyrbart under de senaste decennierna i en prisstegringskarusell som kan tyckas ha mer med fascinationen för August Strindbergs person att göra än med konstverkens inneboende kvaliteter.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/malarfest-med-strindberg_7128591.svd




"Nästan lika känd som Mona Lisa"
Svensk konst klubbas för miljoner. Men det är en bråkdel av det pris som Edvard Munchs Skriet väntas gå för i natt på auktion i New York.


Av Alf Isemo
GP 2 maj 2012


Inför auktionen natten till torsdagen svensk tid av Munchs mest färggranna version av Skriet spekuleras det om världsrekord i konstpris.
Auktionsrekordet i dag är motsvarande 786 miljoner svenska kronor för Picassos Naken, gröna löv och byst när den såldes 2010.
En Anders och två August är upphovsmän till den svenska konst som sålts på auktion till högsta priserna.
I juni 2010 betalade en svensk samlare drygt 29 miljoner kronor för Anders Zorns akvarell Sommarnöjet. Tavlan målades på Dalarö 1886 och föreställer Zorns hustru hustru Emma och lotsen Carl Gustav Dahlström.
August Strindbergs Underlandet var den dittills dyraste svenska tavlan när den år 1990 såldes på Bukowskis i Stockholm för drygt 22 miljoner kronor. Men Strindbergs dyraste verk Alplandskapet betingade ett pris på drygt 2 miljoner pund när den såldes på Sotheby´s i London för fem år sedan
Flera målningar av Zorn och ytterligare någon av Strindberg har dessutom ropats in till priser som betydligt överstigit 10 miljoner kronor.
Vad är det då, förutom kvalitet, som gör att priserna blir så höga för vissa av dessa och andra konstnärers verk?
- Jag tror det handlar om verk som fungerar som ikoner. För att ta det högaktuella exemplet Skriet så är den nästan lika känd som Mona Lisa, Den är också reproducerad i olika sammanhang i masskulturen under 1900-talet, säger auktionshusets Bukowskis intendent Anna-Karin Pusic.
Men Strindberg var ju i första hand författare. Hur kan hans målningar kosta så mycket?
- I Tyskland talar man om målaren August Strindberg som även var författare. Jag tror att Strindberg kommer att bli ännu dyrare i framtiden. Han har bara gjort 120 målningar. På Bukowskis kan man för övrigt se 28 privata verk av Strindberg inom kort. Strindbergs konst hade en enorm påverkan på andra konstnärer i början av 1900-talet, säger Anna-Karin Pusic.

Läs mer: http://www.gp.se/nyheter/sverige/1.932022--nastan-lika-kand-som-mona-lisa-




Strindbergs målningar ställs ut

SvD 2 maj 2012, Stockholm TT S
pektra

August Strindberg är mest känd som författare, men han var även bildkonstnär. Nu, hundra år efter hans död, är hans målningar värda miljontals kronor. Bukowskis i Stockholm ställer ut 28 av hans omkring 120 verk.

- Han var ju väldigt underskattad under lång tid. Det är först nu han har fått uppskattning. Strindberg är intressant för han var dramatisk och experimentell. Han behövde aldrig måla för att försörja sig och kunde därför ta ut svängarna, säger Anders Wahlgren som är kurator för utställningen.
Liksom Strindbergs liv så är flera av hans målningar dramatiska. Han skapade främst oljemålningar, och landskap är ett återkommande motiv. Det var ofta i samband med att han genomgick någon form av kris, som sina tre skilsmässor, eller om han fick svårt att skriva, som han målade. Men Anders Wahlgren beskriver Strindberg som en konstnär med egen stil och ser honom inte som någon amatör.
- Måleriet var seriöst för honom. Han var absolut ingen amatör. Han kunde jobba med det i ett halvår ibland och tog då paus från skrivandet.
I vanliga fall går de saker som kommer in på auktionsfirman Bukowskis under klubban. Men den här gången är inget till salu.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/strindbergs-malningar-stalls-ut_7128251.svd
 




APRIL 2012



Strindberg-cirkeln går i mål

SR, P1 30 april 2012


Författarna Åsa Moberg, René Vázquez Díaz och serietecknaren Liv Strömquist tycker helt olika om novellen "Ett halvt ark papper" (1903). Dessutom: Hur har synen på Strindberg förändrats efter fem veckor ihop med honom? Cirkelledare och Bokcirkelns redaktör: Marie Lundström.

Lyssna: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=3349&artikel=5087471




I en målares universum
RECENSION: Jarl Ingvarssons mitt-i-livet-utställning på Liljevalchs får Cristina Karlstam att tänka att bilden av Ingvarsson som konstnärernas konstnär faktiskt är helt sann.


Av Cristina Karlstam
UNT 2012-04-30


Konst
Liljevalchs konsthall, Stockholm
Jarl Ingvarsson
Tom 13/5

Han sitter i en gammal fåtölj i sin ateljé utanför Borås. Stolen, liksom hans själv, fullständigt täckt av färgfläckar. Blicken riktad mot ett för oss osynligt verk. Pekfingret, svart av färg också det, lite eftertänksamt placerat mot mustaschen.
En romantisk bild av Konstnären, Schamanen, Färgdomptören?
Mannen på bilden är Jarl Ingvarsson, konstnärernas konstnär kallad. Nu har han bjudits in till Liljevalchs konsthall i Stockholm för att visa en mitt-i-livet, mitt-i-karrären-utställning.
Bilden skulle kunna kännas kitschigt romantisk, som ett uttryck för en konstnärssyn vi för länge sedan borde ha övergivit: det bisarra geniet som glömmer omvärlden för sitt tvingande behov att måla. Om det inte vore för att den i en mening är så sann.
När man vandrar runt i Liljevalchs alla salar inser man ganska snart att det rör sig om en fullständig fokusering på måleriet, på duken, färgen. Så kompromisslöst medvetet om vad måleri, ja till och med vad konst faktiskt till syvende och sist är: färg på duk. Tolkningar, teorier, djupsinnigheter får andra stå för. Jarl Ingvarsson målar. Punkt, slut.
För att göra hans stora utställning än mer närvarande i nuet dristade sig curatorn och konsthallschefen Mårten Castenfors att tillsända målaren 27 dukar och en låda färg med uppmaningen Tänk Strindberg! Ett vågat tilltag, onekligen, till en konstnär som allt sedan Mejantiden vant sig vid att arbeta självständigt.
Men Ingvarsson uppfattade inte förslaget som en obekväm styrning utan satte i gång, och det som nu kallas hans Strindbergssvit har blivit ett centrum i utställningen. Som också bjuder bakgrund i form av verk från tidigare epoker i Ingvarssons målarliv.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/konst/i-en-malares-universum-1732678.aspx




USA

August Strindberg Repertory Theatre and Negro Ensemble Company to Present PLAYING WITH FIRE, 5/18-6/10


Broadway World April 27, 2012

August Strindberg's Chekhovian comedy, "Playing With Fire" (Leka med elden, 1893), in a translation by Ulrika Brand that has been newly adapted by Obie-winner Leslie Lee, Executive Director of Negro Ensemble Company, will be presenTed May 18 to June 10 with an all-black cast as the inaugural production of August Strindberg Repertory Theatre, directed by Robert Greer.  The play, to be staged at New School for Drama, 151 Bank Street (West Village), will be a co-production of August Strindberg Repertory Theatre and Negro Ensemble Company in association with Theater Resources Unlimited.

The play, one of Strindberg's rare comedies, was written in 1893 after the playwright found himself involved in a love triangle within a love triangle within a love triangle.  Leslie Lee has transformed its setting from a Swedish summer house in 1893 to a summer cottage of the black social elite in Oak Ridge, a neighborhood of Martha's Vineyard, in 1926.  That is is around the time Oak Bluffs beach first became a mecca for the black upper crust from around the country.


Read more: http://broadwayworld.com/article/August-Strindberg-Repertory-Theatre-and-Negro-Ensemble-Company-to-Present-PLAYING-WITH-FIRE-518-610-20120427#ixzz1u2SfKscW

See also:

SmartTix: https://www.smarttix.com/show.aspx?EID=&showCode=PLA30&BundleCode=&GUID=bca8b5e6-f8d5-4924-87dc-a68316c2db17%3Cbr%20/%3E

TheaterMania: http://www.theatermania.com/off-off-broadway/news/05-2012/august-strindberg-rep-and-negro-ensemble-company-t_55916.html




Österreich


Leporello *
Buch Friedrich Buchmayr: "Madame Strindberg"


OE1, ORF 26. April 2012


Die junge Wiener Journalistin Frida Uhl, frisch von der Klosterschule kommend, becirct im Februar 1893 den Schriftsteller August Strindberg mittels eines Briefes. Frida Uhl ist Anfang zwanzig, der berühmte Dichter Mitte vierzig. Zum 100. Todestag August Strindbergs Mitte Mai legt der österreichische Strindberg-Forscher Friedrich Buchmayr im Residenz-Verlag nun eine Biografie Frida Uhls vor, der zweiten Gattin des skandinavischen Genies.
Im Februar 1893 erobert sich die Berlin-Korrespondentin Frida Uhl, Tochter des angesehenen Chefredakteurs der "Wiener Zeitung" Friedrich Uhl, den damals schon skandalumbrausten Dichter August Strindberg. Mademoiselle Uhl geht die Sache strategisch an. Im Mai 1893 wird geheiratet - Frida Uhl schlägt alle Warnungen vor Strindberg, dem europaweit berüchtigten "Frauenhasser", in den Wind.
In ihrem Refugium in Schloss Dornach an der Donau, im unteren Mühlviertel gelegen, zelebrieren Frida und August Strindberg ihre ganz private Ehehölle. Fridas Biograf Friedrich Buchmayr weiß, warum: Strindberg war extrem eifersüchtig.

Mehr: http://oe1.orf.at/programm/301211

________________________________________


"Jag kände mig extremt låst"


SvT, Kulturnyheterna 26 april 2012


Helena Bergström har brottats med Strindberg som skådespelare i flera år. När hon gör film av en Strindbergklassiker fimpar hon det hon inte gillar.
Helena Bergström ska regissera en filmversion av August Strindbergs praktverk "Fröken Julie". I SVT:s Gomorron Sverige berättar hon om sin relation till dramatikern.
Fick nog av Strindberg
Själv har hon spelat rollen som Julie på teaterscenen två gånger tidigare, och genom åren har det blivit många turer med Strindbergs på teaterscenen. Hon trodde att hon fått nog.

Läs/se mer: http://svt.se/2.27170/1.2786013/jag_kande_mig_extremt_last




”Fröken Julie” på Strindbergs Intima teater

Av Ingegärd Waaranperä
DN 2012-04-24


Jag har alltid tyckt att Anna Pettersson har ett drag av galen genialitet bakom pannan, men riktigt så här har hon ju aldrig visat det förut.
Hon gör ”Fröken Julie”. Inte rollen, utan pjäsen. Allt som händer i den, och också hur den luttrade regissören försöker styra upp det. Hon tar om och prövar, leker med publiken, går över i sång (den fantastiska sänggavelscenen ska inte beskrivas, måste upplevas) och låter sig ibland filmas på storbild i följsamt surrealistiskt, ibland galet kameraarbete av Max Marklund.
Och om detta är en monolog så är jag skapt som en nors, som man nog skulle ha sagt på Strindbergs tid. För jag hör hur många röster som helst.

Läs mer: http://www.dn.se/kultur-noje/scenrecensioner/froken-julie-pa-strindbergs-intima-teater



Världsbokdagen firades med vårskrik

Av Eva Axelsson
Eskilstunakuriren 23 april 2012


Eskilstuna. "Håll för öronen nu, för nu kommer mitt vårskrik!" På måndagen var det Ronja Rövardotter som gällde för mellanstadieleverna på Djurgårds- och Odlarskolorna när Världsbokdagen uppmärksammades med högläsning.
I samtliga klasser lästes det högt, men bokvalet skiljde sig i åldrarna. På lågstadiet var det 40-årsjubilerande Alfons Åberg av Gunilla Bergström som gällde och på högstadiet tog man sig an en annan "jämntfyllare", nämligen August Strindberg, död för nästan på pricken 100 år sedan - den 14 maj.
"Ett halvt ark papper" var den Strindbergnovell som högstadieeleverna fick sig till livs. Och Ronja Rövardotter- ja henne är det ju Astrid Lindgren och ingen annan som skrivit om.
Båda skolorna har under våren arbetat på temat böcker tillsammans med skolbiblioteket och i Skogsängsskolans korridorer går det just nu att få en inblick i vilka elevernas egna favoriter är.
Här finns beskrivningar av vad som gör en bok läsvärd och också citat ur och tips om bra och roliga böcker att läsa.

Länk: http://ekuriren.se/nyheter/eskilstuna/1.1414924-varldsbokdagen-firades-med-varskrik




Norstedts, Pressmeddelande

Strindbergs Ockulta dagboken med tidigare oläsliga kommentarer om bland annat bröllopsnatten med Harriet Bosse

MyNewsdesk 2012-04-24


För första gången presenteras nu Ockulta dagboken av August Strindberg så nära originalet som det alls är möjligt. Med ny teknik kan vi nu dessutom läsa tidigare överstrukna och oläsliga anteckningar om bland annat bröllopsnatten med Harriet Bosse.
De 99 första banden (av sammanlagt 999) binds för hand i en läderinbunden och numrerad samlarutgåva. Nummer 1/99 auktioneras ut på Bukowskis till förmån för Advokater utan gränser och ställs ut i samband med Bukowskis Strindbergutställning 3–6 maj. Under utställningen läser skådespelaren Philip Zandén ur Ockulta dagboken.

Pressvisning av utställningen och Ockulta dagboken på Bukowskis den 2 maj kl 9.30. Se information nedan för anmälan.

Ockulta dagboken
För första gången sedan August Strindberg skrev sin mytomspunna Ockulta dagboken 1896–1908 blir texten nu fullt läslig i både ett stort faksimil i färg som är i det närmaste likvärdigt med originalet, en lika stor typograferad version i eget band som följer faksimilet och ett utförligt band med kommentarer. Tillsammans väger de tre banden över 7 kilo. Det separata kommentarsbandet inleds med en essä av Göran Stockenström och innehållet kommenteras i ingående ord- och sakförklaringar av Karin Petherick.
Norstedts utgivning av Ockulta dagboken blir ett sällan skådat praktverk som tillsammans med Hemsöborna i höst avslutar Nationalupplagan av Strindbergs Samlade Verk som påbörjades 1981.

Läs mer: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/norstedts/pressrelease/view/strindbergs-ockulta-dagboken-med-tidigare-olaesliga-kommentarer-om-bland-annat-broellopsnatten-med-harriet-bosse-753184




Kulturnatt med ockult August
På plats | Ockulta dagboken på Stockholms stadsteater

Av Lars Ring
SvD 23 april 2012


Varning för ficktjuvar, blinkar det från SL:s elektroniska tunnelbanetavlor. Det är kommunal Kulturnatt och det vimlar av människor på perrongerna, på väg till olika arrangemang.
Just som en själslig ficktjuv känner sig kanhända den som tar del av Ockulta dagboken, skriven av August Strindberg åren 1896–1908. Det är ett märkligt verk som nu äntligen publiceras som del av nationalutgåvan. En hypersensitiv Strindberg skriver ner tecken han möter, spelkort han hittar på gatan, knackningar från tak och väggar. Anteckningarna är ett laboratorium, en smältdegel av intryck där det intima och banala krockar och alstrar energi.
Stockholms stadsteater gav i helgen en dramatiserad läsning ur Ockulta dagboken. Regissören Ole Anders Tandberg har ur det stora materialet skurit ut en pjäs om relationen till skådespelerskan Harriet Bosse – hon som blir friad till med den berömda repliken ”Vill fröken ha ett litet barn med mig?” Dagboken berättar, uppenbarligen delvis lögnaktigt, om samlag, ömhet och gräl, särskilt gräl. När paret separerar inbillar sig Strindberg att Harriet söker upp honom nattetid och på telepatisk väg har sex med honom.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/kulturnatt-med-ockult-august_7079749.svd




Surrogatmödraskap, barnfavoriter och urpremiärer
- här är Riksteaterns höst 2012


Riksteatern, Pressmeddelande 23 apr, 2012


Världspremiär på scen för Alma-pristagaren Sonya Hartnetts ungdomsthriller Surrender, brännheta frågor kring den indiska surrogatbabyindustrin synas och diskuteras i Notes from a babyfarm, de vuxna barnälsklingarna Bröderna Lindgren på sin första stora Sverigeturné med gästartisterna Britta Persson, Patrik Arve och Nina Ramsby, Urpremiär för Susanna Alakoskis Håpas du trifs bra i fengelset i samarbete med Regionteatern Blekinge Kronoberg, Riksteaterns Tyst Teater och regissören Bernard Cauchard sätter upp en närmast textlös version av klassikern Fröken Julie, Dramatens Idlaflickorna med Stina Ekblad och Ylva Ekblad på turné och Carl-Einar Häckner som gör efterlängtad Riksteatercomeback med en Sverigeversion av internationellt bejublade föreställningen Swedish Meatballs – nu med tillägget lingon.  Det, och mer, ryms under Riksteaterns höstrepertoar 2012.

[...]
En klassiker och en nyskriven pjäs som tillsammans bildar helkväll på teatern. Det är receptet när regissören Dritëro Kasapi i höst sätter upp August Strindbergs klassiker Dödsdansen och Camilla Blomqvists nyskrivna Vi har det bra som två akter i en föreställning. Bägge har triangeldramat gemensamt och den senare pjäsen har dramatikern Camilla Blomqvist skrivit med Strindbergs Dödsdansen i åtanke: Jag ville skriva något om hur vi idag bygger murar runt tvåsamheten och familjen, hur vi på många sätt "rustar oss" mot omvärlden i vår strävan efter att bli lyckliga, säger hon. I samarbete med Smålands Musik och Teater. Premiär och Urpremiär i Höganäs den 12 september
[...]
Över 30 år har gått sedan Riksteaterns Tyst Teater 1981 senast satte upp Fröken Julie – då för första gången på teckenspråk. Som en del av Strindbergsåret ger man sig återigen på det klassiska kammarspelet om klass, kön, makt och maktlöshet, den här gången i en närmast textlös version med regi av Bernard Cauchard. Teckenspråk möter kroppsspråk, koreografiska inslag och musik i en visuell föreställning som vänder sig till såväl en döv som hörande publik. Med Mette Marqvardsen, Juli af Klintberg och Robert Fransson, Premiär i Umeå den 14 oktober
[...]
Cullbergbaletten dansar under hösten 2012 The Strindberg Project, med verk av Tilman O'Donnell och Melanie Mederlind, på turnéer i Sverige och utomlands. Kompaniet fortsätter också att turnera med Ina Christel Johannessens True Stories of Castaways and Other Survivors och Benoît Lachambres JJ's voices. Dessutom dyker Cullbergbaletten upp på oväntade platser inom ramen för Cullberg Out in context. Läs mer på Cullbergbalettens hemsida cullbergbaletten.se

För ytterligare information, kontakta:
Mimmi Fristorp, Pressansvarig Riksteatern
070-528 99 15

Anneli Gunnar, Pressansvarig för Södra Teatern och Riksteaterns internationella repertoar:
070-682 97 25

För information om Cullbergbaletten, kontakta:
Erica Espling, Pressansvarig Cullbergbaletten
070-6022701

Om Riksteatern
Riksteatern är en folkrörelse som äger en turnerande nationalscen. 236 riksteaterföreningar i Sverige är en del av Riksteatern som arrangerar, förmedlar, producerar och utvecklar scenkonst. 46 organisationer har valt att ansluta sig till Riksteatern. Riksteaterns vision är scenkonst som sätter tankar och känslor i rörelse – för alla överallt. Riksteatern når årligen en sammanlagd publik på drygt 1 200 000 personer. 465 personer anställs per månad under turnéperioderna i september-maj och varje natt bor 40 medarbetare på hotell. Riksteatern har en omfattande internationell verksamhet, bland annat ett flerårigt samarbete med nio teatrar i Finland och teatern gör regelbundet gästspel utomlands. Riksteaterns Tyst Teater som spelar teater för döva och hörande barn, unga och vuxna har funnits inom Riksteatern sedan 1977. Södra Teatern och Cullbergbaletten är också delar av Riksteatern. Det statliga anslaget uppgick 2010 till 265 MKR, statsbidraget för 2011 uppgår till 252 MKR. Birgitta Englin är sedan 2005 VD för Riksteatern.

Länk: http://www.cisionwire.se/riksteatern/r/surrogatmodraskap--barnfavoriter-och-urpremiarer---har-ar-riksteaterns-host-2012,c9249644




Världsbokdagen firas i dag

Av Lena Köster
UNT 2012-04-23


I dag firas Världsbokdagen runt om i världen. I Uppsala hålls ett stort bokfirande på Katedralskolan med allt från författarbesök till högläsning och boktävling. Och Strindberg har fått en egen vrå.
Katedralskolan slår på stort med bokfest på alla möjliga sätt. Lärare och elever bjuder på högläsning – bland annat ur August Strindbergs Hemsöborna – och diktläsning. Skolbiblioteket står för boktips. På klotterplank kan man klottra dikter eller annat åt det litterära hållet.
–Vi har ett trevligt program som återkommer år efter år på Världsbokdagen. I år firar vi naturligtvis Strindberg, men också italiensk litteratur, eftersom vi har ett utbytesprogram med Turin, säger rektor Helene Lagerquist.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/varldsbokdagen-firas-i-dag-1726618.aspx




Genial Fröken Julie

Av Lars Ring
SvD 22 april 2012


Teater Fröken Julie
Strindbergs Intima Teater
Text: August Strindberg
Regi, samtliga roller: Anna Pettersson
Kamera, digitala effekter: Max Marklund

Genom ett öppet fönster fläktar en vind genom en gardin som buktar lojt likt ett havandeskap av svensk sommar. En vass rakkniv projiceras på fonden. Nu, när som helst, stormar Jean andfådd in på scenen från dansbanan till slottsköket.
Fast inte den här gången. Anna Pettersson bär istället ut all scenografi. Hon ska själv bli berättelsen, gestalta hela trion på scenen via olika uttryck, röster och riktningar. Allt ska få kollidera och sammansmälta inuti hennes egen kropp till en teatral skröna om några människor som här ofrivilligt och klumpigt omöjliggör varandras drömmar och planer.
Anna Pettersson är en solitär inom svensk teater. Djärvt prövar hon gärna spelstilar som kommenterar själva den sceniska situationen. Hon distanserar sig till den psykologiska realismen, prövar olika förhållningssätt och vänder sig gärna till publiken. Hon liknar en Dario Fo som demaskerar rollspelet och berättelsen som självklar form och tilltal. Hon öppnar urverket, petar sönder det och sätter ihop det igen.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/genial-froken-julie_7075163.svd




Anna själv tredje


Av Nils Schwartz
Expressen 21.4 2012


TEATER
FRÖKEN JULIE | Av August Strindberg | Regi Anna Pettersson | Strindbergs Intima Teater. Speltid; ca 1,25

Mellan ridstövlarna och rakkniven utspelar sig Anna Petterssons denaturaliserade resumé av Fröken Julie. Hon regisserar sig själv i alla tre rollerna och dessutom sig själv som regissör regisserande sig själv som skådespelare.
Till sin hjälp har hon kameramannen Max Marklund som ömsom simultanfilmar henne på scenen, ömsom lägger ut förinspelade närbilder på storbildsskärmen i fonden. Pettersson reglerar själv diverse ljud-effekter, ibland med en loop som får repliker att ligga som understämmor till varandra. Emellanåt läser hon innantill i manus eller delegerar repliker till åskådare på första bänk.
Vad vi bevittnar är en dekonstruktion av Fröken Julie - eller snarare en dekonstruktion av en föreställning av Fröken Julie, iscensatt som kärleksfullt lustmord. Pettersson rycker fjädrarna av pjäsen som vore den en nyss nackad grönsiska. Mestadels är det roligt, någon gång tjatigt, ofta tänkvärt.
Genom att spela alla tre rollerna utan överdrivna variationer i diktion och röstläge internaliserar hon dem i en gestalt, likt utflöden av ett och samma villrådiga medvetande. Hon gör en diffusare och osäkrare 2000-talsmänniska av de tre 1800-talsmänniskorna, där de rör sig i sina strikt uppdragna köns- och klassfåror i såväl samhälle som diktarsjäl.
I programbladet hoppas Pettersson att föreställningen ska få oss att upptäcka Fröken Julie på nytt. Det tror jag inte. Pjästexten ligger där pjästexten är lagd.
Föreställningen är däremot ett utmärkt tillfälle att upptäcka Anna Pettersson på nytt, hennes talang, hennes humor, hennes intelligens, hennes mångsidighet.

Länk: http://www.expressen.se/kultur/anna-sjalv-tredje/




Bokens Stad sprider böcker gratis

Av Per Edlund
Eskilstunakuriren 21 april 2012


Mellösa: På Världsbokdagen ska ingen som är ute och reser behöva sakna en bok som resesällskap. Det ser entusiasterna i Bokens Stad till.

På måndag är det Världsbokdagen. Har du inte läst något av Strindberg än, det är ju Strindbergåret, är det väl dags då.
Kanske du hittar Giftas eller Hemsöborna i någon av travarna med gratisböcker som Bokens Stad ska sprida på måndag.
– Gillar man inte vad August Strindberg skrivit finns det massor med bra andra författare. Det kommer att finnas böcker för alla smaker, försäkrar Barbro Ergetie.
Hos Bokens Stad i Mellösa finns cirka 40- 000 och av många titlar finns det både två och tre exemplar. I fjol till Världsbokdagen började man från Bokens Stad som en aktivitet att lägga ut böcker på hållplatser för bussar och tåg. Gratis för resenärerna att bara plocka åt sig av.
– Det blev succé, säger Barbro Ergetie. På måndag gör vi samma sak igen. På Flens järnvägsstation ska vi vara på plats redan halv sju då de tidiga tågpendlarna ger sig av. Sedan lägger vi böcker i travar där resenärerna kan välja fritt och gratis.
Hemma i Mellösa är Barbro och Bellete Ergetie tillsammans med flera entusiaster i full färd med att packa bokpåsar som ska distribueras på måndag.
– Förutom på järnvägsstationen kommer boktravar att ligga också på busshållplatser som har tak. Under resten av veckan ska vi efter förmåga fylla på där läslusten är som störst och böckerna tar slut.

Länk: http://ekuriren.se/nyheter/flen/1.1412534-bokens-stad-sprider-bocker-gratis




Strindberg serveras rykande het till lunchen

Av Ingrid Carlsson
Folkbladet 2012/04/21


TEATER
Leka med elden

Västerbottensteatern, Skelleftyeå
Text: August Strindberg

Dramaturg: Mikael Olsson
Medverkande: Med
Reventberg, Mattias
Kågström och Johanna
Palmberg.

August Strindberg är verkligen i ropet just nu. Strindbergåret, till minne av hans död för 100 år sedan, firas över hela landet. Även Västerbottensteatern har valt att uppmärksamma honom med en enkel soppföreställning.
Under en timmes tid ges vi en inblick i och får smaka på godbitar ur hans mest berömda verk: ”Fadren”, ”Fröken Julie”, ”Fordringsägare”, ”Leka med elden”, ”Dödsdansen” och ”Ett drömspel”. Skådespelarna Med Reventberg, Johanna Palmgren och Mattias Kågström läser korta stycken ur pjäserna.
Centralt är Strindbergs syn på könen, mannens respektive kvinnans plats. Rangordningen. Dramaturg Mikael Olsson har valt ur textskatten med omsorg. I diverse förord till pjäserna skriver dramatikern hur kvinnan kan sträva att komma jämsides med mannen, men hon kommer aldrig att lyckas. Aldrig! Och många av Strindbergs tankar är fortfarande aktuella, vilket Mikael Olsson också påpekade i sin presentation.
Jag tycker det är mysigt och roligt att få Strindberg serverad på det här viset. Enkelt uppläst innantill, men med tryck på rätt ställen i replikerna. Ordet och berättelsen är det väsentliga och det slår mig hur genialiska texterna är. Hur Strindberg med lätthet bygger upp handling, karaktärer och konflikter med bara replikerna till hjälp.
Uppdukat så här får man ett bättre grepp om Strindbergs skicklighet och författarskap. Det blir en sorts historielektion, men mycket mer spännande. Jag önskar att detta upplägg skulle användas på fler författare och dramatiker. Det är en berömligt väl utförd förstärkning av allmänbildningen.
I ett brev till Siri von Essen skrev Strindberg: ”Min eld ska vara den största i Sverige.” Och jag börjar tro att han faktiskt hade rätt.

Länk: http://www.folkbladet.nu/292779/2012/04/21/strindberg-serveras-rykande-het-till-lunchen



UK

REVIEW: “Miss Julie”, Royal Exchange Theatre, Manchester, to May 12th.

By Pippa Munro Hebden
Burnley Express 20 April 2012


SARAH Frankom’s production of Strindberg’s most notable play, “Miss Julie”, is totally engrossing for most of the time.
The acting by Maxine Peake as the beautiful but wayward aristocrat Julie is powerful, emotional and gripping. She conveys all the passion, vulnerability and mental instability of the character.
She is well supported by Joe Armstrong as Jean, her father’s valet, sexually attractive, resentful of his lower class origins and current role. As the long night of Midsummer’s Eve in 1888 in Sweden progresses, the two come together. She is confused after the break-up of her engagement. He has secretly desired her for years.
His “fiancé”, the servant Kristin (Carla Henry), views them both with a realistic scepticism. Midsummer’s Eve is, I think, an important festival in Sweden. Well, with so many long winters’ nights and such a short summer, this is a night for love and lust!
Together Julie and Jean explore their feelings, desire and dreams. I am sorry to use a joke I have used before, but this is yet another “Long Night’s Journey into Day”. There is a “Scandewegian” bleakness that is popular today, but, perhaps, the full impact of interclass relationships has dated. (Strindberg’s play caused a scandal when first produced).
Few of his other plays have been produced in recent years. I would like to acknowledge the wonderful lighting by Johanna Town. The subtle change in the great construction above this incredible venue is very effective. I am looking forward to a complete change of tone with the Royal Exchange’s next production of Oscar Wilde’s “Lady Windermere’s Fan”. As my mother used to say, “from the sublime to the gorblimey!” Or vice versa! It starts on May 16th.

Box office: 0161 8339833. Website: www.royalexchange.co.uk

Link: http://www.burnleyexpress.net/lifestyle/review-miss-julie-royal-exchange-theatre-manchester-to-may-12th-1-4467147




UK

Maxine's at the Peake of her powers in Miss Julie

By Patrick Marmion
Daily Mail 20 April 2012


Maxine Peake is a great choice for August Strindberg’s doomed heroine Miss Julie. It’s a classic tale of a randy lady of the manor debasing herself with her father’s valet on a mid-summer night.
But the play has become over-familiar in modern theatre, and that familiarity can breed contempt. Not here.
To misquote Shakespeare: where other actresses cloy the appetites they feed, Maxine (pictured) makes hungry where most she satisfies.
She’s not merely coquettish, either: her man hunger is dangerously alloyed with man hatred.

Read more: http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/reviews/article-2132398/Maxines-Peake-powers-Miss-Julie-Royal-Exchange-Theatre-Manchester.html

 




USA, California (San Francisco )

Cutting Ball Theater continues celebration of August Strindberg
One of Strindberg’s most peculiar and rarely performed plays, ‘The Keys To Heaven’ was never performed during the playwright’s lifetime.

By Clinton Stark
Stark Insider 04.20.2012


Cutting Ball Theater concludes its “Hidden Classics” series with The Keys To Heaven, part of the company’s celebration of August Strindberg’s centennial.

In the play, the death of a man’s three children from the plague causes him to go on a surreal journey to the afterworld. His travels take him to the ruins of the tower of Babel, Jacob’s Ladder, and the Gate of Heaven. Along the way, he meets Romeo and Juliet, Tom Thumb, Don Quixote, Bluebeard, Hamlet, and Ophelia. One of Strindberg’s most peculiar and rarely performed plays, The Keys To Heaven was never performed during the playwright’s lifetime. Robert Estes helms the production.

Read more: http://www.starkinsider.com/2012/04/cutting-ball-theater-continues-celebration-of-august-strindberg.html




Deutschland

ORF-RadioKulturhaus: "Mein geliebter Engel, Du fängst mich nicht" mit Chris Pichler und Hermann Beil am 26.4.

Live-PR 20.04.2012


Chris Pichler und Hermann Beil lesen anlässlich des 100. Todestages von August Strindberg aus dessen Briefwechsel mit Frida Uhl - am Donnerstag, den 26. April im ORF-RadioKulturhaus. Beginn ist um 20.00 Uhr.

(live-PR.com) -
Er war ein Skandalautor und Frauenhasser, sie Freigeist und emanzipierte Tochter des angesehenen Theaterkritikers und Herausgebers der Wiener Zeitung, Friedrich Uhl. Als Literaturkorrespondentin ging sie nach Berlin und begegnete 1893 August Strindberg. Frida Uhl war 20 Jahre alt, der Dramatiker Strindberg 23 Jahre älter. Sie wird seine zweite Ehefrau, doch das Glück währt nicht lange. Breits nach einem Jahr folgt die Trennung. Ihr Briefwechsel legt über die kurze, intensive Beziehung ein bewegendes Zeugnis ab. Im RadioKulturhaus lesen die Schauspieler Chris Pichler und Hermann Beil aus der ersten deutschsprachigen Biografie über Frida Uhl, aus Friedrich Buchmayrs "Madame Strindberg oder die Faszination der Bohème" (Residenz Verlag).

"Mein geliebter Engel, Du fängst mich nicht" findet am Donnerstag, den 26. April im ORF-RadioKulturhaus statt. Beginn ist um 20.00 Uhr. Der Eintritt beträgt EUR 18,-/20,-. Mit der RadioKulturhaus-Vorteilskarte 10% bzw. 30% Ermäßigung. Weitere Informationen zum Programm des RadioKulturhauses gibt es auf der Homepage radiokulturhaus.orf.at oder über das Kartenbüro (Tel. 01/501 70-377).

Rückfragehinweis:
ORF Radio Öffentlichkeitsarbeit
Eva Krepelka
Tel.: 01/50101/18175
mailto:eva.krepelka@orf.at

Link: http://www.live-pr.com/orf-radiokulturhaus-mein-geliebter-engel-r1049452876.htm




Ett trotsigt drama om själsligt lidande


Av Jens Wallén
Stockholm Fria 20 april 201
2

Titeln på August Strindbergs verk ”Till Damaskus” anspelar på den bibliske personen Saulus, som sedermera blev känd som Paulus. I den här pjäsen har Strindberg använt sig av berättelsen om Paulus resa till Damaskus och hans omvändelse till kristendomen under denna färd. Verket skrevs 1898 under författarens vistelse i Paris under extremt kort tid och betraktas av många som en av Strindbergs viktigaste pjäser.

Föreställningen är ett själsligt drama som i mångt och mycket återspeglar författarens egna mentala kval. Det är den psykiskt plågade människan som står i centrum för handlingen. Huvudperson är ”den okände”, som kan sägas vara en återspegling av  lidandet i allmänhet. Strindberg är som vanligt inte en objektiv betraktare av omgivningen, utan allting kommer strömmande inifrån honom själv och hans egna känslor.
I  tidigare uppsättningar har man valt att återge denne ” okände” med hjälp av kostym,  som ett porträtt av Strindberg själv, men inte i den här uppsättningen. Här låter man denne vara en helt anonym person, vilket förmodligen också är en alldeles riktig tolkning av det ursprungliga verket. Detta grepp överför dramat till denna opersonliga allmängiltighet, vilket antagligen var författarens avsikt från början. ”Den okände” är en namnlös figur som besitter en okänd kraft, om än inte godhet utan snarare dess motsats, ett rebelliskt trots.

Läs mer: http://www.stockholmsfria.nu/artikel/93001




Teaterfestivalen startar på fredag


Av Erika Norberg
SR, Nyheter P4 Kalmar  19 april 2012


På fredag startar den 30:e teaterfestivalen för Smålands amatörteaterföreningar. I år arrangeras den av Triangelteatern i Kalmar och 130 personer, både vuxna och ungdomar från hela Småland, samlas för att spela teater för varandra och för allmänheten hela helgen.
Bland annat kommer det märkas att det är Strindbergåret i år. En av grupperna som spelar Strindberg är Komedianterna från Vimmerby.
– Efter en teaterfestival är teaterintresset ännu högre än vanligt eftersom vi stöttar varandra så mycket, bollar idéer och ser varandra. Så efter en teaterfestival vill man inte göra annat än att spela, säger Amanda Sandberg från Kalmar. Hon kommer både spela med i en av pjäserna i helgen och hjälpa till med arbetet bakom festivalen.

Läs/lyssna mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=86&artikel=5071394




Strindbergsåret 2012
Göran Greider: Det räcker med några steg in i mässhallen för att agrarsocialisten i min ficka ska förskräckas

Av Göran Greider
DN 2012-04-19


Gömd i min kavajficka anlände agrarsocialisten August Strindberg till årets trädgårdsmässa i Älvsjö och såg sig om med nyfiken blick. 1885 års Strindberg: en enveten trädgårdsodlare, som ofta släpat växter ut i skärgården och gärna läser ”gartentidningar”. I novellsamlingen ”Utopier i verkligheten”, boken jag bär på, möter man en radikal utopist som inspirerats av Fourier och Owen men också av den franske industrialisten Godin, vars familistère – ett slags arbetar­ägt kooperativ – skildras livfullt.
Fler borde läsa dessa noveller. Utopismen där bryter delvis ned en annars omöjlig kvinnosyn: först i den gröna socialism han förespråkar är det fria, jämlika äktenskapet möjligt!

Läs mer: http://www.dn.se/dnbok/dnbok-hem/goran-greider-det-racker-med-nagra-steg-in-i-masshallen-for-att-agrarsocialisten




UK

Easter at Guildford studio


Wes Sussex County Times 18 April 2012


From the pen of Sweden’s August Strindberg, Easter comes to the Mill Studio at Guildford’s Yvonne Arnaud Theatre from Thursday to Saturday, April 19 to 21.
It is Easter, 1901, in a small town in Sweden. Follow the story of a family troubled by the past and fearing for their future as ambiguities mount surrounding an unpaid debt.
As the drama unfolds from Good Friday to Easter evening, the northern snow begins to melt and the first flowers appear. With them come renewed hope for a rebirth, and a resurrection in belief.
Directed by Michael Friend, the cast includes Karin Fernald, Liz Garland, Richard Jackson, Maryann O’Brien, Roger Sansom and Kevin Varty.
Michael Friend Productions have previously enjoyed success in the Mill Studio with Intimate Exchanges, Baby Makes Three and The Millionairess.

Tickets on 01483 440000 or by visiting www.yvonne-arnaud.co.uk.

Link: http://www.wscountytimes.co.uk/lifestyle/what-s-on-countywide/easter-at-guildford-studio-1-3746245




Bottennapp för Fellowes

Av Anna Bachmann
Helsingborgs Dagblad 18 april 2012


MEDIEKRÖNIKAN. Det blir ingen match för SVT att fylla tablåerna med public service-kvalité under det uppmärksammade Strindbergsåret. Med sitt finfina arkiv hyllas nationalskalden genom att låta hans författarskap och dramatik inta en central plats under årets sändningar. Hittills har vi kunnat se fenomenala uppsättningar och filmatiseringar, däribland Birgit Cullbergs världsberömda balettversion av ”Fröken Julie” från 1980 och P O Enquists ”August Strindberg ett liv” från 1985 med Thommy Berggren i titelrollen. För övrigt blir sommarens tv-räddning utan tvekan reprisen av ”Hemsöborna” som 1966 fick hela svenska folket att bänka sig.

Läs mer: http://hd.se/noje/2012/04/18/bottennapp-for-fellowes/




España, Madrid

Con Óscar Bosch, Robert González, Marc Vilayella y David Marcé
'Asufre', una sátira sobre el infierno en homenaje a Strindberg


Europa press, Madrid, 17 Abr. 2012


Cuatro personajes a puerta cerrada (Endante, Lorfeo, el Señor K y Faustí) se interrogan sobre la existencia del infierno y sus cualidades. Este es el eje argumental de Asufre, un montaje de la compañía Dei Furbi que llega al Teatro Fernando de Rojas del Círculo de Bellas Artes de Madrid del 18 al 22 de abril.
   Asufre (Primer Premio en el XIV Certamen Nacional de Directores de Escena de España en 2011) es la última de las tres representaciones de Escena Círculo que tendrá lugar en homenaje al dramaturgo y escritor August Strindberg, en el centenario de su muerte.

Leer más: http://www.europapress.es/cultura/exposiciones-00131/noticia-asufre-satira-infierno-homenaje-strindberg-20120417131315.html




UK

Miss Julie

By Chris Bartlett
The stage Tuesday 17 April 2012

August Strindberg’s taut dissection of class warfare and sexual politics is rendered faithfully in this handsome Royal Exchange revival. And while adapter David Eldridge and director Sarah Frankcom remain faithful to the author’s naturalistic tone and world vision, designer Max Jones makes sure that Strindberg’s late 19th-century below-stairs world is fully realised on stage, right down to the grass between the flagstones, with Steve Brown’s sound completing the allusion of a servant’s ball going on upstairs.
And the Royal Exchange’s in-the-round staging proves the perfect setting for the verbal sparring, as Maxine Peake’s titular lady of the house and Joe Armstrong’s wily valet Jean circle each other like tigers, giving the characters’ battle of wills a gladiatorial air.

Read more: http://www.thestage.co.uk/reviews/review.php/35862/miss-julie




UK

Miss Julie, Royal Exchange, Manchester

Maxine Peake is electrifying in a commendable production of Strindberg's master-servant drama

By Philip Radcliffe
The Arts Desk 17 April 2012


Seeing Miss Julie played in-the-round would, I suspect, have delighted Strindberg. In his preface to the play, he was much exercised about the setting, presuming a proscenium stage: a single set, asymmetrical scenery, no clutter, no “tiresome” exits through doors, no footlights. And so on.
I imagine that he didn’t envisage theatre-in-the-round, but he longed for some way of breaking the custom of formal staging (“nothing left to the imagination”) and tidy dialogue. He wanted actors playing “for the audience, not with it”, sometimes even having their backs to the audience whilst speaking. Inevitably, there’s plenty of that in Sarah Frankcom’s production - and much else that he might have wished for, not least the accomplishment of Maxine Peake in the title role.
Max Jones’s set is uncluttered – essentially a flagged circle with a refectory table in the middle, some kitchenalia along one side and a large translucent flying saucer of a canopy to compress the arena. The effect from an elevated seat in the first gallery is like looking down on a cockpit, which adds impact to the tender, passionate and fiery exchanges between Miss Julie and her footman Jean (Joe Armstrong).

Read more: http://www.theartsdesk.com/theatre/miss-julie-royal-exchange-manchester




UK

Miss Julie – review

4 out of 5

By Alfred Hickling
The Guardian, Tuesday 17 April 2012


Maxine Peake stated in a 2011 Guardian interview that the two things that make her most unhappy are "misogyny and capitalism". It's a fine sentiment, though it makes you wonder if she's finding much joy in the role of an aristocratic woman whose transgression below stairs earns her the contempt of her father's valet.
David Eldridge's new version sticks closely to Strindberg's original recipe of seduction and remorse. Though the language has been roughened up a bit (the Italian lake district is dismissed as "a pisshole"), the location, a late-19th-century Swedish estate on midsummer eve, remains unaltered.
It requires performances of the finest calibre to give the action much credibility: fortunately Sarah Frankcom's production features three.




UK

Miss Julie – Manchester Royal Exchange


By Alison Staples
The Good Review 17/04/2012


4 out of 5 stars


The streets of Manchester are currently lined with banners promoting Maxine Peake in the lead as Miss Julie. The buzz about this Swedish play by August Strindberg written in 1888, is palpable. Thankfully it’s not 1hr 40mins of Swedish (no interval) as this production is a new version, written by David Eldridge from a literal translation by Charlotte Barslund.
The back of the programme screams:
“I can’t run away, I can’t stay. I can’t live. I can’t die. Help me.”
It’s not a recipe for a cheery evening! However, it’s not all black and angst ridden, there are some (occasional) laugh out loud moments.

Read more: http://thegoodreview.co.uk/2012/04/miss-julie-manchester-royal-exchange/



UK

Review: Miss Julie at Royal Exchange Theatre, Manchester


By Malcolm Handley
Daily Post Apr 17 2012


August Strindberg’s Miss Julie is a simmering tale of love, lust, passion, heartache, intimacy and betrayal: an intense and honest portrait of class and sexuality.
Written in the late 1880s it caused a scandal when first produced but is now viewed by critics and audiences alike as a Strindberg’s masterpiece.
Miss Julie is the beautiful and imperious daughter of a Count who, despondent after breaking off her engagement, is left alone in her father’s mansion on a Swedish country estate on midsummer’s eve. The drama unfolds as the relationship is revealed between Miss Julie and a servant - Jean, the Count’s footman who resents the class system but is greedy to rise to the top. For years he has watched and secretly desired her.
In the heat of the evening Miss Julie descends the stairs to the servants quarters and symbolically descends into a maelstrom of emotions for which her class and imperious bearing are no defence. Inevitably passions simmer as they eventually find themselves alone together, below stairs.
Maxine Peake’s Miss Julie is tremendous - powerful yet vulnerable, charming yet bitter, sensuous and reckless, full of loathing and lust

Read more: http://www.dailypost.co.uk/leisure/theatre-reviews/2012/04/17/review-miss-julie-at-royal-exchange-theatre-manchester-55578-30778716/




UK

Miss Julie, Royal Exchange, Manchester, review
In this superb new production, Strindberg’s darkly sexual 'Miss Julie' is more shocking and stirring than ever

4 out of 5 stars

The Telegraph 17 Apr 2012


The amazing thing about Strindberg’s Miss Julie (1888) is that it still creates a frisson of shock more than a century after it was written.
Indeed it seems far more modern and daring than such popular present-day TV series as Downton Abbey and Upstairs Downstairs in its feverish account of the relationship between the proud young aristocrat, Miss Julie and her father’s footman Jean during a night of doomed midsummer passion.
Sarah Frankcom’s production, in a vivid new translation by that first-rate playwright David Eldridge, marvellously captures the dark sexuality and emotional wildness of the piece, as well as its moments of black humour – “ not least when the eponymous heroine’s pet greenfinch meets a bloody end on a chopping block. That’s the kind of imaginatively nasty touch for which Strindberg is rightly renowned.

Read more: http://www.telegraph.co.uk/culture/theatre/regional-shows/9208887/Miss-Julie-Royal-Exchange-Manchester-review.html




USA

Strindberg & Helium:
What Can a Cartoon Show us about Unbalanced Friendships?


By Brandi Megan Granett
Huffington Post 04/17/2012


Thanks to the internet, many creative endeavors surface and circulate. Recently, a friend shared with me Strindberg & Helium, an animated series featuring the morose philosopher, August Strindberg, with his unlikely companion, Helium, a floating pink balloon on a mission to care for and cheer up the dead pan and depressed thinker.

Read more: http://www.huffingtonpost.com/brandi-megan-mantha/strindberg-helium_b_1429021.html



Ett drömspel i nutid


Av: Susanne Sigroth-Lambe
UNT 2012-04-17


Sju åttondeklassare från Gottsundaskolan har praktisk yrkesorientering, prao, på Gottsunda dans & teater under den här veckan och nästa. De sätter upp en egen version av Strindbergs Ett drömspel där Indras dotter landar i Gottsunda 2012.

– Det är synd om människorna, säger Zilan Doyn i rollen som Indras dotter.
Hon ser ut mot de än så länge tomma publikplatserna och någon av de övriga i ensemblen ska fylla i, men replikerna sitter inte riktigt där de ska. Det blir lite fnissigt på Gottsunda teaters scen, men så hjälper regissören och dramapedagogen Maria Trost de unga skådespelarna vidare med texten.
– Kom ihåg att jobba med känslan. Det som händer i pjäsen skulle kunna hända någon av era kompisar, säger hon.

Läs mer: http://www.unt.se/uppsala/ett-dromspel-i-nutid-1723083.aspx


Mångfalden brist på stora scener

Av Simon Löfroth
SvD 17 april 2012


ROLLFÖRDELNING. En Fröken Julie med enbart svarta skådespelare? Javisst, tror Josette Bushell-Mingo, konstnärlig ledare vid Riksteatern Tyst teater. Men då får man inte vara rädd för det annorlunda.
– En svart ensemble skulle självklart präglas av detta annorlundaskap.

Klar, kall dag i Örebro. Inne i Nya China, en gammal biograf på Storgatan 19, pågår repetitioner till Fame. En mer visuell version av den berömda amerikanska musikalen ska framföras av unga döva och hörselskadade artister i början av maj.
Regissören Josette Bushell-Mingo förklarar hur eftermiddagens schema kommer att se ut. Snett bakom henne står en teckenspråkstolk och översätter. Det blir lunchpaus. Vi sätter oss ned och pratar vid ett bord på scenen. Hon berättar att ett händelserikt år ligger framför henne. Efter Fame ska hon regissera en pjäs som är ett samarbete mellan Norrbottensteatern, Giron sámi teáhter och Tornedalsteatern.
– Den handlar bland annat om att inte ha en självklar rättighet till sitt språk, meänkieli.

Läs mer: http://www.svd.se/nyheter/idagsidan/existentiellt/mangfalden-brist-pa-stora-scener_7058725.svd




Utställning om Strindberg

Uppsala Nya tidning 2012-04-17


Författaren Anna Franklin och konstnären Teymor Zarré har gått i August Strindbergs fotspår i Paris under hans så kallad Infernokris. Deras upplevelser har resulterat i en utställning, ett föredrag och en performance med dikt och musik.
Alltsammans invigs lördagen den 12 maj på Åhuset i Uppsala. Medverkar gör också skådespelaren Stina Ekblad samt ordföranden i Strindbergssällskapet Katarina Ek Nilsson. Utgångspunkten är Strindbergs bok Inferno och hans försök att bli en internationellt erkänd författare och dramatiker i slutet på 1800-talet. Utställningen pågår till och med 3 juni och innehåller ett flertal Strindbergsrelaterade programpunkter framöver.

Länk: http://www.unt.se/kultur/utstallning-om-strindberg-1723122.aspx


 

Med outtömlig ­expressivitet

Av Annika Burholm
Folkbladet 2012/04/16


DANS
THE STRINDBERG PROJECT
Cullbergbaletten
Idun, Umeå Folkets hus
Koreografi: Tilman O’Donnell, Melanie Mederlind

Strindberg och Strindberg! Varför ska vi också hålla på med honom bara för att han dog för 100 år sedan, frågade sig Anna Grip, konstnärlig ledare för Cullbergbaletten, när de inbjöds att delta i Strindbergfirandet. Hon berättade det i lördags, då The Strindberg Project gästade Umeå. För idén slog nämligen rot och växte ut till
två dansföreställningar.
Och vilka föreställningar! Bakom mig satt ett par som var så ­arga på ettan (”ska det här vara dans!”) att de gick i pausen, medan jag själv stormgillade den

Läs mer: http://www.folkbladet.nu/292207/2012/04/16/med-outtomlig-%C2%ADexpressivitet




Jarl Ingvarsson shakar loss på Liljevalchs

Av Mats Arvidsson
SR, P1, Kulturnytt: måndag 16 april 2012


Målarnas målare - så presenteras Jarl Ingvarsson på Liljevalchs i Stockholm och visst handlar det om måleri med stort M. Ingvarsson är född 1955 och slog igenom som expressiv konstnär på 80-talet och på Liljevalchs visas verk från allra första början till helt nya målningar, beställda till just den här utställningen, "Tänk på Strindberg" var uppmaning från konsthallen.

Läs/hör mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=5066583




Småskaligt genuskrig

Av Lars Ring
SvD 15 april 2012


Teater Flicka i frack
Dramaten, Lejonkulan
Texter: August Strindberg.
Regi, bearbetning: Magnus Roosmann.
Dramaturg: Magnus Lindman. Scenbild: Jan Lundberg. Kostym: Lotta-Maja Öhman.
Medv: Jennie Silverhjelm och Mattias Silvell.

Ni har en fin liten kvinna inom er, herr Strindberg – lyder en replik ur Tribadernas natt av P O Enquist. Det är en vass, exakt punktering av ett hetsigt äktenskapsbråk som beskriver en man som hela sitt liv allt mer personligt och grälsjukt diskuterar könsroller och maktspel.

Den situation Enquist använder är dokumentär, dialogen diktad. Siri von Essen repeterar, August bidrar med råd och dåd. Makarna har påbörjat den krigföring som till sist, 1893, ska leda till en hetsig skilsmässa. Siri får eldunderstöd av sin väninna, den lesbiska Marie David. Det är hon som får säga repliken ovan – den som snart, under maj månad, åter låter sig höras på Stockholms stadsteater.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/smaskaligt-genuskrig_7055719.svd



Fri och lekfull personskildring

Av Sara Granath
SvD 15 april 2012


Teater Frida Strindberg The Spider from Mars and the Cave of the Golden Calf.
Moment:teater, Gubbängen
Text och scenografi: Åsa Berglund Cowburn.
Musik: Simon Steensland m fl.
Regi: Andreas Boonstra.
Medv: Josefin Ankarberg, Andreas Boonstra, Arvid Pettersson.

Varför har nu en pjäs om Frida/Frieda Uhl, Strindbergs andra hustru, en lång engelsk undertitel? På moment:teaters minsta scen uppenbaras allt. Scenografen Åsa Berglund Cowburn har designat en uppsättning, där hon också skrivit texten men överlåtit åt Andreas Boonstra att regissera. Arvid Pettersson spelar musik av Simon Steensland och andra, sittande i en lucka i den föränderliga scenbilden.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/fri-och-lekfull-personskildring_7055723.svd




Färgknarkare tolkar Strindberg


Av Clemens Poellinger
SvD 14 april 2012


PASTOS Liljevalchs chef Mårten Castenfors lät skicka ett 20-tal dukar till konstnären Jarl Ingvarsson med uppmaningen Tänk på Strindberg. Det gjorde han och nu bildar Strindbergssviten de centrala verken i hans nya utställning, den första större med konstnären någonsin.
Förutom dukarna levererade en sponsor färg, det vill säga man skickade en uppsättning färgtuber.
– Men de visste ju inte vem Jarl Ingvarsson var eller hur han arbetar. Jag var tvungen att be dem att komma med dunkar, säger Mårten Castenfors som även är utställningens kurator.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/fargknarkare-tolkar-strindberg_7054299.svd




USA, Los Angeles


Geffen Playhouse to Feature THE GIFT, AMERICAN BUFFALO, et al. in 2012-13

By BWW News Desk
Broadway World.com Friday, April 13, 2012


The Geffen Playhouse announces an unprecedented eight plays – five in the Gil Cates Theater and three in the Audrey Skirball Kenis Theater – for its 2012/2013 season. With an ongoing focus on introducing audiences to new plays, reimagined classics and emerging voices, the Geffen’s season features three world premieres – including a commission by Pulitzer Prize winner Donald Margulies (Coney Island Christmas), a classic adaptation by Tony Award nominee Neil LaBute (August Strindberg’s Miss Julie) and a new work by Michael Golamco (Build); two American premieres – one marking the return of Olivier Award nominee Joanna Murray-Smith (The Gift) and the other a riotous British import by AnTony Jay and Jonathan Lynn (Yes, Prime Minister); two West Coast premieres – including Pulitzer Prize winner Lynn Nottage’s new work (By the Way, Meet Vera Stark) and comedienne Judy Gold’s acclaimed off-Broadway memoir (The Judy Show); and a brand new production of David Mamet’s defining work American Buffalo helmed by Geffen Playhouse Artistic Director Randall Arney.
[...]

Miss Julie (World Premiere)
Written by: August Strindberg
Adapted and Directed by: Neil LaBute
Run: February 26 – April 7, 2013
Opening Night: March 6, 2013

August Strindberg’s classic play about sex, greed and manipulation is adapted by the modern master of suchtantalizing topics: Neil LaBute. This scandalous turn of the century play that chronicles the night-long flirtation and seduction between the wealthy lady of the house and one of her father’s footmen was banned in Britain until 1936. Set in its original time and place and featuring one of theater’s most commanding female characters, this world premiere adaptation couples provocateurs Strindberg and LaBute to capture the timeless consequences of passion and power.

Link: http://losangeles.broadwayworld.com/article/Geffen-Playhouse-to-Feature-THE-GIFT-AMERICAN-BUFFALO-et-al-in-2012-13-20120413



UK

Maxine Peake in Miss Julie at the Manchester Exchange

By Malcolm Handley
Daily Post, Apr 13 2012


ACCLAIMED theatre and TV actress Maxine Peake has created so many indelible images over past years, I was intrigued to discover which one would appear for our interview.
Feisty barrister Martha Costello of BBC’s legal drama Silk, the hard nosed neighbour Veronica of Shameless, the disturbing Myra Hindley from See No Evil, or hapless, warm-hearted, slacker Twinkle who lit up Victoria Wood’s Dinnerladies?
Of course it was none, Maxine herself is a confident, engaging character with a smile hinting at mischievousness, a genuinely Lancastrian accent and a determination ensuring her latest, title role in Strindberg’s masterpiece Miss Julie at the Royal Exchange, Manchester, leaves us with another indelible image.
“Miss Julie has been a lifelong favourite play, I’ve played her before but it’s always a new challenge,” she says. “Strindberg is such a deep, often dark writer, he creates many layers to characters. Miss Julie is a fascinating woman, trapped in her class and her sexuality, so complex.

Read more: http://www.dailypost.co.uk/leisure/entertainment-news/2012/04/13/maxine-peake-in-miss-julie-at-the-manchester-exchange-55578-30753745/




USA

Magic/Bird Opens, John Guare's Next Play, Donna Murphy's Witch


By Robert Simonson
Playbill theatre Week in review, 13 Apr 2012


How is it that Neil LaBute and August Strindberg haven't gotten together before now? If ever there were predestined BFFs, it's these two guys.

Sweden's favorite malcontent dramatist will be married in print to America's most prominent misanthrope playwright in a new adaptation of Miss Julie which will bow at the Geffen Playhouse next February. LaBute himself will direct the story — about a flirtation between the daughter of a wealthy landowner and one of her daddy's footmen that doesn't go so well. There's plenty of viciousness on both ends, which is just LaBute's cup of meat. No word on what new twists he'll bring to the classic text.

Link: http://www.playbill.com/news/article/164883-PLAYBILL-THEATRE-WEEK-IN-REVIEW-April-7-13-Magic-Bird-Opens-John-Guares-Next-Play-Donna-Murphys-Witch




Deutschland

Spielzeit 2012/13:
DNT Weimar plant mit so viel Klassik wie nie


Von Frank Quilitzsch
TLZ 13.04.12


Drei Mal Shakespeare, dazu Lessing, Tschechow und Strindberg - so viel Klassik war nie! Klassik auch im Sinne von Klassikern des Bühnenrepertoires wie Humperdincks Oper "Hänsel und Gretel" oder Puccinis exotische "Madama Butterfly" bestimmen die kommende Spielzeit am Deutschen Nationaltheater Weimar.

Mehr: http://www.tlz.de/startseite/detail/-/specific/Spielzeit-2012-13-DNT-Weimar-plant-mit-so-viel-Klassik-wie-nie-880367701




Färgmässig tryckvåg på Liljevalchs

SvD 13 april 2012, Stockholm TT Spektra


”Tänk Strindberg” löd uppdraget. Jarl Ingvarsson fick 27 dukar och ett lass med färg, men tillåtelse att börja först efter jul.
Nu fyller hans färgpoesi Liljevalchs konsthall i Stockholm.
En stor flugsvamp står i centrum på en av målningarna. Ibland började Jarl Ingvarsson med något strindbergskt, andra gånger med något helt annat, berättar han och pekar ut en liten figur i samma målning. Det är han själv som hälsar på en annan ännu mindre gubbe som är Strindberg.
- Goddag goddag.
En färgmässig ”tryckvåg”. Så beskriver konsthallschefen Mårten Castenfors en annan av Ingvarssons målningar. Tryckvågen gäller nästan hela den separatutställning som nu fyller konsthallen.
Strindbergssvitens drygt 20 målningar utgör en del, tillkomna under tre månader då Jarl Ingvarsson tackade nej till allt annat utom arbetet i sin västgötska ateljé. Han var tvungen att koncentrera sig helt.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/fargmassig-tryckvag-pa-liljevalchs_7005797.svd



España

Dei Furbi pone con 'Asufre' el colofón al ciclo Strindberg en el CBA

Por Artezblai
Artez Blai 12 Apr 2012


Asufre dei furbiEl sello CBA Escena Círculo, concluye una temporada más con el propósito de acercar al espectador las mejores obras del siglo XX. Asufre, es la última de las tres representaciones que han tenido lugar en homenaje al dramaturgo y escritor sueco August Strindberg.
Óscar Bosch, Robert González, Marc Vilayella y David Marcé presentan una sátira llena de efectos de humor, con una estructura que re- interpreta el cabaret y habla con una fuerza endemoniadamente cómica. Una combinación de teatro, baile, canto, dichas populares, entrevistas y poesía, desde una visión del infierno como sociedad organizada, como un lugar oculto y generalmente subterráneo donde uno guarda cosas que no conviene que estén al alcance de cualquiera; la locura de un carnaval que no cesa.

Leer más: http://www.artezblai.com/artezblai/dei-furbi-pone-con-asufre-el-colofon-al-ciclo-strindberg-en-el-cba.html




Tre snabba


Av Anna Ångström
SvD
12 april 2012


…till Jennie Silfverhjelm, som spelar Flicka i frack i Dramatens experimentserie Satans Strindberg. Magnus Roosmann regidebuterar, premiär 14/4 på Lejonkulan.

Vem är Flicka i frack?
–Det är Siri von Essen som har lånat August Strindbergs frack för en maskerad på Dramaten. När hon kommer hem på natten är Strindberg upprörd. Men det behöver inte vara Siri. Vi berättar fragment från ett äktenskap, en kärlekshistoria där båda är konstnärer. Hur orkar man stå för sin åsikt? Är det annorlunda för kvinnan?
Var hämtar ni texten?
–Bland annat från Fordringsägare, Dödsdansen och En dåres försvarstal, där August hängde ut Siri. Vi tänker oss att hon konfronterar honom med hans egna ord. I dag finns det också författare som skriver så. Får man göra det?
Hur är ditt förhållande till Strindberg?
– Hade jag träffat honom hade jag nog blivit blixtförälskad. Han skriver så köttsligt. Men här förvillar han sig i orden, han klarar inte närhet.

Länk: http://www.svd.se/kultur/tre-snabba_6990967.svd




Hej Strindberg! UR:s Rebecca Vinterbarn Elg utmanar nationalskalden


Pressmeddelande, Mynewsdesk 2012-04-12

– Han är gubben vi tvingades läsa i skolan, som man skulle tycka om. Det säger programledaren Rebecca Vinterbarn Elg som i Hej litteraturens Strindberg-special tvingas utmana sin egen inställning till August Strindberg. Dessutom berättar de nutida författarna Per Olov Enquist, Björn Ranelid och Maja Lundgren vad litteraturens bad boy betytt för dem. Hej litteraturen om Strindberg visas i SVT1 30 april.

Läs mer: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/utbildningsradio/pressrelease/view/hej-strindberg-ur-s-rebecca-vinterbarn-elg-utmanar-nationalskalden-749756





Iran

Strindberg's "The Father" at TIBF

By Afraz
Iran Book News Agency 11 Apr 2012


Iranian translator Javad Atefeh has rendered August Strindberg's "The Father" which will be presented in the 25th Tehran International Book Fair (TIBF)
.
IBNA: Continuing the translation of Strindberg's works, I received the publication license for The Father which will be displayed at the 25th Tehran International Book Fair.
He added:" The play is one of the main sources of theatre students. Previously two other translations by late Mehdi Forough and Asghar Rastgar were presented however unfortunately they were released in limited numbers.
The Father is a Naturalistic tragedy written in 1887.
The story surrounds the conflict of interest between The Captain and his wife, Laura. The Captain is an ex-military hero and a well-respected scientist who fights with his wife about how to raise their daughter, Bertha.
Johan August Strindberg was a Swedish playwright, novelist, poet, essayist and painter. A prolific writer who often drew directly on his personal experience, Strindberg's career spanned four decades, during which time he wrote over 60 plays and more than 30 works of fiction, autobiography, history, cultural analysis, and politics.

Link: http://www.ibna.ir/vdchkxnz623nxwd.01t2.html





Deutschland

Studi(o)bühne spielt Strindberg – Eintritt kostenfrei

Prima Sonntag 11. April 2012


Die Studi(o)bühne, das Unitheater Würzburg, führt dieses Jahr unter anderem die Komödie „Play Strindberg“ des schweizer Dramatikers Friedrich Dürrenmatt auf.

Würzburg (red) - Das Stück für drei Personen ist eine deutsche Nachdichtung des schwedischen Theaterklassikers „Dödsdansen“ von August Strindberg.
Die Handlung in Kürze: “Alice und Edgar, seit 25 Jahren verheiratet, haben sich gründlich satt. Von der Welt mehr oder weniger abgeschnitten verbringen sie ihre Tage auf einer Insel hauptsächlich damit, sich gegenseitig vorzuwerfen, was sie am Leben alles verpasst haben. Abwechslung verspricht Alices Vetter Kurt, der sich zu Besuch angekündigt hat. Doch Edgars labile Gesundheit und allerlei Affairen aus früherer Zeit führen dazu, dass das Wiedersehen anders verläuft als geplant.”
Die Aufführungen finden am 23. April um 20.30 Uhr, sowie am 24.4., 26.4. und 27.4 jeweils um 20 Uhr in der Stadtmensa am Studentenhaus 1 statt. Der Eintritt zu den Vorstellungen ist frei. Um eine Spende wird gebeten.

Link: http://www.primaso.de/default.aspx?ID=5387&showNews=1144495




Hungerframkallande och inspirerande


Av Molly Teleman
Corren 11 apr 2012

Kyri Sjöman lägger en laptop på sitt bord och Willy Boholm slukar snabbt sin banan, ett betydligt enklare mellanmål än maten de talar om eller den som står på publikens bord. De planerar inför radioprogrammet "Biff Strindberg" med temat Strindberg som gourmet. Om än välartikulerade, går de ibland fram till de effektfulla radiomikarna för att verkligen testa sina röster. Sensuella och satiriskt skarpa beskrivningar ställs på rad: kräftor, ärtsoppa, ostron och boeuf bourguignon.
De läser om överdådiga frukostar och middagar ur "Tjänstekvinnans son", "Röda rummet", "Inferno", "Giftas I" med mera - och försöker passionerat övertyga varandra om vilka texter som ska vara med. Det är ett lyckat grepp. Regissören Dan Turdén har utnyttjat de många olika åsikterna om August Strindberg och skapat två grälsjuka motpoler i Willy och Kyri. "Jag är inte mera mansgris än vad August någonsin var!", ropar Willy med sin sonora stämma, men klagar sedan på att Kyri vill göra politik av Strindberg. Även om de aldrig kommer överens är de goda vänner, det märks.
När Kyri och Willy förkroppsligat de skilda ställningstaganden man kan ta är det bara Strindbergs texter som återstår, renade från eftervärldens kluvna kritik och uppskattning. Till och med en skeptiker som jag kommer ut inspirerad, och med en vag insikt som inte går att ta på. Strindbergs ord glöder av omedelbara och inte minst hungerframkallande bilder.


Länk: http://www.corren.se/kultur/teater/hungerframkallande-och-inspirerande-5989520-artikel.aspx




Tacka Strindberg för Noréns familjegräl

Ställde familjekonflikterna i centrum

Av Claes Wahlin
Aftonbladet 2012-04-11

Moa Losbjer undrar hur dagens dramatik har påverkats av Strindberg. Först och främst måste vi komma ihåg att Strindberg har inspirerat en rad dramatiker under 1900-talet, från Eugène O’Neill till Lars Norén, där alltså familjen och dess konflikter står i centrum. Norén skruvade till konflikterna, fyllde ut dem med modern psykologi och, i alla fall i de så kallade borgerliga pjäserna, förlade dem i en absolut nutid. Och att den naturalistiska spelstilen har varit så stark i Sverige måste vi nog skylla på Strindberg och hans arvtagare. Hans än i dag levande och effektiva dialog, de skarpa konflikterna eller de väl tecknade rollerna har visat sig svåra att motstå för teatrarna.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14658197.ab




España

Las fábulas del buen humor
Nórdica publica los ‘Cuentos’ de August Strindberg, el más conocido dramaturgo sueco.

Por Pilar Vera
Diario de Sevilla 11.04.2012

Cuentos. August Strindberg. Ilustrado por Thorsten Schonberg. Nórdica Libros. Madrid, 2012. 200 páginas. 19.50 euros

Son extrañezas hermosas e inclasificables, estos Cuentos de August Strindberg que ven la luz de la mano de Nórdica. Unas historias en las que el más conocido dramaturgo sueco mezcla, de manera previsible, elementos de conciencia social –Strindberg se definía como “anti-reaccionario en todo”, y vive Dios que procuraba serlo–; algún que otro detalle de inercia biográfica y una sustanciosa base de folklore nórdico y germánico, siendo este último rasgo el que, junto a su carácter fabular, define a esta colección de relatos como cuentos.
Aunque alejados de los cuentos de hadas convencionales, es difícil prescindir en estas historias de ese sentido de maravilla que tan bien desarrollaron autores como Hoffmann y Andersen, y que parece estar flotando en lo invisible, a punto de atravesar el aire de lo cotidiano. El rey de los ratones que nos vigila en lo oscuro o la Reina de las Nieves –actualización de las temibles diosas del invierno nórdicas– que esparce letales cristales de hielo no están tan lejos de la niña-hada con nombre de mariposa azul (Licenea) o de la cantante de ópera que va engordando a medida que crece su ego.


Leer más: http://www.diariodesevilla.es/article/delibros/1230579/las/fabulas/buen/humor.html





UK

The Father, Belgrade Theatre, Coventry
Dominic Cavendish reviews The Father at Belgrade Theatre, Coventry.
4 out of 5 stars

By Dominic Cavendish
The Telegraph 10 Apr 2012

In this age of instant sanctimony, hasty denunciation and swift self-advertising retribution, it’s a wonder that Strindberg’s The Father (1887) has made it to the British stage at all in a revived form. We’re so apt to self-censor in the face of political correctness that a fear of seeing charges of misogyny hurled at this play about a husband possessed by the idea of his wife’s having duped him as to the paternity of their child would make most artistic directors bolt for a safer choice.
Hamish Glen displays uncommon bravery, then, in putting this divisive Swedish drama on the main stage at Coventry, in a crisp new version by Laurie Slade.
There’s no getting round the unlovable pomposity, stubbornness and self-pity of the Captain, the disintegrating military man turned amateur scientist whose descent into a gibbering wreck the two hour-action, uninterrupted by an interval in Joe Harmston’s production, charts.
Joe Dixon’s performance leaves us in little doubt that Strindberg’s anti-hero can out-Othello Othello in terms of raging paranoiac jealousy; the twist – and debatable stroke of chauvinist manipulation – is that the wife, Laura, acts like a female Iago, intercepting mail and goading him to suspect the worst about her.

Read more: http://www.telegraph.co.uk/culture/theatre/theatre-reviews/9196344/The-Father-Belgrade-Theatre-Coventry.html




USA, Louisiana (New Orleans)

Artspot's 'Kiss, Kiss Julie' delivers a one-note message in a seductively creative way

By Alison Fensterstock, The Times-Picayune
Nola.com April 10, 2012

Once upon a time, on a dark, early summer's night, a young lady of high social standing finds herself where all her previous instruction has told her she shouldn't be: down in the kitchen, where she meets a young man from the servant class and has a forbidden but deliciously exciting sexual awakening that forces her to wonder who she really is.
Sounds like "Dirty Dancing," but it's not. And there's no triumphant ensemble dance number in the end, either; instead, when the character Julie faces her options after her own cross-class romantic transgression at the close of August Strindberg's 1888 play "Miss Julie," she decides to commit suicide. Nobody puts Baby in the corner, indeed.Kiss, Kiss Julie," ArtSpot Productions' new interactive, site-specific play running through Sunday at the Joan Mitchell Center, reimagines Strindberg's most famous play opening up new possibilities for the doomed Julie, whose only crime was to follow her bliss outside of the restrictive class- and gender-based dictates of her time.

Read more: http://www.nola.com/entertainment/index.ssf/2012/04/artspots_kiss_kiss_julie_deliv.html




Författarbesök på bibblan

Helsingborgs Dagblad 10 april 2012

Landskrona. Filmaren och författaren Lena Einhorn är aktuell med romanen Siri, som handlar om Siri von Essens liv före, under och efter äktenskapet med August Strindberg. Strindberg var gift tre gånger men äktenskapet med Siri var det längsta och man kan nog säga att hon var hans livs stora kärlek. Boken om Siri är Lena Einhorns tredje Strindbergs projekt. Einhorn har arbetat med Strindberg sedan 2007 då hon gjorde en dokumentär om Strindberg för SVT. Hon fick också i uppdrag att vara huvudredaktör för antologin Om Strindberg. Einhorn intresserade sig tidigt för Siri von Essens öde och bestämde sig för att skriva en roman om henne.
År 2012 är Strindbergår. Kulturinstitutioner över hela landet hedrar 100-årsminnet av August Strindbergs död 1912.
Tisdagen den 17 april klockan 19.00 kommer Lena Einhorn till Landskrona stadsbibliotek.

Länk: http://hd.se/landskrona/2012/04/10/forfattarbesok-pa-bibblan/




Synd om Sverige

Av Jenny Aschenbrenner
Aftonbladet 2012-04-10

TEATER
Ett drömspel av Strindberg
Regi: Mattias Andersson, Scenografi: Ulla Kassius I rollerna: Josefin Ljungman, Björn Bengtsson, Peter Eggers, Johanna Perera Eriksson, John-Alexander Eriksson, m fl
Scen: Stockholms stadsteater, Klarascenen Speltid: 3 timmar

Ett drömspel på Stockholms stads­teater börjar i en väntan, så intensivt spänd att man lutar sig fram i stolen och håller andan för att inte missa vad någon i det där trista väntrummet ska säga när de väl öppnar munnen. Indras­ dotter har stigit ner till ett Europa­ där alltför många väntar på ett livsavgörande beslut, där vissa människor fängslas enkom för att de flytt ett förtryck och försökt skapa sig ett nytt liv bland de välbärgade och välmående. Mattias Andersso­n har placerat Strindbergs gamla drömspel rakt i en brännande samtid och den lånar sig så glatt till det. Allt finns redan där. Skamsund och Fagerhult. Orättvisorna och den absurda godtyckligheten i vem som har och vem som inte har. De bredvidståendes handfallenhet.
Ensemblen – skuggade av de statister som enligt programmet utgör ett tvärsnitt av Sveriges befolkning – är nedtonad. Spelar med små åtbörder, håller sig kvar i känslan av väntan, låter tomrummen ta plats. Josefin Ljungman som Indras dotter släntrar med bravur, ingen kan riktigt som hon ta en tygpåse i handen och småsläpa sig över en scen med samma självklarhet och placera Agnes i det klockrena mellanläget mellan dikt och verklighet. Jag gillar också Peter Eggers Diktaren – slängig snubbe ur den kreativa klassen, välmenande och maktlös och i slutändan kanske allra mest intresserad av sig själv.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/teater/article14642242.ab




Vetenskapsmannen August Strindberg del 2
Ekologipionjären och växtpsykologen Strindberg


Av Niklas Zachrisson
SR, P1 10 april 2012

I år är det hundra år sedan August Strindberg dog. Strindberg är känd som en av Sveriges mest betydelsefulla författare och dramatiker, men visste du att Strindberg ägnade stora delar av sitt liv åt naturvetenskaplig forskning?
“Skönlitteraturen äcklar mig och jag går så småningom öfver till vetenskap” skriver Strindberg till en vän i slutet av 1880-talet. Under nästkommande tio år ägnar Strindberg stora delar av sitt yrkesliv åt att försöka revolutionera dåtidens naturvetenskap. Strindberg lockas av alkemins tanke att allt finns i allt och att olika ämnen kan omvandlas och skapas på nytt.
Efter att främst ha ägnat sig åt kemiska experiment går Strindberg sedan över till att studera mineraler, växter och djur i Paris botaniska trädgård Jardin des Plantes, som enligt Strindberg är ”ett mikrokosmos av skapelsen”.
I det här andra programmet om Strindberg som naturvetare, så får vi höra en något annorlunda, och mer positiv bild av naturvetaren Strindberg. Vi lägger guldmakeriet åt sidan, för att behandla naturfilosofen och botanikern Strindberg som troligen var en av den moderna ekologins pionjärer.

MEDVERKANDE:
Elena Balzamo, översättare och litteraturhistoriker specialiserad på August Strindberg, hedersdoktor vid Umeå universitet och ledamot i Kungliga Vitterhetsakademien.
Sylvain Briens, professor i litteraturhistoria vid Sorbonne Universitet har forskat på Strindberg som naturvetare, precis översatt jardin des Plantes till franska, menar att Strindberg förtjänar en plats i vetenskapshistorien som en av de tidigaste ekologerna.
Kåre Bremer, professor i botanik och rektor vid Stockholms universitet.
Tobias Dahlkvist, docent i idéhistoria vid Stockholms universitet.

Musiken i programmet var bland annat delar av Forskarlens sång som Strindberg skrivit texten till.

Länk: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=412&artikel=5053128




Vetenskapsmannen August Strindberg del 1
Poetkemisten och skapelsefilosofen Strindberg

Av Niklas Zachrisson
SR, P1 9 april 2012

“Skönlitteraturen äcklar mig och jag går så småningom öfver till vetenskap” skriver Strindberg till en vän i slutet av 1880-talet. Under nästkommande tio år ägnar Strindberg stora delar av sitt yrkesliv åt att försöka revolutionera dåtidens naturvetenskap. Strindberg lockas av alkemins tanke att allt finns i allt och att olika ämnen kan omvandlas och skapas på nytt.
I år är det hundra år sedan August Strindberg dog. Strindberg är känd som en av Sveriges mest betydelsefulla författare och dramatiker, men visste du att Strindberg ägnade stora delar av sitt liv åt naturvetenskaplig forskning?
I det första programmet i denna serie av två, får vi följa Strindberg som poetkemist och skapelsefilosof då han bland annat försöker bevisa att det inte finns några grundämnen – att svavel innehåller kol och att jorden kanske inte är rund.

MEDVERKANDE:
Per Stam – docent i litteraturvetenskap på Stockholms universitet. Huvudredaktör för Strindbergs samlade verk och har skrivit kommentarer till Naturvetenskapliga skrifter I & II.
Ulf Danielsson – professor i teoretisk fysik vid Uppsala Universitet, skrivit om Strindberg som forskare, mystiker och haverist.
Stefan Bohman, museichef Strindbergsmuseet i Stockolm

MUSIK:
Tredje satsen i Beethovens Månskenssonat – Strindbergs personliga favoritstycke.

Länk. http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=412&artikel=5053116




Anspråkslös och finstämd underhållning


Av Ulf Olsson
Folkbladet 2012-04-09

BIFF STRINDBERG
Östgötateatern Norrköping / Kafé Gycklaren
Regi och koncept Dan Turdén
Med Kyri Sjöman Willy Boholm

Under fredagen bjuder Östgötateatern in till lunchföreställning på Café Gycklaren. Skådespelarna Willy Boholm och Kyri Sjöman spelar upp en föreställning, där de föreställer en TV-kock respektive en radioproducent som ska försöka få ihop ett radiprogram. Ett program som ska, med August Strindbergs 100-årsfirande i minne, belysa den store författarens brinnande intresse för mat, mat av alla de slag. Men naturligtvis kan de båda inte undvika att också hamna i resonemang om fenomenet Strindberg ur alla möjliga perspektiv.
Då de båda har flera skilda uppfattningar hamnar de något koleriska programmakarna ofta i klinch med varandra om vilka texter som kan och bör lyftas fram.
Växelvis läser de båda upp sina favoritavsnitt ur flera av Strindbergs verk, bland annat om författarens ohälsosamma absintvanor på caférna i Paris under Infernokrisen. Ur Röda rummet skildras en perfekt frukost, och så vidare. Andra stycken om mat ur Strindbergs livsverk som avhandlas är, till exempel, Tjänstekvinnans son och Svarta fanor.
Naturligtvis blossar en het ordväxling om författarens eventuella kvinnohat upp, men diskussionen utmynnar i en oavgjord stiltje. Strindbergs sammansatta person och författarskap framstår klart och tydligt. Den ena stunden tycker han si, den andra så. Det rör sig om ett konstnärsskap och intellekt i ständig rörelse och metamorfos. Vid uppläsningarna glider ibland monologer med ett nästan omärkligt och raffinerat sätt över i dialoger.
Föreställningen är såväl underhållande som initierad och lärorik, och skådespelarna sköter sina kort utmärkt. Det är inte någon stor teater som levereras, men så är nog inte heller tanken. Publiken bjuds på en anspråkslös och trevlig stund med god mat och en fin och välgjord föreställning, och det är gott så.

Länk: http://www.folkbladet.se/kultur/default.aspx?articleid=5988788




Per Olov Enquist:
Strindberg. Ett liv. Tribadernas natt. Målet mot Fröken Julie


Av Gun Zanton-Ericsson
Corren 9 apr 2012


August Strindberg är visserligen huvudpersonen i Per Olov Enquists "nya" bok, "Strindberg. Ett liv. Tribadernas natt. Målet mot Fröken Julie". En triptyk texter från 1984, 1975 och 1992, på olika sätt aktualiserade när det nu gått hundra år sen Strindberg dog.
Men ett annat vägande skäl att samla dem, visar det sig snart under läsningen, är att vad Enquist skriver om Strindberg och utifrån hans verk samtidigt utgör ett viktigt kapitel i hans eget författarskap.

Brott och brott
Hur liv och dikt blandas och växer samman hos Strindberg är vid det här laget tämligen välkänt - Enquist tillför dock nya infallsvinklar. Att det förhåller sig på liknande sätt hos Enquist kan anas; dolda smärtpunkter hör till den undertext som skapar fruktbar spänning i hans verk.
Två händelser utgör för Enquist själva urberättelsen i Strindbergs liv och skapande:
Att August och Siri som nygifta lämnade bort sin förstfödda till en änglamakerska - ett barn skulle hindra dem i deras karriärer.
Samt att Strindberg under sommarvistelse 1888 på den danska herrgården Skovlyst våldtog en 17-årig tjänsteflicka - ett brott vars följder kretsen kring den vänsterradikala tidningen Politiken räddade honom från.

Läs mer: http://www.corren.se/kultur/bocker/per-olov-enquist-strindberg-ett-liv-tribadernas-natt-malet-mot-froken-julie-5984816-artikel.aspx




Livet som teater
Björn Gunnarsson om P O Enquist samlade Strindbergstexter.

Helsingborgs Dagblad 8 april 2012

Strindberg Ett liv/Tribadernas natt/Målet mot Fröken Julie
Per Olov Enquist
Norstedts

Det bubblar trots allt upp lite strindbergiana då och då, detta konstiga officiellt inofficiella jubelår. Som Per Olov Enquist, som passar på att återutge några gamla texter, samlade i en volym. Det är manuset till teveserien Strindberg - ett liv och pjäsen Tribadernas natt.
Som svensk författare bosatt i Danmark på 1980-talet – så att säga exakt 100 år senare – ansåg sig kanske Enquist nödgad att ta sig an Strindberg.
Men "Tribadernas natt" har aldrig varit någon vidare bra pjäs, och är det fortfarande inte.
Behållningen med boken är att läsa manuset till "Strindberg – ett liv". Det funkar nämligen alldeles utmärkt som litteratur. De korthuggna scenanvisningarna och koncentrerade replikerna blir som en impressionistisk, miljömässigt förtätad biografi. ”Televisionsroman” kallar Enquist manuset, och det är ingen dum genrebeteckning.

Läs mer: http://hd.se/kultur/boken/2012/04/08/livet-som-teater/





India

Looking back at all that anger

By Antara Das
Hindustan Times April 6, 2012

August Strindberg, Swedish playright, novelist and painter, was not a man of niceties.  He wrote with fierce passion, tearing society’s polite fabric to shreds, raging and fuming at the barriers that defined and constricted human life and relationships in 19th century Sweden.  More a tormented visionary than a wise sage, he found the joy of life in “life’s cruel and mighty conflicts”. A hundred years after his death then, the challenge for the contemporary theatre director is to ensure that in staging Strindberg, that outrage and candour does not end up lying interred with his bones.
Strindberg is still theatre’s darling, though carrying him across, both in time and space, remains a complicated matter. The Strindberg weekend, organised recently in Delhi by the Swedish embassy and Old World Culture, which saw a reading of The Father and a stage production of Miss Julie, had to grapple with some of those problems. Both the plays — The Father about the manipulative, restrictive role played by mothers in rearing children and Miss Julie about a high-born aristocratic woman’s one-night sexual escapade with her father’s valet — had led to much indignation when they were written. Maintaining that radical streak is now a tall order, when sexual proclivity is unlikely to be censured by an urban audience and the conflicts of social strata — though a reality — is something to be glossed over.

Read more: http://books.hindustantimes.com/2012/04/looking-back-at-all-that-anger/

_______________________________________

 

Strindbergsvecka i Oslo tar upp förhållandet till Ibsen

Av Kaj Schueler
SvD 5 april 2012

Med rubriken ”En dåres försvarstal” inbjuder Norli bokhandel i Oslo till en fullmatad Strindbergsvecka. Gott så. Men är rubrik och själva datumet, den 16 april, endast ett obehagligt sammanträffande eller en publikfriande markör? Den dagen inleds ju i Oslo tingsrätt rättegången mot terroristen Anders Behring Breivik och alla fasar vi för hans dåraktiga försvar. Programmet är dock gediget, invigs av den svenska ambassadören i Norge, och innehåller föreläsningar och samtal hela veckan. Strindbergs många konstnärliga och mänskliga sidor behandlas av kännare från Sverige och Norge. Självklart kommer också förhållandet mellan de stora dramatikerna Ibsen och Strindberg att diskuteras. Böcker kommer att säljas – alla på svenska, inte översatta, poängterar bokhandeln i ett pressmeddelande.

Länk: http://www.svd.se/kultur/strindbergsvecka-i-oslo-tar-upp-forhallandet-till-ibsen_6980325.svd




Pessimistiskt men ändå lekfullt drömspel

Mattias Andersson närstuderar samtiden och ser klasskillnader, lidanden och orättvisor. Ett drömspel får en stark och civilisationspessimistisk tolkning som inte saknar lekfullhet.

Av Lars Ring
SvD 5 april 2012

Teater Ett drömspel
Text: August Strindberg
Regi: Mattias Andersson
Scenografi: Ulla Kassius
Stockholms stadsteater, Klarascenen
Medv: Josefin Ljungman, Ann Petrén, Peter Eggers, Björn Bengtsson, Gunilla Röör, Bahador Foladi, Michael Jonsson, Marall Nasiri, Samuel Fröler, Åke Lundqvist, Thérèse Svensson, John-Alexander Eriksson m fl

Hon kommer in snett från vänster, guden Indras dotter. Väldigt ung, spröd. Grå, tunna kläder, utslaget hår. Rör sig tveksamt, som redan från början övermannad av sitt uppdrag: Att undersöka det mänskliga villkoret. Att försöka förstå hur individen uppfattar och står ut med sina livsbetingelser.
Mattias Andersson, konstnärlig chef för Backa teater, är en av Sveriges främsta dramatiker och regissörer. Om och om igen lyckas han göra klassiska texter smärtsamt aktuella.
Han skapar ensembleteater med enorm närvaro och publikkontakt. Också den här gången, åter med scenografen Ulla Kassius, och två lager stängda, kalt betonggrå väntrum.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/pessimistiskt-men-anda-lekfullt-dromspel_6979711.svd


Kultur/Nöje
Nu är programmet för årets Bergmanvecka klart - fyra huvudspår

Av Bengt Valentinsson, Gotlands Tidningar
Hela Gotland 2012-04-05


Programmet för årets Bergmanvecka är nu klart och släpps via hemsidan till allmänheten i dag.
Arrangörerna noterar med glädje att de belgiska filmarbröderna Jean-Pierre och Luc Dardenne under sitt första besök i Sverige kommer att besöka Bergmanveckan och att veckan innehåller fyra huvudspår - Strindbergsåret, Fanny och Alexander-spåret, den nyligen bortgångne skådespelaren Erland Josephson och till sist ett musikaliskt tema där några av Bergmans egna favoriter kommer att visas.
Också Bergmans egen "Trollflöjten" kommer också att visas med de båda operasångarna Håkan Hagegård och Elisabeth Erikson på plats.
Författaren Peter Birro kommer att berätta om trådarna som förenar Strindberg med Bergman. Den traditionsenliga raukteatern blir i år Bergmans bearbetning av Strindbergs "Holländarn" för radioteatern från 1953.

Josephson hyllas
Regissörerna Stefan Larsson och Linus Tunström kommer att berätta om arbetet att överföra "Fanny och Alexander" till teaterscenen, det blir även utdrag ur Stig Björkmans "Fanny, Alexander och jag" och Leif Furuhammars klippfilm "Fanny, Alexander och andra bergmanbarn".
Erland Josephson kommer att hyllas under Bergmanveckan, bland annat med visningen av Tarkovskijs "Offret" som spelades in på Närsholmen med Josephson i huvudrollen.

Programmet i sin helhet finns på Bergmanveckans hemsida: http://bergmancenter.se/bergmanveckan/program/

Länk: http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=7597093





Den hungrige Strindberg porträtteras

Av Sara Segraeus.
Folkbladet 2012-04-04

NORRKÖPING Strindbergs besatthet av mat är temat i föreställningen Biff Strindberg som spelas i teatercaféerna på Östgötateatern.Idag har lunchföreställningen premiär på Gycklaren.
Även Östgötateatern ansluter sig nu till kören som lyfter fram August Strindberg, en bit in i detta något makabra jubileumsår som firar 100 år sedan nationalskaldens dödsdag.
I höst spelas Pelikanen, men redan nu ges en aptitretare - Biff Strindberg, som naturligtvis anspelar på den klassiska maträtten med senapskryddat nötkött.
- Strindberg är motsägelsefull och ombytlig, men maten går som en röd tråd genom hans liv. Han är besatt av att äta och överallt i hans texter finns matreferenser. Det ändrade sig aldrig, säger Dan Turdén, regissör och manusförfattare.

Läs mer: http://www.folkbladet.se/kultur/default.aspx?articleid=5986168




UK

The Father – review
Belgrade, Coventry
4 out of 5


By Michael Billington
The Guardian, Wednesday 4 April 2012

Laurie Slade, who has come up with a new version of Strindberg's 1887 play, says it would be superficial to view it as a misogynistic rant. Indeed it would. But it would also be honest to admit that Strindberg, in his portrait of marital conflict, loads the dice on behalf of the husband without diminishing the force of a tragedy that, in Joe Harmston's production, offers a tremendous evening.
"Love between sexes is war!" we are told as a cavalry captain, Adolf, and his wife, Laura, engage in a duel to the death. Adolf is shown as a paranoid martinet who is bullyingly assertive in his determination to decide the future of the couple's daughter, Bertha. But it is Laura who initiates the action by depriving the captain of the books he needs to pursue his scientific research, poisoning the mind of a local doctor against him and driving her husband to madness by sowing doubts about whether he is Bertha's father. I wouldn't exactly call Strindberg even-handed. But a play does not have to be fair to be good, and what matters is the scorching intensity of the conflict and the astuteness of Strindberg's realisation that love and hate are inextricably mixed.

Read more: http://www.guardian.co.uk/stage/2012/apr/04/the-father-review?newsfeed=true




Strindberg på Scala Bio

Av Ann Richardsson
Helsingborgs Dagblad 4 april 2012


BÅSTAD. "Radioteater är bäst på bio". Under denna paroll inleder Scala Bio i Båstad ett samarbete med Sveriges Radio och Radioteatern kring en Strindbergssatsning. Med start i påsk, långfredag klockan 16 blir det Ingmar Bergmans klassiska föreställning för Radioteatern från 1952 av August Strindbergs Påsk.
Den 14 maj, på dagen 100 år efter August Strindbergs död visas Fröken Julie av Alf Sjöberg. Denna film var en av regissörens stora framgångar, den belönades med juryns stora pris vid filmfestivalen i Cannes 1951.
Först av alla att filmatisera Strindberg var dock Anna Hofman-Uddgren. År 1912 hade hon premiär med Fröken Julie, tyvärr är denna film inte bevarad. Men hennes andra film, Fadren, också den från 1912 finns kvar och visas under Lilla filmfestivalen i Båstad. Den arrangeras den 9-12 augusti. Då framförs också ett nyskrivet spel av Claes Göran Turesson, om mötet mellan August Strindberg och Anna Hofman-Uddgren.

Länk: http://hd.se/bastad/2012/04/04/strindberg-pa-scala-bio/




"Detta är Amos ord"
Gunnar Bergdahl om "Amos" (mars 2012).


Av Gunnar Bergdah
Helsingborgs Dagblad 3 april 2012

Kultur. I dessa påsktider finns det anledning att se till att inte Svenska Kyrkans tidning Amos hamnar bland det övriga reklamskräpet i återvinningen. Den är nämligen värd ett bättre öde.
Den Amos som figurerar i Bibeln var en av de så kallade mindre profeterna i Gamla Testamentet och lär ha verkat på 700-talet före Kristus som de fattigas försvarare. Rubriken är stulen – trots det sjunde budordet – från de första orden i Amos bok.
Någon revolutionär skrift är nu inte publikationen som bär profetens namn och som sprids i imponerande 500 000 exemplar i brevlådorna runt landet. Men bläddervänlig och läsvärd.
I det nya numret av Amos (mars 2012) hittar jag till exempel en intressant intervju med deckarförfattaren Åsa Larsson om hennes norrländska rötter och religiösa bakgrund.
Numrets bästa text är Göran Tonströms besök vid Strindbergs grav, ett besök som får Strindberg att leva, aktiverar Strindbergsfejdens stridslinjer och korsklipper sig fram mellan närvaro vid graven och den gamle rabulistens texter om gud och kyrka.

Länk: http://hd.se/kultur/2012/04/03/detta-ar-amos-ord/




USA, Louisiana (New Orleans)

Review: Kiss Kiss Julie

Posted by Dalt Wonk
Gambit Tue, Apr 3, 2012

What would Alice make of this Wonderland? Hard to tell. Alice is an innocent little girl, and ArtSpot Production’s Kiss Kiss Julie, currently running at the Joan Mitchell Center, is anything but innocent. Or perhaps, it expands “innocence” to include exploration of all manner of intimacies.
Lisa D’Amour is credited as the playwright, but exactly what’s written is hard to tell. There appears to be much improvisation within a prearranged structure.
Kiss begins in a large barroom, where the audience sits at tables as though in a cabaret. There are several odd devices with miniature windows. People are encouraged to pick a partner and stare at each other through the windows while holding hands through other openings in the boxes. While awaiting the start of the show, a cowboy — actually a woman with a mustache — calls for volunteers to do a line-dance, letting everyone know audience participation is part of the evening.
A synopsis of the show is difficult. Can one describe the logical relationship of patterns in a kaleidoscope? Most of the characters have several names and identities. Gender becomes flexible, and time is mutable as well. Vigorous, enticing performances make this unlikely jumble entertaining.

Read more: http://www.bestofneworleans.com/blogofneworleans/archives/2012/04/03/review-kiss-kiss-julie




"Vi fixar allt, regin också"
Några frågor till Oscar Rasmusson, som medverkar i August Strindbergs "Paria". på Helsingborgs stadsteater. Uppsättningen har premiär på Foajéscenen klockan 22 fredag 27 april. Han har tidigare spelat i "Dödsdansen" och i Stumpens "Begravt barn" på Lillan.

Av Göran Holmquist
Helsingborgs Dagblad 3 april 2012

Varför kommer ni hit med "Paria"?
– Johan Badh och jag beslöt att sätta upp enaktaren "Paria" i Stockholm. Johan gör arkeologen X och jag identifierar mig med rollen som insektsforskaren Y. Vi fixar allt själva, regin också. Uppsättningen ligger nära originalet. Vi spelar den i dåtidens kläder och agerar med raka ryggar.
Vad säger pjäsen publiken i dag?

Läs mer: http://hd.se/noje/2012/04/03/vi-fixar-allt-regin-ocksa/



MARS 2012




Mästaren om mästaren

PO Enquist har skrivit en ”televisionsroman”, en teaterpjäs och en essä om Strindberg som nu ges ut i samma volym. Andreas Jakobsson uppskattar en mästare i en annan mästares skepnad.

Av Andreas Jakobsson
UNT 2012-04-03

Per Olov Enquist
Strindberg. Ett liv / Tribadernas natt / Målet mot Fröken Julie
Norstedts

Bäst: Kapitlet Inferno i Strindberg. Ett liv.
Sämst: Att de två sista verken bleknar.

På flera sätt är Per Olov Enquist och August Strindberg varandras motsatser som författare. Enquist är sparsmakad och noggrann, Strindberg var yvig och slarvig. Enquist är sval, Strindberg hade ett av litteraturhistoriens hetaste temperament. Och medans Strindberg var väldigt ojämn och varvade mästerverk med rena dyngan har Enquist mig veterligen aldrig lämnat ifrån sig något riktigt dåligt. En sak har de dock gemensamt. Den enorma språkkänslan som gör att orden då och då kommer exakt rätt för önskad effekt.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/litteratur/mastaren-om-mastaren-1710420.aspx




Möte mellan motpoler

LIV OCH DIKT Den stilistiskt avvägde Per Olov Enquist har upprepade gånger tagit sig an den impulsive Strindberg. Erik Bergquist läser tre återutgivna texter som står sig.

Av Erik Bergquist
SvD 3 april 2012

Strindberg. Ett liv
Tribadernas natt
Målet mot Fröken Julie
Per Olov Enquist
428 s. Norstedts

August Strindberg och Per Olov Enquist, två diametralt olika slags författare. Strindberg: impulsiv, förvrängande, tätt tätt inpå sitt material vars skugga är livet (och tvärtom). Hellre konkret än abstrakt och med en stil som oavsett genre alltid är liktydig med energi. Enquist: kalkylerad, med påfallande om inte rentav framhävt intellektuellt omdöme. Mer lagd åt det abstrakta än det konkreta. Stilistiskt avvägd, närmast sval, dock med vissa manér – eller kalla det en vilja att diskret redovisa glappet och beröringen mellan dokument och fiktion.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/litteratur/mote-mellan-motpoler_6971705.svd



Vadstena
Strindbergs "Påsk" går varm i påsk

SR, Nyheter P4 Östergötland 03 april 2012

I år är det 100 år sedan August Strindberg dog. Det uppmärksammas bland annat i Vadstena där Strindbergs pjäs ”Påsk” sätts upp av Teater Lykaion.
"Det går att göra mycket med replikerna"
På uppdrag av Pilgrimscentrum, som har ett Strindbergår, har föreställningen premiär imorgon. Regissören Martin Hellström tycker om pjäsen, eftersom den både kan sluta dyster eller glatt beroende på hur regissören uppfattar pjäsen.
– Det går att göra väldigt mycket med replikerna och det kan man höra i den här påsk-pjäsen. Man kan både spela honom humoristiskt eller med en väldig svartsyn, säger Martin Hellström.
Martin tillägger att få av Strindbergs pjäser slutar så lyckligt som pjäsen ”Påsk”.
– Det är skönt att kunna sätta upp en pjäs där inte alla dör på slutet, säger Martin Hellström.
Men Teater Lykaion är inte ensamma om att i påsk sätta upp pjäsen. Det är dock ingenting Martin ser som något tråkigt. Han ska till och med försöka se några andra uppsättningar.
– Det är kul och jag ska nog försöka se några andra efter våran premiär, säger Martin Hellström.

Länk/lyssna: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=160&artikel=5049426





Per Olov Enquist: Strindberg

A
v Per Svensson
Expressen 02 april 2012

PER OLOV ENQUIST
Strindberg. Ett liv, Tribadernas natt, Målet mot Fröken Julie
Norstedts

Båda är djupt medvetna om att diktare är människor som har någonting att inte berätta. Per Svensson läser en samlingsvolym med Per Olov Enquists texter om August Strindberg.

I slutet av 80-talet bodde P O Enquist i en paradvåning på Champs-Élysées i Paris. Det var hans inferno, sjunkandets år.
Han skrev nästan ingenting, bara en märkvärdig pjäs, I lodjurets timma, om en pojke, ett grönt hus och en röd katt som dödats av en räv men återuppstått.
Katten hade en fysisk förebild. P O Enquists egen katt var stor och röd och hatade, liksom författaren själv, lägenheten och instängdheten. Han hette August. Enquist berättar om honom i självbiografin Ett annat liv.
Hur många liv har en diktare? Fler än en katt?
"Det kommer alltid någonting emellan när du ska begå självmord. Aldrig får man vara riktigt glad", suckar Siri von Essen i Enquists Strindberg. Ett liv.
Det som kommer emellan är dikten. De andra liven.

Läs mer: http://www.expressen.se/kultur/per-olov-enquist-strindberg/



Gigant på glid

Av Torbjörn Forslid
Sydsvenskan 2 april 2012

PER OLOV ENQUIST.

En jätte tar sig an en gigant. P O Enquists texter om Strindberg ges ut på nytt i samband med 100-årsjubileet. Det är svårt att få grepp om Strindberg, konstaterar Torbjörn Forslid.Strindberg. Ett liv, Tribadernas natt, Målet mot Fröken Julie. Norstedts.

Ständigt denne Strindberg. Hans texter fortsätter att läsas och spelas – och att vara bränsle i samhällsdebatten. Det gäller inte minst denna vår, hundra år efter författarens död 1912. Som den svenska litteraturens portalfigur är han också en gestalt som sentida kritiker och författare måste förhålla sig till, mäta sig med. Tänk Olof Lagercrantz, Sven Delblanc, Jan Myrdal eller senast Lena Einhorns roman om Siri von Essen. Lägligt ger nu Norstedts ut P O Enquists texter om titanen. Prestigemässigt befinner vi oss här på den allra högsta nivån. Dagens kanske ”tyngste” svenska författare skriver om den störste över huvud taget.

Läs mer: http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/gigant-pa-glid




”Till Damaskus” på Dramaten, Stockholm

Av Ingegärd Waaranperä
DN 2012-04-02

Karl Dunérs tolkning av ”Till Damaskus” är vacker och uttänkt. Men en regi som så strävar mot det allmängiltiga går rakt in i rena anonymiteten. Det blir en föreställning som känns mer ambitiös än inspirerad.

I år (också) får vi se Strindberg från alla håll och i alla miljöer, gestaltad av mängder av temperament och flera generationer. Där Richard Turpin gjorde galen tomteverkstad av ”Lycko-Pers resa” och Mats Ek modernistisk, gnistrande åldringshumor av ”Spöksonaten” har Karl Dunér valt den poetiska symbolismens väg, upphöjd från vardagen, i en föreställning som känns mer ambitiös än inspirerad: vacker, uttänkt men temperamentslös och abstrakt.
I en böljande labyrint av vit designermodell snubblar männi­skorna omkring. Upp mot tågvinden åker linor behängda med föremål ur livsberättelsen. Rosenrummet är en liten hytt som hissas ned från taket och kan bara nås via stege. Ingenting är enkelt i den scenografiska gestaltningen, allt har sin betydelse och utgör på något vis hinder, krångel. Föreställningens vackraste och enklaste bild är en stor gammaldags högtalartratt ur vilken sjörapporten kommer, och ett svagt sorl av röster, som från jordens alla levande.

Läs mer: http://www.dn.se/kultur-noje/scenrecensioner/till-damaskus-pa-dramaten-stockholm




Strindbergsåret 2012

P O Enquist:
”Strindberg. Ett liv”. ”Tribadernas natt”.
”Målet mot Fröken Julie”

Av Malin Ullgren
DN 2012-04-02

I nästan ett årtionde borrade P O Enquist i August Strindbergs författarskap. Resultatet blev en pjäs, en essä och ett tv-drama som sänds på nytt i påsk. Malin Ullgren har läst, uppslukad och tagen.

På påskdagen börjar dramaserien ”Strindberg. Ett liv” att sändas på nytt i SVT. De sex delarna visades första gången 1985, och gjorde ett väldigt intryck på mig, då tolv. Öppnade helt enkelt, med perfekt folkbildande effekt, dörren till Strindbergvärlden. Att det var P O Enquist som skrivit manus har jag inte förstått förrän nu. Och därmed inte heller att ”min” första Strindberg egentligen inte var Strindberg, utan Enquist.
Till 100-årsminnet av Strindbergs död ger Norstedts ut en samling med tre texter, av Enquist, om Strindberg. Det är tre texter i tre genrer, från 1975 till 1992: Enquists debut som dramatiker med ”Tribadernas natt”, essän ”Målet mot fröken Julie” och alltså manuset till tv-serien ”Strindberg. Ett liv”.

Läs mer: http://www.dn.se/dnbok/bokrecensioner/enquist-och-augusts-hemliga-liv

________________________________________________________



España

Pablo Carbonell, Eva Isanta y Chenoa subirán al CAES de Torre Pacheco
La XXVIII Semana de Teatro de la localidad programa este año cinco obras entre el 27 de abril y el 5 de mayo


La Opinion de Murcia, 02 de abril de 2012

J.A.S Actores como Pablo Carbonell y Eva Isanta, un drama sobre la familia firmado por Strindberg o una comedia con mucho humor negro son algunas de las propuestas para este año de la XXVIII Semana de Teatro Villa de Torre Pacheco, que también dedicará un espacio a los más pequeños y en cuya programación no faltará, como cada edición, el grupo local El Mantón.
[...]
Y el Teatro de la Perturbación cerrará la semana el 5 de mayo –21.15 h. / 5 euros– con una expresionista versión de El pelícano, una obra con la conmemorarán el centenario de la muerte del dramaturgo sueco Strindberg y que gira sobre la familia, aunque también trata temas como la corrupción, la mentira, la justicia, el deseo o el amor.
[...]

Leer más: http://www.laopiniondemurcia.es/cultura-sociedad/2012/04/02/pablo-carbonell-eva-isanta-chenoa-subiran-caes-torre-pacheco/395829.html




España


La huella viva de August Strindberg
La UGR arroja luz sobre el dramaturgo y artista a través de unas jornadas

Por Álvaro Ramos
Granada hoy, 02.04.2012

Dramaturgo, poeta, novelista, lingüista, pintor, escultor, alquimista y fotógrafo. Son todas las caras de August Strindberg, un artista del que se conmemora el centenario de su muerte y al que la Universidad de Granada (UGR) ha querido rendir homenaje a través de las jornadas La huella viva de un genio, que ha contado con ponencias, proyecciones y lecturas de algunas de las obras más relevantes del autor sueco.

Strindberg nació en Estocolmo en enero de 1849 y tras terminar sus estudios, trabajó como periodista en varios periódicos suecos. Su carácter fuerte y su deseo de decir siempre la verdad le provocaron grandes discusiones con los directores de estos diarios que acabaron echándolo. Tras su fracaso en el mundo de la prensa, Strindberg pasó a interesarse por el teatro, ya que su deseo era convertirse en actor, aunque el fracaso de su carrera fracasó le llevó a aventurarse en la literatura. A los 20 años estrenó una de sus grandes obras en el Teatro Nacional de Suecia, Roma, donde se comienza a observar el ingenio y la genialidad del dramaturgo.

Leer más: http://www.granadahoy.com/article/ocio/1223530/la/huella/viva/august/strindberg.html




MARS 2012




Suggestiv känslokyla

Av Lars Ring
SvD 1 april 2012

Teater Till Damaskus
Dramaten
Text: August Strindberg.
Bearbetning: Magnus Florin.
Regi, bearbetning, scenbild: Karl Dunér.
Scenografi: Peder Freiij.
Ljus: Sutoda.
Medv: Johan Holmberg, Ingvar Kjellson, Ylva Ekblad, Peter Engman, Malin Ek, Niklas Ek, Torkel Petersson, Irene Lindh, Mirja Turestedt.

På väg till Damaskus möter Saulus uppenbarelsen av Jesu nåd – och blir förkunnaren, aposteln Paulus. Därav namnet på det drama Strindberg skrev efter sin intensiva Infernokris på 1890-talet då han utarmas fysiskt, psykiskt och kreativt. Hela skeendet, tvivlet på en välvillig gud och mening, speglar han via pjäsen om en man som tappat tron men tvingas på pilgrimsfärd genom livet för att lära om och göra bot.
Utanför en kyrka sitter en okänd man, en begravning pågår. Möjligen har han just dött. Han meddelar omgivningen att han väntar. Han är eller har varit skild, psoriasissjuk och utan inspiration att skapa. Av nöd gör rollen lag. Plågorna är helt enkelt själva meningen med livet. Att böja sig för ödet är att lära sig något av det. Acceptera lidandet och bli fri.
Till Damaskus är ett typiskt symbol- och vandringsdrama – en variant på Peer Gynt eller Tannhäuser. Strindberg, som Ibsen och Wagner, visar en man som genomgår en mängd val och umbäranden och till sist – stukad av makter – hittar sig själv via ett kvinnligt väsen, Eva kallad. Bort all hybris, alla uppror. Livet och dess vassa törnen är den skola som gör människan värd nåden att något slippa skräcken inför evigheten.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/suggestiv-kanslokyla_6968869.svd



Strindberg hade tonträff för ryska namn

Av Magnus Ljunggren
SvD 1 april 2012

Svenskar har en olycklig tendens till vänstervridning – i accentueringen av ryska namn. Ishockeyspelare som Kuznetsóv, Tjistóv, Belóv och Jezjóv blir gärna i våra tv-kommentatorers munnar till Kuznétsov, Tjístov, Bélov och Jézjov. I gammal tid sa man ”Túrgenev” i stället för ”Turgénev”. En som dock visste att alltid pricka rätt var – enligt hans inflyttade ryske svärson – August Strindberg. Svärsonen Wladímir Smirnóff led av att konsekvent bli till Wládimir Smírnoff. Men Strindberg kände från första stund var tonen skulle ligga. Bravo!

Länk: http://www.svd.se/kultur/strindberg-hade-tontraff-for-ryska-namn_6968853.svd



Hur orkade han?

Av Crister Enander
Helsingborgs Dagblad 1 april 2012

När skrivandet gick i stå – som under infernokrisen – växte brevskrivandet med rasande fart och vissa dagar skrev Strindberg upp till femton långa utredande brev. Crister Enander har läst hans samlade brevväxling.

Kultur. Gatorna ligger öde. En kall vind drar genom gränderna. Lykttändaren har gått förbi på sin runda för flera timmar sedan. Det är mörkt i rummet. Han sitter framåtlutad, med ryggen krökt så att han liksom häver sig över skrivbordskanten och därmed får huvudet nära bordsytan. Pennan far snabbt över papperet. Han skriver intensivt. De små sirliga och ändå vårdade bokstäverna rinner ur stålpennan. Även stillasittande utstrålar han en särskild sorts energi och kraft, en förening av sprittande vitalitet och total koncentration.
Om jag ska välja bara en av alla så är detta min bild av August Strindberg. Tystnad, koncentration, en skarp och totalt fokuserad blick, pennan som rasande far fram över de oskrivna sidorna. Jag ser hur lampskärmen i det annars dunkla rummet är grön och skenet milt och varmt. Det kan vara ett rum i Paris. Det kan vara en liten kammare i Lund eller ett av arbetsrummen i Stockholm eller Berlin. Det saknar betydelse.
Bilden förblir densamma genom åren. Papper, stålpenna, bläckhorn, skrivbord, koncentration.

Läs mer: http://hd.se/kultur/2012/04/01/hur-orkade-han/



Krut under jubilaren
P O Enquist har med dramatiserade texter om Strindberg populariserat författarbilden

Aftonbladet: 2012-03-31
Av Barbro Westling


Lars Norén är den svenske dramatiker som har kallats vår tids Strindberg sedan genombrottet med Natten är dagens mor. Men P O Enquist är den dramatiker som har skrivit framgångsrika pjäser om August Strindberg.
1975 kom Tribadernas natt, Enquists debutpjäs, en succé som nådde ända fram till Broadway och som har översatts till över 20 språk. Tio år senare sände svensk tv Strindberg. Ett liv, en serie i sex delar som sågs av inte mindre än drygt två miljoner tittare enligt tv:s egna mätningar. Kopplingen liv och dikt är, och har alltid varit, populär och när SVT i vår firar Strindberg med att reprisera två serier är det, självklart, med Bengt Lagerkvists version av Hemsöborna men också med just Strindberg. Ett liv där Thommy Berggren och Stina Ekblad spelar huvudrollerna.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14610386.ab



USA, Louisiana, New Orleans

Red Light Julie
Kiss Kiss Julie: A Review


By Helen Jaksch
Nola Defender

A sensual experiment that is boldly spectacular and sincerely intimate, ArtSpot’s latest production Kiss Kiss Julie riffs off August Strindberg’s 1888 play Miss Julie to create a contemporary questioning of sex, sexuality, gender, and power.
Under the careful and searching eye of director Kathy Randels and in the creative and capable hands of designer Jeff Becker, this talented company sets out to create a Hotel Utopia inside of the Joan Mitchell Center. This is a Hotel Utopia where sexuality is a sweet and freeing exploration to be undertaken with a group, in pairs or even on one’s own.
There is a lot going on in this piece: large themes painted with sweeping brush strokes, visual installations, characters from New Orleans’ Storyville and people from times and places similar to our own. There is dancing, touching, writing, sitting, and watching. But smart use of space, a solid dramaturgical foundation (this company always does its homework), and the writing of the ensemble and Lisa D’Amour keep us from spinning so far off into ecstasy that we lose ourselves. There is still compelling conflict and narrative. The heart of this sexy adventure has a definite forward momentum that intrigues and engages from beginning to end.
 

Read more: http://noladefender.com/content/red-23julie45


Kiss Kiss Julie
Where: Joan Mitchell Center, 2275 Bayou Rd.
When: March 22-April 15, 8 p.m.
Tickets: $20, $15 Students/Seniors




UK

After Miss Julie - theatre review

By Louise Kingsley
TNT Magazine 30th Mar 2012

Adapted from Strindberg’s 1888 “Miss Julie,” Patrick Marber’s version of his Upstairs Downstairs three-hander changes the location from the estate of a Swedish count to an English country house as the Labour party storms to victory in the 1945 election.
The transition works perfectly in Natalie Abrahami’s naturalistic revival, played out, like the original, in the kitchen where the daughter of the house descends to the servant’s quarters to flirt with her father’s chauffeur, John, in front of his fiancée Christine (the cook) whilst the other employees celebrate offstage to the sound of forties music.
What begins as a flirtation soon escalates into a competition across the classes, not only between the two women but also between John and Julie as each vies for the upper hand in a relationship doomed from the start.
Kieran Bew’s hunky John oozes virility, yet is slapped down when Natalie Dormer’s dangerously self-destructive Julie reminds him of his place in the social hierarchy. And, within the restraints imposed on her by her position, Polly Frame’s controlled Christine makes it clear that she’s not prepared to give up without a fight in this provocative and powerful production in which ultimate power still resides with Julie’s unseen father. 

Young Vic, The Cut, SE1 8LZ
Tube: Southwark / Waterloo
Until April 14
£17.50
youngvic.org

Link: http://www.tntmagazine.com/entertainment/stage/after-miss-julie---theatre-review




USA, Pennsylvania

Oddball theater on the rise in Philadelphia region

By Howard Shapiro
The Inquirer, Philly.com March 30, 2012

 

In Mount Holly, the 10-person audience sits around a séance table. In Society Hill, folks with beers and slices of pizza look on at dinnertime as little one-acts unfold.
At a restaurant on Front Street, the crowd - mostly under 35 - drinks, plays games, and watches as actors spin skits about the bar scene. In a Center City townhouse, actors launch Strindberg's Miss Julie in the living room, and maybe partly in the kitchen.
Call it oddball theater, or fringe or cutting edge or outré. Whatever you call it, nontraditional theater is turning up regularly in Philadelphia and environs. It has no season tickets or ushers or mass marketing. And although the shows generally pay their actors and designers, they're largely the work of theater artists either aiming for one of the region's 51 main-stage companies or committed to working on the margins.

Read more: http://articles.philly.com/2012-03-30/news/31261505_1_fringe-festival-live-arts-festival-nick-stuccio




Osäkrat drömspel möter nutiden
Mer än 100 år efter premiären av ”Ett drömspel” kvarstår frågan: Är det synd om människorna?

Av Mattias Andersson
SvD 30 mars 2012

Mattias Andersson osäkrar Strindbergs pjäs och söker svar utanför teatern.

Stockholm, Sverige, år 2012. På Stadsteaterns scen: ”Vi fly till Sverige 1992, men eh, deport och tillbaka. Tillbaka, ny krig, Bosnien, Kosovo allt... Krig, krig, krig. Inte en dag i hela mitt liv jag skratta med mitt hjärta...”
Men också: ”Synd om människor? Nej, det tycker jag ju inte att det är. Utan människan skapar sin egen lycka. Och man kan bestämma sig för att vara lycklig eller inte.”
Mer än 100 år har passerat sedan August Strindberg lät guden Indra sända sin dotter till jorden för att ta reda på om ”människornas jämmer och klagan äga skäl och grund”. ”Ett drömspel” är en modern klassiker och räknas bland de främsta av de verk som öppnade dörren för 1900-talets modernistiska teater.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/osakrat-dromspel-moter-nutiden_6965849.svd




Till Frankrike i August Strindbergs fotspår


Av Jenny Damberg
SvD Resor 30 mars 2012

Ska man resa i August Strindbergs fotspår kommer man inte undan Paris. För det gjorde inte han. Men Strindberg föredrog landsbygden, med dess franska bönder och konstnärskolonier.

Paris var ett enigma för August Strindberg. Staden framstod inte bara som nyckeln till framgång i Europa, utan också till det erkännande han saknade i Sverige.
Men det var en tärande kamp. Även när det gick bra, när hans pjäser spelades och han omskrevs som en framstående kemist, så var allt fel. Det ”nära nog nödvändiga kafélivet” var påfrestande. Husen var dragiga och det var dyrt. Han lyckas aldrig göra guld. Lika omöjligt var det att få tag i dill. Olycklig och separerad från sin andra hustru, Frida Uhl, genomled Strindberg Infernokrisen i ett ”träckhelvete” på Hôtel Orfila, nära Luxembourgträdgården, där han enligt egen utsago bodde granne med hundra latriner.
August Strindberg trivdes kort sagt bättre på den franska landsbygden.
I september 1883 anlände August Strindberg, hustrun Siri von Essen och döttrarna Karin och Greta, till den nordiska konstnärskolonin i byn Grez-sur-Loing, sju mil sydöst om Paris. Det var början till vad som ska bli en 15 år lång utlandsvistelse för författaren.
I Grez-sur-Loing bodde då bland andra Carl och Karin Larsson. Den förre skulle Strindberg porträttera för Bonniers kalender Svea.

Läs mer: http://www.svd.se/resor/till-frankrike-i-august-strindbergs-fotspar_6950503.svd



Strindberg spelas mest på teatrarna
August Strindberg följd av William Shakespeare, Henrik Ibsen, Anton Tjechov. De är de mest spelade dramatikerna på svenska teatrar de senaste fem åren. Det visar en ny kartläggning som Svensk Teaterunion och SVT:s ”Kulturnyheterna” genomfört.

Stockholm TT Spektra
SvD 29 mars 2012

- Jag är inte förvånad över att det är de här fyra vita männen i topp. Däremot är jag förvånad över att inte ”Hamlet” är med bland de fem mest spelade pjäserna. Men det här var 2007, strax efter den stora jämställdhetsutredningen inom scenkonstområdet. Efter det blev nog teatrarna bättre på att ge kvinnor bärande roller, säger Cecilia Djurberg, ordförande för Svenska teaterkritikers förening till SVT.

De mest spelade dramatikerna 2007-2011: Strindberg (58 uppsättningar), Shakespeare (50), Ibsen (26), Tjechov (22), Lars Norén (22). Mest spelade pjäser: ”Fröken Julie” (9 uppsättningar), ”Romeo och Julia (9), ”Trettondagsafton” (6), ”Dödsdansen (6), ”Hedda Gabler” (6).

Länk: http://www.svd.se/kultur/strindberg-spelas-mest-pa-teatrarna_6961641.svd




India, New Dehli

Strindberg’s portrait of class and caste divide

By Henna Rakheja
Deccan Herald Mar 29, 2012

CLASSIC?REVIVAL
A hundred years after the death of August Strindberg, he still continues to fascinate and provoke audiences in theatres around the world.

SWEET And SLY :?Vidushi Mehra as Miss Julie and Damandeep Sidhu as Jean in the play.But with a master director like Sohaila Kapur there couldn’t have been a better combination for Delhiites to witness Strindberg’s most popular Miss Julie.
The Stein Auditorium at IHC?was alive with expectation and anxious faces who chose the best seat available lest they miss out on capturing any emotional moment. The play was presented by ‘Katyani’ in association with The Swedish Embassy and Old World Culture.
The lights faded out and emcee said the magical words, “Ladies and gentlemen we present to you Miss Julie”. Just then the audience got transported from a 21st century Delhi to the 19th century Sweden. The play opened with the maid Kristin, humming while working in the kitchen.

Read more: http://www.deccanherald.com/content/237844/strindbergs-portrait-class-caste-divide.html




USA, California

Creditors at Ensemble Theatre Company
Strindberg’s Triangular Power Struggle

By Tom Jacobs
Santa Barbara Independent, March 28, 2012

As we’ve recently been reminded, sex, power, and control are a highly combustible mix of issues. The notion of mandating insurance coverage for contraception brought out the bully in more than one outraged American male.
But while a certain radio commentator crossed a line and was rightly condemned, it’s worth noting that his sexist sneering was founded on fear. Men, after all, have held most positions of power for most of human history. Watching this control slip away is, to put it mildly, disconcerting.
The push for — and backlash against — gender equality is hardly new. In late-19th-century Scandinavia, Henrik Ibsen chronicled the conflict in classic plays like A Doll’s House. His contemporary, August Strindberg, addressed it in his own way in such dark dramas as Miss Julie, The Father, and the lesser-known Creditors, which will be staged by the Ensemble Theatre Company beginning Saturday night.

Read more: http://www.independent.com/news/2012/mar/28/creditors-ensemble-theatre-company/



UK

After Miss Julie,
Young Vic, Seven magazine review
This new production of Patrick Marber’s adaptation of Strindberg’s Miss Julie is both timely and powerful
4 out of 5 stars


By Tim Walker
The Telegraph 28 Mar 2012

With the current obsession – perhaps even nostalgia – for Britain’s old upstairs-downstairs life manifesting itself on prime-time television drama, the Young Vic’s revival of After Miss Julie looks well-timed.
Patrick Marber’s adaptation of August Strindberg’s Miss Julie tells of how the posh character of the title – performed with skittish charm by Natalie Dormer – vies for the attentions of Kieran Bew’s lusty chauffeur against Polly Frame’s dull but sensible cook, who is the cad’s long-suffering fiancée.
The theatre could have been custom-made for Natalie Abrahami’s inventive and drily amusing production, with members of the audience having to take precisely the same forbidden journey downstairs as the rapacious Miss Julie.
The trio of actors endure their emotional rollercoasters with brio, and there is an affecting performance, too, from a doomed budgerigar.

Link: http://www.telegraph.co.uk/culture/theatre/theatre-reviews/9171625/After-Miss-Julie-Young-Vic-Seven-magazine-review.html




Strindbergsföreläsningar på biblioteket

Gotlands Tidningar 2012-03-27

Strindbergsåret 2012 uppmärksammas även på Almedalsbiblioteket i Visby där det ges en liten serie föreläsningar om Strindberg - den första på onsdag kväll 28 mars då före detta gotlandicabibliotekarie Anna Säve-Söderbergh berättar om den unge Strindberg och hans verk med anknytning till Gotland och Thomas Ekelöf reciterar ur Strindbergs brev och andra texter.
Till de mest kända Visbydikterna hör August Strindbergs "På Nikolai ruin" och en del av kvällen kommer att ägnas åt om Strindberg verkligen besökte Visby någon gång under sin levnad.

Nästa Strindbergsföreläsning ges på onsdag 2 maj då universitetslektor Lars Wängdahl föreläser om Strindberg och bildkonsten. (GT)

Länk: http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=7577101





Allvarlig Strindberg blir rolig barnteater

Av Per Leino
Gotlands Allehanda 2012-03-27


Med "Jubal utan jag" har Strindbergsåret kommit till Gotland. Den här veckan åker barn från hela Gotland till Länsteatern i Visby för att se föreställningen om Gustav Klang som tappar bort sig själv.
Att tappa bort sitt eget jag är ju allvarligt. Men "Jubal utan jag" tar sikte på barn i åldrarna 5-9 år, och då måste det finnas utrymme för skratt. Det finns det inledningsvis. Gustav är ett barn med en vilja som "sitter som ett stångjärn i ryggen" och det illustreras med en trotsålder som barnen skrattar gott åt.

Läs mer: http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=7576843




Finland

Med Strindberg på visuella höjder
August Strindberg får inte det högsta betyget för Advent, men scenografin på Svenska Teatern förtjänar ett berömligt vitsord.

Av Isabella Rothberg
Hufvudstadsbladet 27.3.2012

I Sverige firas Strindbergåret med uppsättningar av Spöksonaten, Till Damaskus och Ett drömspel. När Svenska Teatern hedrar att hundra år löpt sedan skaldens borgång väljer man den ganska okända pjäsen Advent från år 1898. Ett djärvt val och en svår uppgift för regissören Mitja Sirén.
Som text är Advent nämligen en bedrövlig historia. Tänk dig en medeltida moralitet med allegoriska figurer, djävlar och puckelryggiga prinsar och en svartvit värdeskala med plats bara för hämnd och botgöring. Lägg därtill en tradig dialog som varvar juridik med bibliska referenser och långrandiga smädelser.

Läs mer: http://hbl.fi/kultur/recension/2012-03-27/med-strindberg-pa-visuella-hojder




Strindberg-saga av Unga Roma

Av Bengt Valentinsson
Gotlands Tidningar 2012-03-27

"Jubal utan jag" är sagan om hur Gustav Klang förlorade sitt jag och sedan fann det igen.
August Strindberg skrev sagan till sin yngsta dotter Anne-Marie för drygt 100 år sedan och lagom till Strindbergsåret 2012 har Unga Roma skapat en härlig teaterföreställning i samarbete med Strindbergs Intima Teater.
Unga Roma förhåller sig mycket fritt till Strindbergs saga i sin teateruppsättning "Jubal utan jag" som hade premiär i Stockholm i februari.
I går var det premiär för de gotländska skoleleverna på Länsteaterns scen, när föreställningen flyttats från Strindbergs Intima Teater för en veckas gästspel på Gotland.

Läs mer: http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=7577039




Jodå, Strindberg hade spökskrivare - och överman

Krönika
Barometern, 2012-03-27

August Strindberg hade en spökskrivare. Utan denna ställföreträdande penna skulle Strindberg inte ha blivit ett nationalmonument som kämpade för det nya. En framväxande arbetarrörelsen skulle knappast ha tryckt honom till sitt röda, brinnande hjärta.

Bengt Lidforss var i många avseenden Strindbergs överman. Han var en riktig forskare, där Strindberg var amatör och i vissa avseenden charlatan. Lidforss gjorde banbrytande upptäckter inom växtfysiologin. Han var aktiv socialdemokrat, medan Strindberg blev partiets idol genom sin kamp mot överheten. 1902 tog akademikern Lidforss det oerhörda steget att bli medlem i den nystartade arbetarkommunen i Lund. Slutligen var Lidforss överlägsen mästaren som stilist i den polemiska genren.

Läs mer: http://www.barometern.se/kronika/joda-strindberg-hade-spokskrivare---och-overman(3206527).gm



Strindberg
– Ett liv. Tribadernas natt. Målet mot Fröken Julie.

Inlagd av Edvin Högdal
Kulturdelen, mars 26th, 2012

Tribadernas natt. Målet mot Fröken Julie.
Per Olov Enquist
Strindberg. Ett liv.
Norstedts, 428 sidor, Ute nu


I denna bok har P O Enquist samlat tre texter om Strindberg, skrivna under loppet av nästan 20 år.
Anledningen är Strindbergsåret – åtminstone om vi ser utgivningen från förlagets sida. I förordet redovisar Enquist mycket kort sin personliga syn på texterna: ”kanske kan man […] i dessa […] se hur August Strindbergs ’liv och dikt blandats’.” Det låter anspråkslöst; nästan som om han fått anstränga sig för att hitta någon tematisk tråd som skulle rättfärdiga att de nu ges ut tillsammans. Så är knappast fallet, för texterna har mer gemensamt än sin huvudperson.
Förhållandet mellan liv och dikt är i själva verket ett kärt tema för Enquist och Strindberg är bara en i raden av författare som porträtterats av honom: H C Andersen och Selma Lagerlöf i pjäserna Från regnormarnas liv (1981) respektive Bildmakarna (1998), Knut Hamsun i hans manus till Jan Troells film Hamsun (1996). Den återkommande tanken är att författarens liv alltid finns inbäddat i de verk han eller hon skriver. Vi ser detta redan i samlingens första text, Strindberg. Ett liv (1985), som låg till grund för tv-serien med samma namn. Enquist kallar denna för ”televisionsroman” och menar ett manus som är skrivet i romanform.
I öppningsscenen närvarar den snart döde Strindberg vid en repetition av Ett drömspel.

Läs mer: http://www.kulturdelen.com/2012/03/26/samling-strindberg-ett-liv-tribadernas-natt-malet-mot-froken-julie/




Hur påverkades Ingmar Bergman av August Strindberg?

Av Kurt Bäckström
Tidningen Kulturen mars 28, 2012

År 1986 fick Ingmar Bergman stora problem med en uppsättning av August Strindbergs Ett Drömspel. Sjuka skådespelare och annat elände försvårade repetitionerna. Makterna tog över, tyckte han. Den där djävla dåren Strindberg kan slänga sig i väggen, menade demonregissören. Först tolv år senare med en radioteateruppsättning av Oväder och med Erland Josephsson i huvudrollen togs Strindberg till nåder igen. Men livet igenom - alltsedan yngre tonår då han fick 60 kronor av en rik faster och köpte flera av Strindbergs verk för pengarna - hade författargiganten stort inflytande på Bergmans konstnärliga skapande. Ibland en relation med avbrott och avståndstagande men i grunden hållbart som ett äktenskap av äldre modell.

Läs mer: http://www.tidningenkulturen.se/artiklar/film/essaeer-om-film/11719-hur-paverkades-ingmar-bergman-av-august-strindberg




Strindbergsföreläsningar på biblioteket

Gotlands Tidningar 2012-03-27

Strindbergsåret 2012 uppmärksammas även på Almedalsbiblioteket i Visby där det ges en liten serie föreläsningar om Strindberg - den första på onsdag kväll 28 mars då före detta gotlandicabibliotekarie Anna Säve-Söderbergh berättar om den unge Strindberg och hans verk med anknytning till Gotland och Thomas Ekelöf reciterar ur Strindbergs brev och andra texter.
Till de mest kända Visbydikterna hör August Strindbergs "På Nikolai ruin" och en del av kvällen kommer att ägnas åt om Strindberg verkligen besökte Visby någon gång under sin levnad.

Nästa Strindbergsföreläsning ges på onsdag 2 maj då universitetslektor Lars Wängdahl föreläser om Strindberg och bildkonsten. (GT)

Länk: http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=7577101




UK, Coventry

Strindberg classic The Father at Belgrade

By IH
Stratford Observer 22/03 2012

AWARD-WINNING RSC regulars Katy Stephens and Joe Dixon will be taking to a different stage in The Father at Coventry's Belgrade Theatre.
The new adaptation of August Strindberg’s classic play examines a woman who will sacrifice anything to get what she believes is right. When she suggests to her husband that he may not be her daughter’s father at all, she sets in motion a chain of events that will have catastrophic consequences.
Running from March 31 to April 14, it was among a string of works from Scandinavian writers which had a huge influence on drama in the late 1800s and the claustrophobic, character driven style is still evident today in the increasing number of popular Scandinavian dramas such as The Girl with the Dragon Tattoo, The Killing and Borgen.

Read more: http://www.stratfordobserver.co.uk/2012/03/26/entertainment-Strindberg-classic-The-Father-at-Belgrade-33458.html




Firar Strindberg

Av Eva HC Nyström
Hela Gotland 2012-03-26

I år är det ett hundra år sedan författaren August Strindberg dog vilket firas runt om i hela landet. Så även på Gotland.
Imorgon, tisdag, visas därmed föreställningen "Jubal utan jag" för allmänheten på Länsteatern i Visby. Föreställningen är en bearbetning av Gotlands Unga Roma av Strindbergs saga med samma namn. Föreställningen spelas även runt om på de gotländska skolorna för elever 5-9 år.

Länk: http://www.helagotland.se/nyheter/artikel.aspx?articleid=7575276





UK,London

After Miss Julie, Young Vic, London

By Sarah Hemming
Financial Times March 25, 2012

This revival of Patrick Marber’s play, updated from the Strindberg original, is a potent exploration of a frenzied night

This fine, sultry production of After Miss Julie kicks off an eco-friendly season at the Young Vic called Classics for a New Climate. Efforts were made during rehearsals to reduce energy use; the props and part of the set are recycled; the tickets are re-usable. The programme includes a note from each of the creative team explaining how they contributed to the project: playwright Patrick Marber’s waggish offering is that he recycled the play. It’s droll, but true. This drama is a neat fit, being in itself a reworking of Strindberg’s classic.

Read more: http://www.ft.com/cms/s/2/7c27d436-74d1-11e1-ab8b-00144feab49a.html




Digital kvinnohistoria
Nana Håkansson om en digital kvinnohistoria.

Nana Håkansson
Helsingborgs Dagblad 25 mars 2012

Kultur. August Strindberg hade dåliga betyg i svenska hit, han hade en misslyckad bröllopsnatt med sin tredje fru dit. Sedan tre månader tillbaka figurerar en sedan länge död mångsysslande författare i media som om han vore en dokusåpadeltagare.
Strindbergteater, Strindbergserier, Strindbergsdans, Strindbergskonferens. Strindberg som dramatiker, Strindberg som konstnär. Som människa, som alkemist, som gud vet vad.
August Strindberg står mig upp i halsen. Det är inget fel på karln och hans författarskap och det är ett minst sagt imponerande pr-arbete av Kulturrådet, Stockholms Stad och Svenska Institutet som står bakom Strindbergsåret. Men det börjar bli tjatigt.
Ett andningshål i dessa Strindbergstider blir därför Nordisk kvinnolitteraturhistoria, ett ursprungligen fem band tjockt bokverk med 1000 års skandinavisk litteraturhistoria, som nu i mars har lanserats i digital form på nätet. Om du är intresserad av 1800-talslitteratur kan du förslagsvis läsa om Alfhild Agrell, Ellen Key och Anne Charlotte Leffler, tre svenska författare som föddes samma år som just August Strindberg.
För övrigt är det kanske dags för många av landets kultursidor att, liksom en bokblogg jag läste häromdagen, börja kvotera. Varannan damernas, varannan Strindberg.

Länk: http://hd.se/kultur/2012/03/25/digital-kvinnohistoria/




UK

Critical eye: book reviews roundup

Silver by Andrew Motion, Strindberg:
A Life by Sue Prideaux and No Time Like the Present
by Nadine Gordimer


The Guardian 23 March 2012

[...]
"What an absolutely extraordinary man August Strindberg was, and what a tormented, demented life he led! I haven't read such a fascinating biography for ages. The Strindberg we know – the author of Miss Julie, The Father and the phantasmagorical Dream Play – is just the tip of the Swede, so to speak." Sam Leith in the Spectator was pleasantly surprised by Sue Prideaux's Strindberg: A Life. The Sunday Times's John Carey also thought it a "rich and absorbing biography": writing the life of "a frenzied, unstable genius like Strindberg is an enormous challenge, and Prideaux rises to it with fine authority. My one complaint is that she does not give us enough of Strindberg's writing." "In Prideaux's hands, Strindberg … comes vividly to life," confirmed Tim Auld in the Sunday Telegraph: "The joy of her book is in the detail, from quoted letters and diaries and some stunning photograph," yet "so convoluted is his personal life, and so bizarre his intellectual crazes, that his emotional and mental life threaten to become an impenetrable maze."
[...]

Link: http://www.guardian.co.uk/books/2012/mar/23/critical-eye-book-reviews-roundup?newsfeed=true




Inget stickande under stolarna här!

Av Jonas Thente
DN, Thentes bokblogg 23 mars 2012

Eftersom jag har rykte för att vara kvinnohatare och alla roa sig att kalla mig så, ser jag mig nödsakad att fråga mig själv, om jag verkligen är det.
Först, när jag ser tillbaka på mitt förflutna, upptäcker jag, att jag alltsedan min manbarhet slog ut alltid levat i regelbunden gemenskap med kvinnor och att deras närvaro väckt hos mig angenäma känslor för så vitt som de gentemot mig förblivit kvinnor. Men från och med det att de betett sig som mannens medtävlerskor, vilka vårdslösat sin skönhet och förlorat det behagfulla, har jag avskytt dem i kraft av en naturlig och sund instinkt. Ty jag vädrade hos dem något av man och element av mitt kön, vilka jag, under känslosamma omständigheter, hatar av hela mitt hjärta.
Jag uteslöt citationstecknen för att göra mig intressantare än jag är. Detta ovan är ju, som alla förstår, August Strindberg på sitt allra mest frustande humör, i en artikel publicerad i franska Gil Blas i juli 1895.
Det var ungefär samtidigt som han gjorde experiment med svavel och jod.
Artikeln heter ”Kvinnohat och kvinnodyrkan” (eller snarare ”Misogynie et gynolatrie”) och jag läser den i den nyss utkomna senaste del 34 av Nationalutgåvan: Vivisektioner II.

Läs mer: http://www.dn.se/blogg/bokbloggen/2012/03/23/inget-stickande-under-stolarna-har/




UK

After Miss Julie

By Ben Dowell
The Stage 22 March 2012

Natalie Dormer does a good line in doomed, haughty young women. She played Anne Boleyn in the lavish TV show The Tudors and here raises her game to an even more acute pitch of frayed sanity as the titular lead in Patrick Marber’s take on Strindberg’s 1888 classic.
Kieran Bew (John) and Natalie Dormer (Julie) in After Miss Julie at the Young Vic, London
Kieran Bew (John) and Natalie Dormer (Julie) in After Miss Julie at the Young Vic, London Photo: Tristram Kenton
She plays the doomed aristocrat almost like an actress herself, deploying a range of bodily gestures and voices as she pursues (and is pursued by) Kieran Bew’s chauffeur in the downstairs kitchen of the servants’ quarters, beautifully imagined in Patrick Burnier’s design.

Read more: http://www.thestage.co.uk/reviews/review.php/35642/after-miss-julie




UK


After Miss Julie at the Young Vic
An uneven lead lets down this generally crisp, stripped-down production of After Miss Julie at the Young Vic.

By Dominic di Nezza
Spoonfed 22 March, 2012

The Young Vic is playing the austerity card high with this revival of Patrick Marber's Strindberg re-boot. Efforts to make this the Young Vic's "greenest" production are emphasised by a programme replete with details of the war-era privations suffered by the British population in the run-up to Labour’s 1945 election victory.
It’s against this backdrop that valet/chauffeur John (Kieran Bew) nurtures dreams of escaping his deferential drudgery, either with trusty fiancé Christine (Polly Frame) or the titular spoilt yet nubile daughter-of-the-Manor (Natalie Dormer).
The power (or rather, class) games between the trio are the focus of the action, with Frame particularly memorable as a coiled spring of sexual tension, seemingly hurt many times in the past, yet relentlessly setting herself up for further heartbreak.

Read more: http://www.spoonfed.co.uk/spooners/dominicdinezza-22612/after-miss-julie-at-the-young-vic-6618/




UK

After Miss Julie, Young Vic
Swedish upstairs-downstairs gets postwar British makeover


By ASH Smyth
The Arts Scene, 22 March 2012

In 1888, the extremely weird Swedish playwright and novelist August Strindberg, the radical lefty son of a shipping merchant and a housemaid, wrote a play called Miss Julie about the conflict between the classes, between love and lust, between obedience and servitude, and between all the possible variations on these knotty and tortu(r)ous themes. The seemingly perennial “relevance” of his story has since guaranteed endless theatrical re-runs (including productions set and/or performed in South Africa, Northern Ireland and Mississippi), a host of Miss Julie television dramas, films, a ballet, several operas – and Patrick Marber’s 1995 TV “version” After Miss Julie, subsequently transposed to the London stage.
Bettering himself with a purloined glass of burgundy (“like Mr Churchill – robust, full-bodied… and finished”), John sits down for his tea in the basement scullery of Milord’s country house, with his wife-to-be, Christine. It is the night of the Labour landslide, 26 July, 1945, and all seems as though it might finally be right with the world. Then in crashes his lordship’s wild-eyed daughter, Miss Julie – and you just know that everything’s going to shit.

Read more: http://www.theartsdesk.com/theatre/after-miss-julie-young-vic



UK


After Miss Julie, Young Vic - review

Patrick Marber’s scintillating update of the Strindberg classic to July 26, 1945, the day of Labour’s astonishing landslide election victory

By Fiona Mountford
London Evening Standard 22 March 2012

If there’s one thing we’ve learned from Downton Abbey and Upstairs Downstairs, it’s that being a chauffeur is a job that lends itself to cross-class consortings. So it proves in Patrick Marber’s scintillating update of the Strindberg classic to July 26, 1945, the day of Labour’s astonishing landslide election victory.
John (Kieran Bew) drives the car for the landed peer father of Miss Julie (Natalie Dormer) but it’s a ride of a different sort that this mixed-up young woman thinks she’s after. As the election celebrations carry on into the night — and the sounds of Forties dance music drift down to the kitchen — Christine (Polly Frame), John’s intended, falls asleep after a long day’s work. Julie sweeps down, looking fabulous, and her dangerous psycho-sexual power games with the attractive servant start their doomed course.

Read more: http://www.thisislondon.co.uk/arts/theatre/after-miss-julie-young-vic--review-7581384.html




India, New Dehli


A battle of the sexes on stage
By Chetna Dua
Hindustan Times, New Delhi, March 22, 2012


Get ready to watch the battle of the sexes and classes on stage as part of the ongoing Strindberg Weekend. The weekend has been organised by the Swedish Embassy and Katyayani Theatre group to mark the death centenary of the renowned Swedish playwright — Johan August Strindberg.
Theatre director Sohaila Kapur, who directed her first play, Miss Julie, in 1994, is staging it in the city after 18 years. “I have always loved the play Miss Julie since college. For someone like August Strindgerg who thought women were nags, not very bright and highly manipulative, the sensitive sketch of a headstrong woman ready to shed her high class status for love in Miss Julie, enthralled me,” says Kapur.
Though set in 19th century Sweden, the play represents 21st century India quite closely. Set on a mid-summer night eve, the play is essentially a love story between a 25-year-old countess Julie and Jean, her father’s valet. The two are attracted to each other and end up having a one-night stand. Since both come from different backgrounds and view love differently, a battle of sexes ensues between the two. “Julie is a free-spirited woman who likes to mingle with common people.
She is a confident, young and powerful woman who is vulnerable in love, much like today’s girls,” says actor Vidushi Mehra, whole plays the count’s daughter.

Read more: http://www.hindustantimes.com/Entertainment/Art/A-battle-of-the-sexes-on-stage/Article1-829414.aspx




UK


After Miss Julie, Young Vic, review
Dominic Cavendish reviews Patrick Marber's intelligent reworking of Stringberg's Miss Julie.

By Dominic Cavendish
The Telegraph 22 Mar 2012

Patrick Marber’s fiercely intelligent reworking of Strindberg’s Miss Julie (1888) plugs the play’s high-voltage episode of ruinous cross-class passion into the dazed, euphoric night of the Labour landslide of 1945.

It got its first searing outing at the Donmar Warehouse nine years ago, when the hollow promise of the Blair era was just beginning to be fully sounded. In reviving it now at the Young Vic, Natalie Abrahami doesn’t just confirm the piece as a triumph of respectful tact and radical ingenuity – a version that both honours and furthers the original – she alights on multiple contemporary ironies too.

When Miss Julie – the bored, dangerous, newly jilted young mistress of a country house – descends into the kitchen to lay claim to, and hands on, her father’s chauffeur Jean (right in the face of the latter’s drudgingly obedient intended, Christine, a cook), it feels like the last hurrah for a dying breed about to be swept away in socialism’s new dawn.

Read more: http://www.telegraph.co.uk/culture/theatre/theatre-reviews/9160273/After-Miss-Julie-Young-Vic-review.html



UK

After Miss Julie – review
4 out of 5


By Lyn Gardner
The Guardian, Thursday 22 March 2012

After Miss Julie
Young Vic,
London
Until 14 April

Like the Donmar, the Young Vic's Maria is a space in which there is nowhere for the actors to hide, and which requires absolute truthfulness. The only lies exposed in Natalie Abrahami's compulsively watchable revival of Patrick Marber's take on Strindberg are the ones that the characters tell themselves. The acting is spot-on.
It was first seen in 2003, when disenchantment with the Blair government had set in, and Marber gives Strindberg's creepily misogynistic 19th-century drama a resounding slap on the bottom by relocating it to the country house of a peer on the evening of the Labour party landslide victory of 1945. While most of the staff party above, in the basement kitchen the chauffeur John (Kieran Bew) is eating with his not-quite fiancé, the no-nonsense Christine (Polly Frame), and quaffing his employer's best wine. It is, he says, like Winston Churchill, "robust, well-rounded and finished".
But when the self-destructive daughter of the house, Julie (Natalie Dormer), descends into the bowels in search of excitement, it becomes clear that while change is in the air, it's hard to throw off old ways of thinking.
Like Strindberg's original, Marber's astringent rethink is sometimes frustratingly hazy on detail, but unlike the Swede he's not afraid of the sex.

Read more: http://www.guardian.co.uk/stage/2012/mar/22/after-miss-julie-review?newsfeed=true




Mer dikt än dröm

Björn Gunnarsson tycker det är synd att Malmö Stadsteaters Ett drömspel tar slut så himla fort.

Av Björn Gunnarsson
Helsingborgs Dagblad 21 mars 2012

Om man tolkar Strindberg bokstavligt, ”tid och rum existera icke”, är det rimligt att man gör Ett drömspel väldigt kort.
Tiden är ju en snabbt förbiflyende episod. Och att man gör rummet väldigt neutralt. Nästan helt utplånat i dämpat ljus, svart fondvägg, vagt klingande pianomusik och rökmaskiners dimmor.
En timme är Kjersti Horns uppsättning på Malmö Stadsteater, på förhand hade man nog sagt att detta är en dramaturgisk omöjlighet. Men det går vägen, utan att innehållet känns alltför förkortat eller andtrutet.

Läs mer: http://hd.se/kultur/scen/2012/03/21/mer-dikt-an-drom/




USA, San Diego

THEATER REVIEW:
ion’s “Heddatron” is a “wondrous mishmash”

By Ken Williams - SDGLN Editor in Chief
San Diego Gay & Lesbian News March 21st, 2012

Let’s see: a depressed housewife, a milquetoast husband and his Rambo-inspired brother, Henrik Ibsen, his wife Suzannah and contemporary August Strindberg, the Ecuadorean jungle – and oh, yes, five robots ranging from impressive to adorable that move, blink, talk and make passes at the aforementioned housewife.
Perfect elements for a play, right?
It’s Elizabeth Meriwether’s wild and woolly “Heddatron,” playing through March 31 at ion theatre under the direction of Claudio Raygoza.
It may not be great theater, but it is great fun, satirizing everything from existential angst to theater, the news media, theater critics, government sources and filmmakers in an unpredictable romp that Raygoza announces “may run 75 minutes or three days,” depending on whether the actor-robots behave.

Read more: http://sdgln.com/entertainment/2012/03/21/theater-review-ion-s-heddatron-wondrous-mishmash



UK


Easter By August Strindberg
at Pentameters Theatre

By Darren Dalglish
London Theatre Wed 21 March 2012

Easter, by August Strindberg, at the Pentameters Theatre, a fringe venue in Hampstead, north London, from 27 March to 15 April 2012.

Directed by Michael Friend, cast includes Karin Fernald, Liz Garland, Richard Jackson, Maryann O’Brien, Roger Sansom, Kevin Varty.

Easter 1901 in a small town in Sweden. The story of a family troubled by the past and fearing for their future, but finding compassion and redemption where they least expect it. As the drama unfolds from Good Friday to Easter evening the northern snow begins to melt and the first flowers appear. With them come renewed hope for a rebirth, and a resurrection in belief.

Link: http://www.londontheatre.co.uk/londontheatre/news/ma12/easter2011379.htm




Premiär för Bokcirkeln:
René Vázquez Díaz, Åsa Moberg och Liv Strömquist läser Strindberg

SR, P1, 21 mar, 2012


Det var nu eller aldrig! Bokcirkeln läser Strindberg och plockar fram det bästa: En dåres försvarstal av den unge August och Ensam av den gamle, med start 2 april kl. 14.25 i P1.

Det är en sann topptrio som möts i studion tillsammans med cirkelledaren Marie Lundström: Författarna Åsa Moberg, René Vázquez Díaz och serietecknaren Liv Strömquist.
- Det bådar för ärliga diskussioner om snarkande partners, skilda sovrum och kärlekens fulvackra maktspel, säger Marie Lundström, cirkelledare för vårens Bokcirkel i P1.
- En dåres försvarstal får oss alla i gruppen att skratta högt, pinsamt igenkännande - och ibland förfärat! När vi läser upp rader känns texten som kött: Rå. Full av blod och liv, säger Marie Lundström.

Läsplan:

Träff 1 måndag 2 april:

Vi möts på pocketsidan 105 i En Dåres försvarstal.
Stanna efter meningen ”I nästa ögonblick fann jag mig sittande i båten med lotsarna, som tog så kraftiga årtag att jag kunde stiga i land fem minuter senare”.

Träff 2 måndag 9 april:
Vi möts på sidan 207 i En Dåres Försvarstal. Läs fram till tredje delen av romanen!

Träff 3 måndag 16 april:
Vi möts på sista sidan i En Dåres Försvarstal. Vi har då läst ut den boken.

Träff 4 måndag 23 april:
Vi har läst den knappt hundra sidor långa berättelsen Ensam från 1903 av August Strindberg.

Träff 5 måndag 30 april:
Avslutning med Strindbergläsning gruppen kommer fram till under cirkelns gång!
- Jag skulle gärna läsa dikt av August, men ska höra vad gruppen tycker, säger Marie Lundström.

Programmen finns också för lyssning och nedladdning på hemsidan: http://www.sverigesradio.se/p1/bokcirkeln

Där finns också läsplan, mer info och under sändningsperioden både lyssnardiskussioner kring boken och författarchattar med de medverkande.

Länk: http://www.cisionwire.se/p1-sveriges-radio/r/premiar-for-bokcirkeln--rene-vazquez-diaz--asa-moberg-och-liv-stromquist-laser-strindberg,c9234329



Snart Påsk på Arbis


Av Sara Segraeus
Folkbladet 2012-03-20

NORRKÖPING Skuld, botgöring och försoning. Strindberg låter en familj, på olika sätt, brottas med påskens svåra frågor i sitt drama Påsk. Snart är det dags för ännu en klassisk Strindbergspjäs på Arbis scen.
- Oh, alla dessa fjädrar..., suckar Johan Pettersson.
Han nyper ett rött fjun där det dansar runt på scengolvet, likt en virvlande lätt påminnelse om Arbis tid som glitterscen med paljetter, fjäderboer och vippande plymer.

Läs mer: http://www.folkbladet.se/kultur/default.aspx?articleid=5970127




Chile

Círculo de Críticos de Arte reconocerá este lunes a los mejores del 2011
La ceremonia se realizará en el Instituto Cultural de Las Condes.
Las áreas premiadas son cine, teatro, artes visuales y ópera, entre otros.

Cooperativa.cl 19/03/2012

[...]

Teatro:
Nacional: "Amores de cantina", de Radrigán, dirigida por Mariana Muñoz y "La señorita Julia", de Strindberg, dirigida por Cristián Plana.

[...]

Link:
http://www.cooperativa.cl/circulo-de-criticos-de-arte-reconocera-este-lunes-a-los-mejores-del-2011/prontus_nots/2012-03-19/113443.html



Arme August och stackars Strindberg
SR, P1 - Kulturradion: Biblioteket, måndag 19 mars kl 14:03.

FRÖKEN
- Är ni inte min vän?
JEAN
- Jo ibland! Men lita inte på mig.


Fröken Julie är August Strindbergs mest spelade pjäs. Maktkampen en midsommarnatt mellan husets härskarrinna och hennes två tjänare återuppstår om och om igen på scener över hela världen.
Men vad handlar den om? Hur kan man läsa denna text från 1888 och komma fram till så olika slutsatser och tolkningar? Eller är det tvärtom så att vi fastnat i samma gamla.
Biblioteket träffar Anna Petterson och Fia Stina Sandlund som flyttat in alla tre roller i en och samma person och gjort en film som försöker rädda Fröken från självmordet. Fröken Julie teckning
Författaren PO Enquist tolkat in en personlig hemlighet i Fröken Julie.
Per Magnus Johansson tar tolkningarbetet ett steg till genom att försöka psykoanlysera själva Strindberg utifrån hans egen litteratur istället för tvärtom och på köpet lära oss alla något om ensamheten.

Jenny Aschenbrenner och Jenny Teleman är programledare.

Hör mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=1273&artikel=5020066




Kurdisk Julie tar upp hedersvåld

NUTIDSMILJÖ Fröken Julie fick en extra dimension som inlägg i debatten om hedersvåld när Strindbergspjäsen spelades vid den första internationella teaterfestivalen i irakiska Kurdistan.

Av Ylva Lagercrantz Spindler
SvD 19 mars 2012, i Sulaimaniyah

Blott Sverige svenska Strindberg har. Nej, knappast. Det lär alltid spelas en Strindbergspjäs någonstans i världen, särskilt under Strindbergsåret. Så självklart fanns det en Fröken Julie på repertoaren under irakiska Kurdistans första internationella teaterfestival som nyligen arrangerades av regionens kulturministerium i staden Sulaimaniyah.

För festivalens konstnärliga ledare, regissören och dramaturgen Dana Marouf, numera bosatt i Stockholm och en flitig översättare av världsdramatik (inte minst svensk) till kurdiska, är ambitionen att festivalen ska bli ett årligt återkommande evenemang i syftet att stärka en demokratisk utveckling i ett land som länge har varit politiskt isolerat från omvärlden.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/kurdisk-julie-tar-upp-hedersvald_6933773.svd




India, Delhi

It’s Julie Again


By Tora Agarwala
The Indian Express, March 19, 2012

How relevant is a 19th century Swedish play in the 21st-century India? That’s the question Sohaila Kapoor of Delhi-based Katyayani Theatre Group is trying to answer with August Strindberg’s sensuous 1888 drama, Miss Julie. Kapoor’s adaptation of Miss Julie, like the original, focuses on class struggle and the power play between a man and a woman. The play is being staged as part of Strindberg Weekend organised to mark the death centenary of the renowned Swedish playwright.
The drama, set on a midsummer night of 1874, sees Julie, daughter of a wealthy count, embark upon a love affair with her servant, Jean. Thus ensues a power game between the two, which ultimately leads Julie to commit suicide, on Jean’s suggestion. “Considering it was International Women’s Day a few days ago, it seems fitting to stage a play by Strindberg who has always been known for mistrusting women,” says Kapoor, who founded Katyayani in 1994.
Incidentally, it was Miss Julie with which the-then fledgling group started their journey in the theatre world. Almost 18 years after first staging the play here, Kapoor feels it is still relevant to the Indian society. “I wonder how many women in India would be able to stomach a one-night stand with the khansama and then face the family squarely the following morning?” she asks, adding, “Which is why, it becomes all the more important to stage plays that force us to face our hypocrisy.”

Read more:
http://www.indianexpress.com/news/its-julie-again/925341/




UK


Strindberg: A Life by Sue Prideaux: review

Sue Prideaux's 'Strindberg: A Life' explores the chaotic life of the godfather of Swedish literature

By Tim Auld
The Telegraph 19 Mar 2012

It’s fair to say that August Strindberg has a bit of an image problem. A prolific and versatile writer – he didn’t just write plays, but novels, polemical tracts, autobiography, journalism – he’s known in Britain for a handful of spiky plays (including Miss Julie, The Father, and The Dance of Death) which have a habit of ending with someone either going mad or killing themselves. The articulate venom his characters employ in poisoning each others’ lives makes Ibsen look, frankly, Scandinavian lite – and indeed there was no love lost between the two dramatists (Ibsen hung a brooding portrait of Strindberg above his desk and wrote: “He is my mortal enemy, and shall hang there and watch while I write”).
Strindberg may not be a first choice when it comes to jolly Friday night entertainment, but it’s impossible not to acknowledge the influence he has had over the modern theatre: the writers indebted to his punchy portrayals of the battle between the sexes include Eugene O’Neill, Tennessee Williams, Arthur Miller, Edward Albee, John Osborne, Harold Pinter, Alan Ayckbourn; and a direct line can be drawn from his later Expressionistic “dream” plays to the Theatre of the Absurd.
In 1985, Strindberg’s translator, Michael Meyer, wrote an acclaimed English language biography of the writer. This year marks the centenary of Strindberg’s death – on May 14 – and it is time for a new consideration of his life and work to be published. In the opening paragraph of her book, Sue Prideaux states her intention, if not entirely to lay to rest our prejudices, then at least to offer a fresh examination of the life of the troubled – and troubling – godfather of Swedish literature: “During the writing of the book it became apparent to me that outside Scandinavia Strindberg is best known for two things: Miss Julie and alarming misogyny.”

Read more: http://www.telegraph.co.uk/culture/books/biographyandmemoirreviews/9146637/Strindberg-A-Life-by-Sue-Prideaux-review.html





UK

Hero of his own drama

By Sam Leith
Spectator Book Club 17 March 2012


Book review:
Strindberg: A Life  Sue PrideauxYale, 371pp, £25


When I’m reading a book for review, it’s my habit to jot an exclamation mark in the margin alongside anything that strikes me as particularly unexpected, funny or alarming. I embarked on Strindberg: A Life with — I’m ashamed to confess — the expectation of a weary plod through 400-odd pages of lowering Scandinavian neurosis, auguring a low exclamation-mark count and a high number of triple zeds. But by the end, there was an exclamation mark beside almost every paragraph. If it hadn’t been for the occasional ‘hahaha’ and ‘bonkers’, you’d look at my copy of Sue Prideaux’s biography and think I’d been signalling in Morse code.
What an absolutely extraordinary man August Strindberg was, and what a tormented, demented life he led!I haven’t read such a fascinating biography for ages. The Strindberg we know — the author of Miss Julie, The Father and the phantasmagorical Dream Play — is just the tip of the Swede, so to speak.
Prideaux states in her opening sentence: ‘During the writing of this book it became apparent to me that outside Scandinavia Strindberg is best known for two things: Miss Julie and alarming misogyny.’ But as she points out, Strindberg was attacked by feminist contemporaries not because he wanted to keep women down, but because his ideas for female emancipation went far beyond what they found comfortable. And in addition to Miss Julie he wrote 60 plays, three books of poetry, 18 novels, nine autobiographies, 10,000 extant letters, tons of journalism ... and the contents of a green flannel sack he hauled around after him, described thus by his second wife:

Read more: http://www.spectator.co.uk/books/7713518/hero-of-his-own-drama.thtml



Strindberg-kopia sökes


Av Tinna Hiller Andreasson
Lokaltidningen Båstad 17. mars 2012

KULTUR. Med anledning av 100-årsminnet av August Strindberg har Karlskrona kommuns kulturförvaltning utlyst en tävling om vem som är mest lik författaren. Det är tillåtet med lösmustasch, men däremot inte att delta med ett retuscherat foto.
Vinnaren får 1500 kronor, ett paket med Strindberglitteratur samt publicitet i media. Mer information finns på www.karlskrona.se

Länk: http://bastad.lokaltidningen.se/strindberg-kopia-s%C3%B6kes-/20120317/artikler/703219791/




España

Doce fábulas del padre del teatro moderno

Por Antonio Paniagua
Que! 18 de marzo de 2012

Polemista feroz, hombre contradictorio y padre del teatro moderno, August Strindberg (1849-1912), de quien este año se cumple el centenario de su muerte, vuelve a ser noticia. Con motivo de la efeméride, varias editoriales recuperan títulos fundamentales de este revolucionario que combinó las más variadas actividades, desde dramaturgo a novelista, pasando por pintor, fotógrafo y autor de ensayos. Entre los títulos que ahora salen a la luz sobresale el publicado por la editorial Nórdica, que recoge doce cuentos, en su mayoría inéditos y con ilustraciones en color de Thorsten Schonberg que datan de 1915.
'Cuentos' recoge doce fábulas con una fuerte carga moral que el escritor sueco escribió a principios del siglo XX. Como explica el traductor del libro, Francisco J. Uriz, se trata de piezas breves que el autor de 'La señorita Julia' solía contar a sus hijos. Aunque pretendía que tuvieran una inspiración en los relatos de Hans Christian Andersen, a quien Strindberg admiraba mucho, el resultado estuvo bastante alejado de sus pretensiones.

Leer más:
http://translate.google.se/translate?hl=sv&sl=es&tl=sv&u=http://www.que.es/gente/espectaculos/201203180728-doce-fabulas-padre-teatro-moderno-rc.html




UK

Classic drama with modern bite at Coventry theatre

Leamington Courier, Saturday 17 March 2012

N keeping with Belgrade artistic director Hamish Glen’s wish to make the Coventry theatre a recognised home for new versions of European classic drama, the latest offering is The Father.
Written by August Strindberg, who died 100 years ago, a re-working of the play was commissioned from Laurie Slade and will be directed by Joe Harmston who won acclaim for The Prodigals at last summer’s Edinburgh Festival.
The Father, which opens on the main stage on Saturday March 31 and runs until April 14, features a family in crisis as mother and father battle for control of their daughter’s future.
Joe said: “We are on a mission to bring a sharp, contemporary bite to this play, perfectly honouring Strindberg’s original.
“The Belgrade is the perfect first home for this ambitious project and we hope to continue the impressive recent history following on from Scenes from a Marriage, The House of Bernarda Alba, Uncle Vanya and Nora.”

For tickets, call 024 7655 3055 or go online.
http://www.belgrade.co.uk
Länk:
http://www.leamingtoncourier.co.uk/lifestyle/entertainments/classic-drama-with-modern-bite-at-coventry-theatre-1-3623481


Regidebut med Strindberg för Roosmann

Av Anna Ångström Dansredaktör SvD
SvD 17 mars 2012

”Många skriver om kvinnohatet men jag fäster mig vid objektifieringen.” Det noterar skådespelaren Magnus Roosmann i sin blogg inför debuten som regissör på Dramatens scen Lejonkulan den 14 april med Flicka i frack. Magnus Roosmann har även bearbetat texten, som utgår från August Strindbergs En dåres försvarstal. I Flicka i frack möts Hon (Siri von Essen) och Han (Strindberg) en natt då hon just har kommit hem iklädd frack efter en maskerad på Dramaten. Det blir en konfrontation där hon använder hans texter om henne, medan han lyssnar.

Länk:
http://www.svd.se/kultur/regidebut-med-strindberg-for-roosmann_6932671.svd




España

Granada recuerda a Strindberg en el centenario de su muerte

Europa Press/Granada 17.03.2012

El padre de la literatura sueca moderna vivió tal y como escribió: con enorme pasión

El Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada y ACE Traductores rendirán homenaje en el centenario de su muerte al creador sueco August Strindberg a través de las jornadas Cien años sin August Strindberg: la huella viva de un genio en la Facultad de Traducción e Interpretación de Granada durante los próximos días 26, 27 y 28 de marzo. Dramaturgo, poeta, novelista, lingüista, pintor, escultor, alquimista, fotógrafo, precursor del teatro y la pintura de las vanguardias del siglo XX y padre de la literatura sueca moderna, Strindberg vivió como escribió, con pasión, genio e ingenio inagotables, según recuerda en un comunicado la embajada de España en Estocolmo.

En estas jornadas Ken Benson (Universidad de Gotemburgo), Mario Gas (director del Teatro Español), Diego Moreno (Nórdica Libros, editor de Strindberg), José Miguel Marinas (Universidad Complutense de Madrid), Francisco Uriz (traductor de Strindberg, Premio Nacional de Traducción) y Simon Zabell (Universidad de Granada), abordarán la complejidad de su personalidad convulsa y polifacética y su la de su obra literaria.

Link:
http://www.granadahoy.com/article/ocio/1210774/granada/recuerda/strindberg/centenario/su/muerte.html



Strindberg
stannar på ytan

Av Gunilla Jensen
SvD 16 mars 2012

Dans
The Strindberg project
Cullbergbaletten
Dansens Hus
August did not have ...
Idé, regi, scenografi: Tilman O´Donnell. Scenografi, ljus: Thomas Zamolo. Musik: Yusef Lateef
Translations.
Idé, regi, dramaturgi, scenbild: Melanie Mederlind. Koreografi i samarbete med ensemblen. Kostym: Ulrika van Gelder. Ljud: Mårten Ihre


När Cullbergbalettens grundare, Birgit Cullberg, 1950 skapade dansdramat Fröken Julie skrev hon danshistoria. Baletten har gjort sitt segertåg över hela världen i en tolkning som berikar Strindbergs pjäs. Cullbergbaletten hade den på sin repertoar ännu på 1990-talet.
En ny Fröken Julie hade man kunnat förvänta sig, men jubileumsåret 2012 går Cullbergbaletten en helt annan väg än den dansdramatiska, i ett tvådelat program där anknytningen till August Strindberg är tämligen lös; närmast en förevändning.
Amerikanen Tilman O'Donnell – fin dansare med ett fåtal egna koreografier i bagaget – närmar sig den svenske giganten lite vilset utifrån frågeställningen om Strindberg var en ikon och om man i så fall kan ikonografera honom och hans värld. En filosofisk tanke som visar sig svår att gestalta.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/strindberg-stannar-pa-ytan_6931195.svd




Strindberg – en dansande dåre

Av Jenny Aschenbrenner
Aftonbladet 2012-03-16

När nu även Cullbergbaletten tar sig an nationalklenoden August Strindberg under hans jubelår är det med två i högsta grad tänkta verk.

August did not have what is commonly considered good taste as far as furniture is concerned är den småfnissigt finurliga titeln på koreografen Tilman O’Donnells verk där ikonen Strindberg i alla hans mytomspunna skepnader, gränsöverskridaren, sökaren, men främst galningen och bråkstaken, synas och prövas.
Efter en stillsam inledning matas blixtbelysta bilder av olika sorters August fram. Dansarna är hundar som skäller i band eller mer vemodigt ensamma, de är token och den ömtålige själen, och till sist kliver han fram helt och hållet, i en monolog på svenska simultantolkad till engelska. Samtliga dansare har lösskägg och/eller mustasch, kön suddas ut, alla bär träningskläder.
Det handlar om ett prövande, undersökandet är viktigare än suggestionen. Men det stannar vid det väl glesa och skissartade, vid några fyndiga idéer som man försökt mjölka allt för mycket ur.
Efter paus är det i stället teaterregissören Melanie Mederlind som använder sig av Cullberg-ensemblen för att skriva tecken med hjälp av kroppar, sudda ut och skriva om i ett stycke om översättandets nödvändighet och omöjlighet, och om Kinas allt större inflytande över världen.

Läs mer:
http://www.aftonbladet.se/kultur/dans/article14531307.ab




Dramaten
Magnus Roosmann blir regissör
– och låter Siri von Essen bjuda till efterfest

Pressmeddelande 15 mars 2012


Den 14 april har Flicka i frack premiär på Lejonkulan. Skådespelaren Magnus Roosmann gör debut som regissör, och har även bearbetat texten, som till stora delar utgår ifrån August Strindbergs En dåres försvarstal.

Föreställningen är en del av projektet ”Satans Strindberg” i Lejonkulan, där det under året kommer att spelas en rad snabbproducerade och experimentella Strindbergsrelaterade föreställningar.
I Flicka i frack möter vi HON och HAN. Det är natt och hon är nyss hemkommen från maskerad på Dramaten – mot hans vilja iklädd frack. Hon konfronterar honom med hans egna texter, texter om henne.
Siri von Essen och August Strindberg var gifta mellan 1877 och 1891. Den självbiografiska En dåres försvarstal skrevs 1887-88 när äktenskapet var i djup kris. Magnus Roosmann skriver löpande om arbetet med föreställningen på Dramatens blogg:
”Många skriver om kvinnohatet men jag fäster mig vid objektifieringen. I bokens första del är hans beskrivning av Maria så fantastiskt berättad. Sensuellt och sexuellt beskriver han henne ner till fotsulorna som han gärna skulle kyssa. Jag förförs till en början av denna kärleksförklaring som dock övergår till faddhet och äckel. Kanske ironiserar han över sig själv men textens realism gör mig tveksam…” Ur Roosmanns blogg 2012-03-11

Läs mer här: http://dramatenblogg.se/category/flicka-i-frack/

På scen Jennie Silfverhjelm, Mattias Silvell
Regi Magnus Roosmann
Scenografi Jan Lundberg
Kostym Lotta-Maja Öhman
Ljus Emma Westerberg
Peruk och mask Melanie Åberg

Premiär 14 april Lejonkulan

För mer information:
Vikarierande presschef Christina Bjerkander
Kontor 08-665 61 47
Mobiltelefon 070-3726147
E-post
christina.bjerkander@dramaten.se

Länk: http://www.cisionwire.se/dramaten/r/magnus-roosmann-blir-regissor---och-later-siri-von-essen-bjuda-till-efterfest,c9232087




Strindberg medelmåtta i svenska

Av Tobias Brandel
SvD 15 mars 2012

August Strindberg fick bara godkänt i svenska men hade högsta betyg i uppförande. Inför Stockholms kulturnatt har Stadsarkivet grävt fram Strindbergs skolmeriter.

Med anledning av Strindbergsåret satsar Stockholms stadsarkiv i år på att digitalisera material kopplat till författaren. På sajten Stockholmskällan håller bland annat hans mindre kända skolbetyg just nu på att läggas ut.
Flera av dem kommer också att visas upp i original på Stockholms kulturnatt den 21 april, som kommer att få något av ett Strindbergstema.
Av exempelvis höstterminsbetygen från Klara lägre elementarläroverk 1859 – Strindberg var då tio år – framgår att han endast hade ”Försvarliga” kunskaper i matematik och ”Godkänt” i övriga ämnen, inklusive svenska, franska, tyska och latin, och inte ett enda ”Med beröm godkänd”.
Däremot fick pojken som skulle bli den upproriske författaren ”Mycket gott” i uppförande.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/strindberg-medelmatta-i-svenska_6924469.svd




Strindberg på Malmö stadsteater


Helsingborgs Dagblad 13 mars 2012

Nöje. 2012 är August Strindbergs år på svenska teaterscener. 100 år efter sin död är författaren och teatermannen en aktuell dramatiker. "Ett drömspel" har premiär på Malmö stadsteater klockan 18 lördag 17 mars. Det är en av titanens mest älskade – och märkliga – pjäser. Guden Indras dotter gör en kvalfull jordevandring. Hon ska undersöka om människornas klagan över den lilla världen (äktenskapet) och den stora världen (sociala orättvisor) är motiverad. Gudadottern konstaterar att "Det är synd om människorna". Mötena av verklighet och fantasi har sedan början av förra seklet förtrollat teaterpubliken världen över. Regi Kjersti Horn.

Länk: http://hd.se/noje/2012/03/13/strindberg-pa-malmo-stadsteater/




Nytt rum för lyrikälskare invigt


Av: Tim Andersson
UNT 2012-03-12

På Uppsala stadsbibliotek invigdes i går kväll, måndag, ett nytt rum för lyriken. Tim Andersson var på plats tillsammans med August Strindberg, Vladimir Majakovskij och ett sextiotal andra.

Skulptören Carl Eldhs gipsade August Strindberg har plötsligt fått något påtagligt nonchalant över sig. Demonstrativt vänder han ansiktet bort från den nya hörnan för lyrik som om några minuter ska invigas.
Kanske har den självupptagne giganten helt enkelt svårt att acceptera ett firande detta år som inte gäller honom och hans jubileum.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/nytt-rum-for-lyrikalskare-invigt-1693056.aspx




Sökes:
Porträttlik Strindbergskopia

Av Carina Melin
Nyheter P4 Blekinge 12 mars 2012

Nu ska Blekinges svar på August Strindberg utses. Men det handlar inte om litterära kvalifikationer utan om utseendemässigt vara mest lik författaren.
Karin Sågerås, utvecklingsledare på kulturförvaltningen i Karlskrona, är en av personerna bakom "look-a-like"-tävlingen.
– Det är ju Strindbergsår i år eftersom det är 100 år sedan Strindberg dog, och då kom jag på det här, säger hon.
Det är tillåtet att använda sig av lösmustasch, och för den som inte har lämplig kamera går det bra att slinka in på Konsthallen i Karlskrona där personalen är beredd att hjälpa till med att ta en bild.
– Där finns också en hög hatt att låna, säger Karin Sågerås.
Och det är tillåtet med deltagare från hela länet, liksom att välja att likna sig med den berömde författaren i olika skeden av hans liv.
– Det går lika bra att likna den unge Strindberg som den gamle, säger hon.
Så nu hoppas kulturförvaltningen på riktigt många Strindsbergskopior i Blekinge, för när tävlingen ska avslutas väljer en jury ut de bästa bidragen som ställs ut på biblioteket.
– Sedan är det upp till invånarna att rösta, så det är publiken som avgör, säger Karin Sågerås.

Vinnaren belönas med 1.500 kronor och ett bokpaket innehållande alster av den berömde författaren.

Länk: h
ttp://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=105&artikel=5011435







Chile

Los proyectos de Amparo Noguera y Marcelo Alonso
Regresan con La señorita Julia al Teatro La Memoria, desde este jueves hasta fines de abril.

Por Estefanía Etcheverría
La Tercera, sábado 10 de marzo de 2012

La verdad se coló de manera literal en La señorita Julia, cuando dos desconocidos aparecieron en el escenario en plena función. Marcelo Alonso dice que ni se dio cuenta. Amparo Noguera cuenta que sintió un ruido tremendo y los pasos de gente que no actuaba en el montaje, "y nos quedamos como en silencio, para esperar que estos dos cabros se acomodaran, porque yo creo que se equivocaron de puerta y entraron a una obra donde había dos señores vestidos de época con muchos problemas".

http://diario.latercera.com/2012/03/10/01/



España

"El Marcapáginas"
de Radio Inter
recuerda a August Strindberg


Intereconomía 09 de marzo, 2012

En esta ocasión el magacín cultural que dirige David Felipe Arranz estará dedicado al dramaturgo sueco August Strindberg (Estocolmo, 1849-1912), precursor para muchos expertos del teatro del absurdo, pionero del expresionismo –etapa a la que llegó tras su fase naturalista y la crisis mental que le duró de 1894 y 1896–, investigador del surrealismo y autor de la célebre y rupturista La señorita Julia, en la que despliega las tensiones entre lo viejo y lo nuevo. Además, Strindberg creó grandes polémicas a través de la literatura y llegó a afirmar que las mentes trabajan de modo irregular y que “el diálogo anda sin rumbo.” El relato "Tschandala" (1889) y la novela En las islas (1890) muestran una evolución hacia el pensamiento de Nietzsche a través del retrato de una humanidad cruel y darwiniana. Su producción dramática fue calificada como teatro de la duda y el literato sueco, nunca satisfecho, buscó otra expresión en la pintura y la fotografía. Para conocer mejor a este apasionante escritor, en el tiempo de tertulia conversarán sobre su legado la escritora Helena Cosano, el actor Luis Herman, el filólogo y profesor Francisco Javier Juez –que se incorpora como contertulio–, el filósofo Luis Miguel Rodríguez y Francisco J. Uriz, traductor de Strindberg en España y responsable de la edición de los Cuentos (editados por Nórdica).

Link:
http://www.intereconomia.com/programa/marcapaginas/marcapaginas
También: http://www.intereconomia.com/noticias-/intereconomia/marcapaginas
http://www.iberarte.com/index.php/201203096420




France

Séries Robin Renucci réunit des acteurs
d'Un village français au théâtre


Par Laurence Gallois

Télé 2 semaines 09/03/2012

Audrey Fleurot, Thierry Godard et Nade Dieu seront les interprètes de Mademoiselle Julie.

La petite famille d'Un village français a décidé d'exporter sa complicité de la télévision au théâtre. Robin Renucci (le médecin et maire Daniel Larcher dans la fiction), directeur du centre dramatique national les Tréteaux de France depuis juillet dernier, a proposé à ses collègues Audrey Fleurot (sa femme Hortense dans la série), Thierry Godard et Nade Dieu de jouer pour lui au théâtre.
Les trois comédiens seront donc les interprètes de Mademoiselle Julie, une pièce suédoise d'August Strindberg.

En savoir plus: http://www.tele-2-semaines.fr/contenu_editorial/pages



Ett drömspel på Intiman

Av Martin Schönbeck
Skånskan 9.3 2012

SCEN. Det är i år hundra år sedan August Strindberg dog. Malmö stadsteater uppmärksammar detta genom att sätta upp Ett drömspel på Intiman.

Scenen är tom. Skådespelarna i ensemblen står i nutida och vardagliga kläder. Den norske regissören Kjersti Horn har valt att låta August Strindbergs ord stå i ensamma centrum.
– Strindbergs drömska scener är omöjliga att återskapa korrekt förutom i sitt eget huvud. Det finns inga hjälpmedel förutom fantasin. Jag tror att det är ett utmärkt sätt för publiken att möta Strindberg på, säger hon.
Att det inte finns någon scenografi eller scenkläder tror Kjersti Horn gör skådespelarna mer mottagliga.
– De har inget att dölja sig bakom och kommer närmare texten, varandra och språket. Vi har faktiskt scenkläder och det har varit en stor utmaning för kostymören att få ensemblen att se vardaglig ut, säger hon.

Läs mer: http://www.skanskan.se/article/20120309/NOJE/703089840/1002/



Urpremiär för Cullbergbaletten - The Strindberg Project

Pressmeddelande 8 mar, 2012

Nästa torsdag 15 mars är det urpremiär för Cullbergbalettens stora satsning The Strindberg Project på Dansens Hus i Stockholm. Koreografen Tilman O’Donnell och regissören Melanie Mederlind inspireras av, kommenterar eller gör motstånd mot ikonen August Strindberg i varsitt verk skapade direkt för kompaniet. Cullbergbaletten möter Strindberg i en ny form. Exklusivt, oväntat och nära.

Strindberg är död. Ett levande konstnärskap blir ikon och symbol. Det är utgångspunkten i Tilman O’Donnells nya verk. Vilken roll spelar ikoner och vad är det vi hyllar? Är det den konstnärliga gärningen eller idén om konstnären? Riskerar vi att urholka verken genom att skapa konstnärsikoner? Vad kan en död kropp säga?

De sista åren av sitt liv övergav Strindberg i stort sett skönlitteraturen och ägnade sig åt att försöka bemästra det kinesiska språket. ”Nu kommer kineserna, det vore kanske på tiden att lära sig deras språk!” utropar han i en av sina texter. De publicerade resultaten av Strindbergs språkvetenskapliga studier har utdömts av både dåtidens och eftervärldens språkforskare, men de är resultatet av en jättelik satsning av Sveriges störste författare och visar prov på hans svindlande associationsförmåga. I form av en stiliserad språklektion är Strindbergs fria associationsbanor och tankebryggor utgångspunkt för regissören Melanie Mederlind som i det nya verket Translations arbetar med dansare för första gången i sin karriär.

August did not have what is commonly considered good taste as far as furniture is concerned

Pressbilder, filmer och mer information http://www.cullbergbaletten.se

För intervjuförfrågningar och ytterligare information, kontakta gärna:
Erica Espling, PR- och Marknadsansvarig, Cullbergbaletten
070-602 27 01

Länk: http://www.cisionwire.se/cullbergbaletten/r/urpremiar-for-cullbergbaletten-




Strindbergsåret fortsätter med Till Damaskus


Pressmeddelande 8 mar, 2012

När Dramaten sätter upp Till Damaskus finns pjäsens alla tre delar med. I detta drömspel gör Strindberg upp med sitt förflutna och söker nya sätt att förstå världen. Som den okände ser vi Johan Holmberg och i rollen som Damen Ylva Ekblad.

Den 31 mars har Till Damaskus av August Strindberg premiär på Stora scenen. Pjäsen, som liksom mycket annat i Strindbergs produktion till stora delar är självbiografisk, markerade ett slut på hans Inferno-kris.
Huvudrollen, ”Den okände”, görs av Johan Holmberg.
– Jag har sällan varit med om att få gestalta en så rik karaktär förut. Den innehåller så mycket. Pjäsen är en modig och självrannsakande skildring av ett helt liv, säger Johan Holmberg.
– En utmaning med pjäsen är just hur man ska hantera Strindbergs mångtydighet. Det finns så många bilder av honom - som religiös grubblare, som kvinnohatare. Men Strindberg har ju även tagit ställning för kvinnan. Vilket på hans tid var betydligt mer unikt. Jag har en replik som är ganska talande: ”Jag kunde inte se människorna lida - och så sade jag till den fattige: låt inte den rike suga ut dig! Och till kvinnan: låt inte mannen kuva dig! Och så, det var nog det värsta, till barnen: lyd inte era föräldrar när de är orättvisa."
Ylva Ekblad är tillbaka på Dramaten efter Idlaflickorna (som nyligen belönades med Nöjesguidens Stockholmspris i kategorin Scen). I ensemblen finns också Ingvar Kjellson,88, som gjorde sin första roll på Dramaten 1946.
Regisserar gör Karl Dunér som tidigare satt upp en lång rad pjäser på Dramaten, senast Kung Ubu (2008) och Ur ett övergivet arbete (2009). Som vanligt när Karl Dunér är inblandad är scenbilden en väsentlig del av föreställningen. Här är teatermaskineriet medvetet blottlagt när vandringsdramats stationer uppstår och försvinner.

Dramatens chefdramaturg skriver mer om Till Damaskus här:
http://www.dramaten.se/Dramaten/Forestallningar/Till-Damaskus/Den-okande-Gud-och-Djavulen/

Premiär 31 mars Stora scenen

För mer information:
Vikarierande presschef Christina Bjerkander
Kontor 08-665 61 47
Mobiltelefon 070-3726147
E-post christina.bjerkander@dramaten.se

Länk: http://www.cisionwire.se/dramaten/r/strindbergsaret-fortsatter-med-till-damaskus,c9229385




España

“La señorita Julia”,
Teatro para la prevención de la violencia de género

Por Nuria Pascual Mayo-Cuella
El Adelantado 08/03/2012

La sala cultural Alfonsa de la Torre acogerá el sábado 10 y el viernes 16 de marzo la representación de la obra de teatro “La Señorita Julia”. Una obra enmarcada en las representaciones teatrales para la prevención de la violencia de género. El precio de las entradas des- de 8 y 10 euros, y en la sesión del sábado las parejas pagarán 15 euros por las dos entradas.
Las dos representaciones tendrán lugar a las 20,00 horas.
“La Señorita Julia” es una obra del escritor sueco August Strindberg. La obra trata, del poder, y de la lucha por poseerlo. Trata también de la necesidad de salirse de los límites que marca la clase social y de buscarse a sí mismo fuera de dichos límites, y de la crueldad de utilizar al otro para conseguirlo.
Las actividades en la sala continuarán el domingo con la actuación de la Banda Municipal de Música a las 13,00 horas y Ciencia Divertida para niños a las 18,00 horas.

Link:
http://www.eladelantado.com/noticia/cuellar/144058/%E2%80%9Cla_senorita_julia%E2%80%9D_teatro_para_la_prevencion_de_la_violencia_de_genero




Norge

Frk Julie er på plass
Riksteateret er i full gang med å rigge til kveldens forestilling som det vil dampe erotisk av.

Av Kari Frøyland, Ingvil Valberg Tallaksen
Lofotposten 07.03.2012

Det er 100 år siden den svenske forfatteren August Strindberg døde og derfor har Riksteateret valgt å sette opp hans mest spilte stykke; Frøken Julie. Ensemblet gjester i kveld Lofoten kulturhus i Svolvær.
Stykket handler om den unge og rastløse grevedatteren Julie som har alt hun kan ønske seg - bortsett fra frihet. I sin iver etter å gjøre oprør mot konvensjonene, forfører hun farens tjener . Det blir skjebnesvangert for dem begge. At en vovet kvinne som henne vakte oppsikt da stykket ble skrevet, er kanskje ikke så rart, men regissør Kristina Kjeldsberg mener forestillinga også er relevant i vår samtid.
- Mennesker er mennesker og de samme strukturene som eksisterte da, eksisterer nå, skriver hun i programmet.
Selv om det ikke avkreves legitimasjon i døra, legger ikke Riksteateret skjul på at forestillinga passer best for voksne - i alle aldre.
Riksteateret var nylig i Lofoten med "Anna Karenina". Da ble det solgt 270 billetter. Det er fortsatt mange ledige seter til kveldens forestilling, og Atle Jensen ved kulturhuset oppfordrer lofotinger til å unne seg en teateropplevelse denne onsdagskvelden.

Link: http://www.lofotposten.no/kultur/article5961013.ece




Argentina

La señorita Julia


Por Susana Freire
La Nacion, Miércoles 07 de marzo de 2012

Texto: August Strindberg / Versión: Enrique Papatino / Intérpretes: Josefina Vitón, Gustavo Pardi y Paula Colombo / Escenografia y vestuario: Nicolás Nanni / Iluminación: Alejandro Le Roux / Música original: Pedro Rossi / Dirección: Marcelo Velazquez / Sala: El Extranjero.
Nuestra opinión: Buena

La importancia de La señorita Julia queda expuesta por el hecho de que, desde 1888 hasta la fecha fue representada ininterrumpidamente en todos los escenarios del mundo. Tiene mucho que ver la temática que desarrolla Strindberg en esta obra, en la que señala como en ninguna otra sus propias obsesiones: la diferencia de clases sociales, lo educacional y lo generacional, los conflictos entre el hombre y la mujer. De esta manera, la pieza pasa a transformarse en un análisis de los sueños y deseos de los personajes y al mismo tiempo de un innata capacidad de destrucción.

Leer más: http://www.lanacion.com.ar/1454323-la-senorita-julia


 


USA

Top Experts Explore Strindberg’s Work
Two-day Symposium celebrates the work of
influential Swedish modernist playwright Strindberg.


By Petey E. Menz, CRIMSON STAFF WRITER
The Harvard Crimson Tuesday, March 06, 2012

“If a bomb went off in this room at this moment, the cause of Strindberg would be set back a century,” one monocle-clad audience member observed as a crowd of scholars shuffled into the Barker Center’s Thompson Room on Friday afternoon. The group, a collection of translators, directors, professors, and filmmakers, had gathered for the Harvard Strindberg Symposium. To distinguish it from similar academic events, the symposium was filled with both critical and performative reinterpretations designed to show its enduring depth and broad relevance of Strindberg’s work. “Modern theater would not have existed without him. That’s a fact,” said Ursula A.L. Lindqvist, preceptor for Scandinavian languages and director of Undergraduate Studies for Scandinavian.
August Strindberg, as Lindqvist explained during the first lecture, was a Swedish writer whose enormous body of work has always had a complicated critical reputation. He is usually thought of as a misogynist, and his attitude towards women has became so infamous that Woody Allen has quipped about it in his 1979 film “Manhattan.” Lindqvist, however, believes that focusing on this specific reading of his character is unfair. “It’s not desirable or responsible to label Strindberg a misogynist,” she said. “It is undeniable that today Strindberg remains one of the great modernists.”

Read more: http://www.thecrimson.com/article/2012/3/6/Strindberg-symposium/




Italia

“La Signorina Giulia” di Strindberg
in scena a Catania con Valeria Solarino

Di Sandra La Fico
Vivienna il mar 6th, 2012 e archiviata in EVENTI Sicilia.


Nella notte di mezza estate, in cui tutto può accadere, accade l’irreparabile, dettato dalla follia del potere e dell’amore. Si riassume così, la travolgente e intricata storia de “La Signorina Giulia”, l’opera teatrale scritta da August Strindberg e rivisitata da Valter Malosti, messa in scena al Teatro Ambasciatori di Catania. A vestire i panni della Signorina Giulia, Valeria Solarino, che magistralmente interpreta il personaggio e regala a tutti gli spettatori un’ora e mezza di pura follia d’amore, aiutata in questo difficile compito da Valter Molosti, che interpreta Jean, e da Federica Fracassi, in Cristina.
Lei, Giulia, la padrona, tenta di sedurre lui, Jean, il servo. Ma a pagare le conseguenze di questo perverso gioco, in cui la soglia tra l’erotismo e l’amore è sottilissima, sarà solo lei, che prima di suicidarsi, si pentirà amaramente di essersi calata ad un rango più basso e di essersi donata completamente ad un uomo che la venerava come padrona, ma che non l’amava in quanto donna.
La scena si svolge interamente in cucina, regno dei servitori del conte, mentre dal salone arriva la musica esuberante della festa di San Giovanni. La signorina Giulia irrompe in questo luogo che non le appartiene violando così la separazione tra i due mondi e lacerandone il confine che separa la servitù dai padroni, ribaltandone i ruoli e diventandone schiava.
Il regista non lascia nulla all’immaginazione dello spettatore, che si ritrova davanti scene di puro erotismo. Ma la bravura dei tre attori è tale da non sollevare nessuna osservazione sarcastica, ma solo commozione per la sorte di Giulia.

Leggete il sito:
http://www.vivienna.it/2012/03/06/%E2%80%9Cla-signorina-giulia%E2%80%9D-di-strindberg-in-scena-a-catania-con-valeria-solarino/




Italia

Il piccolo fratello
Strindberg e la Casta.
Un apologo attuale
A un secolo dalla scomparsa, torna un romanzo del grande svedese

Di Paolo Di Stefano
Corriere della sera 6 marzo 2012

Ci sono anniversari che ci tormentano come zanzare e ci sono anniversari che passano inosservati. Quello del più grande scrittore svedese, per esempio, che non è Stieg Larsson ma August Strindberg, morto cent'anni fa e talmente moderno da anticipare alla fine dell'Ottocento le distopie di Orwell in un romanzo breve intitolato L'Isola della Beatitudine. E siccome questa rubrica si chiama «Il piccolo fratello», le sarebbe difficile ignorare un racconto-apologo ambientato in una nuova società costruita su un'isola tropicale da un gruppo di ex galeotti in fuga su un veliero. Sulla comunità aleggiano armonia e pace; unici problemi sono la memoria resistente del passato e le aspettative del futuro, ma quando qualcuno scopre una bacca che cancella i ricordi sembra che la felicità sia finalmente compiuta e realizzato il mondo ideale. È però un inganno, perché si formeranno conflitti insanabili tra classi superiori e classi subalterne, e il sopruso finirà per trionfare.

Leggete il sito:
http://www.corriere.it/cultura/libri/12_marzo_06/di-stefano-strindberg-la-casta_d5742f26-6798-11e1-894d-3b3e16fcb429.shtml




Strindbergsåret 2012
”Ett superår om man är intresserad av Strindberg”

Av Georg Cederskog
DN 2012-03-06


Sveriges Television bjuder på Strindbergsfrossa ända fram till jul. Drygt fyrtio timmar av samtal, film, pjäser och baletter utifrån nationalskaldens arv väntar tv-publiken.

Programansvarig för SVT:s plusmeny-satsning är kulturchefen Eva Beckman. Hon leder också en direktsänd ”festkväll” den 12 maj där skådespelare, regissörer, författare och allehanda Strindbergsfans – och belackare – finns i studion ackompanjerade av ett urval filmklipp från SVT-arkivet.
– Två timmar av direktsändning kring Strindberg började som en kul idé. Vi ska samla en rad männi­skor som har ett förhållande till ­August Strindberg, däribland Karl Ove Knausgård, Maria Bonnevier och PO Enquist. Inte minst DN:s debattexter om huruvida Strindberg var en svinpäls visar ju vilken hetta det fortfarande finns kring hans namn, säger Beckman.
Hon hoppas att många under året upptäcker den tv-filmade Strindbergsdramatiken – ”skapad av de bästa regissörerna och en massa gigantskådespelare” – som nu hämtats upp ur arkivet. Som exempel nämner hon kungapjäsen ”Gustav III” med Gösta Ekman.
– Är man det minsta intresserad av Strindberg eller bara skådespeleri så är det här ett superår, lovar hon.

Läs mer: http://www.dn.se/kultur-noje/film-tv/ett-superar-om-man-ar-intresserad-av-strindberg

Länk till SvT:s Strindbergsår: http://svt.se/2.172172/strindbergsaret_2012




Ovanlig Strindberg på Bukowskis

6 mars 2012, Stockholm TT Spektra

Konst av August Strindberg som sällan eller aldrig visats offentligt. I maj visar auktionsfirman Bukowskis Strindbergverk som uteslutande kommer från privata samlingar, både svenska och utländska, skriver Dagens Nyheter.

- Det här blir ett gyllene tillfälle att under en begränsad tid få se verk man inte tidigare haft möjlighet att komma i närheten av, säger intendenten Pedro Westerdahl till tidningen.
Det rör sig om omkring 20 konstverk som visas i Stockholm den 3-6 maj.

Länk: http://www.svd.se/kultur/ovanlig-strindberg-pa-bukowskis_6902699.svd




Strindbergsåret 2012
Bukowskis ställer ut ­ ovanlig Strindbergskonst

Av Fredrik Söderling
DN 2012-03-06

August Strindberg-verk som aldrig tidigare visats offentligt ställs ut på Bukowskis i Stockholm. Auktionsfirmans utställning visar uteslutande konst ur privata samlingar.

Auktionsfirman Bukowskis bidrar till Strindbergsåret 2012 genom att under några dagar i maj visa drygt 20 betydande konstverk signerade författaren August Strindberg. Flera av dem har aldrig eller ytterst sällan visats offentligt. Publiken får till exempel tillfälle att se ”Den ensamma giftsvampen”, som inköptes våren 1990 på Bukowskis och därefter inte visats offentligt.
– Det här blir ett gyllene tillfälle att under en begränsad tid få se verk man inte tidigare haft möjlighet att komma i närheten av, säger Pedro Westerdahl, intendent på Bukowskis.
Hela utställningen baseras på verk inlånade från privata samlare, både svenska och utländska. Ungefär hälften av verken kommer från en enskild, internationell storsamlare. Bukowskisutställningen samlar alltså verk i privat ägo, något som inte sker ofta.
Läs mer:  http://www.dn.se/kultur-noje/konst-form/bukowskis-staller-ut--ovanlig-strindbergskonst




Deutschland

Theaterkritik
Techtelmechtel fatal

Von Patrick Wildermann
Der Tagesspiegel 06.03.2012


Krzysztof Warlikowski, Thomas Ostermeier, Ivo van Hove: Die Schaubühne zeigt auf ihrem Festival neue internationale Dramatik.und setzt dabei auf die Bearbeitung bewährter Vorlagen.

Die Köchin köpft das Huhn, weidet es aus und brät die Innereien an. Dann kocht sie den Vogel im Topf zur Bouillon auf. Routineverrichtungen in einer chromblitzenden Luxusküche zwischen Austern und Champagner, im Close-up auf eine Videoleinwand übertragen. Nebenan wird Silvester gefeiert, aber für das Personal ist Alltagsdienst angesagt – vermutlich hat sich Köchin Kristina (Julia Peresild) längst daran gewöhnt, Suppen zuzubereiten, die für den Hund des Fräuleins Julie gedacht sind, einen reizenden Accessoire-Chihuahua.
Mit Thomas Ostermeiers Moskauer Inszenierung des Strindberg-Klassikers „Fräulein Julie“ ist das diesjährige Festival Internationale Neue Dramatik (F.I.N.D.) an der Schaubühne eröffnet worden. Die Fassung stammt von Michail Durnenkow, der die Mittsommernachts-Sextragödie in die russische Gegenwart krasser sozialer Kluften verlegt. Fräulein Julie (Tschulpan Khamatowa) ist die Tochter eines Ex-Generals, ihr Untergebener Jean (Jewgenij Mironow) Chauffeur und Tschetschenien-Kriegsveteran. Die Konflikte bleiben Strindberg im Herzen treu, im Detail sind sie lustvoll zugespitzt. Wo Jean der Herrschaft den teuren Wein stibitzt, überkommt die höhere Tochter angesichts des schmucken Proleten der Bierdurst. Da vertragen sich schon die Getränke nicht.
Ostermeier hat das Stück letzten Dezember zur Wiedereröffnung des Moskauer Theaters der Nationen herausgebracht, einer geschichtsträchtigen Tschechow- und Stanislawski-Bühne, die Theaterleiter und Schauspieler Jewgenij Mironow nur mit Kreml-Millionen renovieren lassen konnte. Politische Verstrickungen, die der Mann bald zu spüren bekam, als Präsidentschaftskandidat Putin Mironow inmitten aufwallender Demonstrationen gegen den Kreml als Aushängeschild vor seinen Karren spannte.
Von der verhängnisvollen Affäre zwischen Macht und Kunst erzählt Ostermeiers Inszenierung nicht – das wäre auch sehr aufgesetzt -, wohl aber von dem fatalen Techtelmechtel zwischen Oben und Unten.

Mehr: http://www.tagesspiegel.de/kultur/theaterkritik-techtelmechtel-fatal/6289272.html




Strindbergs språkforskning blir dans

SvD 5 mars 2012 (Stockholm TT Spektra )

Som författare är han en ikon. Som språkforskare något av ett fiasko. I ”The Strindberg project” tar sig Cullbergbaletten an två sidor av den mångbottnade August Strindberg.

I ett brev hösten 1878 skriver August Strindberg segervisst om sin nya passion.
”Chinesiskan är för mig blifven som kråkan, nyttig till mången god ting! Få se om det inte var den jag var född till!”.
Bara ett år tidigare hade han börjat studera det kinesiska språket, men var redan övertygad om sin egen betydelse som framtida Kina-expert. Att hans översättningar från kinesiska till svenska snabbt skulle förpassas till glömskan hade han ingen aning om.
I en av Riksteaterns salonger ljuder nu Strindbergs översättning av dikten ”Nordanvinden” ur Kinas äldsta diktsamling ”Sångernas bok” på nytt. På scenen blandas de svenska och kinesiska orden med spanska, finska, italienska, ungerska, japanska... de åtta dansarnas egna hemspråk.
- Vento, tuuli, wind, vind, cold, freddo, kylmä...
Regissören Melanie Mederlinds dansverk, ”Translations”, rör sig lekfullt kring Strindbergs kinesiska språkäventyr och den förbistring som, trots alla författartitanens ansträngningar, uppstår i översättningen.

Läs mer:
http://www.svd.se/kultur/strindbergs-sprakforskning-blir-dans_6900317.svd


 


Italia

L'attualità di Strindberg a cento anni dalla morte:
all'Eliseo rivive "La signorina Giulia"

Di Rosanna Pilolli
Ponte Di Ferro 04-03-2012


In occasione dei cento anni dalla scomparsa, nel 1912, dello scrittore e drammaturgo svedese August Strindberg, al vertice, con Henrik Ibsen, della tradizione letteraria scandinava, il Teatro Eliseo di Roma ha messo in scena in questi giorni il suo dramma più conosciuto e più rappresentato: "La signorina Giulia".
Un componimento teatrale in unico atto che ha visto la coraggiosa interpretazione di Valeria Solarino, splendida attrice del film "Viola d'amore" e la regia di Valter Malosti che ha anche dato vita al personaggio di Jean.
Il componimento teatrale, ovviamente, si riferisce al tempo ed alla società di fine ottocento, una società puritana nella quale la nobiltà andava indebolendosi a vantaggio della nuova borghesia emergente. Ma non è un testo "datato". Come in tutte le opere di genio, i temi esposti sono universali e quindi aderiscono agevolmente anche alla nostra attuale compagine sociale. Sono infatti due gli argomenti presenti nel dramma: l'interazione fra classi sociali, o meglio fra "differenze" sociali o personali (nell'ottica moderna), ed il confronto-rapporto tra i generi maschile e femminile, ancora oggi molto vivo e non del tutto risolto.

Leggete il sito: http://www.pontediferro.org/articolo.php?ID=2415



USA, Colorado

Seeking control of our lives: ‘Miss Julie’

By Sonya Ellingboe
Littleton Independent, March 3, 2012


The evening began with a cheer as Michael Stricker declared “Hot damn! We’re open!”
Paragon Theatre Company, which has been a sort of itinerant company of accomplished theater folks for a number of years, starts its 2012 season in a home of its own in the fast-developing RINO District (River North Arts District in northeast Denver) at 2810 Larimer St. The building is painted in a “can’t miss it” bright yellow with a red door that bids welcome to its audiences.
For a starting production, the company chose “Miss Julie” by influential Swedish playwright August Strindberg (1849-1912), who wrote more than 70 plays and 30 works of fiction, despite bouts with mental illness. Focusing on class differences, Strindberg created a character in Miss Julie, who is reminiscent of the high-society women-behaving -badly who make the headlines and gossip columns today.
As the play opens, the estate’s natty valet Jean (Matthew Blood-Smyth) is voicing concern and disdain over Miss Julie’s drunken behavior at the dance going on in the barn, where she insisted he dance with her.
“She doesn’t know how she looks or acts” he complains. “When gentry act like common people, they become common.”

Read more: http://www.ourcoloradonews.com/littleton/life/seeking-control-of-our-lives-miss-julie/article_194b958c-7d9b-5ef9-9ba5-41ad1c07a814.html




Teater: Jubal utan Jag, Regi: Karin Kickan Holmberg

Överteatral uppsättning som också bjuder på fina stunder

Av Jessica Gottberg
Tidningen Kulturen mars 03 2012

Jubal utan Jag
Av Lotta Grut

Fritt efter August Strindbergs saga Jubal utan jag
Regi: Karin Kickan Holmberg
Scenografi och kostym: Suzanne Crepault
Musik: Carin Blom
Medverkande: Stalle Ahrreman, Sanna Ingemaa Nilsson, Lena Strömdahl, Carin Blom
Strindbergs Intima Teater och Unga Roma Stockholm

Strindbergsåret ger tydliga avtryck även i årets barnrepertoar, gångna helgen bjöd på två premiärer enbart i Stockholm. Själv gav August Strindberg inte direkt sken av att vara någon muntergök, det lär inte finnas ett enda bevarat foto där han ens småler. Men här gör man allt för att, som Strindberg själv sa, få höra barnen skratta i sin krypta vid Norra Bantorget.
Det går inte annat att säga än att förutsättningarna är de rätta. Lotta Gruts text ackompanjerad av Carin Bloms ensamma dragspel ger en sedelärande metaförställning i flera skikt där själva teatern har en bärande roll. Publiken välkomnas av Harriet Boss (!) i Lena Strömdahls gestalt till Stridbergs skröna om Gustav Klang, mannen med den gudabenådade rösten som ju mer berömmelse han fick kom längre och länge ifrån sitt eget Jag.

Läs mer:   http://www.tidningenkulturen.se/artiklar/scenkonst/scenkonst-kritik/11515-teater-jubal-utan-jag-regi-karin-kickan-holmberg



USA

Cruise Planner:

Midsommar & Other Events You Will Not Want To Miss When Cruising To/From Stockholm

By ralph.grizzle@gmail.com (Ralph Grizzle)
USA Today - Travel


One hundred years after August Strindberg passed away, his lifetime achievements continue to glow as brightly as ever. Strindberg is probably the most well-known Swedish author of all times (despite Stieg Larsson’s more recent success with the Millennium trilogy). The fact that it’s been 100 years since Strindberg passed away will not go unnoticed in Stockholm, which was the city he called home.
With novels such as The Red Room (Röda rummet), Natives of Hemsö (Hemsöborna), and Inferno, plus a number of plays, Strindberg firmly established himself as the most prominent Swedish author of the 19th century. He was also an acknowledged painter. He was apparently aware of his achievements. One of his most well known quotes was, “My fire is the largest in Sweden.”
Be that as it may, Swedes have taken him to their hearts over the years. As a reflection of that fact, Nordiska Museet opened a new Strindberg exhibition that will be on display for the remainder of 2012. The exhibition focuses on Strindberg’s life and works.
The Strindberg exhibition is only one of the activities that we recommend for cruise ship visitors to Sweden’s capital in 2012. Below are some events you may want to put on your must-see list when cruising to or from Stockholm. Read more on the Stockholm Cruise Blog (http://www.avidcruiser.com/stockholm/2012/03/02/cruise-planner-midsommar-other-events-you-will-not-want-to-miss-when-cruising-tofrom-stockholm/).

Link:
http://travel.usatoday.com/alliance/cruises/avidcruiser/post/2012/03/Cruise-Planner-Midsommar-38-Other-Events-You-Will-Not-Want-To-Miss-When-Cruising-ToFrom-Stockholm/638917/1




France


Une intense "Mademoiselle Julie" de Strindberg
au TNP de Villeurbanne


Par Marie Pujolas
France télévision 02/03/2012


Christian Schiaretti, le directeur du TNP de Villeurbanne, nous propose une plongée dans l'oeuvre d'August Strindberg. Il met en scène deux pièces du dramaturge suédois, "Mademoiselle Julie" et "Les créanciers". Deux tragédies jouées par les mêmes comédiens, ( Wladimir Yordanoff, Clémentine Verdier et Clara Simpson) et visibles séparemment ou en dyptique, jusqu'au 25 mars. "Mademoiselle Julie" a ouvert le bal des représentations.
"Mademoiselle Julie", c'est une histoire simple mais tragique. Celle de la fille d'un comte qui se sent un peu seule et perdue, et qui, un soir de fête, succombe aux flatteries de son valet, Jean. Un homme vil et misogyne qui la persuade de son amour pour arriver à ses fins. En fait, il ne fera que profiter de la situation pour convaincre Mademoiselle Julie, une fois déshonnorée, de fuir avec lui et de lui permettre de commencer une vie meilleure. Mais l'héroine se rend compte de ses vraies intentions et ne veut plus partir. Mais la manipulation mentale de Jean va finir par marcher, jusqu'au geste ultime.

En savoir plus: http://www.francetv.fr/culturebox/une-intense-mademoiselle-julie-de-strindberg-au-tnp-de-villeurbanne-84331




Deutschland

Von Ulrike Timm
Deutschlandradio 02.03.2012


Russland ist "in einem absoluten Raubtierkapitalismus angekommen"
Regisseur Thomas Ostermeier über Überlebensstrategien der Moskauer Kulturszene

Thomas Ostermeier im Gespräch mit Ulrike Timm

In Russland gäbe es immense Klassenunterschiede, erklärt Regisseur Ostermeier. Seine Erfahrungen, die er in der Probenzeit in Moskau gemacht habe, seien in seine Inszenierung von "Fräulein Julie" eingeflossen. Nach der Moskauer Premiere im Dezember ist das Stück jetzt in Berlin zu sehen.

Ulrike Timm: Thomas Ostermeier, der künstlerische Leiter der Schaubühne in Berlin, kennt Strindbergs Drama "Fräulein Julie" inzwischen gut auf Russisch, denn er hat das Werk mit russischen Schauspielern inszeniert, und zwar in turbulenten Zeiten. Also Ostermeier im Dezember mit den Schauspielern des Theaters der Nation in Moskau arbeitete, gingen Hunderttausende in Russland auf die Straße, um gegen Wahlfälschungen zu protestieren. Jetzt gastieren die Moskauer Schauspieler in Berlin mit dieser Arbeit, wenige Tage vor - na, wie soll man es sagen? - sich Putin wieder wählen lässt, wenige Tage also vor den Wahlen in Russland.
Wie das ineinandergreift, die Kunst auf der Bühne und die Wirklichkeit auf der Straße, wie er seine Arbeit in Russland erlebt hat, darum soll es jetzt gehen im Gespräch mit dem Regisseur Thomas Ostermeier. Ganz herzlich willkommen bei uns!

Mehr: http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/thema/1692378/




Släktforskning
Rotemannen – fantastiskt hjälpmedel


Av Roland Classon
Helsingborgs Dagblad 2012-03-02


Den nyligen utgivna dvd:n Rotemannen blir ett fantastiskt hjälpmedel för alla släktforskare.
Totalt innehåller skivan 4,7 miljoner poster.
Sökmöjligheterna är stora.
Och förutom uppgifter om alla personer som bodde i Stockholm 1878–1926 får man mycket övrig information på denna skiva. Flera kapitel ger en god beskrivning hur Stockholms stadsarkiv kunnat förverkliga detta stora projekt. Ja, läs gärna den information Johan Gidlöf (chef för enheten Bearbeta och publicera, Stockholms stadsarkiv), Christina Hellgren och Lillemor Björkman förmedlar.
Alla personer, från kungen till den inneboende daglönaren, finns med i den här dvd:n och kan följas i tiden. Och varför inte söka på författaren August Strindberg (1849–1912). Här går det även via en enkel knapptryckning få se hur kyrkboken såg ut i original (om man är uppkopplad till internet). Hittills finns det möjlighet att se cirka 60 000 bilder digitalt i original.
Det finns en rad finesser i Rotemannen, bland annat kan man se en karta där personen bodde. Och det är enkelt att bläddra i de olika posterna.
Alla uppgifter i databasen är allmänna och offentliga. Vid publicering på internet måste man däremot ta hänsyn till PuL (personuppgiftslagen), som avser nu levande personer över 85 år.
Den omfattande registreringen av Stockholms 36 rotar påbörjades 1977. Målet har varit att tillgängliggöra det unika materialet för forskning. Fortfarande är det dock många poster som inte är registrerade. Arbete pågår. Ett antal rotar saknas på den här skivan. Och det lär ta åtminstone fyra år innan allt är komplett. Otåliga släktforskare väntar…

Länk: http://hd.se/familj/slaktforskning/2012/03/02/rotemannen-fantastiskt-hjalpmedel/




USA, Colorado

Swedish gentry misbehavin' in Paragon Theatre's "Miss Julie"

By Claire Martin
The Denver Post 1.3 2012


"Miss Julie" inaugurates Paragon Theatre's agreeable new digs in the RiNo district, an evolving neighborhood that, like this classic Strindberg play, knows the frisson between the privileged and less-privileged classes.
As the area morphs from wino to RiNo (shorthand for River North Arts District), the long-suffering proletariat is edged aside by the latest generation of hipsters and yuppies.
Generally, each side keeps to itself, obeying the same class lines drawn in 1874 between Sweden's gentry and those who served the nobles. But there's always a maverick, and in this play, it's the title character.
Well before the audience sees Miss Julie, we hear about her from two servants, Jean the valet (Matthew Blood-Smyth) and his girlfriend/cook Kristin (Suzanne Favette). They gossip about Miss Julie's wild and unladylike ways with a remark presaging the rise of Paris Hilton and "Jersey Shore" stars: "When gentry try to act common, they become common."

Read more:
http://www.denverpost.com/theater/ci_20073786

"Miss Julie" *** (out of four stars)

Classic drama. Paragon Theatre, 2810 Larimer St. Starring Barbra Andrews, Suzanne Favette and Matthew Blood-Smyth; directed by Jarrad Holbrook. 7:30 p.m. Thursdays, Fridays and Saturdays through March 17. 1:30 p.m. matinees at 1:30 p.m. March 4 and 11. Tickets start at $21 ($17 for matinees) at paragontheatre.org or 303-300-2210.




USA, Illinois

Remy Bumppo announces new season

Chicago Tribune, March 1, 2012

Chicago's Remy Bumppo Theatre Company has announced its 2012-13 season at the Greenhouse Theater Center, 2257 N. Lincoln Ave. The three-show slate begins with "Seascape" by Edward Albee, directed by new artistic director Nick Sandys and slated to open Sept. 17 with Annabel Armour in the cast.
On Nov. 26, Remy Bumppo will open George Bernard Shaw's "You Never Can Tell," directed by Shawn Douglass and featuring Greg Matthew Anderson. And in April 2013, Kimberly Senior will direct David Greig's version of August Strindberg's "The Creditors," featuring Linda Gillum.
The season appears very much a restatement of Remy Bumppo's roots, and prominently features its acting ensemble. The company parted ways earlier this year with Timothy Douglas, briefly its artistic director.

Link: http://www.chicagotribune.com/entertainment/theater/theaterloop/chi-remy-bumppo-announces-new-season-20120301,0,7446306.column

Also:
http://www.suntimes.com/entertainment/stage/10986343-421/in-2012-13-season-remy-bumppo-will-consider-marriage.html

http://www.theatermania.com/chicago/news/03-2012/annabel-armour-shawn-douglass-linda-gillum-to-be-p_51539.html



Deutschland

Festival Internationale Neue Dramatik
Fräulein Julie aus Moskau


Berliner Morgenpost, 1. März 2012

Mit der ins Repertoire übernommenen "Fräulein Julie"-Inszenierung von Katie Mitchell und Leo Warner hat die Schaubühne Kritiker gespalten und Zuschauer verstört.

Nun bietet sich die Gelegenheit, eine weitere radikale Interpretation des Strindberg-Dramas zu erleben: Schaubühnen-Chef Thomas Ostermeier bringt seine Moskauer "Julie"-Fassung nach Berlin, die das fatale nächtliche Treiben zwischen dem Adelsfräulein und ihrem Diener Jean in die brutale russische Gegenwart verlegt. Gespielt wird in russischer Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln.
Das Stück "nach Strindberg" (2.+3. 3.) ist Teil des Festivals Internationale Neue Dramatik F.I.N.D., das Aufführungen aus dem eigenen Haus und Gastspiele wie "Afrikanische Erzählungen nach Shakespeare" des Neuen Theaters Warschau nach Charlottenburg holt. Die in Auftrag gegebene Produktion "Hotel Bogota" wird sogar in diesem Hotel in der Schlüterstr. 45 aufgeführt. Damit bietet sich die Möglichkeit, in elf Tagen, fremde Theaterwelten zu entdecken. Ein Höhepunkt dürfte die Party am 10. März sein, auf der Schaubühnen-Star Lars Eidinger am Plattenteller steht.

Theater: Schaubühne, Kurfürstendamm 153, Charlottenburg, Tel. 89 00 23. Bis 11. März

Link: http://www.morgenpost.de/veranstaltungen/live/article1917013/Fraeulein-Julie-aus-Moskau.html




Strindbergprat på årsmöte

Helsingborgs Dagblad 1 mars 2012

FÖRSLÖV. I år är det 100 år sedan August Strindberg dog. Det uppmärksammas på flera håll på våra teaterscener. Båstads Riksteaterförening kommer till hösten att arrangera en Strindberg-föreställning från Riksteatern. På söndag klockan 15 håller teaterföreningen årsmöte i Förslövs Bygdegård. Efter årsmötet ska dramaturgen Stellan Larsson prata om Strindbergs liv och författarskap, främst om hans dramatiska verk. Stellan Larsson har arbetat med flera av Strindbergs dramer och har varit dramaturg hos Malmö Stadsteater i flera år och är nu engagerad av Kalmar länsteater.

Länk: http://hd.se/bastad/2012/03/01/strindbergprat-pa-arsmote/



Strindberg som antimoderatrevy

Av Tomas Håkanson
Stockholm Fria 1 mars 2012


Nya spöksonaten
AV: August Strindberg

BEARBETNING & REGI: Andreas Boonstra
SCENOGRAFI & KOSTYM: Åsa Berglund Cowburn
MUSIK: Simon Steensland
I ROLLERNA: Martin Jonsson, Adam Pålsson, Linda Källgren, Josefin Ankarberg, Andreas Boonstra, Joel Dannerup
VAR: moment:teater

Den som känner till pjäsen sedan förut kan roa sig med att följa regissören och manusbearbetaren Andreas Boonstras kreativa behandling av originaltexten i moment:teaters föreställning Nya spöksonaten. Mumien i garderoben har förvandlats till fru Svea med tre gula kronor på den blå klänningen. Rollfiguren Den döde har blivit till Olof Palme. Gubben Hummel är i yngre medelåldern, har en märkligt välbekant äggskalsfrisyr och propagerar för det nya arbetarpartiet. Översten, hos Strindberg symbol för överklassens förljugenhet, har nu blivit företrädare för det gamla hederliga arbetarpartiet, den alldeles äkta varan. Och så vidare.
Moment är visserligen kända för sin omilda behandling av klassiska dramatexter men jag undrar om inte Nya spöksonaten tar priset. Pjäsen har helt enkelt förvandlats till en politisk antimoderatrevy. Strindbergs figurer diskuterar orsakerna till den ekonomiska krisen, spelar kort om privatiseringar och funderar över socialdemokratins ledarproblem. Även en Jimmie Åkesson i folkdräkt och Bengt Ohlssons kulturvänsterdebatt kommer med på ett hörn. Då och då brister rollfigurerna ut i sång, dock inga revykupletter utan klassiska rocklåtar av artister som Dylan och Thåström.

Läs mer: http://www.stockholmsfria.nu/artikel/92138



FEBRUARI 2012



Belgique

Mademoiselle Julie

Moustique 2012-03-01 01/03/2012

04/03/2012 , 15h
06/03/2012 au 10/03/2012 , 20.15h
11/03/2012 , 15h
13/03/2012 au 17/03/2012 , 20.15h
18/03/2012 , 15h
20/03/2012 au 24/03/2012 , 20.15h
25/03/2012 , 15h
27/03/2012 au 30/03/2012 , 20.15h
31/03/2012 , 15h

De Auguste Strindberg, mise en scène Jasmina Douieb, avec Anouchka Vingtier, Fabrice Rordriguez, Catherine Grosjean.
Chef-d’oeuvre de l’écrivain suédois dont nous fêterons en 2012 le centenaire de la mort. Cette pièce, d’une grande sensualité, nous fait partager les tourments et les émois d’une jeune aristocrate. Pendant les grands feux de la Saint-Jean, elle invite le domestique de son père à danser et le provoque. Lui ne rêve que d’une chose : s’élever socialement. Leurs désirs se croisent mais l’amour est-il possible entre ces deux êtres blessés ? Et nous-mêmes, ne cherchons-nous pas souvent dans la relation amoureuse une façon de soigner nos blessures ?

Infos:
Lieu
Théâtre Royal du Parc
r. de la Loi 3
02-505.30.30
02-512.80.98
info@theatreduparc.be

Link:
http://www.moustique.be/mosquito/agenda-culturel/detail/spectacles/13057/mademoiselle-julie




Italia

Valeria Solarino, Valter Malosti e Federica Fracassi
ci raccontano la Signorina Giulia

Di Giorgia Canevarolo
Il Piacenza 29/02/2012


Tinte forti, rumori cupi, luci caravaggesche, musica inaspettata, scenografia essenziale, ironici e graffianti i costumi, ci piace lei, ci piace lui, ci piace l'altra. Ma qualcosa non arriva. Ieri sera il Teatro Municipale ha accolto La Signorina Giulia di August Strindberg nella versione italiana di Valter Malosti con Valeria Solarino, Valter Malosti e Federica Fracassi.

Lo spettacolo è una produzione della Fondazione del Teatro Stabile di Torino in collaborazione con Teatro di Dioniso. L'opera si svolge durante la festa di Mezza Estate nella notte di San Giovanni e la scena si svolge interamente in cucina, regno dei servitori del conte, mentre dal salone arriva la musica esuberante della festa. La signorina Giulia irrompe in questo luogo che non le appartiene violando così la separazione tra i due mondi e lacerandone il confine.
Inizia così il flirt con il servo, Giovanni, che per lei è "l'altro", il "diverso", diventando così una cacciatrice alla ricerca della trasgressione. Giovanni invece sembra da sempre innamorato di lei, sembra la preda che non osa entrare in trappola poiché sa di non potervi rimanere e si sforza di rimanere invece nel rapporto ben più terreno con Cristina. Inizia così il gioco del gatto e del topo ma non si avverte però la tensione che spereremmo di avvertire tra i due e il loro rapporto "proibito" ci viene fatto assaporare velocemente, molto più velocemente di quanto ci si aspetti.
È in effetti un altro il tema principale dell'opera: è la straziante lacerazione che può dilaniare un animo umano. Il rapporto servitore-padrona si ribalta nella morbosa dipendenza psicologica della signorina Giulia verso Giovanni e il freddo cinismo di Giovanni riesce perfino ad amareggiarci. I drammi di Giulia però sembrano avere radici ben più profonde del momentaneo cedimento a Giovanni, si accenna infatti al rapporto con una madre che le ha insegnato a diffidare profondamente dagli uomini, ferita lei stessa da uno di loro.
S'intravedono quindi le fragili basi dell'ostentata sicurezza di Giulia, ma tutto è troppo breve. In questo caos di forti emozioni alla fine lo spettacolo sembra non afferrarne nessuna. Ci da gli strumenti per capire quali siano le emozioni di Giulia, di Giovannni e di Cristina ma non riesce a buttarci là, sul palco con loro. A fine spettacolo però i calorosi applausi hanno sottolineato la bravura dei tre attori e l'impegno dei tecnici che hanno riallestito la scenografia in tempi record con ciò che si è salvato dall'incidente che martedì scorso ha visto coinvolto il tir su cui viaggiava l'intera scenografia.

Link: http://www.ilpiacenza.it/eventi/signorina-giulia-valeria-solarino-29-febbraio-2012.html



Elever bjöds på drömspel

Barometern, Högsby 2012-02-29

”Det är synd om människorna.”
Det är ungefär vad som är kvar av Strindbergs Ett drömspel, när Ölands dramatiska teater kom till Högsby med uppsättningen Fula E, ett drömspel om jakten efter människors lycka.
Tre föreställningar för högstadieeleverna i Högsby bjuds av Anna Hammarstedt och Peter Bergared som med små resurser lyckts trollbinda sin unga publik. Pjäsen är en modern omtolkning av det klassiska drömspelet från 1901. Manuset är nyskrivet, så egentligen handlar det om en egen pjäs som lånat inspiration från den klassiska diktaren, menar Anna Hammarstedt.

Läs mer: http://www.barometern.se/nyheter/hogsby/elever-bjods-pa-dromspel%283170788%29.gm



Spanien


Granada universitet uppmärksammar
”Hundra år utan August Strindberg”

Av Ola Josefsson
Svenska magasinet 29.02.2012

Den 14 maj är det 100 år sedan den svenske författaren, dramatikern och bildkonstnären Johan August Strindberg avled. August Strindberg hundraårsjubileum kommer att uppmärksammas stort i Spanien under 2012
Mellan den 26 till 28 mars arrangerar ACE Traductores och Departamento de Traducción e Interpretación flera föreläsningar och paneldebatter under temat ”Hundra år utan August Strindberg: Geniets levande spår”. Det blir Strindbergs reception i Spanien genom hans översatta verk.
Carmen Montes Cano, ledamot i ACE Traductores styrelse och svensklärare på Centro de Lenguas Modernas (Granada universitet) arbetar som litterär översättare och har bland annat översatt Henning Mankell till spanska. Hon har ansvarat för arrangemanget av en rad aktiviteter inför Strindbergsjubiléet.
- Vi har försökt att omfatta så många sidor som möjligt: teater, prosa, poesi, måleri och personlighet. För varje område har vi försökt kontakta experter som Mario Gas, Ken Benson, Simon Zabell och José Miguel Marinas, säger Carmen Montes Cano till Svenska Magasinet.
-Vi ska naturligtvis prata om August Strindbergs verk på spanska, det var viktigt att uppmärksamma att vi i Spanien har haft tillgång till hans litterära verk på spanska, genom hans översättaningar och tack vare översättarna, en avgörande länk i kultur- och litteraturförmedlingen som ofta kommer i skymundan. Och även där har vi fått med verkligen relevanta personligheter som hans förläggare Diego Moreno, från Nórdica Libros, och en av hans översättare, spanska nationella översättarpriset, Francisco Uriz.
Men även svenskstudenter som har arbetat med Strindbergs texter får komma till tals i en paneldebatt där vi kommer att diskutera både form och innehåll i Ett drömspel, olika översättningssvåriheter och huruvida det är möjligt att lära sig ett språk som svenska genom att översätta en författare som Strindberg.
- Vårt mål och syfte har varit att omfatta fler aspekter än enbart dramatiken och väcka ett förnyat eller fortsatt och även djupare intresse för August Strindberg, men också för svenska språket.
- Svensk litteratur är långt ifrån bara deckarromaner, tillägger Carmen Montes Cano.
Vi kommer dessutom att få njuta av Ingmar Bergmans uppsättning av Ett drömspel (1963), samt av P O Enquists Tribadernas natt, i regi av Per Verner Carlsson (1978).

Kulturrådet, Svenska Institutet och Spanska Ambassaden i Stockholm har gett sitt fulla stöd till ACE Traductores satsning under Strindbergsåret, vilken hade varit omöjlig att förverkligas utan Tolk- och Översättarhögskolans medverkan.

Länk:
http://www.svenskamagasinet.nu/shortnews.6592.html



USA, Massachusetts

The Arts Fuse
The Culture of New England:
Criticism, Commentary, Conversation

By Bill Marx
Fuse Interview, Feb 29 2012


Viva August Strindberg — The Great Swedish Modernist


August Strindberg’s work unquestionably has not received the degree of popular acclaim in America that it deserves. It’s a bit mysterious, given that major U.S. playwrights—Eugene O’Neill, Edward Albee, Tennessee Williams—have openly acknowledged their debts to Strindberg.

Harvard Strindberg Symposium. Most events (check schedule) at the Barker Center, 12 Quincy Street, Harvard campus, Cambridge, MA, March 2 and 3. All events free and open to the public.
One of the more frustrating byproducts of America’s mini-series version of cultural history is that some geniuses are pushed into the limelight, while others are held back in the shadows, as if they are not quite respectable enough for prime time.
This year marks the centennial of the death of one of the giants of modern drama, August Strindberg, who also happened to be a compelling novelist, polemicist, and visual artist. An unruly Swedish Renaissance man and modernist, he has all the makings of a headliner.

Read more: http://artsfuse.org/52017/fuse-interview-viva-august-strindberg-the-momentous-swedish-modernist/



España

La familia, según Strindberg


El Mundo (Valencia), 28/02/2012

La corrupción, la mentira, la justicia, el deseo o el amor. La familia. El dramaturgo sueco August Strindberg realizó a través de este núcleo de convivencia un análisis de la revolucionaria sociedad de su tiempo en 'El Pelícano'.
La compañía valenciana de teatro contemporáneo Escena Cero ha rescatado este clásico europeo en su nueva producción, que se podrá ver desde el 7 al 11 de marzo en la sala Fernando de Rojas del Círculo de Bellas Artes de Madrid.
La obra se adscribe al llamado teatro de cámara que se materializó en la última etapa dramática de este genial autor. Strindberg muestra los últimos días de una familia burguesa venida a menos en el convulso inicio del siglo pasado. Una familia en la que impera el frío y el hambre, impuesto por una madre que devora todo aquello que le rodea. Una familia como imagen de la sociedad en la que vive.
En una metáfora del hundimiento del capitalismo que tanto deseaba el autor, socialista militante, la familia aparece como la representación capitalista del orden político y económico. Por tanto, su desestructuración, según algunas interpretaciones, puede referir a la necesaria pérdida del orden político existente para ser sustituído por el propio socialista.

Leer más:
http://www.elmundo.es/elmundo/2012/02/28/valencia/1330420594.html




Mexico

Rinde Círculo Teatral homenaje a August Strindberg con
"La más fuerte"


SDP Noticias mar 28 feb 2012 09:39

El monólogo, protagonizado Marisela García, fue presentado en la Feria Internacional del Libro

México, 28 Feb. (Notimex).- Con la puesta en escena "La más fuerte", la compañía de teatro del actor Alberto Estrella rindió un homenaje al dramaturgo sueco August Strindberg, a 100 años de su muerte.
La obra, dirigida por Víctor Carpinteiro, se presentó ayer lunes con dos funciones en la edición número 33 de la Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería y tuvo la particularidad de que en cada se escogió a alguien del público para personificar a "Miss X".
El monólogo, actuado por Marisela García, tiene una duración menor a los 30 minutos y logra entrar en la mente del espectador para crear un análisis psicológico sobre "Leah Krongold", personaje principal de la historia.
"La idea de venir a la Feria del Libro es una propuesta del Círculo Teatral y del maestro Víctor Carpinteiro, y hemos trabajado con él este monólogo de este autor que hace 100 años escribió esta obra para su mujer, quien también era actriz, precisamente para su lucimiento", apuntó García.

Leer más:
http://sdpnoticias.com/nota/314380/Rinde_Circulo_Teatral_homenaje_a_August_Strindberg_
con_La_mas_fuerte





Mexico

Presentan en la FILPM obra de August Strindberg

Azteca Noticias, 28 de febrero de 2012 (Fuente Notimex)

México, DF.- La puesta en escena 'La más fuerte', del escritor y dramaturgo sueco August Strindberg, considerado el precursor del teatro moderno, se presentó en el marco de la XXXIII Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería (FILPM).

El montaje, que es una iniciativa del Círculo Teatral y la editorial Libros de Godot, se realizó en el Auditorio Bernardo Quintana, en el marco del centenario luctuoso de Strindberg y contó con la actuación de Maricela García.
Asimismo, intervino una persona del público, elegida al azar, quien interpretó el papel de la mujer 'X', personaje que se caracteriza por no contar con ningún diálogo.
'La más fuerte', es uno de los mejores monólogos de la historia del teatro, aborda el encuentro entre dos mujeres, una casada y una soltera, que en plena Nochebuena exhiben su lucha por el control y el poder, informó el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta).
Se trata de una pieza ubicada en el teatro naturalista que ofrece un retrato sicológico de dos personajes en busca de la posesión de un hombre que al final no adquiere importancia, pues lo fundamental es demostrar quién es la más fuerte.
August Strindberg realizó aportes al simbolismo y expresionismo a finales del siglo XIX y es autor de obras como 'La señorita Julia', 'El padre' y 'Sueño (Ensueño)', montada en México por Alejandro Jodorowsky.

Link: http://www.aztecanoticias.com.mx/notas/cultura/98952/presentan-en-la-filpm-obra-de-august-strindberg



Italia

Dansen
Danza di morte
Di Silvia Buffa

Palermo 24h, Martedì 28 Febbraio 2012

Analisi lucida e spietata della vita di coppia e dello scontro titanico tra sessi, oltre che un'acuta riflessione sulla vita e sulla morte. Tutto questo e molto altro in scena al Teatro Biondo per la regia di Umberto Cantone.

Il Teatro Biondo Stabile di Palermo si getta a capofitto in un'altra coraggiosa avventura, offrendo all'affezionato pubblico di abbonati e non, dal 29 febbraio all'11 marzo, le tumultuose atmosfere della commedia Dansen - in genere tradotto come Danza di morte - dello scrittore e drammaturgo svedese August Strindberg. Una prima nazionale che lascerà senza parole.
Il progetto dello Stabile, guidato magistralmente da Umberto Cantone alla regia, oltre che da un grande cast di attori, è una reinterpretazione che prende in considerazione, inoltre, nuove suggestioni attraverso il filtro del drammaturgo svizzero Friedrich Durrenmatt, che alla fine degli anni '60 s'ispirò a Dodsdansen per scrivere il Play Strindberg - un gioco crudele intercalato in una delle dimensioni tipiche di Strindberg - , eliminando gli aspetti letterari e riscoprendo la modernità dell'autore svedese.
Il testo, per come già Strindberg lo aveva immaginato, rappresenta figure di una condizione sociale, archetipi: una coppia su un'isola, in preda a strazianti dilaniamenti, a causa anche dell'apparizione di un terzo visitatore che spinge il loro conflitto all'estremo e di una domestica dai tratti quasi onniscenti.
In realtà tutti i personaggi di Strindberg - ci spiega proprio Umberto Cantone durante la conferenza stampa di presentazione dell'opera - altro non sono che Strindberg stesso, sono espressioni e sfumature a lui appartenenti, di un personaggio a tratti indeterminato, altre volte quasi posseduto.

Leggete il sito: http://palermo24h.com/index.php?option=com_k2&view=item&id=19090:dansen




Feministernas Strindberg

SvD 28 februari 2012, Stockholm TT Spektra


”En dåres försvarstal” börjar som glödande kärleksskildring men övergår i oförblommerat kvinnohat. Var August Strindberg ett offer för sin samtid när han skrev sin äktenskapsskildring eller var han tvärtom före sin tid?

På internationella kvinnodagen den 8 mars diskuteras Strindberg ur ett feministiskt perspektiv under ett panelsamtal på Stockholms stadsbibliotek. Bland deltagarna finns författaren Maria-Pia Boëthius, genusvetaren Linus Fremin och litteraturvetaren Anna Cavallin.

Länk: http://www.svd.se/kultur/feministernas-strindberg_6887421.svd





Underbart välspelad Lillan och pappa August

Av Karin Helander
SvD 27 februari 2012


Barnteater:
Jubal utan jag
August Strindbergs Intima Teater/Unga Roma
Lillan och pappa
Marionetteatern/Stockholms stadsteater


Strindbergsåret påverkar också barnrepertoaren. På dramatikerns egen Intima teater ges i samarbete med Unga Roma en bearbetning av hans saga Jubal utan jag (från 5 år). Lotta Gruts text väver samman sagans sedelärande moral med en samtida betoning av hur det förtryckta barnet återerövrar sin rätt till egen vilja.
Också teatern får spela en huvudroll. Publiken välkomnas av skådespelerskan Harriette Boss (!), ett porträtt av Strindberg tronar i fonden och en minivariant av teatern tar plats på scenen.
Sagan handlar om pojken Gustav Klang som fostras till att undertrycka sitt jag, men sedan under artistnamnet Jubal blir idol och förlorar sig i narcissistiskt självförhärligande.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/underbart-valspelad-lillan-och-pappa-august_6884565.svd




Vapenexport, privatisering, posttraumatisk stress


Av Tomas Håkanson
Stockholm Fria 27 februari 2012


Politiken står i fokus för många av Stockholms fria teatrar i vårens program, men även tunga ämnen som ondska och död samt än och annan ljusglimt från sagornas värld. Och Strindbergsåret går inte att komma undan. Tomas Håkanson presenterar en del av utbudet och tipsar om vad du inte bör missa.

Det är Strindbergsår i år. Det märks verkligen på de stora teatrarna. Under våren spelar Dramaten Spöksonaten samt sidoprojekten Satans Strindberg och Strindberg ut och in. Stadsteatern spelar Dödsdansen, Fröken Julie och Ett drömspel, och på bägge teatrarna spelas Till Damaskus.
Och hur ser det ut bland de fria teatrarna? Jo, Strindbergs intima teater kör bara Strindberg hela våren, namnet förpliktar ju. De började redan i december med en underbart utflippad version av Lycko-Pers resa (nu slutspelad). Den 25 februari är det premiär på Jubal utan jag, en barnföreställning i samarbete med gotländska Unga Romateatern efter en av Strindbergs sagor. Den handlar om Jubal som blir rik och berömd och inte låtsas kännas vid sina gamla vänner och släktingar. Men en morgon ser han inte längre sig själv i spegeln. Den är tom! Vart tog han vägen? Den 20 april har teatern premiär på Fröken Julie i en version av och med Anna Pettersson. Enligt egen utsago vill hon genom denna enkvinnasversion flytta fokus ”från de yttre omständigheterna till de inre komplexa drivkrafter, drifter och motsättningar som ryms inom en människa.” Anna Pettersson har tidigare gjort egensinniga soloföreställningar där hon leker med publiken och teaterformen. Det ska bli spännande att se vad hon kan göra av detta naturalistiska ärkedrama.

Läs mer:
http://www.stockholmsfria.nu/artikel/92083



Släktforskning
August Strindberg och hans okända släkt


Av Roland Classon
Helsingborgs Dagblad 2012-02-27


Visste ni att August Strindberg härstammar från en bondesläkt i Strinne i Ångermanland – och att han hade åtta syskon? Här är berättelsen om släkten Strindberg, som innehåller mer än 1 200 personer.

Att August Strindberg var författare, dramatiker, konstnär och journalist känner säkert de flesta till. Han var – och är – ständigt omdiskuterad.
Men alla känner kanske inte till att han hade en mycket stor släkt. Och han var sannerligen inte den ende som bar efternamnet Strindberg. Visste ni till exempel att August Strindberg hade åtta syskon?
Det som fascinerar är också att det finns så mycket gamla fotografier bevarade. Så passa på och njut av vårt lilla porträttgalleri.
Den som håller reda på alla släktingar är Håkan Wasén (f 1945), Linköping. Han är journalist och ordförande i Strindbergska släktföreningen. Det är han som nu ger oss möjligheten att ta del av alla dessa fina bilder.
– Min morfars mor Louise Strindberg och August Strindberg var kusiner, säger Håkan Wasén.
Han är redaktör för släktboken ”Strindberg från Strinne” och här pågår en ständig uppdatering av nya släktingar.
– Det är ett väldigt roligt detektivarbete. Tack vare internet och Facebook får jag många fantastiska kontakter. Det vi hittar i form av teckningar, brev, bilder och berättelser bevarar vi som en kulturskatt. Just nu håller jag på att reda ut en släktgren i Mexico, säger Håkan.

Läs mer: http://hd.se/familj/slaktforskning/2012/02/27/august-strindberg-och-hans-okanda-slakt/




Genom Strindbergs lins


Av Sören Sommelius
Helsingborgs Dagblad 27 februari 2012


Sören Sommelius om vandringsutställningen av Strindbergs foto som nu nått Lund.

Foto. Under Strindbergsåret uppmärksammas inte bara August Strindbergs författarskap och måleri utan också hans fotografier. Som fotograf är han knappast lika unik som i de båda andra rollerna. Ändå ger hans fotografier speciella ingångar till hans person. Det gäller både hans nyfikenhet bakom kameran för det då helt nya mediet och hans sätt att posera framför objektivet, där han gestaltar sig själv.
Kulturen i Lund visar under vårvintern en utställning med fotografier av Strindberg, en vandringsutställning sammanställd av Strindbergmuseet i Stockholm med första anhalt i Lund.

Läs mer: http://hd.se/kultur/konst/2012/02/27/genom-strindbergs-lins/




TV-matchen vanns av - Strindberg

Av Unto Seppälä
Sourze 27 feb 2012


Kommersiella kanaler förlorade redan vid uttagningen på grund av ensidigt amerikanskt utbud och enormt långa reklampauser.

Matchen i TV:s lördagsunderhållning är avgjord.
De nominerade var: SVT 1 med Melodifestivalen i Malmö, SVT 2 med Strindbergs Gustav III, finsk TV med finalen i Finlands melodifestival, tysk TV med Carmen Nebel.
Kommersiella kanaler förlorade redan vid uttagningen på grund av ensidigt amerikanskt utbud och enormt långa reklampauser.

Strindbergs Gustav III vann. Han är makalös, den där Strindberg. Jag ångrar inte att jag tittade på pjäsen från 1974 med många gamla, redan bortgångna, duktiga skådespelare. Det är inte många som slår Strindberg och dessutom lyckades han få sina vänstersympatier med i skådespelet. Han fick också med sin avsmak mot kungamakten. Det var skönt att titta på, mitt i denna rojalistiska Estelle-yra som har ockuperat Sverige.
Senare läste jag i tidningen att finlandssvenska Pernilla Karlsson vann i Finland. Hon sjöng sin låt på svenska. Så, i Eurovisionstävlingen i Baku får vi och miljoner andra höra svenska från estraden. Det var länge sedan sist. (Vissa menar att om 100 år är engelskan helt dominerande även i det civila livet. Svenskan blir ett nostalgiskt språk som engelskan har flyttat till små isolerade öar på landsbygden. Och Strindberg läses bara i engelsk översättning).
Som mångårig invandrare i Sverige (jag har betalat skatt i Sverige i 53 år) blev jag glad när Lisa Miskovsky och Danny Saudeco gick vidare till Globen. Lisas mor är från Finland och hennes far från Tjeckien. Dannys mamma är boliviansk och pappan är från Polen.
Tysk TV och Carmen Nebel, henne kan man bara älska. Hon är programledare för underhållning som brukar ta 2,5 timme. Hon är så närvarande och proffsig...

Länk: http://www.sourze.se/TV-matchen_vanns_av_Strindberg_10776538.asp




Mexico

Cuentos de Strindberg, por primera vez en español

Un volumen reúne relatos del autor, de quien este año se cumple el centenario de su muerte

El Universal Cultura, Madrid | Domingo 26 de febrero de 2012

Existencial, irreverente, crítico, genial y padre del teatro moderno. Así se podría calificar sucintamente al escritor y dramaturgo sueco August Strindberg, de cuya muerte se celebra este año el centenario, por lo que se publica una recopilación de doce cuentos ilustrados, inéditos en español.
Los dibujos originales los realizó Throsten Schonberg en 1915, para acompañar la edición original del libro, que agrupaba unos breves cuentos escritos en 1903 por un Strindberg (Estocolmo 1849-1912) que, a pesar de dejar constancia de su acerada crítica social y su visión tormentosa, se mostraba en ellos mucho más metafórico, colorista e imaginativo.
Publicado por Nórdica Libros, los "Cuentos" de Strindberg han sido traducidos por Francisco Uriz, poeta, dramaturgo, premio nacional de traducción por su "Antología" de la poesía nórdica y uno de los más grandes expertos en el autor sueco.
"Strindberg era un bárbaro cuando criticaba a la sociedad burguesa, la Academia sueca o la monarquía -explica Uriz-, y en estos cuentos hay alguna muestra de ello, como en el titulado 'Los cascos de oro de Alleberg', en el que critica a los reyes suecos y termina diciendo que se han bebido todo el país y se han hipotecado a las potencias extranjeras".

Leer más: http://www.eluniversal.com.mx/notas/832600.html


También:

Ecuador
Doce cuentos inéditos de Strindberg se publican en español
El Telégrafo Lunes 27 de Febrero del 2012
http://www.telegrafo.com.ec/index.php?option=com_zoo&task=item&item_id=30924&Itemid=30

Chile
Publican 12 cuentos inéditos de Strindberg en español
Terra 26 de febrero de 2012
http://noticias.terra.cl/libros/publican-12-cuentos-ineditos-de-strindberg-en-espanol,e4fc84a003ab5310VgnVCM4000009bf154d0RCRD.html




Strindbergs drömska dramatik blir galen och politisk

SR, P4 Kultur söndag 26 februari 2012

I år är det 100 år sedan August Strindberg dog. Och författaren, dramatikern och konstnären uppmärksammas runt om i hela landet under våren, inte minst på de olika teaterscenerna. I veckans P4 Kultur möter vi två av regissörerna som tagit sig an Spöksonaten och gjort nya tolkningar av Strindbergs drömska dramatik.

I vår sätts flera av August Strindbergs pjäser upp, men det är inte hans berömda realistiska pjäser som Fröken Julie som spelas. I stället är det främst dramatiken där drömmar och associationer styr som dominerar på scenerna och den som vill kan se tre uppsättningar av Spöksonaten, två av Ett drömspel och två av Till Damaskus.
I dagarna har två helt olika uppsättningar av Spöksonaten premiär. En pjäs om ett hus där en spöksupé pågår - och som kan tolkas och sättas upp på helt olika sätt. P4 Kulturs Hedvig Weibull har mött regissören Malin Stenberg på Dramaten. I sitt projekt "Satans Strindberg" utmanar hon bland annat den mer traditionella uppsättningen av Spöksonaten som samtidigt spelas under samma tak.
Och regissören Andreas Boonstra på Moment:teater kopplar pjäsen till nutida Sverige och aktuell politik i Nya Spöksonaten. Där står kampen mellan Socialdemokraterna och de konservativa, och Olof Palme får en central roll.
P4 Kulturs krönikör Amanda Ooms har också tagit sig an Strindberg och funderar på hans fotspår.
– Undrar om han hade stora fötter, lika stora som hans ord kunde uppfattas. Eller var de kanske små och nätta?

Lyssna mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=3861&artikel=4979151



Iran


With The Ghost Sonata
August Strindberg travels to Iran

Iran Book News Agency, 25 Feb 2012

Javad Atefeh is converting August Strindberg's plays into Persian. The Ghost Sonata is the first play to appear with his translation.
IBNA: Poet and translator Javad Atefeh said: "I have translated 16 plays of August Strindberg within the last four years, including 'The Ghost Sonata', 'Pariah', 'A Dream Play', 'To Damascus', 'The Father' and 'Easter'. 'The Ghost Sonata' is the first of the series that is published and the rest will be gradually released in the future."
"Despite Strindberg's widespread fame and his influence over modern theater of the world, very few of his works have been translated into Persian and while suffering from poor translations, they were even out of print and theater students had to purchase low quality offsets of them," he added.
Atefeh added: "Strindberg's thought and works are missing in our academic sphere. To my surprise, I found a translated play titled 'Firewood' ascribed to Strindberg that I could not find any authentic source in Strindberg's body of works. Of course, he has some more plays and short stories that I did not see them necessary to be converted into Persian because they make loads of references to Scandinavian culture that are unknown to us."
"The Ghost Sonata" (Spöksonaten) is a play in three acts. Written in 1907, it was first produced at Strindberg's Intimate Theatre in Stockholm on 21 January 1908. Strindberg took the title from Beethoven's Piano Sonata No. 17. "The Ghost Sonata" is a key text in the development of modernist drama and a vivid example of a chamber play. In it, Strindberg creates a world in which ghosts walk in bright daylight, a beautiful woman is transformed into a mummy and lives in the closet, and the household cook sucks all the nourishment out of the food before she serves it to her masters.

Atefeh's rendition of Strindberg's "The Ghost Sonata" is published by Afraz Publications in 80 pages.

Link: http://www.ibna.ir/vdccexqse2bq1m8.-ya2.html




Världspremiär för Unga Romas Strindbergssaga

Av Vilda Engström
Gotlands Allehanda 2012-02-24


Med anledning av det pågående Strindbergåret, tar sig teatergruppen Unga Roma för första gången an August Strindberg.

På lördag har barnföreställningen "Jubal utan jag" premiär på Strindbergs intima teater, vid Norra bantorget i Stockholm. Repetitionerna pågår in i det sista.
- Det känns jätteroligt och pirrigt. Det är världspremiär, den här novellen eller sagan har aldrig tidigare satts upp. Allt annat Strindberg skrivit har ju gjorts, men inte den här, säger regissören Karin "Kickan" Holmberg.
Föreställningen, som vänder sig till barn mellan fem och nio år, bygger på Strindbergs novell med samma namn, från samlingen "Sagor".

Läs mer: http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=7507559




Folkuniversitetet Stockholm


August Strindberg i fokus

MyNewsDesk 2012-02-24

Strindberg var yrkesverksam under en turbulent epok i Sveriges historia. Det var borgerlighetens glansperiod, men också inledningen på dess reträtt. Sveriges ekonomi och städer växte våldsamt. Många av vår tids storföretag grundades, Ericsson, LKAB, ASEA, Alfa Laval, men fram trädde också en organiserad arbetarrörelse. Jämställdheten vann framgångar och kvinnorna klev från hemmen ut på arbetsmarknaden samtidigt som syfilis och prostitution spred sig. Här, vid tröskeln till 1900-talet, red Strindberg på utvecklingen. Ständigt i konflikt, ständigt upprorisk, ständigt beredd att höja tonläget för att höras.

Föreläsningar

(Klicka på respektive länk för mer information och anmälan)

15/3 kl. 18.00-19.30
Strindberg och franskan (http://folkuniversitetet.se/Kurser--Utbildningar/Kultur-Samhalle/Stockholm/Strindberg-och-franskan/)
Föreläsare: Gunnel Engwall, professor i romanska språk vid Stockholms universitet.

12/4 kl. 18.00-19.30
"Den moderna teaterns fader" (http://folkuniversitetet.se/Kurser--Utbildningar/Kultur-Samhalle/Stockholm/Den-moderna-teaterns-fader/)
Föreläsare: Karin Tidström, lärare i översättning vid Stockholms universitet.

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/folkuniversitetet-stockholm/news/view/august-strindberg-i-fokus-36424




España, Madrid


Strindberg todo un siglo

La Razón 23 Febrero 2012 - - M. A. - Madrid

Se cumplen en este 2012 cien años de la muerte de August Strindberg, una efeméride idónea para volver a un dramaturgo siempre presente en los escenarios y que ha sabido mantenerse tan decimonónico como actual. Strindberg (Estocolmo 1849-1912), gran figura sueca y dramaturgo de aparentes frialdades que esconden insatisfacciones y rebeldías, influyó en Pirandello, Beckett y Bergman, entre otros muchos. Bien está en cualquier caso el ciclo que le dedica el Círculo de Bellas Artes, con tres montajes: «La Señorita Julia» (ya en cartel, hasta este domingo), «El Pelícano» (del 7 al 11 de marzo) y «Asufre» (del 18 al 22 de abril).
A una conferencia y una mesa redonda sobre el autor, les sigue estos días «La Señorita Julia». Con versión y dirección de Manuel De, esta propuesta de la compañía La Saraghina de Stalkeer revisa el que acaso sea el drama más conocido del autor, que reúne en una noche a una joven y su criado en una serie de juegos, ajenos a las diferencias sociales y la lucha de clases, que marcan el destino de los dos jóvenes.
«El Pelícano» es otro de los grandes textos de Strindberg: una familia burguesa venida a menos en los comienzos del siglo XX pasa frío y hambre, con una figura dominante, la madre, que asfixia con su presión. Strindberg aborda no sólo un retrato social, sino humano, con sumisiones y crueldades, abusos y misoginia. Tono Berti dirige esta versión de la compañía Escena Cero.
Más libre es «Asufre», dirigido por Gemma Beltran, obra que mezcla «Infierno», de Strindberg, con fragmentos de la «Divina Comedia», de Dante, «A puerta cerrada», de Sartre, «El proceso», de Kafka, y el «Fausto» de Marlowe (que estos días puede verse también en el Canal), además del de Goethe. Un cabaret literario con baile, música, poesía y parodia de la compañía Dei furbi para viajar a los círculos del infierno.

- Cuándo: hasta el 22 de abril.
- Dónde: Círculo de Bellas Artes. Madrid.
- Cuánto: 12 euros. Teléfono. 91 360 54 00.

Link: http://www.larazon.es/noticia/786-strindberg-todo-un-siglo




Deutschland

Moskauer Affaire

Von Patrick Wildermann
Der Tagesspiegel 23.02.2012


SCHAUBÜHNE Thomas Ostermeier beleuchtet in „Fräulein Julie“ die soziale Ungleichheit in Russland.

Das Moskauer Theater der Nationen ist ein Bau mit glanzvoller Historie. Hier fand die Uraufführung des „Iwanow“ statt, hier begegneten sich Tschechow und Stanislawski zum ersten Mal. 20 Jahre lang stand das Haus leer und verfiel, bis es für zig Millionen aufwendig rekonstruiert wurde. Eigentlich wollte Thomas Ostermeier auf keinen Fall die feierliche Wiedereröffnung mit seiner Gastinszenierung von Strindbergs „Fräulein Julie“ bestreiten, zu bedeutungsbelastet war ihm das. Aber dann wurde – „russische Salamitaktik“ – die ursprünglich geplante Auftaktpremiere verschleppt und schließlich verschoben. „So war es auf einmal Fakt, dass wir eröffnen“, erzählt der Schaubühnen-Chef.

Mehr: http://www.tagesspiegel.de/zeitung/moskauer-affaire/6239952.html

Premiere 2.3., 20 Uhr, auch 3.3.




Breven tar över essän
RECENSION: Skrifdon och papper, brefkort, frimärken kastar nytt ljus på Strindbergs liv och brevskrivande. Andreas Jakobsson störs dock av att breven skär sig med resten.

Av Andreas Jakobsson
UNT 23.2 2012


Elena Balzamo
Skrifdon och papper, brefkort, frimärken. Fyra essäer om Strindberg
Lind & Co

Bäst: Elena Balzamos stora kunskap om ämnet.
Sämst: Att Strindbergs brevspråk ges för mycket utrymme och stjäl kraft från resten.


Strindberg är inte bara en av litteraturhistoriens flitigaste brevskrivare utan även en av de vassaste och mest utflippade. Adressaterna till författarens brev visste sällan riktigt var de hade honom. Han använde breven för att testa litterära idéer, för att tänja på språket, för att bikta sig, för att locka, för att utpressa, för att sälja arbeten, för att tigga och förstås för rent praktiska spörsmål i en tid då det inte bara var att klämma i väg ett mejl eller ett sms.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/litteratur/breven-tar-over-essan-1674362.aspx




Strindberg petig med papper och penna
Valde med omsorg redskapen till sina 9000 brev


Av Claes Wahlin
Aftonbladet 21.2 2012


Recension:
Elena Balzamo, Skrifdon och papper, brefkort, frimärken


Strindberg var en flitig brevskrivare, över 9 000 blev det, som i dag kräver 22 rejäla volymer. Till franska har Elena Balzamo översatt ett urval, vilket gav henne goda skäl att skriva om Strindberg som brevskrivare; fyra essäer under den gemensamma titeln Skrifdon och papper, brefkort, frimärken (Lind & Co).
Den vikt Strindberg lade vid vilket slags penna och vad för papperssort som användes var stor och kan jämföras med vår tids skrivande människors val mellan pekplattor och tangentbord, där de senares återfjädring spelar roll.
Den längsta essän rör Strindbergs brev till sina barn, vilka kanske kan förvåna den som i första hand ser honom som en giftig och egocentrisk skribent. Barnen, i alla fall så länge han var gift med deras mor, visar han en omsorg och kärleksfullhet av sådana dimensioner att pjäsen Fadren kommer i ny belysning. När han mot slutet av sitt liv börjar tjäna pengar ser han till att sörja för dem, även om han emellanåt kunde ilskna till över enskildheter.
Han tecknade också i breven, framför allt i unga år. Inte nog med att valet av adressat bestämde storlek på brevpapperet, det går också att spåra en logik kring tecknandet. Främst fick familjen ta del av dem, men också mottagare som själva var tecknare eller konstnärer, som Carl Larsson.
Och det värsta som kunde hända Strindberg när han hade ont om pengar, det var att inte ha råd med papper och frimärken. Ungefär som den handlingsförlamning som i dag kan uppstå när uppkopplingen släcks ned.

Claes Wahlin

Länk: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14406068.ab




Kaxig utmanare roar snarare än rasar

Av Ylva Lagercrantz Spindler
SvD 21 februari 2012


Teater Spöksonaten – snabbare och bättre än Mats Ek
Regi: Malin Stenberg
Dramaten
Scenografi: Jan Lundberg. Kostym: Barbro Hellsing, Jan Lundberg.
Medv: Lotta Tejle, Mattias Silvell, Martin Wallström, Sofia Pekkari, David Mjönes.

Satans Strindberg heter en serie experimentella produktioner signerade Malin Stenberg och som under våren kan ses på Dramatens pyttescen Lejonkulan.
Först ut är hennes version av Spöksonaten som hon lite kaxigt hävdar ska bli både snabbare och bättre än Mats Eks hyllade uppsättning som just nu spelas på samma teater.
Med Spöksonaten – snabbare och bättre än Mats Ek, verkar Malin Stenberg ha inspirerats av PotatoPotato-konceptet, scenkonstkollektivet i Malmö som sedan några år kör något som de kallar ”Lite billigare Lite sämre”, föreställningar som tolkar en annan. Som senast deras version av Teatr Weimars Ibsendekonstruktion 1: Gengångare, ett koncept som även 1 2 3 Schtunk tangerar när de utmanar världsdramatiken med egna och improviserade versioner.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/kaxig-utmanare-roarsnarare-an-rasar_6866011.svd




Italia


Una traduzione e una messa in scena che, senza sovrapporsi al testo, come non mai, raccontano l’autore Teatro Eliseo:

la Signorina Giulia
di Strindberg

Di: Franzina Ancona
Rinascita 20 Febbraio 2012


La follia e il socialismo romantico, esaltato e poi l’odio per l’ordine costituito, per la morale borghese, l’interesse appassionato per la problematica sessuale, naturalistica. Tutto questo prima della grande svolta, riflessa in “Inferno” del 1897/8, quando il “maudit” August Strindberg, lascia la strada del naturalismo e si avvia per le vie tortuose del proprio tormento, delle allucinazioni, delle crisi mistiche alla ricerca di quel ponte invisibile verso il soprannaturale.
Ma intanto il primo Strindberg ha avuto il tempo di firmare alcuni capolavori, “Olaf”, “Gustavo Vasa”, (ed è il dramma storico), “I Creditori”, “Il Padre” e questo “Signorina Giulia” del 1888, oggi presente nella stagione del Teatro Eliseo in una traduzione e in una messa in scena eccellenti che, pur senza sovrapporsi al testo, sembrano come non mai raccontare l’autore.

Leggete il sito:
http://www.rinascita.eu/index.php?action=news&id=13288




Bergmanfestivalen

Av Anna Ångström
SvD 20 februari 2012


Dramaten laddar för den andra internationella Bergmanfestivalen med sex gästspel från Europa. Fokus riktas österut men festivalen ramas in av Schaubühne från Berlin, som öppnar med Lars Noréns Demoner i regi av den hyllade Thomas Ostermeier.

En festival som är nyfiken, gränslös och borrar i konstens kärna och som ger upphov till energi, samtal och möten - så vill Dramatenchefen Marie-Louise Ekman, festivalchefen Seppo Laukkanen och chefsdramaturgen Magnus Florin karaktärisera Bergmanfestivalen. Den första festivalen i Bergmans anda genomfördes 2009 då Staffan Valdemar Holm var teaterchef.
Den här gången ska festivalen livesända de flesta samtalen på webben och uppsättningarna kommer att inta såväl repetitionssalar i Dramaten som Globens annex, där Katie Mitchells tekniskt avancerade och från Avignonfestivalen omtalade Fröken Julie kommer att spelas. Med livefilm och liveljud förvandlas Strindbergs pjäs till en ritual som publiken måste ta sig igenom utifrån Kristins perspektiv.
Fröken Julie kommer från högintressanta Schaubühne i Berlin. Dess konstnärlige ledare sedan 1999, Thomas Ostermeier, var redan idag på Dramaten och berättade om sitt arbete.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/bergmanfestivalen_6866163.svd


Deutschland

Der Verteidiger als Menschenfreund

Von Gerhard Stadelmaier
Frankfurter Allgemeine 18.2 2012


Er schrieb Theatergeschichte und gehörte zu den wichtigsten Regisseuren im deutschsprachigen Raum: Thomas Langhoff. Nun ist er im Alter von 73 Jahren gestorben.

Er kam von außen. Und gehörte drinnen, hüben wie drüben, nur distanziert dazu. Ein Kind der Emigration, geboren 1938 in Zürich, wohin sein Vater, der kommunistische Schauspieler und Regisseur Wolfgang Langhoff, ein expressionistischer Realist, vor den Nationalsozialisten geflohen war, mit dem er nach dem Kriege ins Ost-Berliner Theaterneuland zog.
[...]

Es waren vor allem die Dramatiker der vorletzten Jahrhundertwende, die Tschechow, Ibsen, Gorki, Strindberg, Hauptmann, die sein Feld waren: Bürger, aus der Zeit gefallen, die über sie hinweggeht, und die das Zeitvergehen als größtes Unglück empfinden, das sie mit letzten Lüsten, Sehnsüchten und Bosheiten zu parieren versuchen, worin Langhoff weniger ihren verdienten Untergang, mehr ihren humanen Lebensmut entdeckte.
[...]

Zum Beispiel in Strindbergs „Vater“ vor ein paar Jahren im Münchner Residenz Theater. Der Rittmeister und seine ehe- und geschlechterkämpfende Gattin hatten da in Gestalt von Lambert Hamel und Cornelia Froboess den Kampf auf Leben und Tod und Vaterschaft und Zwangsjacke eigentlich längst hinter sich. Warum sie sich dann aber noch einmal ineinander verbeißen sollten, warum der Hass sie überfiel wie eine launische Infektion, das machte beide so lange hilflos, bis Langhoff sie ganz zart, leicht und nebenbei entdecken ließ, was sie da eigentlich verzehrten – nicht Hässliches, Würgendes, Niederträchtiges. Sondern den Nachtisch ihrer Liebe.

Mehr: http://www.faz.net/aktuell/feuilleton/theater-der-verteidiger-als-menschenfreund-11655007.html




España

El Círculo de Bellas Artes celebra el centenario de la muerte de Strindberg

El Economista 17/02/2012


Madrid, 17 feb (EFE).- El centenario de la muerte de August Strindberg es el momento perfecto para homenajear a uno de los dramaturgos más importantes de Suecia, en un ciclo de conferencias y representaciones teatrales a cargo del Círculo de Bellas Artes (CBA) que comenzará el próximo martes en la sede madrileña de la entidad.
Considerado por muchos como el mejor escritor sueco, la influencia de Strindberg (1849-1912) en el drama moderno resulta indiscutible, y éste será uno de los puntos a analizar el martes en la conferencia "100 años sin Strindberg".
Un acto que incluirá una mesa redonda, en la que participarán el subdirector del museo de Strindberg de Estocolmo, Erik Höök, y algunos de los traductores al castellano de las obras del escritor, como Elda García Posadas o Jesús Pardo de Santaya.
Y aunque practicó todos los géneros y formatos literarios, fue en el teatro donde Strindberg sobresalió, con obras como "La señorita Julia" o "El pelícano", las cuales serán representadas a través del sello Escena Círculo en el teatro Fernando de Rojas de Madrid.

"La señorita Julia", una de las piezas teatrales fundamentales del autor sueco, se representará del 22 al 26 de febrero, en una versión escrita y dirigida por Manuel De, por la compañía teatral La Saraghina de Stalker.

Escena Cero representará, del 7 al 11 de marzo el "El pelícano", en una versión dirigida por Tono Berti, mientras Dei furbi llevará a escena "Asufre" del 18 al 22 de abril, dirigida por Gemma Beltrán.

"Más que de 100 años sin Strindberg, se debería hablar de 100 años con él", ha matizado hoy el coordinador del área de espectáculos del CBA, Gonzalo García Pino, durante la presentación del ciclo, quien ha insistido en la "gran influencia" del escritor en las obras de autores como Luigi Pirandello, Samuel Beckett o Ingmar Bergman.

Link: http://ecodiario.eleconomista.es/cultura/noticias 



Italia


A tu per tu con la Signorina Solarino
Intervista esclusiva a Valeria Solarino

Di Marilena Vinci
RB Casting, feb 17 2012

Recentemente ha prestato il volto alla moglie di Garibaldi nella fiction Rai “Anita”, al cinema l’abbiamo vista in “Vallanzasca – Gli angeli del male”, “Manuale d’amore 3”, “Viola di mare”, “La febbre” e “Signorina Effe”, ora Valeria Solarino torna al primo amore, il teatro, con “Signorina Giulia” del drammaturgo svedese August Strindberg, diretto e interpretato da Valter Malosti. Il testo, che ai tempi della pubblicazione nel 1888 provocò scandalo, si svolge nella notte magica di San Giovanni e mette in scena la seduzione di Julie, la padrona di casa, e Jean, il suo servo, sfidando le convenzioni legate alle classi sociali e ai ruoli uomo-donna.
Abbiamo incontrato la protagonista Valeria Solarino, in questi giorni in scena al teatro Eliseo di Roma.

Leggete il sito:
http://www.rbcasting.com/interviste/2012/02/17/a-tu-per-tu-con-la-signorina-solarino/



UK

sponsume.com

STRONGER


£3,000 goal
This project ends on Monday, Apr 23rd - 11:48


ABOUT STRONGER
DRAMATIST’S VISION

August Strindberg’s immensely powerful and evocative short play The Stronger (1888), a work far ahead of its time and still relevant today, is the inspirational work upon which this short film, of around five minutes in length, is based.

[...]

DIRECTOR’S VISION
Peter Mackie Burns’ 2012 film adaptation, Stronger, remains true to the original, but updates the dialogue and re-imagines the drama in a contemporary milieu. It combines subtle visual elements of melodrama and expressionism in the shooting style and mis en scene. The shoot will take place in Glasgow, where AUToNOMi, the production company are based.

[...]

WHAT IS NEEDED
The time is ripe for The Stronger to be re-interpreted and to introduce the author and his work to a younger, wider international cinema audience, but to do this we need your help. With recent cuts in public funding for film, financing short-films, in particular, is proving increasingly difficult, even for established film-makers. The financial support of individuals and organisations recognising the merits of our project is, therefore, invaliable.

[...]

HOW WE’LL SAY THANK YOU
In addition to the overall sense of cultural well-being you will get from helping to make Stronger a reality, we would like to offer our sponsors something to show our gratitude.

For pledges of:
£10 over = credit + dvd copy of the film
£25 over = credit + dvd + invite to cast and crew screening
£50 over = credit + dvd + invite to premiere near you and drink (travel not included)
£100 over = as above + peter mackie burns dvd box set + copy of A3 poster
£250 over = the above + glasgae pub crawl with the director and producer (travel + accommodation excluded). The more you can give, the longer we can crawl!

Learn more: http://www.sponsume.com/project/stronger





France

Qui veut monter sur la scène du Théâtre de Lorient avec Juliette Binoche?

Ouest-France mercredi 15 février 2012

C’est un des événements de la saison culturelle lorientaise : Juliette Binoche se produira au Grand Théâtre fin avril. Et le metteur en scène recherche des figurants…

Pour la pièce Mademoiselle Julie, d’August Strindberg, le metteur en scène Frédéric Fisbach a réuni trois acteurs avec lesquels il travaille pour la première fois : Juliette Binoche, Nicolas Bouchaud et Bénédicte Cerutti. Mais il cherche aussi des figurants, des amateurs de théâtre pour incarner les domestiques du domaine et leurs familles. Les profils recherchés ? Des hommes, femmes, adolescents…

Deux week-ends de préparation sont prévus les 24 et 25 mars et les 7 et 8 avril au Grand Théâtre. Les représentations de cette pièce, déjà donnée au festival d’Avignon en juillet dernier, sont programmées au Grand Théâtre de Lorient les 26, 27 et 28 avril prochains. Les inscriptions sont prises au 02 97 83 34 56 ou par mail : mellejulie@letheatredelorient.fr

Link: http://www.ouest-france.fr/ofdernmin_-



Norge

For få påmeldingar til Frøken Julie

Sirdølen 15.02.2012

Kulturetaten i Sirdal har i samråd med Riksteateret velt å avlyse fredagens framsyning av «Frøken Julie». Grunnen er for få førehandsselde billettar.

-Det er berre 10 selde billettar til nå. Difor har me i samråd med Rikstateateret velt å avlyse framsyninga, opplyser konstituert kultursjef, Gudrun Kristine Ovedal.
Stykket utfordrar August Strindberg i jubileumsåret og spør: Kva vil den unge kvinnen i dag, ho som tilsynelatande har alt? Frøken Julie er eit psykologisk drama om friheit, maktkamp og begjær.
Dette temaet har tydelegvis ikkje vekt stor interesse hjå det sirdalske publikum sidan det berre er førehandsselt 10 billettar. Førehandssalet skal visstnok heller ikkje gå strykande andre stader. Men dersom du ønskjer å sjå stykket, så blir det sett opp i Kvinesdal på torsdag og i Sandnes den 18. februar.
-Sirdølane er hjarteleg velkomne til Kvinesdal, seier kinosjef Jan Schou.
I Kvinesdal er det 35 førehandsselde billettar.
-Me vil ønskje alle vel møtt til neste besøk frå Riksteatret i Sirdal Kulturhus onsdag 21. mars. Då blir det «Teddy og Marian», opplyser kulturkontoret, som oppmodar om at publikum førehandsbestillar billettar for å unngå nye avlysingar.

Link: http://sirdolen.no/index.php?page=vis_nyhet&NyhetID=4588




Strindbergs kinesiska blir dans

Av Lars Böhlin
Västerbottens Folkblad 2012/02/15

August Strindberg var en författare med många intressen som bland annat forskade i kinesiska språket.
Nu blir hans arbete dans tack vare Cullbergbaletten.

Att det var 100 år sedan August Strindberg dog uppmärksammas på många sätt. Cullberg­baletten som har en tradition av Strindbergsbaserad dans kände att det var dags för något nytt och bjöd in två personer med nya perspektiv.
Och nytänkande blev det. Det blir ett dansnummer om Strindbergs kinesiska intresse, och ett om ikonen Srindberg.
Det är teaterregissören Melanie Mederlind som tagit sig an det kinesiska intresset, och dramaturg med fokus på att ta forska är Marc Matthiesen som nyligen besökte Umeå.
– På Strindbergs tid fanns inga Kinaforskare så han var tidigt ute och han gjorde ett enormt arbete de sista åren av sitt liv på något som ingen brydde sig om, säger Marc Matthiesen och berättar att resultatet var klent för i dag ger inga forskare mycket för Strindbergs forskning.
Men ett dansverk ska det bli. Parallellt pågår ett annat arbete under ledning av amerikanen Timan O’Donnell där man tittar närmare på ikonbilden och hur en sådan omöjliggör levande samtal.

Läs mer: http://www.folkbladet.nu/285069/2012/02/15/strindbergs-kinesiska-blir-dans



Strindberg och jag på en nakenstrand

Av Kent Lundholm
Västerbottens Folkblad 2012/02/15


DET BLIR MYCKET Strindberg i år, men så är det ju också jubileum: 100 år sedan den store dog. På scener runt i landet sätts mängder med verk upp – bara Radioteatern sänder ett 30-tal pjäser: ”Till Damaskus”, ”Påsk” och ”Ett drömspel”, för att ta några exempel.
Jag hann bli drygt tjugo innan jag blev bekant med Strindbergs författarskap. Det var i början av 80-talet när jag och polaren Bosse båtluffade i Grekland. I min ryggsäck låg några romaner som skulle läsas, bland annat ”I havsbandet” av ovan nämnda författare. Där på en nakenbadstrand på den lilla ön Antiparos, låg jag i hettan och nöjt av språket och de märkliga vändningarna i handlingen. För att inte tala om alla dråpligheter. Mina plötsliga skratt fick folk att stirra förundrat på mig. Efter den läsupplevelsen är jag ett inbitet fan av Strindberg.

Läs mer: http://www.folkbladet.nu/285071/2012/02/15/strindberg-och-jag-pa-en-nakenstrand



______________________________________________


España, Madrid

'100 años sin Strindberg'
en el Círculo de Bellas Artes de Madrid

Artez blai 14 Feb 2012

Del 22 de febrero al 22 de abril, se celebrará en en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, la segunda entrega su sello teatral 'Escena Circulo', en esta ocasión un ciclo con conferencias, mesas redondas y representaciones dedicadas a los cien años de la muerte de August Strindberg en la sala Fernando de Rojas.
August Strindberg nació en Estocolmo en 1849 y murió en la misma ciudad en 1912. Considerado como el mejor escritor sueco, su influencia en el drama moderno le sitúa a la altura del noruego Henrik Ibsen y del ruso Antón Chejóv. Además de unas setenta obras de teatro, escribió gran cantidad de novelas, narraciones breves, poemas, ensayos, sátiras, libros de historia y de viajes. Sus obras completas que comenzaron a publicarse en 1981 ocuparán cerca de 75 volúmenes.
Los actos del ciclo 'Escena Círculo' comenzarán el día 21 de febrero con una conferencia a cargo de Erik Höök, subdirector del Museo Strindberg de Estocolmo y experto en al vida y obra del autor sueco, En la posterior mesa redonda participarán Elda García Posada (gestora cultura y traductoa de vaios autores suecos), Jesús Prado de Santayana (escritor y periodista y traductor de la poesía de Strindberg) y Martin Lexell, colaborador de la Embajada sueca que actuará de moderador.

Del 22 al 26 de febrero se podrá ver 'La señorita Julia' en versión y dirección de Manuel De por la compañía La Saraghina de Stalkeer. 'El Pelícano' con dirección de Tono Bertí por la compañía Esecena Cero, se presentará del 7 al 11 de marzo y por fin, 'Asufre', con dramaturgia y dirección de Gemma Beltrán por la compañía Dei Furbi se ofrecerá del 18 de al 22 de abril.

Link: http://www.artezblai.com/artezblai/100-anos-sin-strindberg-



Svarta fanor och stora svek
Lars Westerberg återvänder till debatten om Strindberg.

Krönika: Lars Westerberg
Helsingborgs Dagblad 14 februari 2012

Lars Westerberg. Man häpnar. När man läser allt som skrivs om August Strindberg detta jubileumsår. Det har Crister Enander i denna tidning (7 februari) rätt i. Däremot finner jag det utmärkt att en kontroversiell författare förblir kontroversiell.
Magnus Ringgren i Aftonbladet (29 januari) tycker till exempel det är fel att politisera Strindbergs texter. Glömsk får man förmoda av att den store klassikern skrivit "Röda Rummet", "Det nya riket" och "Liten katekes för underklassen". Det är en besynnerlig tanke att man inte får använda samhällskritiker politiskt.
Nathan Shachar artikel i Dagens Nyheter (29 januari) förtjänar dock några ytterligare kommentarer, trots replik från Enander och David Gedin. Shachar syfte är visserligen det vällovliga att förhindra genikult och idoldyrkan.

Läs mer: http://hd.se/kultur/2012/02/14/svarta-fanor-och-stora-svek/




Strindbergsk blick över Europa

Av Ellinor Skagegård
UNT 14 feb 2012

Gottsunda och Strindberg möts i Stora landsvägen goes Gottsunda. Föreställningen som har premiär på Gottsunda Dans och Teater den 15 februari lyfter det angelägna ämnet migration.

– Vad är det för fel på det här samhället? frågar sig regissören Ulf Friberg.
Scenen har fyllts med sand och i mitten tronar gamla Europa-lastpallar i oorganiserade högar. Runtomkring sträcker sig höga stålstaket. Scenen på Gottsunda Dans och Teater är inspirerad av ombyggnationen av Gottsunda centrum som pågår just nu. Men den har också en annan betydelse.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/strindbergsk-blick-over-europa-1662823.aspx




Strindberg med hög lägstanivå

Av Sebastian Johans
Unt 11 feb 2012


RECENSION: Roj Friberg och Lena Cronqvist gör visserligen ingen besviken. Men Drömvärldar blir inte mer än en ”korrekt” utställning, skriver Sebastian Johans.

Under slutet av 1980-talet, ungefär till 100-årsminnet av August Strindbergs ilsket desperata En dåres försvarstal, fick en norsk grönsaksgrossist lust att be två av Sveriges främsta konstnärer att tolka nationalskalden Strindberg i varsin påkostad litografimapp. Grossisten hade tidigare låtit två norrmän gjuta bild i Ibsen och uppenbarligen hade projektet, i konstspekulationernas gyllene årtionde, gett mersmak. Lena Cronqvist och Roj Friberg tackade båda ja och valde att förhålla sig till ett par av Strindbergs sena och mest banbrytande pjäser.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/konst/strindberg-med-hog-lagstaniva-1660428.aspx

Konst
Drömvärldar
Lena Cronqvist och Roj Friberg tolkar August Strindberg
Uppsala konstmuseum

______________________________________________


Dramaten: Strindberg

Margareta Sörenson ser ett Strindbergdrama om Börje Ahlstedt.

Av Margareta Sörenson
Expressen 10.2 2012

Det finns ett fotografi av en åldrad August Strindberg som går på en gata i kraftigt snöfall. Man kan se att han är gammal, att han går tungt mot den snöiga vinden och att konturerna av honom, rocken och omvärlden suddas ut av snön. En mycket vacker bild.
Också Börje Ahlstedt går med tunga steg, dryga decenniet äldre än den gamle Strindberg. Han faller på knä inför publiken, han vädjar och han bönar och ber: tyck om det jag gör. Låt mig vara här och hålla på.
Men han är ju där och han håller ju på. Föreställningen Strindberg ut och in är mera Ahlstedt ut och in mot en fond av Strindbergs författarskap, för övrigt i scenografin på till Spöksonaten som nyligen hade bejublad premiär i Mats Eks regi.

Läs mer:
http://www.expressen.se/kultur/dramaten-strindberg/




”Strindberg ut och in”
på Dramaten, Lilla scenen, Stockholm

Av Kristina Lindquist
DN 2012-02-10

För en utomstående kan det vara svårt att förstå hur det här har gått till. Vi vet att repetitionerna av ”Darwins kapten” föll samman i infekterade konflikter och att Börje Ahlstedt lämnade Nybroplan under bittra omständigheter. ”Det finns en version om Nya Dramaten. I den ingår inte jag.” skrev Ahlstedt i sina memoarer. Ett drygt år senare kravlar han sig med publikens hjälp upp på Lilla scenen iklädd hög hatt och mustasch. Som om ingenting hade hänt.
Det är den åldrade dramatikern vi möter. Mannen som är förvirrat upptagen med de kroppsliga funktionerna, som häller ut sina pjäser på scenen och sätter sig i dem som ett kinkigt barn. Han som super och blir löjlig och minns hur allting var, via texter ur ”Fröken Julie”, ”Ett drömspel” och ”Pelikanen”.

Läs mer:
http://www.dn.se/kultur-noje/scenrecensioner/strindberg-ut-och-in-pa-dramaten-lilla-scenen-stockholm



Strindbergsåret 2012
Pikanta detaljer om Strindbergs bröllopsnatt

Av Birgitta Rubin
DN 2012-02-10

I maj kommer näst sista verket i Nationalupplagan av August Strindbergs samlade verk. Det är ”Ockulta dagboken” som Norstedts ger ut i en lyxig box och begränsad upplaga, 999 exemplar. 99 av dem är handbundna läderband med gulddetaljer.
Boxen innehåller en stor faksimil, en typograferad version och en kommentardel. Här utlovas pikanta avslöjanden om vad som döljer sig under de överstrykningar Strindberg gjorde om den misslyckade bröllopsnatten med Harriet Bosse. Författartitanen lär skylla bristande ståndaktighet på hustruns intima delar.

Norstedts räknar med att boxen blir ett samlarobjekt och det första exemplaret auktioneras ut på Bukowskis den 2 maj.

Länk:
http://www.dn.se/dnbok/dnbok-hem/pikanta-detaljer-om-strindbergs-brollopsnatt



AUGUSTFRÅGAN
Teaterkritiker Claes Wahlin svarar hela året på läsarnas frågor om August Strindberg.

Aftonbladet 2012-02-10

Mejla dina frågor till: augustfragan@aftonbladet.se

Käre Claes, Varför blev Strindberg författare?
–– Poeten

Det klassiska svaret är att en författare inte väljer sitt yrke, utan yrket väljer honom, en syn som går tillbaka till romantiken och synen på konstnären som skapare i egen rätt. Tidigare betraktades han (ni vet, det var oftast en han) på samma sätt som vi ser på hantverkare. Författaren hade att utföra sitt värv efter konstens alla regler bokstavligt. Reglerna och smaken bestämdes av den intresserade adeln.
Pengar tjänade den som hade hovets eller adelns gunst, ett mecenatskap som alltid varit av betydelse för konsten. Efter romantiken, när marknaden ersätter mecenaten, är den litterärt syftande författaren ingen som kan räkna med att tjäna pengar.
Inte heller Strindberg.

Är Intiman i Stockholm verkligen Strindbergs gamla teater? Där brukar det ju spelas en massa buskis. Peter Flack och dylikt.
–– Max Svensson

Läs mer:
http://www.aftonbladet.se/kultur/article14349377.ab



Ahlstedts August utgår från lidandet

Av Lars Ring
SvD 10 februari 2012

Teater Strindberg ut och in
Sammanställning, medv: Börje Ahlstedt
Dramaten, Lilla scenen

En åldrad man med mustasch, hög hatt och vinterrock smyger utför väggarna. Långsamt tar han sig upp på scenen där han knackar med käppen. Mannen på scenen lyssnar. Hur ska makterna ställa sig till 80 minuter av strindbergiana?

Börje Ahlstedt har skapat ett mycket personligt kompilat av Strindbergstexter och Strindbergsfakta detta jubileumsår, ett sekel jämt efter att nationalmonumentet gick bort. Den Strindberg han här gestaltar är uppenbarligen en man som granskar sitt verk mer uppgivet än mätt. Ahlstedt håller fram en svart, djupt egen skildring av den konstnärliga utsattheten – och han ställer den obarmhärtigt mot sin egen erfarenhet av skapandet.

”Strindberg ut och in” kallar Ahlstedt sitt verk som balanserar på en tunn lina av osäkerhet, också för publiken som på premiären blev något ställd. Istället för en trivsam Strindbergsafton med roliga citat där en storartad Dramatenaktör syresätter den strindbergska elden presenterar Ahlstedt en nedtonad brottningsmatch mellan otillräckligt och hudlöst – utgångspunkten för all seriös konstnärlighet. Han vänder ut och in på sig själv med ett slags provokativt trots .

Läs mer:
http://www.svd.se/kultur/scen/ahlstedts-august-utgar-fran-lidandet_6837273.svd



Strindberg tema på kulturfestival

Stockholm TT Spektra
SvD 10 februari 2012

Strindberg blir årets tema på Stockholms kulturfestival. Tidigare år har festivalen haft de nordiska grannländerna som tema, men det stora Strindbergsjubileet gör det naturligt att hylla författaren även då.
- Aldrig tidigare har stadens kulturverksamheter samlats kring ett enda konstnärskap på samma sätt som under Strindbergsåret. Då är det också självklart att Stockholms egen kulturfestival ska uppmärksamma den svensk som mer än någon annan skrivit in Sverige i litteraturhistorien, säger kultur- och fastighetsborgarrådet Madeleine Sjöstedt (FP) i ett pressmeddelande.

Stockholms kulturfestival hålls 14-19 augusti.

Länk:
http://www.svd.se/kultur/strindberg-tema-pa-kulturfestival_6840369.svd



Strindberg genom konstnärernas ögon
Lena Cronqvist och Roj Friberg gjorde båda sin egen bilddramatik utifrån Strindbergs pjäser. Nu visas deras litografier på Uppsala konstmuseum.

Stockholm TT Spektra
SvD 10 februari 2012

I slutet av 1980-talet blev Lena Cronqvist och Roj Friberg, två svenska konstnärer med starka, egensinniga bildspråk, kontaktade av den parisiske galleristen Edouard Weiss. Han ville att de skulle tolka varsin valfri Strindbergspjäs i en serie litografier som han skulle ge ut.
Fribergs återkommande motiv med söndervittrade fasader passade väl med ”Spöksonaten”, en pjäs om unken, instängd högborgerlighet från förra sekelskiftet. Bakom garderobsdörren i Fribergs bild väntar mardrömslika hemligheter.
Lena Cronqvist tog sig an ”Ett drömspel” och gjorde en Indras dotter med både armar och vingar, som vore hon indisk gudinna och ängel i ett.
Strindbergs glasmästare, en av dessa plågade människor som Indras dotter träffar under sin jordevandring, vandrar sida vid sida med sin lilla dotter, en av Cronqvist återkommande flickgestalter. Just den är flickan har ett ovanligt snällt och öppet ansikte.
Både Fribergs och Cronqvists serier finns i Uppsala konstmuseums ägo som visar dem 11 februari till 27 maj.

Länk:
http://www.svd.se/kultur/strindberg-genom-konstnarernas-ogon_6840837.svd




STRINDBERGSÅRET 2012
Sätt inte Strindberg på en piedestal
av Nathan Shachar

Kulturdebatt
DN 2012 02 09

Litterär och mänsklig storhet är inte konvertibla valutor. Strindberg är en litterär förebild, men moraliskt är han ett avskräckande exempel. Det skriver Nathan Shachar i sitt svar till Strindbergssällskapets David Gedin.

August Strindberg lämnade efter sig ett antal verk av bestående värde. Men det största han gjorde är svårt att se i dag, så framgångsrikt var det. Med honom drar den levande, talade svenskan in i litteraturen; en sorlande vital kör av lågspråk, tjuvspråk, slang och dialekter. Först när detta sker kan en kultur skapa sig en egen romantradition. Mark Twain gjorde det samtidigt i USA, Naguib Mahfouz litet senare i arabvärlden. Så i en mening har vi Strindberg att tacka inte bara för Strindberg, utan också för Hjalmar Bergman, Harry Martinson och Sara Lidman. Det goda han gjorde är allas vår egendom, och inga privatlivets fadäser kastar någon skugga över det.

Samma sak, fast omvänt, gäller om Strindbergs undermåliga alster; de där han gör en religion av sina egna dillerier och rankuner och kastar bort sin stilkonst på ovärdigt trams. De får stå för honom, vi har ingen förpliktelse att försköna hans motiv. 

Läs mer:
http://www.dn.se/kultur-noje/debatt-essa/satt-inte-strindberg-pa-en-piedestal



UK


Miss Julie –
The New Diorama Theatre

By Vera Litvin
The Good Review 09/02/2012


The British have long been fascinated with class divisions, never more so than today with the huge popularity of Downton Abbey and the revival of Upstairs, Downstairs. Swedish playwright Strindberg’s 1888 play Miss Julie, performed with great energy and verve by The Faction Theatre Co, has never been more relevant. The stage is set for an intense night of love/lust between this play’s two main characters: the aristocratic Miss Julia and her father’s footman, Jean.

The play is performed in a stripped down manner: the set is comprised merely of a wooden table and chairs. Sounds offstage accompany the actions of the actors: we hear pots clanging to demonstrate cooking etc., inviting the audience to imagine what cannot be seen. This, and the humming of the other actors from the back row, creates a frequently unsettling effect, in keeping with the play’s dark psychological explorations.

Read more: http://thegoodreview.co.uk/2012/02/miss-julie-the-new-diorama-theatre/



Strindberg och Ek möts i spöksonat

Av Marita Jonsson
Gotlands Tidningar 2012-02-09

Liv mot död och ondska mot godhet i en pjäs som redan fått kultstatus

Bara några dagar efter premiären av August Strindbergs "Spöksonaten" på hans födelsedag den 22 januari var hela spelsäsongens föreställningar slutsålda.
Pjäsen hade fått kultstatus och höjts till skyarna och regissören Mats Ek skrivits in i svensk teaterhistoria.

Läs mer:
http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=7473917



Deutschland

"Totentanz"
von August Strindberg

RSA Radio

Wann? Am 11.02.2012 um 19:00 Uhr
Wo? THEATERINKEMPTEN


Beschreibung: "Totentanz" von August Strindberg ist die zweite Eigenproduktion des THEATERINKEMPTEN in dieser Spielzeit. Regie führt Oliver Karbus! Passend zum Spielzeitmotto "Beziehungskiste" geht es in Strindbergs Schauspiel um ein Ehepaar, das nicht mit, aber auch nicht ohne einander leben kann. Das Publikum darf sich auf eine fulminante Eheschlacht mit einem hinreißenden, eigens für Kempten zusammengestellten Ensemble freuen!

Premiere am 11.02.12 um 19:00, weitere Vorstellungen am 12.02. sowie am 01.03. und 02.03.

Karten in allen AZ Service-Centern, Infos unter www.theaterinkempten.de.

Link: http://www.rsa-radio.de/aktuelles/events_aktionen/evt47,2469.html




Norge

Frøken Julie
anno 2012
For utfordrande for sirdølane?

Sirdølen 08.02.2012

Kan ei handling som i utgangspunktet er relatert 100 år attende i tid, virke litt for erotisk for det sirdalske kulturpublikum? Bar hud er i alle fall ikkje så vanleg på scena i Sirdal kulturhus.

Her er handlinga:
Et ungt kunstnerisk team med Ingeborg Sundrehagen Raustøl i tittelrollen, utfordrer August Strindberg i jubileumsåret og spør: Hva vil den unge kvinnen i dag, hun som tilsynelatende har alt? Frøken Julie er et psykologisk drama om frihet, maktkamp og begjær. I et samfunn der sosiale medier som Facebook har blitt en naturlig del av de flestes hverdag, offentliggjør vi stadig mer av våre privatliv. Blir den visuelle kapitalen viktigere enn den kulturelle og økonomiske i dagens sosiale klassekamp?
Stykket har utfordret og inspirert instruktører og skuespillere helt siden det ble skrevet. Det handler om å bryte grenser og om å oppdage hva det koster å utfordre normer og konvensjoner. I dag er Frøken Julie et av Strindbergs mest spilte teaterstykker. Frøken Julie er også filmatisert, og i år vil Liv Ullmann har regi på en ny britisk-amerikansk film basert på Strindbergs drama. Riksteatret har valgt en ny versjon av klassikeren for sin turné.
Frøken Julie er grevens vakre unge datter. Det er midtsommeraften og hun er alene på godset sammen med tjeneren Jean og hushjelpen Kristin. Frøken Julie er vant til å få det som hun vil, og i kveld vil hun danse med Jean. Og hun vil mer: Hun utfordrer Jean til erotisk lek, og leken utvikler seg til en duell, en kamp med livet som innsats.
Den kampen kan du få med deg om du møter fram på kulturhuset 17. februar.

Länk: http://sirdolen.no/index.php?page=vis_nyhet&NyhetID=4560




K2: "Var så god och cinematografera så mycket ni vill"
- Anna Hofmann och de första Strindbergsfilmerna

SR, Kulturradion: K1 (onsdag 08 februari kl 14:35)

Inte många känner till att Sveriges första kvinnliga filmregissör Anna Hofmann var hemlig dotter till Oscar den II, att hon under ett decennium dominerade Stockholms underhållningsbransch och att hon är den enda som fått personlig tillåtelse av August Strindberg att filmatisera alla hans dramer.
Inte heller många känner till att de första Strindbergsfilmerna gjordes och visades för exakt hundra år sedan.
Anna Hofmann Uddgren regisserar sex filmer mellan 1911 och 1912. En av dem hette Fadren, en annan Fröken Julie .
Det skulle dröja mer än 50 år innan nästa kvinna regisserade en långfilm i Sverige.
I det här programmet berättas om några glömda men viktiga ögonblick i svensk filmhistoria, ett möte mellan kvinnligt pionjärskap och Strindbergs dramer och om en tid när filmen gick från ren sensation till konst för folket med hjälp av en kvinna med näsa för underhållning.

Emelie Rosenqvist tar hjälp av filmkritikern Rune Waldecranz och teatervetaren Marika V Lagercranz essäer, tidningsklipp och släktingars efterforskningar. Hon har tagit med sig mikrofonen i Annas fotspår för att försöka förstå hur det gick till.

Lyssna: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=3050&artikel=4943512



Linköpings universitet (LiU)

Strindberg och religionen

MyNewsDesk Pressmeddelande 2012-02-08

Dryga dussinet forskare möts i Vadstena i mitten av februari för att fördjupa sig i August Strindbergs förhållande till religionen. Konferensen är ett samarbete mellan Linköpings universitet och stiftet.
Författaren August Strindberg förknippas väl inte i första hand med religiös förkunnelse. Men att han hade en mångbottnad relation till religionen vittnar inte minst dramerna Påsk och Till Damaskus om. Det säger Martin Hellström, litteraturvetare vid LiU, som hjälper till att ordna konferensen Strindberg och religionen. I år firas ju Strindbergsåret, hundra år efter författarens död.
- Strindberg gick från ren ateism till ett sökande, han drogs till spiritismen och nosade också på buddhismen. Man kan säga att han var modern i sin tro. Den handlade om privatreligion, medan han var oerhört kritisk till kyrkan som han såg som en ren maktinstitution, säger Martin Hellström
Att konferensen hålls i Vadstena är ingen slump.
- Strindberg skrev mycket om Birgitta.
Vad en nation gör av sina författare, hur de firas, är en annan fråga som konferensen ska belysa. Ingemar Lindaräng ska i sitt anförande resonera kring diskrepansen mellan firandena av Linné och Birgitta, jämfört med Strindberg. Medan miljontals kronor satsades på de första två, så har inga pengar alls allokerats från regeringen för att fira Strindbergsåret.

Konferensen hålls i Pilgrimscentrum, Vadstena den 14 – 16 februari och är öppen för besökare. Programmet finns här:
http://www.pilgrimscentrum.com/se/2011/08/19/strindberg-och-religionen/

Mer information Marin Hellström 0702 169 070

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/linkopings_universitet/pressrelease/view/strindberg-och-religionen-730797




France

La jeune bande dessinée suédoise, d’Angoulême à Paris

Par Pierre Gris
BoDoï 7 fév 2012

Retour sur une expo visitée au dernier Festival d’Angoulême, bientôt visible à Paris, créée par de jeunes auteurs suédois : La Vie n’est pas pour les amateurs.

>L’écrivain et dramaturge August Strindberg (1849-1912) est probablement l’une des plus célèbres figures de la littérature suédoise – même s’il y a fort à parier que son compatriote Stieg Larsson l’ait récemment devancé avec sa trilogie Millenium. A l’occasion du centenaire de sa mort, et dans le cadre de l’année Strindberg 2012, une poignée de jeunes auteurs suédois de bande dessinée, triés sur le volet, ont été invités à présenter leur travail en rapport avec l’œuvre du maître.
« La vie n’est pas pour les amateurs », nous interpelle, énigmatique, une inscription à l’entrée de l’espace de l’exposition, que l’on devine émaner de la bouche de l’écrivain. A droite de celle-ci, Strindberg nous jette un regard sombre, difficilement déchiffrable, comme pour nous mettre en garde. L’on comprend alors que nous avons là affaire à l’un de ces personnages, dont le caractère a marqué à jamais les esprits et l’œuvre, traversé les âges.
La dizaine de dessinateurs invités ont pour mission de nous livrer – sous forme de dessins ou planches de bande dessinée, ainsi qu’un court film d’animation – leur vision de cette icône qu’est Strindberg ; certains d’entre eux avaient déjà réalisé des adaptations de ses textes, tandis que d’autres s’y sont plongés pour l’occasion. Le contenu s’avère globalement assez décevant : les planches de BD présentées ne sont finalement pas légion et, qui plus est, uniquement proposées dans leur version originale – le catalogue et ses traductions permettent néanmoins de remédier à ce problème de langue. Ce qui, pour une exposition pensée comme un pont entre les cultures, fait tout de même mauvaise impression… Fort heureusement, la scénographie de l’ensemble parvient à retenir l’attention, et certaines des illustrations, agrandies à taille humaine et imprimées sur papier cartonné, indéniablement, séduisent.

En savoir plus: http://www.bodoi.info/news/2012-02-07/la-jeune-bande-dessinee-suedoise-dangouleme-a-paris/56007




Samma gamla Strindberghat

Av Crister Enander - Krönika
Helsingborgs Dagblad 7 februari 2012


Crister Enander retar upp sig på Maria Schottenius, Nathan Shachar och Ulrika Kärnborgs försök att förminska författaren August Strindberg detta jubileumsår.

Crister Enander. Jag läser Aftonbladet den gångna helgen och hittar en mycket förvirrad bredsida riktad mot August Strindberg signerad Ulrika Kärnborg. Hon skriver bland annat att Strindberg kom på att han "kunde göra karriär på kvinnohat".
Den som äger den minsta kännedom om vad som hände när Strindberg – utan tvekan med misogyna drag – försökte skildra äktenskapets och samvarons baksidor måste bli generade och pinsamt berörda över denna bottenlösa okunnighet.

Läs mer: http://hd.se/kultur/2012/02/07/samma-gamla-strindbergshat/




STRINDBERGSÅRET 2012
Strindberg blev också påhoppad

Kulturdebatt DN
Publicerad 2012 02 06


August Strindbergs vrede var inte så irrationell som Nathan Shachar låter förstå.
De flesta som han gav sig på hade distanserat sig från honom eller hotat hans ställning.
Det skriver Strindbergssällskapets David Gedin.

Förra söndagen gjorde (29/1) gjorde Nathan Shachar en lång genomgång
av August Strindbergs karaktärsmord på alla dem som gick honom förnär.
De var många – nästan alla – som plötsligt upptäckte att avståndet mellan
att närma och förnärma inte var längre än mellan pennspetsen och papperet.

Men Strindbergs vrede var inte så irrationell som Nathan Shachar låter förstå.
Bland annat skriver han att Strindberg och Oscar Levertin, hans ”värsta fiende”,
inte hade någon personlig kontakt och att det inte heller utväxlades brev.
Tvärtom tog Levertin redan 1884 kontakt när Strindberg var i Schweiz,
antagligen med ett av dåtidens vanliga smickrarbrev. Strindberg visar sig redan
ha läst hans debut,”Från Rivieran” och svarar: ”Ni, Herr Levertin, som är den enda
med stor talang af Det Unga Sverige[…]!” Året efter har han läst Levertins tredje
samling ”Konflikter” och skriver från Paris ”Kära Levertin! Nu har Sverige fått en
författare och nu tillhör jag det förflutna. Det var fan till berättelser […]”
Dagen därpå skickar han ett lika entusiastiskt brev om boken till Heidenstam.
Berömmet är ovanligt, Strindbergs entusiasm flödar i breven, men sällan över
hans samtida kollegers arbeten.

Läs mer: http://www.dn.se/dnbok/dnbok-hem/strindberg-blev-ocksa-pahoppad



Kulturförvaltningen Stockholms stad

21 april färgas Stockholm lila,
för då är det dags för årets Kulturnatt


MyNewsDesk Pressmeddelande 2012-02-06

Och Kulturnatten kommer även färgas av att det är Strindbergsjubileum! Under natten kommer Strindberg dyka upp i flera olika skepnader och roller. Bland annat stannar SL:s konstvisningar vid ”Strindbergsstationen”, metallformgivare visar föremål och smycken för flanörer och i kyrkan diskuteras Strindberg och religionen.
- Det roliga med att ha Strindberg som tema är att det finns så många olika kulturinstitutioner med olika infallsvinklar, vilket gör att man kan få en väldigt bred bild av Strindberg både som privatperson, ung, gammal, dramatiker, vetenskapsman osv säger Philippa Norman, projektledare Stockholms Kulturnatt

Kungliga biblioteket och Bernadotte-biblioteket är båda nykomlingar i Kulturnatts sammanhang och tillika två av Strindbergs arbetsplatser. En ytterligare ny deltagare i Kulturnatten är Stadsarkivet som presenterar dokument som berättar om August liv från vaggan till graven. Där kan man kolla in vilka betyg han hade och varför han drogs inför rätta för både misshandel och ärekränkning.

Den ockulta dagboken kommer framföras på olika sätt under kvällen. Nordiska museet har en maratonläsning ur boken och visar den även i original. Stockholms Stadsteater bjuder på en reading under ledning av Ole Anders Tandberg. Redingen är en förstudie till en uppsättning som kommer senare i år. Regissören testar att låta 7 män och en kvinna representera olika tillstånd och personligheter.

Förutom Strindberg bjuder natten på en massa annat roligt. De flera av stans museer, hemgårdar och gallerier kommer ha öppet mellan 18 och 24 och ha fri entré.

http://www.kulturnattstockholm.se

Kontakt: Philippa Norman, projektledare 076-12 31 638, philippa.norman@stockholm.se




Strindbergsår med kvinnofokus

UNT 06 feb 2012

När Uppsala stadsbibliotek hyllar Strindberg under det kommande året så är det kvinnorna som hamnar i fokus. Den 5 mars besöker Yvonne Hirdman, professor i kvinnohistoria och genushistoria, biblioteket.

Hon talar då om genuskonflikten på Strindbergs tid och om hans tankar om Mannen och Kvinnan. Tisdagen den 27 mars talar filosofie doktor David Gedin om Strindberg som å ena sidan ”kvinnohataren” och den andra som skapare av kärleksfulla kvinnoporträtt. 13 april kommer författaren Lena Einhorn att berätta om sin bok Siri som handlar om Strindbergs första fru, Siri von Essen.

Temat Strindberg och kvinnorna genomsyras av en rad programpunkter och fortsätter även under hösten. Dessutom utlovas andra program på andra teman under det som är stadsbibliotekets Strindbergsår.

Länk: http://www.unt.se/kultur/strindbergsar-med-kvinnofokus-1655487.aspx



Nu vill alla krama Strindberg
Ulrika Kärnborg påminner om att August och grabbarna gjorde karriär på kvinnohat

Av Ulrika Kärnborg
Aftonbladet 2012-02-05

Sveriges genom tiderna mest berömda, hatade och älskade skald kommer i år att vara på tapeten överallt och hans dystra ögon kommer att stirra vilt på oss från affischerna. Det är makterna, kommer vi att muttra när saker och ting går fel, och så kommer vi att bli påminda om att vi kanske ändå inte är så rationella som vi önskar vi vore.
Som vanligt när det är jubileum kommer nästan alla att försöka göra August Strindberg till ”sin” författare, och eftersom Strindbergsforskningen är motsägelsefull så finns det strålande möjligheter till egna tolkningar av det enorma författarskapet. Inte minst kommer många att lockas av ännu en chans att lägga Strindberg till rätta. För så konstigt går det till i världen att den som en gång försågs med giftstämpel av hela det svenska etablissemanget, hundra år senare nästan kramas ihjäl av samma etablissemang.
Sextiotusen stockholmare lär ha följt begravningståget i maj 1912, vilket måste vara rekord. Redan då var Strindberg alltså kult – själva arketypen för en stor ande – och min farmor som växte upp i innerstaden brukade under seklets första decennium spionera på den sammanbitne skalden under dennes morgonpromenader längs Drottninggatan.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14320018.ab



Cronqvist tolkar Strindberg

SvD 4 februari 2012
Stockholm TT Spektra

Uppsala konstmuseum uppmärksammar 100-årsminnet av August Strindbergs död med en ny utställning ur museets samlingar. Konstnärerna Lena Cronqvists och Roj Fribergs tolkningar av Strindbergs ”Ett drömspel” och ”Spöksonaten” visas från den 11 februari. Lena Cronqvist har i sin bildsvit vävt samman sitt eget bildspråk med Strindbergs drama i trettio litografier. Spöksonaten i Roj Fribergs version består av 15 färglitografier.

Länk: http://www.svd.se/kultur/cronqvist-tolkar-strindberg_6823661.svd




"Gör inte Strindberg till en megafon för klasskampen"

Av Bo Gustavsson
UNT 4 feb 2012

DEBATT. Det finns en Strindberg för varje tycke och smak. Men man kan inte reducera Strindberg till en megafon för klasskampen, tycker Bo Gustavsson.

Det finns en Strindberg för varje smak och tycke. I en artikel i Aftonbladet på Strindbergs födelsedag den 22 januari gör Göran Greider honom till en radikal Arvid Falk, romanfiguren i Röda rummet. Magnus Ringgren polemiserar i sitt svar mot denna förvrängt enögda bild av ”den röde titanen” och menar att Strindberg är sig själv nog. Ja, alla har sin Strindberg och spottar och svär åt andras Strindberg. Men vem var han själv, denne litteräre kameleont?
Strindbergs signum är att han byter stil och ideologi minst en gång per decennium. Det är ingen tillfällighet att han var gift tre gånger och däremellan både hatade och avgudade kvinnor.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/kulturdebatt/gor-inte-strindberg-till-en-megafon-for-klasskampen-1653236.aspx



Strindbergs osaliga ande
Trots att det i år är hundra år sedan August Strindberg gick bort lever ändå hans verk i allra högsta grad kvar.

Av John Sjögren
UNT 3.2 2012

Likt en osalig ande som vägrar att drivas ut hemsöker han fortfarande världens teaterscener. Han liknar den döda modern i den egna enaktaren Inför döden, som på lördagen gavs som en del i stadsbibliotekets program Strindberg och döden, där den bortgångna modern, trots sitt frånfälle, framstår som den dysfunktionella familjens mest levande, och i synnerhet mäktigaste, kraft. Och så är det väl också med Strindberg. Vi väljer att 2012 minnas hans död för att han fortfarande i så hög utsträckning lever. Eller så lever han för att vi, av alla dessa forna författarskap, valt att minnas just hans.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/strindbergs-osaliga-andenbsp-1654420-default.aspx



España

Lo que pasa en la cultura

Estreno de la obra de teatro "Señorita Julia" de August Strindberg, dirigida por Marcelo Velázquez; Séptima edición de BCNegra, un encuentro con la literatura negra en Barcelona; y el libro ¡Afuera! recoge testimonios de la muestra internacional de arte contemporáneo que organizó en octubre de 2010 el Centro Cultural España Córdoba.

Por María Luján Picabea
Revista Ñ de Cultura 03/02/12


El compromiso de un contador de historias
“No queremos romper con nada, no queremos revolucionar ni ser originales ni locos, queremos contar esta historia, nada más que eso”. Toda una declaración del actor Gustavo Pardi, a días del estreno de la puesta Señorita Julia, de August Strindberg, dirigida por Marcelo Velázquez. La pieza, escrita en 1888 por el dramaturgo sueco, descorre el telón en la noche de la fiesta de San Juan y reúne a tres personajes: Julia, Cristina y Juan, enmarañados en sus miserias, deseos y temores, y desnuda en cada diálogo un trozo de humanidad. Un clásico que ha sido transitado y vuelto a transitar por actores, directores y compañías varias, y que siempre es un desafío. “Tengo fascinación por los clásicos porque me conectan con mis raíces en el teatro y además porque dan un enorme caudal de material al actor para que haga su propia creación.

Leer más: http://www.revistaenie.clarin.com/escenarios/teatro/Lo_que_pasa_en_la_Cultura_0_639536264.html




UK

Theatre:
Review - Miss Julie at New Diorama Theatre

Camden New Journal: 2 February, 2012
By Julia Rank

August Strindberg’s 1888 exploration of gender, sex and power isn’t an obvious choice for a repertory company as it only features three characters, but Mark Leipacher’s concentrated staging with a fresh adaptation by Emily Juniper captures the intensity of the central relationship and its wider implications.
On a balmy Midsum­mer’s Eve, the Count’s daughter Miss Julie abandons her status as the lady of the house to invite herself to the servants’ fes­tivities, with her eye on Jean, her father’s valet.
Locked in a subversive game of “playing at being equals” fuelled by alcohol, sexual attraction and plots of mutual destruction, Julie has the power to begin the flirtation and bark orders at her servant, but he has the upper hand as a man because a woman will always be suspected of having “fallen”.
Leonie Hill’s eager and volatile Julie is particularly startling when she reveals the way in which she was brought up by her mother to destroy men.

[...]

UNTIL FEBRUARY 18
0844 209 0344

Read more: http://www.camdennewjournal.com/reviews/theatre/2012/feb/theatre-review-miss-julie-new-diorama-theatre




Italia

Un lirismo tragico e pulp
per la “Signorina Giulia”

TEATRO/1. Il dramma di August Strindberg rappresentato al Comunale di Thiene
Valeria Solarino corrucciata e intensa fende il palcoscenico con fisicità turbinosa fino a travolgere la blanda resistenza del servo Jean

Di Maurizia Veladiano Thiene
Il Giornale de Vicenza 02/02/2012

La tragedia incombe fin dall'inizio. Si cammina in un territorio di confine affastellato e ombroso, costellato di scalette, anfratti, luoghi misteriosi e segreti. Ottanta minuti sul filo di una tensione guizzante e inquieta. Al centro sempre lei, la "Signorina Giulia" di August Strindberg, con il suo fluttuante vestito bianco appena sdrammatizzato da un paio di ruvidi stivaletti da cavallerizza in libera uscita. Interpretata da una Valeria Solarino corrucciata e intensa, la bella contessina fende il palcoscenico del Teatro Comunale con una fisicità turbinosa e avvolgente, che finisce con l'affascinare e travolgere la blanda resistenza del servo Jean (Valter Malosti), che in lei vede un'insperata possibilità di riscatto e ascesa sociale. Tutto appare fin troppo greve e materico in questa vicenda dalle tinte fosche e dagli impulsi distruttivi.

Leggete il sito: http://www.ilgiornaledivicenza.it/stories/Cultura_e_Spettacoli/329624



UK


Miss Julie – The New Diorama Theatre

By Vera Litvin
The Good Review 09/02/2012

The British have long been fascinated with class divisions, never more so than today with the huge popularity of Downton Abbey and the revival of Upstairs, Downstairs. Swedish playwright Strindberg’s 1888 play Miss Julie, performed with great energy and verve by The Faction Theatre Co, has never been more relevant. The stage is set for an intense night of love/lust between this play’s two main characters: the aristocratic Miss Julia and her father’s footman, Jean.

The play is performed in a stripped down manner: the set is comprised merely of a wooden table and chairs. Sounds offstage accompany the actions of the actors: we hear pots clanging to demonstrate cooking etc., inviting the audience to imagine what cannot be seen. This, and the humming of the other actors from the back row, creates a frequently unsettling effect, in keeping with the play’s dark psychological explorations.

Read more: http://thegoodreview.co.uk/2012/02/miss-julie-the-new-diorama-theatre/


<
Strindberg och Ek möts i spöksonat

Av Marita Jonsson
Gotlands Tidningar 2012-02-09

Liv mot död och ondska mot godhet i en pjäs som redan fått kultstatus

Bara några dagar efter premiären av August Strindbergs "Spöksonaten" på hans födelsedag den 22 januari var hela spelsäsongens föreställningar slutsålda.
Pjäsen hade fått kultstatus och höjts till skyarna och regissören Mats Ek skrivits in i svensk teaterhistoria.

Läs mer:
http://www.helagotland.se/noje/default.aspx?articleid=7473917



Deutschland

"Totentanz" von August Strindberg
>

RSA Radio

Wann? Am 11.02.2012 um 19:00 Uhr
Wo? THEATERINKEMPTEN

Beschreibung: "Totentanz" von August Strindberg ist die zweite Eigenproduktion des THEATERINKEMPTEN in dieser Spielzeit. Regie führt Oliver Karbus! Passend zum Spielzeitmotto "Beziehungskiste" geht es in Strindbergs Schauspiel um ein Ehepaar, das nicht mit, aber auch nicht ohne einander leben kann. Das Publikum darf sich auf eine fulminante Eheschlacht mit einem hinreißenden, eigens für Kempten zusammengestellten Ensemble freuen!

Premiere am 11.02.12 um 19:00, weitere Vorstellungen am 12.02. sowie am 01.03. und 02.03.

Karten in allen AZ Service-Centern, Infos unter www.theaterinkempten.de.

Link: http://www.rsa-radio.de/aktuelles/events_aktionen/evt47,2469.html




Norge


Frøken Julie anno 2012
For utfordrande for sirdølane?

Sirdølen 08.02.2012

Kan ei handling som i utgangspunktet er relatert 100 år attende i tid, virke litt for erotisk for det sirdalske kulturpublikum? Bar hud er i alle fall ikkje så vanleg på scena i Sirdal kulturhus.

Her er handlinga:
Et ungt kunstnerisk team med Ingeborg Sundrehagen Raustøl i tittelrollen, utfordrer August Strindberg i jubileumsåret og spør: Hva vil den unge kvinnen i dag, hun som tilsynelatende har alt? Frøken Julie er et psykologisk drama om frihet, maktkamp og begjær. I et samfunn der sosiale medier som Facebook har blitt en naturlig del av de flestes hverdag, offentliggjør vi stadig mer av våre privatliv. Blir den visuelle kapitalen viktigere enn den kulturelle og økonomiske i dagens sosiale klassekamp?
Stykket har utfordret og inspirert instruktører og skuespillere helt siden det ble skrevet. Det handler om å bryte grenser og om å oppdage hva det koster å utfordre normer og konvensjoner. I dag er Frøken Julie et av Strindbergs mest spilte teaterstykker. Frøken Julie er også filmatisert, og i år vil Liv Ullmann har regi på en ny britisk-amerikansk film basert på Strindbergs drama. Riksteatret har valgt en ny versjon av klassikeren for sin turné.
Frøken Julie er grevens vakre unge datter. Det er midtsommeraften og hun er alene på godset sammen med tjeneren Jean og hushjelpen Kristin. Frøken Julie er vant til å få det som hun vil, og i kveld vil hun danse med Jean. Og hun vil mer: Hun utfordrer Jean til erotisk lek, og leken utvikler seg til en duell, en kamp med livet som innsats.
Den kampen kan du få med deg om du møter fram på kulturhuset 17. februar.

Länk: http://sirdolen.no/index.php?page=vis_nyhet&NyhetID=4560


K2: "Var så god och cinematografera så mycket ni vill"
- Anna Hofmann och de första Strindbergsfilmerna


SR, Kulturradion: K1 (onsdag 08 februari kl 14:35)

Inte många känner till att Sveriges första kvinnliga filmregissör Anna Hofmann var hemlig dotter till Oscar den II, att hon under ett decennium dominerade Stockholms underhållningsbransch och att hon är den enda som fått personlig tillåtelse av August Strindberg att filmatisera alla hans dramer.
Inte heller många känner till att de första Strindbergsfilmerna gjordes och visades för exakt hundra år sedan.
Anna Hofmann Uddgren regisserar sex filmer mellan 1911 och 1912. En av dem hette Fadren, en annan Fröken Julie .
Det skulle dröja mer än 50 år innan nästa kvinna regisserade en långfilm i Sverige.
I det här programmet berättas om några glömda men viktiga ögonblick i svensk filmhistoria, ett möte mellan kvinnligt pionjärskap och Strindbergs dramer och om en tid när filmen gick från ren sensation till konst för folket med hjälp av en kvinna med näsa för underhållning.

Emelie Rosenqvist tar hjälp av filmkritikern Rune Waldecranz och teatervetaren Marika V Lagercranz essäer, tidningsklipp och släktingars efterforskningar. Hon har tagit med sig mikrofonen i Annas fotspår för att försöka förstå hur det gick till.

Lyssna: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=3050&artikel=4943512



Linköpings universitet (LiU)


Strindberg och religionen

MyNewsDesk Pressmeddelande 2012-02-08

Författaren August Strindberg förknippas väl inte i första hand med religiös förkunnelse. Men att han hade en mångbottnad relation till religionen vittnar inte minst dramerna Påsk och Till Damaskus om. Det säger Martin Hellström, litteraturvetare vid LiU, som hjälper till att ordna konferensen Strindberg och religionen. I år firas ju Strindbergsåret, hundra år efter författarens död.
- Strindberg gick från ren ateism till ett sökande, han drogs till spiritismen och nosade också på buddhismen. Man kan säga att han var modern i sin tro. Den handlade om privatreligion, medan han var oerhört kritisk till kyrkan som han såg som en ren maktinstitution, säger Martin Hellström
Att konferensen hålls i Vadstena är ingen slump.
- Strindberg skrev mycket om Birgitta.
Vad en nation gör av sina författare, hur de firas, är en annan fråga som konferensen ska belysa. Ingemar Lindaräng ska i sitt anförande resonera kring diskrepansen mellan firandena av Linné och Birgitta, jämfört med Strindberg. Medan miljontals kronor satsades på de första två, så har inga pengar alls allokerats från regeringen för att fira Strindbergsåret.
Konferensen hålls i Pilgrimscentrum, Vadstena den 14 – 16 februari och är öppen för besökare. Programmet finns här:
http://www.pilgrimscentrum.com/se/2011/08/19/strindberg-och-religionen/

Mer information Marin Hellström 0702 169 070

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/linkopings_universitet/pressrelease/view/strindberg-och-religionen-730797




France

La jeune bande dessinée suédoise, d’Angoulême à Paris

Par Pierre Gris
BoDoï 7 fév 2012

Retour sur une expo visitée au dernier Festival d’Angoulême, bientôt visible à Paris, créée par de jeunes auteurs suédois : La Vie n’est pas pour les amateurs.


L’écrivain et dramaturge August Strindberg (1849-1912) est probablement l’une des plus célèbres figures de la littérature suédoise – même s’il y a fort à parier que son compatriote Stieg Larsson l’ait récemment devancé avec sa trilogie Millenium. A l’occasion du centenaire de sa mort, et dans le cadre de l’année Strindberg 2012, une poignée de jeunes auteurs suédois de bande dessinée, triés sur le volet, ont été invités à présenter leur travail en rapport avec l’œuvre du maître.
« La vie n’est pas pour les amateurs », nous interpelle, énigmatique, une inscription à l’entrée de l’espace de l’exposition, que l’on devine émaner de la bouche de l’écrivain. A droite de celle-ci, Strindberg nous jette un regard sombre, difficilement déchiffrable, comme pour nous mettre en garde. L’on comprend alors que nous avons là affaire à l’un de ces personnages, dont le caractère a marqué à jamais les esprits et l’œuvre, traversé les âges.
La dizaine de dessinateurs invités ont pour mission de nous livrer – sous forme de dessins ou planches de bande dessinée, ainsi qu’un court film d’animation – leur vision de cette icône qu’est Strindberg ; certains d’entre eux avaient déjà réalisé des adaptations de ses textes, tandis que d’autres s’y sont plongés pour l’occasion. Le contenu s’avère globalement assez décevant : les planches de BD présentées ne sont finalement pas légion et, qui plus est, uniquement proposées dans leur version originale – le catalogue et ses traductions permettent néanmoins de remédier à ce problème de langue. Ce qui, pour une exposition pensée comme un pont entre les cultures, fait tout de même mauvaise impression… Fort heureusement, la scénographie de l’ensemble parvient à retenir l’attention, et certaines des illustrations, agrandies à taille humaine et imprimées sur papier cartonné, indéniablement, séduisent.

En savoir plus: http://www.bodoi.info/news/2012-02-07/la-jeune-bande-dessinee-suedoise-dangouleme-a-paris/56007




Samma gamla Strindberghat

Av Crister Enander - Krönika
Helsingborgs Dagblad 7 februari 2012


Crister Enander retar upp sig på Maria Schottenius, Nathan Shachar och Ulrika Kärnborgs försök att förminska författaren August Strindberg detta jubileumsår.

Crister Enander. Jag läser Aftonbladet den gångna helgen och hittar en mycket förvirrad bredsida riktad mot August Strindberg signerad Ulrika Kärnborg. Hon skriver bland annat att Strindberg kom på att han "kunde göra karriär på kvinnohat".
Den som äger den minsta kännedom om vad som hände när Strindberg – utan tvekan med misogyna drag – försökte skildra äktenskapets och samvarons baksidor måste bli generade och pinsamt berörda över denna bottenlösa okunnighet.

Läs mer: http://hd.se/kultur/2012/02/07/samma-gamla-strindbergshat/




STRINDBERGSÅRET 2012
Strindberg blev också påhoppad

Kulturdebatt DN
Publicerad 2012 02 06

August Strindbergs vrede var inte så irrationell som Nathan Shachar låter förstå.
De flesta som han gav sig på hade distanserat sig från honom eller hotat hans ställning.

Det skriver Strindbergssällskapets David Gedin.

Förra söndagen gjorde (29/1) gjorde Nathan Shachar en lång genomgång
av August Strindbergs karaktärsmord på alla dem som gick honom förnär.
De var många – nästan alla – som plötsligt upptäckte att avståndet mellan
att närma och förnärma inte var längre än mellan pennspetsen och papperet.

Men Strindbergs vrede var inte så irrationell som Nathan Shachar låter förstå.
Bland annat skriver han att Strindberg och Oscar Levertin, hans ”värsta fiende”,
inte hade någon personlig kontakt och att det inte heller utväxlades brev.
Tvärtom tog Levertin redan 1884 kontakt när Strindberg var i Schweiz,
antagligen med ett av dåtidens vanliga smickrarbrev. Strindberg visar sig redan
ha läst hans debut,”Från Rivieran” och svarar: ”Ni, Herr Levertin, som är den enda
med stor talang af Det Unga Sverige[…]!” Året efter har han läst Levertins tredje
samling ”Konflikter” och skriver från Paris ”Kära Levertin! Nu har Sverige fått en
författare och nu tillhör jag det förflutna. Det var fan till berättelser […]”
Dagen därpå skickar han ett lika entusiastiskt brev om boken till Heidenstam.
Berömmet är ovanligt, Strindbergs entusiasm flödar i breven, men sällan över
hans samtida kollegers arbeten.

Läs mer: http://www.dn.se/dnbok/dnbok-hem/strindberg-blev-ocksa-pahoppad


Kulturförvaltningen Stockholms stad

21 april färgas Stockholm lila,
för då är det dags för årets Kulturnatt


MyNewsDesk Pressmeddelande 2012-02-06

Och Kulturnatten kommer även färgas av att det är Strindbergsjubileum! Under natten kommer Strindberg dyka upp i flera olika skepnader och roller. Bland annat stannar SL:s konstvisningar vid ”Strindbergsstationen”, metallformgivare visar föremål och smycken för flanörer och i kyrkan diskuteras Strindberg och religionen.
- Det roliga med att ha Strindberg som tema är att det finns så många olika kulturinstitutioner med olika infallsvinklar, vilket gör att man kan få en väldigt bred bild av Strindberg både som privatperson, ung, gammal, dramatiker, vetenskapsman osv säger Philippa Norman, projektledare Stockholms Kulturnatt

Kungliga biblioteket och Bernadotte-biblioteket är båda nykomlingar i Kulturnatts sammanhang och tillika två av Strindbergs arbetsplatser. En ytterligare ny deltagare i Kulturnatten är Stadsarkivet som presenterar dokument som berättar om August liv från vaggan till graven. Där kan man kolla in vilka betyg han hade och varför han drogs inför rätta för både misshandel och ärekränkning.

Den ockulta dagboken kommer framföras på olika sätt under kvällen. Nordiska museet har en maratonläsning ur boken och visar den även i original. Stockholms Stadsteater bjuder på en reading under ledning av Ole Anders Tandberg. Redingen är en förstudie till en uppsättning som kommer senare i år. Regissören testar att låta 7 män och en kvinna representera olika tillstånd och personligheter.

Förutom Strindberg bjuder natten på en massa annat roligt. De flera av stans museer, hemgårdar och gallerier kommer ha öppet mellan 18 och 24 och ha fri entré.

http://www.kulturnattstockholm.se

Kontakt: Philippa Norman, projektledare 076-12 31 638, philippa.norman@stockholm.se




Strindbergsår med kvinnofokus


UNT 06 feb 2012

När Uppsala stadsbibliotek hyllar Strindberg under det kommande året så är det kvinnorna som hamnar i fokus. Den 5 mars besöker Yvonne Hirdman, professor i kvinnohistoria och genushistoria, biblioteket.

Hon talar då om genuskonflikten på Strindbergs tid och om hans tankar om Mannen och Kvinnan. Tisdagen den 27 mars talar filosofie doktor David Gedin om Strindberg som å ena sidan ”kvinnohataren” och den andra som skapare av kärleksfulla kvinnoporträtt. 13 april kommer författaren Lena Einhorn att berätta om sin bok Siri som handlar om Strindbergs första fru, Siri von Essen.

Temat Strindberg och kvinnorna genomsyras av en rad programpunkter och fortsätter även under hösten. Dessutom utlovas andra program på andra teman under det som är stadsbibliotekets Strindbergsår.

Länk: http://www.unt.se/kultur/strindbergsar-med-kvinnofokus-1655487.aspx



Nu vill alla krama Strindberg

Ulrika Kärnborg påminner om att August och grabbarna gjorde karriär på kvinnohat

Av Ulrika Kärnborg
Aftonbladet 2012-02-05


Sveriges genom tiderna mest berömda, hatade och älskade skald kommer i år att vara på tapeten överallt och hans dystra ögon kommer att stirra vilt på oss från affischerna. Det är makterna, kommer vi att muttra när saker och ting går fel, och så kommer vi att bli påminda om att vi kanske ändå inte är så rationella som vi önskar vi vore.
Som vanligt när det är jubileum kommer nästan alla att försöka göra August Strindberg till ”sin” författare, och eftersom Strindbergsforskningen är motsägelsefull så finns det strålande möjligheter till egna tolkningar av det enorma författarskapet. Inte minst kommer många att lockas av ännu en chans att lägga Strindberg till rätta. För så konstigt går det till i världen att den som en gång försågs med giftstämpel av hela det svenska etablissemanget, hundra år senare nästan kramas ihjäl av samma etablissemang.
Sextiotusen stockholmare lär ha följt begravningståget i maj 1912, vilket måste vara rekord. Redan då var Strindberg alltså kult – själva arketypen för en stor ande – och min farmor som växte upp i innerstaden brukade under seklets första decennium spionera på den sammanbitne skalden under dennes morgonpromenader längs Drottninggatan.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14320018.ab


Cronqvist tolkar Strindberg

SvD 4 februari 2012
Stockholm TT Spektra


Uppsala konstmuseum uppmärksammar 100-årsminnet av August Strindbergs död med en ny utställning ur museets samlingar. Konstnärerna Lena Cronqvists och Roj Fribergs tolkningar av Strindbergs ”Ett drömspel” och ”Spöksonaten” visas från den 11 februari. Lena Cronqvist har i sin bildsvit vävt samman sitt eget bildspråk med Strindbergs drama i trettio litografier. Spöksonaten i Roj Fribergs version består av 15 färglitografier.

Länk: http://www.svd.se/kultur/cronqvist-tolkar-strindberg_6823661.svd




"Gör inte Strindberg till en megafon för klasskampen"

Av Bo Gustavsson
UNT 4 feb 2012

DEBATT. Det finns en Strindberg för varje tycke och smak. Men man kan inte reducera Strindberg till en megafon för klasskampen, tycker Bo Gustavsson.

Det finns en Strindberg för varje smak och tycke. I en artikel i Aftonbladet på Strindbergs födelsedag den 22 januari gör Göran Greider honom till en radikal Arvid Falk, romanfiguren i Röda rummet. Magnus Ringgren polemiserar i sitt svar mot denna förvrängt enögda bild av ”den röde titanen” och menar att Strindberg är sig själv nog. Ja, alla har sin Strindberg och spottar och svär åt andras Strindberg. Men vem var han själv, denne litteräre kameleont?
Strindbergs signum är att han byter stil och ideologi minst en gång per decennium. Det är ingen tillfällighet att han var gift tre gånger och däremellan både hatade och avgudade kvinnor.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/kulturdebatt/gor-inte-strindberg-till-en-megafon-for-klasskampen-1653236.aspx


Strindbergs osaliga ande
Trots att det i år är hundra år sedan August Strindberg gick bort lever ändå hans verk i allra högsta grad kvar.

Av John Sjögren
UNT 3.2 2012


Likt en osalig ande som vägrar att drivas ut hemsöker han fortfarande världens teaterscener. Han liknar den döda modern i den egna enaktaren Inför döden, som på lördagen gavs som en del i stadsbibliotekets program Strindberg och döden, där den bortgångna modern, trots sitt frånfälle, framstår som den dysfunktionella familjens mest levande, och i synnerhet mäktigaste, kraft. Och så är det väl också med Strindberg. Vi väljer att 2012 minnas hans död för att han fortfarande i så hög utsträckning lever. Eller så lever han för att vi, av alla dessa forna författarskap, valt att minnas just hans.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/strindbergs-osaliga-andenbsp-1654420-default.aspx



España

Lo que pasa en la cultura

Estreno de la obra de teatro "Señorita Julia" de August Strindberg, dirigida por Marcelo Velázquez; Séptima edición de BCNegra, un encuentro con la literatura negra en Barcelona; y el libro ¡Afuera! recoge testimonios de la muestra internacional de arte contemporáneo que organizó en octubre de 2010 el Centro Cultural España Córdoba.

Por María Luján Picabea
Revista Ñ de Cultura 03/02/12


El compromiso de un contador de historias
“No queremos romper con nada, no queremos revolucionar ni ser originales ni locos, queremos contar esta historia, nada más que eso”. Toda una declaración del actor Gustavo Pardi, a días del estreno de la puesta Señorita Julia, de August Strindberg, dirigida por Marcelo Velázquez. La pieza, escrita en 1888 por el dramaturgo sueco, descorre el telón en la noche de la fiesta de San Juan y reúne a tres personajes: Julia, Cristina y Juan, enmarañados en sus miserias, deseos y temores, y desnuda en cada diálogo un trozo de humanidad. Un clásico que ha sido transitado y vuelto a transitar por actores, directores y compañías varias, y que siempre es un desafío. “Tengo fascinación por los clásicos porque me conectan con mis raíces en el teatro y además porque dan un enorme caudal de material al actor para que haga su propia creación.

Leer más:
http://www.revistaenie.clarin.com/escenarios/teatro/Lo_que_pasa_en_la_Cultura_0_639536264.html




UK

Theatre:
Review - Miss Julie at New Diorama Theatre

Camden New Journal: 2 February, 2012
By Julia Rank

August Strindberg’s 1888 exploration of gender, sex and power isn’t an obvious choice for a repertory company as it only features three characters, but Mark Leipacher’s concentrated staging with a fresh adaptation by Emily Juniper captures the intensity of the central relationship and its wider implications.
On a balmy Midsum­mer’s Eve, the Count’s daughter Miss Julie abandons her status as the lady of the house to invite herself to the servants’ fes­tivities, with her eye on Jean, her father’s valet.
Locked in a subversive game of “playing at being equals” fuelled by alcohol, sexual attraction and plots of mutual destruction, Julie has the power to begin the flirtation and bark orders at her servant, but he has the upper hand as a man because a woman will always be suspected of having “fallen”.
Leonie Hill’s eager and volatile Julie is particularly startling when she reveals the way in which she was brought up by her mother to destroy men.

[...]

UNTIL FEBRUARY 18
0844 209 0344


Read more: http://www.camdennewjournal.com/reviews/theatre/2012/feb/theatre-review-miss-julie-new-diorama-theatre




Italia

Un lirismo tragico e pulp
per la “Signorina Giulia”

TEATRO/1. Il dramma di August Strindberg rappresentato al Comunale di Thiene
Valeria Solarino corrucciata e intensa fende il palcoscenico con fisicità turbinosa fino a travolgere la blanda resistenza del servo Jean

Di Maurizia Veladiano Thiene
Il Giornale de Vicenza 02/02/2012


La tragedia incombe fin dall'inizio. Si cammina in un territorio di confine affastellato e ombroso, costellato di scalette, anfratti, luoghi misteriosi e segreti. Ottanta minuti sul filo di una tensione guizzante e inquieta. Al centro sempre lei, la "Signorina Giulia" di August Strindberg, con il suo fluttuante vestito bianco appena sdrammatizzato da un paio di ruvidi stivaletti da cavallerizza in libera uscita. Interpretata da una Valeria Solarino corrucciata e intensa, la bella contessina fende il palcoscenico del Teatro Comunale con una fisicità turbinosa e avvolgente, che finisce con l'affascinare e travolgere la blanda resistenza del servo Jean (Valter Malosti), che in lei vede un'insperata possibilità di riscatto e ascesa sociale. Tutto appare fin troppo greve e materico in questa vicenda dalle tinte fosche e dagli impulsi distruttivi.

Leggete il sito: http://www.ilgiornaledivicenza.it/stories/Cultura_e_Spettacoli/329624

 

JANUARI 2012



Dramaten: Spöksonaten


Av Gunilla Brodrej
Expressen 23.1 2012


I Mats Eks Spöksonaten förvandlas Strindbergs overkligheter till ålderdomens realiteter. Gunilla Brodrej känner igen de tragikomiska gamlingarna på Dramatens äldreboende.
När jag hälsade på mamma var det som om skikt av minnen låg framför hennes ögon. De där lagren blev allt svårare att forcera, det tog längre och längre tid innan hon bröt igenom, såg och sa mitt namn.
När Mats Ek gör Spöksonaten på Dramaten placerar han fantasistycket i ett äldreboende. I skicklig bearbetning behandlar han och Irena Kraus Strindbergs pretentiösa spökerier som om de aldrig varit ämnade för någonting annat än den här lilla gruppen individer som fösts samman till ett gruppboende där de varje dag äter en sorts sorglig spöksupé tillsammans. Det är naturligtvis ingen socialrealistisk Caremaverklighet som rullas upp utan en poetisk, koreografisk och tragikomisk tolkning av livets ändhållplats.

Läs mer: http://www.expressen.se/kultur/dramaten-spoksonaten/




Barn av unken tid
Conny C-A Malmqvist läser Strindbergs konst­kritik, och gör en nedslående upptäckt.
Hans nationalistiska position "borde få ­Sverigedemokraterna (SD) att jubla" - om de ­orkade läsa.

Av Conny C-A Malmqvist
Expressen 22.1 2012


August Strindberg skrev konstkritik i Dagens Nyheter mellan 1873-1878. Det var innan han hade fått sitt litterära genombrott. Han behövde pengarna.
Jag gillar Strindbergs sätt att skriva konstkritik. Det är färgstarkt. Särskilt då han skrev i dialogform och höll två synpunkter levande samtidigt:
"- Vad tycker ni om Ekströms Dala-landskap?
- Infamt! Se här sådant kludd, stora färghögar som på en fonddekoration; den är ju både rutig och randig som en trasmatta; rött, blått gult, grönt - alla färger råa bredvid varandra!
- Ni torde observera att tavlan är fem alnar lång och sålunda gjord att betraktas tio á femton alnars avstånd! Var så god och kom hit; nej åt höger där ljuset kommer ifrån. Se nu! Känner icke hur väggen öppnar sig? Andas ni inte lättare, sätter sig icke ögat i samma positur som det gör då ni står på ett högt berg och blickar ut över en vidsträckt utsikt. (...)
Sen I vad er trasmatta är vacker och sann!"

Läs mer: http://www.expressen.se/kvp/kultur/barn-av-unken-tid/



Har man glömt mig?


Av "August Strindberg"
Expressen 22.1 2012

August Strindberg inspekterar Stockholm 100 år efter sin död och stöter ihop med Bengt Ohlsson.

Uppstigen ur graven för att inspektera vad som i landet företages för att fira 100-årsjubileet av min död, ser jag icke mycken rörelse. Nå, det är ännu tidig söndagsmorgon och jag befinner mig på en kyrkogård. Klockan i det närbelägna kapellet visar en kvart på åtta.
Jag finner emellertid icke igen mig i omgivningarna och väcker en lätt luggsliten herre, som intagit sin nattsömn på en bänk, för att utröna min vistelseort.
"Norra begravningsplaschen", sluddrar han med stela läppar, om till följd av absint eller kylan må vara osagt. "Vi ä i Scholna", tillägger han. "Kan herrn låna mig en hundralapp till en kopp kaffe?"
Borde jag då icke vara begravd i Stockholm? tänker jag. Vad gör jag här? Jag skyndar bort från kyrkogården, medveten om att min dödsdag infaller först den 14 maj, och begravningen den 19:e samma månad. Någon uppvaktning är alltså icke ännu att vänta vid graven, dit en gång 60 000 gråtande människor följde mig.
Jag får syn på ett blått fordon, skyltat med siffran 3, tydligen ett slags förlängd omnibus och skyndar mig ombord. Icke många passagerare i den tidiga morgonväkten. En man med orientaliskt utseende är chaufför. Abu Kassem? Äro vi på väg till Damaskus eller Stockholm?

Läs mer: http://www.expressen.se/kultur/har-man-glomt-mig/



Dramaten | Spöksonaten
Dramaten, lilla scenen

Av Tomas Forser
GP 31.1 2012


Dramaten, lilla scenen
Spöksonaten av August Strindberg
Regi och koreografi: Mats Ek
Scenografi och kostym: Bente Lykke Møller
I rollerna: Stina Ekblad, Hamadi Khemiri, Niklas Ek, Thérèse Brunnander, Yvan Auzely med flera
Spelas t o m 26/4

Mats Eks Spöksonaten pulserar av humor och kommer att bli en referenspunkt för kommande uppsättningar, skriver Tomas Forser.

Verklighetens folk, se upp! Här kommer Strindberg och han gör det för sjätte gången på Dramaten med sitt stormcentrum till stycke, Spöksonaten. Expressionistiskt desperat, en vaken mardröm och ett omvändelsedrama under vår gemensamma galge.
Det är hårda bud för alla och envar. Och det blir inte lättare om man som recensent kommer på efterkälken till en uppsättning som redan en vecka efter premiär har kultstatus, är utsåld hela säsongen och genast skrivs in i svensk teaterhistoria.

Läs mer: http://www.gp.se/kulturnoje/scenkonst/1.844548-dramaten-spoksonaten-dramaten-lilla-scenen




Två av Söderbergs sjutton

Av Mats Granberg - blogg Bokrummet
Norrköpings Tidningar 30 januari 2012

Två av de sjutton volymerna i den nya utgåvan av Hjalmar Söderbergs skrifter anlände denna kylslagna vintermorgon. Nr 2 Förvillelser (kanske den svenska litteraturhistoriens allra främsta debutroman) följs av nr 10 Den allvarsamma leken (allmänt ansedd som den svenska litteraturhistoriens bästa kärleksroman).
Jag slår upp den sistnämnda och följer Lydia när hon tar ett bad och är omedelbart fast i berättelsen. I denna volym finns också en gedigen notapparat och kommentar av Söderbergkännaren Bure Holmbäck.
Det blir att läsa Hjalmar fast James Joyce pockar på uppmärksamhet.
Man väljer inte sitt öde, som Söderberg påpekade i Den allvarsamma leken. Jag läser om den långa tillblivelseprocessen av romanen, inspirerad av författarens olyckliga kärlekshistoria med Maria von Platen.
Ett mellanspel var ett romanuppslag med arbetstiteln Ringen med de vises sten, en berättelse med en magisk ring med förmågan att byta kön på bäraren, ett slags medlare i kriget mellan könen. Eftersom Söderberg inte bara ville använda fiktiva personer i sin roman utan även byta kön på samtida historiska personer som August Strindberg, Ellen Key samt högerledaren och dåvarande statsminstern Arvid Lindman kan man förstå att Bonniers våndades och drog en lättnadens suck när projektet övergavs. Könsbyten, om än litterära sådana, av dåtidens bemärkta svenskar hade nog väckt skandal.
Men historien säger något viktigt: Hjalmar Söderberg är en författare som försöker förstå både kön och genus. Han är ganska tidigt ute och hans kritik av Strindbergs misogyni är otvetydig.
Förmodligen är det denna nyanserade syn som gjorde att Den allvarsamma leken blev den kärleksroman den är än i denna dag, och en bok som Mäster Strindberg aldrig hade kunnat skriva.

Länk: http://www.nt.se/bloggar/bloggentry.aspx?blogg=4166728&entry=7452188




Strindbergs eld brinner än

Av Lars Westerberg - Krönika
Helsingborgs Dagblad 30 januari 2012

Lars Westerberg. Hur mår jubilaren Strindberg?
Det är aningslöst att ställa frågan utan att ta hänsyn till dagens kulturklimat. Det finns många som inte läser böcker alls och en stor läsande allmänhet, som nästan uteslutande ägnar sig åt deckare. Och hur är det med kultursidornas folk?
Man kan konstatera att kunnigheten om och intresset för populärkultur har ökat. Troligen har den seriösa litteraturen på något sätt blivit lidande. Och troligen finner man en äldre tids författare mindre viktiga. Det är viktigare att ha koll på samtidslitteraturen.
Givet detta står sig naturligtvis Strindberg bra.

Läs mer: http://hd.se/kultur/2012/01/30/strindbergs-eld-brinner-an/



Strindbergsåret 2012
August Strindberg. Han var besatt av att förvandla vänner till dödsfiender


Av Nathan Sachar
DN 2012-01-29

Nu när firandet av Strindberg är i full gång måste man också diskutera hans ­totalt ­hänsynslösa och skamlösa sidor, menar Nathan Shachar som ­ följer smädaren Strindberg.

Hur omväxlande våra liv än varit – vid sidan av Strindbergs ter de sig alla trevande, bleka och pinsamt händelselösa.
Jag menar då inte främst diktarens evinnerliga kringkuskande mellan svenska, danska, tyska och franska adresser – hembiträdenas och stadsbudens löneläge och järnvägarnas storstilade godshantering gjorde det möjligt att medföra hela garderober och bibliotek utan svårare kostnader och tidsspillan.
Jag syftar inte heller på hans explosiva alstring, som ju bara den var en omtumlande odyssé mellan genrer och stilar: en handfull klart lysande mästerverk i ett forsande flöde av felslaget, förryckt och ofullgånget.
Nej, det som verkligen får oss att baxna är den svindlande inre resa, för att inte säga berg-och-dal-banekurva, som avtecknar sig i Strindbergs färdbeskrivning: allt det han råkade ut för psykologiskt, ideologiskt, religiöst och politiskt. Hans omvändelser och frälsningar; hans totala och hejdlösa uppbrott från övertygelser och åskådningar; de oförmedlade lappkasten mellan konträra bekännelser och handlingsprogram. Alla dessa scenväxlingar och kostymbyten kunde gott och väl räcka för tio borgerliga liv.

Läs mer: http://www.dn.se/kultur-noje/august-strindberg-han-var-besatt-av-att-forvandla-vanner-till-dodsfiender



Låt Strindberg tala själv, Greider

Av Magnus Ringgren
Aftonbladet 2012-01-29


Ungmoderaternas tidning Blått försöker göra August Strindberg till konservativ eller nyliberal eller nåt. Fan tro’t.
Göran Greider (Aftonbladet 23 januari) upprepar det hundraåriga språkspel där Strindberg är en titanisk vänsterman, underklassens störste vän i svensk historia. Fan tro’t.
Greider är grafoman och hinner inte läsa och tänka själv, han tar till det som andra sagt. Han betalar hyran i den radikala traditionen med utrangerade mynt på väg till omsmältning.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14284274.ab



Använd Strindberg!
SVAR DIREKT av Göran Greider


Magnus Ringgren skakar av indignation när jag använder Strindberg politiskt. Men hans ilska är min fröjd: jag vill använda litteraturen, ja, produktivt missbruka den, det är så den får liv och blir mer svårhanterlig. Ringgrens egen fantasilöshet förbjuder mig att läsa in rebelliska innebörder i en sen dikt om inspärrade vargar.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14284274.ab



Queer i Strindbergs dramer

Av: John Sjögren
UNT 29 jan 2012

Frågan är om det 100 år efter Strindbergs död, finns något ytterligare att säga om det kanske mest utforskade av författarskap? Forskaren Ann-Sofie Lönngren har studerat några av Strindbergs dramer ur ett queerteoretiskt perspektiv.

I det senaste numret av Tidskrift för litteraturvetenskap medverkar Ann-Sofie Lönngren med en översiktsartikel om de senaste 50 årens Strindbergsforskning. Där framgår det tydligt vilken närmast oöverskådlig mängd forskning som producerats om Strindberg. Snart sagt alla aspekter av författarens liv och verk har täckts in. Lönngren nämner titlar som: Om Strindberg och orgeln, Strindberg som balsamerare, Strindbergs perversioner och Åkte Strindberg hiss? Närmast löjligt kan tyckas.
Så när jag träffar Lönngren i hennes arbetsrum på Litteraturvetenskapliga institutionen vid Uppsala universitet blir därför min första fråga om det verkligen är angeläget att forska om Strindberg i dag? Är inte allt redan sagt?

Läs mer: http://w




Få syn på en helt annan Strindberg


Av Carina Burman - krönika
SvD 28 januari 2012

I år är det Strindbergsår. Antagligen har ingen missat det – och det är bara januari än. Den 14 maj är det 100 år sedan titanen dog. Den 19 maj 1912 följdes han till graven av folkmassorna.
Förmodligen har de flesta svenskar sitt eget förhållande till Strindberg, antingen det nu utgår från hans verk, från schablonbilder eller helt enkelt från kontemplation av citaten på Drottninggatan i Stockholm. Maken tänkte en gång bli lärare och sattes att undervisa en niondeklass om Strindberg. ”Vad vet ni om Strindberg?” inledde han, och en av flickorna svarade: ”Han var galen och hatade kvinnor.” Ibland undrar jag hur han fortsatte lektionen efter det magistrala yttrandet.
Innan dess hade vi båda mött Strindberg på ett helt annat sätt.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/fa-syn-pa-en-helt-annan-strindberg_6804919.svd




UK; London

Miss Julie

By Helen Macdonald
WhatsOnStage 27 January 2012

Venue: The New Diorama Theatre
Where: Inner London
WOS Rating: 4 stars

It is a scenario that surely most of us have encountered at least once; the morning after the night before, a drunken indiscretion that seemed a good idea at the time and was undeniably fun but that in the cold light of day brings only exhaustion, displacement and regret.
Written in 1888, Miss Julie brings such a situation sharply into focus. Arguably the most accessible of August Strindberg’s plays, it is a creature of the naturalist movement, the school of theatre that attempted to create illusions of reality through a range of different dramatic mechanisms.

Read more:http://www.whatsonstage.com/reviews/theatre/london




USA, Boston

Raising Strindberg’s profile, 100 years on

By Joel Brown
Boston Articles, January 27, 2012. This story appeared in The Boston Globe

Dark, morose, gloomy? Does the great Swedish playwright August Strindberg truly deserve his cheerless reputation?
David Krasner, an associate professor of theater at Emerson College, laughs and points to the title of a Strindberg play he’s been rehearsing: “Dance of Death.’’
“That’s pretty foreboding,’’ he says.
Krasner plays one of the leads in Sunday’s reading of the 1900 drama, the story of a combative marriage, in the Jackie Liebergott Black Box at the Paramount Center. It’s the kickoff of Boston events in the international Strindberg 2012 Festival, an effort by Strindberg scholars to lift the writer’s profile on the 100th anniversary of his death. Centennial activities in Sweden are part of the official Strindberg Year.

Read more: ht
tp://articles.boston.com/2012-01-27/arts/30665898_




Norge

Teaterglede – i Vestfold


Av Tom Brodin
Fylkesavisen Vestfold Blad 27.01.2012

– Vestfold er et lite fylke, og publikum shopper billetter mer utfra når det passer for dem enn hvor forestillingene spilles.
Det mener markedsansvarlig Kirsti Danielsen i Nøtterøy Kulturhus, nå som vårprogrammet hennes for lengst er klart og blant annet viser at Riksteatret gjester øya med fem forestillinger. Det er mest i Vestfold, hvor Kulturhuset Bølgen i Larvik og Bakkenteigen får fire, mens Hjertnes i Sandefjord får tre forestillinger.
Del på Facebook
Mange Nøtterøy-linker

Det er Strindberg-år i år, siden det i mai er hundre år siden den kjente dramatikeren døde, så Riksteater-satsingen starter med August Strindbergs Frøken Julie, som skapte stort rabalder da det ble oppført første gang i 1888.

Les mer: http://www.vestfoldblad.no/nor/Kultur/Aktuelt/Teaterglede-i-Vestfold/(20487)

-




Det luktar rutten skit af Sverige!
Startskott för firandet av dödsdagen gick på födelsedage
n


Av Lena S. Karlsson
Tidningen Kulturen 27 januari, 2012

Strindbergs hundraåriga dödsdag firas anno 2012. Foto:Dramaten Strindbergs hundraåriga dödsdag firas anno 2012. Foto:DramatenAtt August Strindberg i år varit död i 100 år torde ingen ha undgått – plötsligt dyker Strindberg upp överallt, utställningar öppnas och teatrarna spelar hans pjäser som aldrig förr. Jubileumsåret 2012 tjuvstartade redan i höstas bland annat med uppsättningar av ”Lycko-Pers resa” på Strindbergs Intima teater, som för övrigt planerar en veckolång festival i maj kring August Strindbergs dödsdag. Nordiska museet öppnade även i helgen sin Strindbergsutställning med originalmanuskriptet till Ockulta Dagboken som främsta dragplåster.

Läs mer: http://www.tidningenkulturen.se/artiklar/nyheter-mainmenu-53/inrikes-mainmenu-49/11217-startskott-foer-firandet-av-doedsdagen-gick-pa-foedelsedagen




UK, London

Miss Julie

By Lauren Paxman
The Stage 26 January 2012

T
he Faction continues to examine troubles faced by the nobility with Strindberg’s Miss Julie - being performed in rep with Twelfth Night and Mary Stuart.
And while this drama, about a Count’s daughter who shacks up with a servant, lacks the addictiveness of director Mark Leipacher’s other productions, it still demonstrate why the cast deserve to be in the spotlight.
Leonie Hill, who threatens to steal the show in other productions, shows less range as Miss Julie - going straight from seductress to weepy. Cary Crankson’s servant Jean is equally difficult to warm to, and Kate Sawyer’s reserved cook Kristen needs much more oomph.
When Hill and Crankson hit their stride, the chemistry can be electrifying. But the main attraction here lies beyond the stage where the rest of the cast are providing the soundtrack.
The noise of a fizzy beer is recreated with Berocca, dishes are washed until they are literally squeaky clean and a distant party is recreated with near-silent whispers.
The amount of rehearsing needed to perfect the timing is impressive - however, the sound effects are at their most effective, and least distracting, when they are used more sparingly.
Leipacher’s production does show elements of Jean-style daring ambition and seductiveness, but - just like the social climber - does not quite live up to high
Production information

New Diorama Theatre, London, January 25-February 18

Author: August Strindberg. Adapted by Emily Juniper
Director: Mark Leipacher
Producer: The Faction Theatre Company
Cast includes: Leonie Hill, Cary Crankson, Kate Sawyer
Running time: 1hr 30mins

Link: http://www.thestage.co.uk/reviews/review.php/35029/miss-julie




Finland, Helsingfors

Kommentar: Kivi, Kekkonen och skidkungar

Av Isabella Rothberg
Hufvudstadsbladet 26.1.2012

Nytt hus, nya tag. Så kunde Svenska Teaterns motto lyda nu när färgen på det renoverade teaterhusets fasad äntligen torkat. Säkra kort verkar ändå gälla på den nya Amosscenen: Först ut Joakim Groth (läs intervju intill) och sedan August Strindberg.

Som bekant har det i år gått hundra år sedan den senare dött. Tur nog föll Svenska Teaterns val på Advent och inte på Till Damaskus som förorsakat lite av en krock i Stockholms Strindbergår. Både Dramaten och Stockholms stadsteater har lyckats få in samma pjäs på sina repertoarer.

Läs mer: http://hbl.fi/kultur/2012-01-26/kommentar-kivi-kekkonen-och-skidkungar



USA, California


Festival highlights Strindberg anniversary

By Tamara Straus
San Francisco Chronicle, Bay Area art news, Jan. 26 2012

To Rob Melrose, artistic director of the Cutting Ball Theater, August Strindberg "is in many ways the Leonardo da Vinci of the modern world. He was a playwright, novelist, poet, painter, linguist, chemist and botanist. He was not only skilled in his many disciplines, but he was also able to be revolutionary in many of them."
Strindberg revolutionized the theater "when it was full of stylized acting and 'well-made' plots and clumsy exposition," continues Melrose.

Read more: http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2012/01/25/DDRH1MSD08.DTL



France

Livres
Horaire boréal
CritiqueExpo et anthologie grinçante de la BD suédoise

Par Eric Loret

Libération Jeudi dernier (26.1 2012)

Parmi les expos étrangères (Espagne, Taïwan, Suède) proposées cette année au festival d’Angoulême, tirons au sort le nord de l’Europe. Les organisateurs ont mis la pression sur leurs dessinateurs, avec August Strindberg comme thème imposé. Un peu comme si l’on demandait aux Français de plancher sur le fils putatif de Molière et Céline. L’expo migrera ensuite vers l’Institut suédois, à Paris, du 8 février au 15 avril, avec une rencontre des auteurs le 8 au soir (1).

[...]
Mais, en Suède, il n’y a pas que du X. Il y a aussi de la politique, complément naturel du sexe. La social-démocratie version hippie est souvent moquée, mais l’angle le plus théologico-politique s’ouvre avec Quand Satan créa le monde, de Lennart et Fabian Goranson, où le diable décide, entre deux gorgées de bière, de «créer le monde». Son pote Dieu, pas crétin mais tout autant habillé en sweat à capuche, se méfie : «Il savait parfaitement ce que Satan entendait par "le monde" et non "un monde".» Il savait qu’on n’en sortirait pas. Dieu lui oppose alors la paix qu’il représente. «Tu es la mort, lui rétorque alors Satan. Je ne garantis pas le bonheur mais ma voie mène à la vie et à la réalité, aussi pénible que cela puisse être. Et on trouve parfois le bonheur dans l’action et la force.» Comme Fabian Goranson a adapté l’Inferno de Strindberg en BD, on sait déjà que l’expo d’Angoulême chauffera du cerveau.

Lire la suit: http://www.liberation.fr/livres/01012385786-horaire-boreal



En "Spöksonaten" att förundras över

Av Gun Zanton-Ericsson
Corren 25 jan 2012

Vederbörligt högtidligt invigde Dramaten och Stockholms stadsteater Strindbergsåret på den stores födelsedag i söndags. Ingen teatersäsong utan att en eller flera av hans pjäser står på repertoaren, men nog är publikens förväntningar extra högt spända i år.

På Dramatens lilla scen infrias de med råge. I "Spöksonaten" förenas vackert och poetiskt med galet och galghumoristiskt till lödig teaterkonst. Det här kammarspelet har genom åren - det skrevs 1907 - lockat experimentellt lagda regissörer, men få äro kallade. Mats Ek hör definitivt till dem, och ensemblen står på höjden av sin konstnärliga förmåga.

Läs mer: http://www.corren.se/kultur/teater/?articleId=5914368




Ågust banar väg för svenska serier

Av Mattias Oscarsson, Claes Nyberg
Sydsvenskan 25 januari 2012

Sveriges serietecknarelit ger sig på Strindberg i utställningen ”Livet är inget för amatörer”. Vernissage är den 26 januari på seriefestivalen i Angoulême i Frankrike. Senare under Strindbergsåret kommer utställningen till Sverige.

Strindberg som transvestit. Strindberg som havsodjur. Strindberg i ett science fiction-äventyr. Strindberg som ... seriefigur, helt enkelt.
Spännvidden är stor i den nya utställningen som består av teckningar och pappfigurer i storformat – och det är tydligt att många tecknare har ett komplicerat förhållande till hundra­årsdöingen.

Läs mer: http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/article1603678/Agust-banar-vag-for-svenska-serier.html




Den "radikale" Strindberg och kvinnoföraktet

Av Anna Remmets
Tidningen Kulturen, 25 jan. 2012

I Aftonbladet Kultur hyllar Göran Greider "den röde Strindberg", mannen av folket. Jag uppskattar August Strindbergs litteratur av flera anledningar men samtliga av dessa är estetiska aspekter, i den mån man nu kan tala om något sådant som ren estetik, vilket är en mycket öppen fråga. Men när jag läser den "radikala" Röda Rummet är det kvinnoföraktet som blinkar starkast i rött mot mig.
http://www.tidningenkulturen.se/artiklar/kror-mainmenu-105/gkror-mainmenu-208/11207-den-qradikaleq-strindberg-och-kvinnofoeraktet

 




Kronoberg

Strindberg, porr och kyckling på teatern


Nyheter P4 Kronoberg, 25 januari 2012
Av Tomas Lindberg

Idag presenterade Regionteatern Blekinge Kronoberg vårens pjäser - en blandning av gammalt och nytt. Från August Strindberg till pjäser om sex för unga.
Publiken får smaka på olika saker
Det handlar mycket om relationer. En ny pjäs om SMS-lekar med sex som tema och Strindberg pjäs Fordringsägare som handlar a om hans syn på kvinnan. Regionteatern bjuder också på en egen pjäs med Strindbergstexter om mat och tevekockar.
– Det blir ett hopkok med Strindbergs texter och tevekockar . Så publiken får smaka på både det ena och andra, säger Anna Maria Käll som regisserar pjäsen Strindberg och maten

Läs/lyssna: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=106&artikel=4929352




Jag minns alla gånger jag dansat eller I <3 Strindberg, do you?

Av Sabina Ivenäs - Berkeleybloggen
NT (Norrköpings Tidningar) 25.1 2012

"Barndomsminnena utvisa alla huru som dels sinnea först vakna och absorbera de livligatse intrycken, känslorna rörs vid minsta fläkt, huru senare iakttagelserna huvudsakligen rikta sig på bjärta företeelser, sist på moraliska föhållanden, känsla av rätt och orätt, våld och barmhärtighet." August Stringberg, Tjänstekvinnans son I

Förklädd till under grad student följer jag en litteraturkurs om Strindberg. Det finns inget bättre år än 2012 att göra det. Jag har tänkt att hålla låg profil, jag är bara här för att lyssna, bli inspirerad och läsa in mig lite extra. Men naturligtvis så snackar jag på.

Läs mer: http://www.nt.se/bloggar/bloggentry.aspx?blogg=7424060&entry=7441843




Mexico

Comunidad y Cultura Local
Banderas negras

Por Wolfgang Vogt
El Occidental, 25 de enero de 2012

En 1907, cinco años antes de su muerte, publica su última novela August Strindberg (1849-1912), quien sin duda es el dramaturgo más famoso de Suecia y uno de los más importantes de la literatura europea moderna. Además de teatro, Strindberg escribió también narrativa, pero sus novelas son poco conocidas. Así se explica que sólo hasta ahora el lector de lengua española tiene acceso a esta obra. En el año 2010, la Editorial Funambulista de Madrid publicó "Banderas negras. Cuadros de costumbres finiseculares" y la presentó como una corrosiva sátira del mundo literario y periodístico de Estocolmo de principios del siglo XX. El libro es un ataque vehemente a la falsedad e hipocresía de los más famosos escritores suecos de este tiempo, de los cuales hoy día poca gente se acuerda.

Leer más: http://www.oem.com.mx/eloccidental/notas/n2399597.htm




En brusten dödsdans

Av John Sjögren
UNT 24 jan 2012

RECENSION: Mats Ek har gjort om Dramatens lilla scen till ett makabert äldreboende. John Sjögren ser Strindbergs spöken dansas och drömmas fram.

Spöksonaten (1907) är det tredje av Strindbergs så kallade kammarspel. En samling dramer präglade av en avskalad enkelhet i de sceniska uttrycken, samt intuitiva och närmast musikaliskt utarbetade teman. Till just Spöksonaten fann Strindberg sin inspiration ur Beethovens pianosonat i d-moll, i vilken den ockult troende författaren trodde sig höra anderöster. Men frågan är om inte Spöksonaten, med sin associativa och drömlika struktur, lika gärna skulle kunna kategoriseras som ett av de drömspel Strindberg skrev några år tidigare.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/teatershow/en-brusten-dodsdans-1641369.aspx

 



Strindbergsåret 2012
”Spöksonaten” på Dramaten

AV Leif Zern
DN 2012-01-24

J
ag tror att Mats Eks uppsättning av Strindbergs ”Spöksonaten” är den bästa Ek jag sett. Ett fläckfritt mästerverk, så tätt sammanvävt med pjäsen att man inte anar var texten börjar och spelet tar vid. Var gränsen går mellan dans och tal, rum och musik.

Det är som alla vet Eks signum – ändå grips jag av den befriande känslan av att det är hit han varit på väg hela tiden. Som om stycket väntat på honom och tillfället yppat sig i rätt ögonblick.

Läs mer: http://www.dn.se/kultur-noje/scenrecensioner/spoksonaten-pa-dramaten




August Strindbergs tidning kom, sågs och försvann direkt

Av Lars Landström
Allehanda, Kulturbloggen 24.1 2012

Hur hade Strindbergs tidning blivit?

I litteraturhistorikern Elena Balzamos nya bok ”Skrifdon och papper, brefkort, frimärken (Lind & Co) läser jag Strindbergs brev till Rudolf Wall, DN:s grundare och redaktör, angående projektet att ge ut en egen tidning.

Strindberg skriver att han utarbetat projektet under två månaders tid. Tidningen ska heta Stockholms Gazette.

Läs mer: http://blogg.allehanda.se/larslandstrom/2012/01/24/august-strindbergs-tidning-kom-sags-och-forsvann-direkt/



Strindberg på äldreboendet
”Spöksonaten” ett ödesmättat rannsakningdrama


Av Jenny Aschenbrenner
Aftonbladet 2012-01-24

Sladdriga nattsärkar, tunna, grå fjun som sista minnen av en svallande kalufs, inåtvända ansikten. I Mats Eks uppsättning av en av August Strindbergs allra sista pjäser, Spöksonaten, har hela handlingen förflyttats till ett äldreboende. Samtliga rollfigurer är levande spöken i den brunmurriga våningen, signerad scenografen Bente Lykke Möller, med minnen, svek och illgärningar som tunga kragar över sina krökta ryggar.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/teater/article14258347.ab





Strindbergsåret 2012
Så har bilden av Strindberg förändrats

Av Leif Zern
DN 2012-01-23

I dag, söndag, är det August Strindbergs födelsedag. Många stora skådespelare har gett sig på att spela författartitanen – från Lars Hanson till Shanti Roney. DN:s teaterkritiker Leif Zern ser hur bilden av en eldfängd författare har förändrats.

Blicken som borrar sig fast, den välansade mustaschen, inte skymten av ett leende. Först i mitten av maj har Thommy Berggrens uppsättning av Per Olov Enquists ”Tribadernas natt” premiär på Klarascenen, men redan nu lockar teatern med Shanti Roney i porträttlik Strindbergmask.
Att spela Strindberg har i Sverige kommit att betyda två saker. Dels att spela Strindbergs pjäser, dels att spela Strindberg själv. Ingen annan dramatiker, död eller levande, har blivit så sammanblandad med sina egna rollgestalter. I år högtidlighålls 100-årsminnet av Strindbergs död. Vid ett motsvarande tillfälle – den 22 januari 1949, på dagen hundra år efter Strindbergs födelse – inleddes det frackklädda firandet på Dramaten med vandrings­dramat ”Stora landsvägen” i Olof Molanders regi. På scenen satt Lars Hanson lutad över skrivbordet med huvudet i manuskript­högen.
Ingen som sett det kända fotografiet av Strindberg – eller snarare: Strindbergs hår, hans käraste ägodel – behövde påminnas om att det var pjäsförfattaren själv som satt där, förklädd till sin egen huvudperson, Jägaren. Och som i föreställningens sista scen återvände till samma position. Vad publiken hade sett var med andra ord en fantasi sprungen ur diktarens huvud. Mannen och verket i ett.

Läs mer: http://www.dn.se/kultur-noje/scen/sa-har-bilden-av-strindberg-forandrats


 

 

Norge

Frøken Julie i cowboyland

Kjærlighetsaffæren mellom herskapsfrøkenen Julie og tjenestegutten Jean
spilles ut som på liv og død.

Av Liv Riiser
Vårt Land 23.1. 2012

RIKSTEATRET
Frøken Julie
Av August Strindberg

Oversatt av Trude Marstein
Regi: Kristina Kjeldsberg

Mye er sagt og skrevet om August Strindbergs drama Frøken Julie. Og mange av tolkningene har foregått i hodet. I Riksteatrets ferske oppsetning foregår den i kroppen – og i cowboyland.
I halvannen time spilles kjærlighetsaffæren mellom herskapsfrøkenen Julie og tjenestegutten Jean ut som på liv og død, med innslag av sceneshow, bluegrassmusikk og betroelser for åpen mikrofon. Forestillingen er Kristina Kjeldsbergs diplomoppgave i regi fra Kunsthøgskolen i Oslo, og hennes energiske vilje til å skape en nytolkning som når både kropp og tanke, preger helheten så vel som detaljene.

Les mer: http://www.vl.no/kultur/froken-julie-i-cowboyland/



Dramaten: Spöksonaten

Av Gunilla Brodrej
Expressen 23.1 2012

I Mats Eks Spöksonaten förvandlas Strindbergs overkligheter till ålderdomens realiteter. Gunilla Brodrej känner igen de tragikomiska gamlingarna på Dramatens äldreboende.

När jag hälsade på mamma var det som om skikt av minnen låg framför hennes ögon. De där lagren blev allt svårare att forcera, det tog längre och längre tid innan hon bröt igenom, såg och sa mitt namn.
När Mats Ek gör Spöksonaten på Dramaten placerar han fantasistycket i ett äldreboende. I skicklig bearbetning behandlar han och Irena Kraus Strindbergs pretentiösa spökerier som om de aldrig varit ämnade för någonting annat än den här lilla gruppen individer som fösts samman till ett gruppboende där de varje dag äter en sorts sorglig spöksupé tillsammans. Det är naturligtvis ingen socialrealistisk Caremaverklighet som rullas upp utan en poetisk, koreografisk och tragikomisk tolkning av livets ändhållplats.

Läs mer: http://www.expressen.se/kultur/1.2687295/dramaten-spoksonaten


Låt August Strindberg få stå kvar på Dramatentrappan!

Av Lars Epstein
DN, Sthlm 23 januari 2012

Trängsel utanför Dramaten när Strindbergsåret invigdes på söndagen.

Trängseln var stor och applåderna kraftiga utanför Dramaten på söndagen när Strindbergsåret invigdes med ett nyskrivet stycke av Kristina Lugn framfört av henne själv och skådespelarna Lena Endre och Örjan Ramberg ute på Dramatentrappan.
Dramatenchefen Marie-Louise Ekman inledde den lilla utomhusföreställningen med att avtäcka Knut Jerns mäktiga Strindbergsbyst som ställts ut i det fria på ett av de lägsta trappstegen ned mot Nybroplans trottoar, men bara tillfälligt (om jag förstått det rätt) under själva jubileumsåret. Men varför inte låta bysten få en permanent plats där den nu är placerad.

Läs mer: http://www.dn.se/blogg/epstein/


 


Genialt allkonstverk som dånar av Strindberg

Av Lars Ring
SvD 23 januari 2012

Teater Spöksonaten

Text: August Strindberg. Regi, koreografi: Mats Ek. Dramaturg: Irena Kraus. Scenografi: Bente Lykke Møller Dramaten, Lilla scenen Medv: Stina Ekblad, Hamadi Khemiri, Thérèse Brunander, Etienne Glaser, Malin Ek, Gunnel Fred, Ana Laguna, Melinda Kinnaman, Staffan Göthe, Jonas Bergström, Johan Holmberg, Niklas Ek, Hulda Lind Jóhannsdóttir, Yvan Auzely

Mats Eks iscensättning av Spöksonaten är ett genialt och genomtänkt allkonstverk, där musikaliteten är grunden och dansen fördjupar och komplicerar. Rollvalet är mästerligt och en efter en ger skådespelarna sina roller liv och själ.

Spöksonaten är en nära-döden-pjäs. August Strindberg skrev stycket 1908, fyra år före sin egen bortgång. Han skildrar ett galleri gamlingar som stapplar fram på gamla livslögner för att möta – ja, vad? Under tiden drabbas två ungdomar av insikten att också deras beslutsamma, friska hy ska skrumpna av ålder.

Läs mer:
http://www.svd.se/kultur/scen/genialt-




Tal och sång blev startskott för Strindbergsåret

SR, P1, Ekot: söndag 22 januari

Strindbergsåret invigdes under söndagseftermiddagen på Dramaten i Stockholm, på författaren och dramatikern August Strindbergs födelsedag.
I år är det precis hundra år sedan Strindberg dog och i samband med det uppmärksammar både Dramaten och andra svenska scener hans konstnärskap.
På Dramatens trappa har det hållits högtidstal till August Strindberg, som också förärades en födelsedagssång till dragspel.
En ny uppsättning av Spöksonaten har premiär i dag och i kväll invigs projektet Satans Strindberg på Dramaten, en serie produktioner som syftar till att ta sig an Strindberg på okonventionella sätt.

Länk:
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=83&artikel=4923116




Tomt på tronen

Av: Mathilda Gustavsson
Sydsvenskan 22 januari 2012


Norska staten satsade 43 miljoner kronor på Ibsenjubileet, August får drygt en av Sverige. 2012 års Strindbergsfejd handlar om ideologi och olika syn på kollektiva kultursymboler. Kanske är nationalförfattaren död.

August Strindberg är Sveriges mest kända kulturpersonlighet och i år, hundra år efter hans död, ges extra utrymme på scenerna. Den 14 mars besöker författaren – gestaltad av Clas Göran Söllgård – Malmö Stadsbibliotek för att prata om böckerna, äktenskapen, guldframställningen, och svara på publikens frågor. Satsningen på Strindbergåret var självklar, säger bibliotekarien Linda Willander:
– Är det någon författare nästan alla har en åsikt om så är det honom, och vi har flera programpunkter som analyserar olika aspekter av hans författarskap.
Att satsa eller inte satsa har varit en het fråga det senaste året. Svenska institutet gör årliga undersökningar om bilden av Sverige utomlands, som visar att vi är svagast på kulturområdet. Samtidigt spenderar regeringen blygsamma 1,2 miljoner kronor på Strindbergåret, och Statens Kulturråd har använt pengarna till att göra en webbsajt där allt firande ska samlas i ett kalendarium.

Läs mer: http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/article1603098/Tomt-pa-tronen.html




Försvarstal för en dåre


Sydsvenskan 22 januari 2012


Strindberg. Mittens rike Sverige kan behöva skakas om av en ombytlig rebell som Strindberg. Och jo – han är i allra högsta grad angelägen än idag.

I dag fyller August Strindberg 163 år.
Han firar sin födelsedag genom att i en debattartikel här intill attackera de manliga debattörer som han menar har missförstått Valerie Solanas och hennes Society for Cutting Up Men.
En dramatisering av den amerikanska radikalfeministens Scum-manifest på Turteatern i Stockholm har aktualiserat henne. Reaktionerna på hennes iscensatta manshat har stundtals varit våldsamma. Men medan upprörda och kränkta män i Solanas ser en dåre ser Strindberg sig själv. Många skulle säga att det beror på att han själv är en dåre.

Läs mer:
http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/article1603097/Forsvarstal-for-en-dare.html



En titan på folkets sida


Av Göran Greider
Aftonbladet 22.1 2012

Göran Greider hyllar röde August Strindberg på skaldens födelsedag

En julhelg för trettiofem år sedan läste jag Röda rummet, den moderna radikalismens urdokument i det här landet. Jag gick på gymnasiet, men skolkade ständigt och trivdes heller inte hemma och jag kommer så väl ihåg hur jag en jul gömde mig i Strindbergs böcker. På förmiddagarna parkerade jag mig i en idiotisk gungstol i vardagsrummet och läste sedan oavbrutet större delen av dagen, omöjlig att nå för omvärlden.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/article14245044.ab




I Augusts fotspår

Av: Ulrika Knutson, kulturjournalist
Sydsvenskan 22 januari 2012

Ulrika Knutson följer spåren efter August Strindberg hos Myrdal, Norén och Bergman. Men de nutida arvtagarna är kvinnor.

Strindberg avskydde Sverige, detta ”jävla näste”. Det hindrade inte att han blev nationalhelgon.
Utomlands förstår man inte vår besatthet, även om man klappar honom på huvudet som dramatiker. Varje kväll spelas någonstans i världen hans Fröken Julie. En grevedotter och en betjänt super sig fulla i köket en midsommarafton, går ut i kulissen och syndar, medan folket dansar till fiol och dragspel, göken gal och pigan kokar abortgröt åt frökens hund.
Också en Sverigebild.
Det är svårt att tänka sig Sverige utan Strindberg. Varför? Därför att han har gjort mer för svenska språket än de flesta, framför allt när han satt utomlands och längtade hem. Hans ordglädje, hans språkliga eld slocknar inte.

Läs mer: http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/article1602875/I-Augusts-fotspar.html




Strindberg x 10 i SVT

Norran 22.1 2012 (TT Spektra)

SVT hyllar August Strindberg genom att sända tio av hans mest kända dramer under 2012. Under 100-årsjubileet visar man också operafilmen ”Kronbruden” och Birgit Cullbergs kända dansversion av ”Fröken Julie”.

Tv-bolaget har redan tjuvstartat sin Strindbergssatsning genom att sända ”Leka med elden” den 21 januari – en filmatisering av Dramatens uppsättning av pjäsen från 2002. Nästa pjäs, ”Gustav III”, från 1974 med Gösta Ekman i huvudrollen, sänds den 25 februari.
Den 12 maj visas ett helaftonsprogram om Strindberg i SVT2, där skådespelare, författare och fans samtalar med programledaren Eva Beckman. Under året går också två klassiska tv-serier i repris: ”August Strindberg ett liv” av PO Enquist och ”Hemsöborna” i regi av Bengt Lagerkvist.

Länk: http://norran.se/2012/01/kultur/strindberg-x-10-i-svt/




Här tågar Stockholm – för att hylla Strindberg

Av Herman Lindqvist
Aftonbladet 22.1 2012


I dag är det August Strindbergs födelse­dag. Han föddes den 22 januari 1849 och dog den 14 maj 1912.
I dag för hundra år sedan, på skaldens 63-årsdag, genomfördes den märkligaste hyllning som någon levande svensk författare någonsin fått. Ett fackeltåg med över tio tusen deltagare med ­musikkår och en fanborg med röda fackföreningsfanor i spetsen drog förbi hans bostad på Drottninggatan 85.
Hyllningståget sjöng Marseljäsen, som vid den här tiden var arbetarnas kampsång. Flera gånger ropade fackeltåget ­leverop för ”Folkets Stridberg” och ­”Diktarkungen”. Han tog emot hyllningarna på sin balkong i Blå tornet stramt ­viftande på hatten.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/nyheter/kolumnister/hermanlindqvist/article14250928.ab



Strindberg tar debatten med SD


Av Stefan Bohman
SvD 22 januari 2012


FRÅGOR I TIDEN August Strindberg var en man med åsikter om det mesta och de flesta. Hur hade hans åsikter i vår tids brännande frågor stått sig i dag? Strindbergsmuseets chef Stefan Bohman ordnade en debatt där Strindberg möter Sverigedemokraterna.

Kombattanterna representeras genom utdrag ur befintliga texter. Debattens moderator Stefan Bohman startade med frågan: Hur ser ni på det här med nationalism och fosterland, det är ju grundläggande?

SD: Vi Sverigedemokrater menar att den nationalistiska principen är central och bör eftersträvas i största möjliga utsträckning över hela världen. Låt alla folk vara herrar i eget hus.
AS: Men fosterlandskärleken är en egendomskänsla, och därför icke alls helig, ty egendomen är icke helig … Mänsklighetens intressen äro högre än nationalitetens.
SD: Vi menar tvärtom att nationens intressen står över individers och gruppers särintressen.
AS: Men att vara Europé är alltså mer än att vara tysk; att vara människa är mer än Europé.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/strindberg-tar-debatten-med-sd_6786705.svd



Intervju: Strindberg om sina kvinnor


Av Daniel Rydén
Sydsvenskan 22 januari 2012


August Strindberg gifte sig tre gånger och fick nobben den fjärde. I en unik intervju med Sydsvenskan talar han ut om hur det kändes att skilja sig. Och varför det blev som det blev.

Herr Strindberg, vad anser ni om äktenskapet?
– Vilken outsäglig lycka att vara gift! Att i skydd för världens spejande och dumma ögon alltid få leva tillsammans med den älskade! Att ha återfunnit hemmets härd, lugnet, hamnen efter ovädret, att äga ett näste för de små som väntas!
Kommer ni ihåg vad ni gjorde den 2 januari 1891?
– Om jag gör! Den dagen stod Siri och jag inför kyrkorådet och tvingades svara på frågan varför vi ville ha skilsmässa.
Vad svarade ni?
– Jag minns att jag sa att vi var alltför olika. Både i temperament och religionsuppfattning. Siri la som vanligt allt ansvar på mig, sa att hon först inte hade velat skiljas men nu hade resignerat och var av samma uppfattning som jag.

Läs mer:
http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen




Ockult original med digital sida

Av Eva Bäckstedt
SvD 21 januari 2012

Utställning: Strindberg Nordiska museet. Pågår tills vidare

Man får anta att de ledande krafterna på Kungliga biblioteket med tiden ångrade att de avböjde att ta emot före detta medarbetaren August Strindbergs manuskript efter hans död.
Inte heller Nordiska museet kände någon större entusiasm inför donationserbjudandet från Strindbergs dödsbo. Först när det stod klart att Helsingfors akademi i Finland mer än gärna ville ta hand om kvarlåtenskapen slog man till.
Så kom det sig att större delen av Strindbergs manuskript, bibliotek, möblemang och övriga tillhörigheter tillföll Artur Hazelius pampiga skapelse på Djurgården. Det mesta av handskrifterna som idag finns på KB och inventarierna på Strindbergsmuseet är depositioner – det är Nordiska museet som äger dem.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/ockult-original-med-digital-sida_6786709.svd



Strindberg flyttad till äldrevården


Av Anna Ångström
SvD 21 januari 2012


JUBILEUMSSTART Dramaten inleder Strindbergsåret med Spöksonaten på titanens födelsedag i morgon. Mats Ek och Bente Lykke Møller gör upp med Strindbergs ”filosofiska floskler” och placerar pjäsen på ett ålderdomshem.

För regissören och koreografen Mats Ek är August Strindberg komplex och gäckande, en som ständigt överrumplar.
–Han är helt enkelt en levande klassiker. En naturkraft i text. Hans språng mellan realism och absurdism, komik och tragik kan gränsa till det löjliga. Det är en risk han tar.
För scenografen Bente Lykke Møller är Strindberg svår och besvärlig. Med Spöksonaten gör duon sin andra Strindbergsuppsättning efter Ett drömspel på Dramaten 2007.

Läs mer:
http://www.svd.se/kultur/strindberg-flyttad-till-aldrevarden_6785517.svd




Norge


Riksteateret har i dag premiere på August Strindbergs «Frøken Julie»,
med Ingeborg Raustøl i hovedrollen.
Denne teksten er skrevet i forbindelse med oppsetningen.

Fra en halvkvinne til en annen

FEMINISME: Sex er makt, men begjærets mørke kan ikke kontrolleres

Av Hannah Helseth, Sosiolog, forfatter av boka «Generasjon sex», Forlaget Manifest (2010)
Dagbladet 20.01.2012

Babydoll stikker rumpa fram i en superkort hotpants. Selvutløseren på kamera hennes går av, og noen minutter senere er bildet på nettstedet deiligst.no. Babydoll er ikke alene. Nettet flommer over av nakne damer, og mannebladene hevder at kvinner står i kø for å kle av seg på forsida.

Kvinnerollen er ikke en gang hva den var. Min bestemor giftet seg på en forblåst idyllisk øy på Vestlandet. Da natta kom og de nygifte hadde lagt seg godt til rette hørte de noen som dundret i veggen og ropte: «Henda på dynååå». Min oldemor lekte ikke butikk når det kom til moral og gudfryktighet, selv ikke på bryllupsnatta. Ropene minnet mormor på de tynne veggene og tidsånden. En illeluktende frykt for skitne kvinner, som ingen mann ville vaske ren. Kvinner som havnet i ulykka, og som aldri ble lykkelige. Oldemor ville ikke hatt stemme igjen om hun hadde levd i dag. Aldri har kvinner vært friere seksuelt, kulturelt, økonomisk og sosialt. Det som for få år siden var utenkelig er i dag normen.

Les mer: http://www.dagbladet.no/2012/01/20/kultur/debatt/riksteateret/august_strindberg/hannah_helseth/19873213/




Författarens foton i fokus

Av Ingrid Nathéll
Sydsvenskan 20 januari 2012


Den 22 januari 1849 föddes August Strindberg. Den 22 januari 2012 kan man kliva in i röda rummet på Kulturen i Lund. Det är inte författaren eller konstnären man möter utan fotografen Strindberg.

KULTUREN. Den 14 maj 2012 är det hundra år sedan August Strindberg dog. Hela året kommer han att uppmärksammas på olika sätt. Strindbergsmuseet i Blå tornet i Stockholm har sammanställt en utställning om fotografen August Strindberg. Den ska vandra landet runt. Första anhalt är Kulturen.
Utställningen innehåller ett femtiotal bilder som Strindberg själv tagit eller som tillkommit i hans samarbete med andra fotografer.

Läs mer:
http://www.sydsvenskan.se/lund/article1602736/Forfattarens-foton-i-fokus-pa-Kulturen.html




Italia

Signorina Giulia 
Di Umberto Rossi
Edizioni Oggi Notizie 18 gennaio 2012


Johan August Strindberg (1849 – 1912), scrittore e drammaturgo svedese, presentò la tragedia in un atto Signorina Giulia (Fröken Julie) nel 1888. L’opera destò roventi polemiche per il modo realistico con cui metteva in scena il desiderio sessuale di una giovane aristocratica, sconvolgendo le regole perbeniste imperanti.
[..]

Valter Malosti, regista è attore, ha letto questo copione facendo leva sugli elementi erotici e sanguinolenti, trasformando la protagonista in una donna assatanata e spingendo all’estremo la perfidia e il cinismo di Jean. La sottolineatura arriva sino a far circolare – inutile e opportunistica aggiunta al testo – a seno nudo Cristina, la cameriera che contende il maschio alla padrona. Ne deriva uno spettacolo professionale e aggressivo, ma assai poco rispettoso sia dello spirito dell’epoca, sia scarsamente collegato a temi moderni e ai costumi di una società in cui il sesso è diventato merce come le altre e la nudità serve persino a far vendere saponi e profumi.

Leggete il sito: http://www.ogginotizie.it/111382-signorina-giulia-voto-6/



Chile, Santiago


“Uno toma lo que tiene en casa”.

Teatro emergente, rompe los paradigmas de lo clásico.

Santiago a Mil 17.1 2012

El teatro es una rama del arte escénico relacionada a la actuación, presenta historias a un público, donde mezcla el discurso, gestos, escenografía, música, sonido y espectáculo. Es un arte ciudadano, el cual convoca y nos lleva a escuchar las voces del mundo, a través de las funciones del pensamiento, la conciencia y la memoria.

El Teatro emergente toma todos estos elementos y arma sus montajes, potenciando más unos que otros, los cuales rompen las normas clásicas de estructura del teatro tradicional. No se ha descubierto nada nuevo, sólo son propuestas distintas de hacer arte, en salas distintas, al aire libre, sin butacas y esto genera que el público esté de de pie o sentado en el suelo. Además el espectador es parte de la misma obra, conversa con los actores, quienes mantienen una mejor comunicación con cada una de las personas que pagan por ver algo distinto.
El Festival Internacional Santiago a Mil, tiene dentro de su cartelera a varias compañías teatrales que se denominan “Teatro Emergente”, tal es el caso de la compañía Dédalo, que nace en 1998 y tiene como objetivo la investigación y el desarrollo de diferentes artes escénicas que las integra en un mismo montaje. Esta compañía es dirigida por el joven director y profesor Universitario Hugo Osorio, quien habló con BiobioChile y comentó cual es la idea de su propuesta denominada “Uno toma lo que tiene en casa”.

¿Cuál es la idea de tú propuesta artística?
Es un montaje hibrido, experimental que mezcla música en vivo, danza, teatro, que tiene un gesto performativo con el público y varia según las circunstancia. Cuando lo presentamos en invierno, nos llovió y tuvimos que entregar paraguas a la gente, eso hizo parte del espectáculo. Es una serie de mixturas para la escena teatral chilena.

Según la reseña es una obra inspirada en el dramaturgo sueco August Strindberg. ¿Me podrías contar el porque trabajar con una obra de este autor?
Es una obra inspiraba en los textos de éste dramaturgo, quien es uno de los inspiradores del teatro de la crueldad. Además es quien ha provocado un cambio en el teatro de las vanguardias. Es alguien que genera un espíritu de renovación en los principios del siglo XX. Hace un quiebre con la tradición. Es por ello que encontramos interesante tomar diversas piezas y el espíritu de su escritura y lo mezclamos con las biografías de cada integrante y con todo ello logramos hacer una dramaturgia.

Leer más: http://santiagoamil.biobiochile.cl/?p=2886




Stockholm läser ”En dåres försvarstal” av August Strindberg


Av Lars Epstein
DN, Sthlm 17 januari 2012

Märta Tikkanen som skrivit förordet till Årets bok ”En dåres försvarstal” av August Strindberg i projektet ”Stockholm läser” presenterade också boken.

August Strindbergs passionerade kärleksroman om sitt och Siri von Essens känsloladdade äktenskap ”En dåres försvarstal” utsågs på måndagen till årets bok i projektet ”Stockholm läser” som bjuder på läsecirklar, stadsvandringar, föreläsningar och andra aktiviteter. Märta Tikkanen läste upp sitt förord till den nyutgivna pocketupplagan inför närmare hundra personer i publiken på Stadsbiblioteket.

Läs mer: http://www.dn.se/blogg/epstein/2012/01/17/stockholm-laser-en-dares-forsvarstal/




282 Strindberg-blad som man inte får röra

Av Peter Kadhammar
Aftonbladet 17.1 2012

Snöblasket hade övergått i regn och inne i Nordiska museets dystra stenklump på Djurgården samlades en grupp journalister för att titta på 282 blad som de inte fick röra.
Det var August Strindbergs Ockulta dagbok: författarens infall och minnesanteckningar. ”Fasans dag. Målade.” Vanligen ligger papperen skyddade på Kungliga biblioteket, omslutna av ett rött konvolut med skriften:
”Denna dagbok får aldrig tryckas! Detta är min sista vilja! Som måste upp­fyllas!”
Följaktligen visas anteckningarna på museum. Snart kommer de som nytryckt bok också, med åtföljande ordförklaringar och analyser. August Strindberg ­hade det ofta knapert men nu är författaren bliven industri som försörjer ett litet ­brukssamhälle av litteraturvetare.
Konservatorn Sara ­Ellenius hade vita bomullshandskar på sig och visade försiktigt bladen. Vi tilläts luta oss nära och granska Mästarens pregnanta handstil. ”Hos Branting till middag. Förstämning”.
Trängseln var stor och en ­reporter lyckades stöta till det röda konvolutet med sin ­axelremsväska. Om papperet hade fått en ­reva eller ett märke hade det blivit en fruktansvärd pinsamhet, men det klarade sig.
Snett vid sidan stod Per Stam, huvudredaktör för nationalutgåvan av Strindbergs samlade verk och ­informell vd i näringen ­August Strindberg. Stam efterträdde Lars Dahlbäck som länge hade Diktaren på entreprenad innan han störtades och tvingades i pension.

Läs mer:
http://www.aftonbladet.se/nyheter/kolumnister/peterkadhammar/article14222652.ab




Österreich

Nach Oberösterreich, der Liebe wegen ...

Neues Volksblatt, 16. Jänner 2012

100. Todestag des schwedischen Dichters August Strindberg am 14. Mai Vier Jahre Ehe mit der oö. Journalistin Frida Uhl führten ihn nach OÖ

Am 7. Jänner 1893 lernte Schwedens berühmtester Dichter, August Strindberg, damals 44 Jahre alt, die erst 20-jährige Frida Uhl kennen. Frida, 1872 als Tochter von Friedrich Uhl, dem angesehenen Chefredakteur der „Wiener Zeitung“, in Mondsee geboren, ging als Literaturkorrespondentin des Blattes ihres Vaters nach Berlin, wo es zur schicksalhaften Begegnung kam. Die Verbindung mit Frida führte Strindberg nach Oberösterreich. Schon vier Monate nach dem Kennenlernen heirateten die beiden auf Helgoland. Im Juli 1893 besuchte der weltberühmte Dramatiker Mondsee, wo er in der „Villa Uhl“ bei der Schwiegermutter wohnte und auf seine noch in London verbliebene Gattin wartete. Damit begann Strindbergs Zeit in Oberösterreich.

Mehr: http://www.volksblatt.at/index.php?id=88323&MP=61-157




Författaren som vampyr


Av Kaj Schueler, Krönika
SvD 16 januari 2012


PENNFÄKTARE Strindberg, Myrdal, Rydberg och nu senast Felicia Feldt… Får man i skydd av ordet ”roman” ta heder och ära av sina föräldrar, närstående eller andra människor i ens närhet?

August Strindberg är den store hämnaren – och självplågaren – i den svenska litteraturen. Han var elegant, dräpande, ömklig, hänsynslös och rolig. Oförrätter förvandlade han till litteratur, till skön litteratur. Kanske är det en skröna men han lär ha sagt till en kritiker: ”Vi ses i min nästa roman!” Sannolikt verkställdes hotet och om kritikern, som det ibland sägs, var Carl David af Wirsén fick han på käften i Det nya riket.

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/forfattaren-som-vampyr_6771343.svd

 




Kulturförvaltningen i Malmö
August Strindberg på Stadsbiblioteket

Pressmeddelande 2012-01-16


August Strindberg kommer att gästa biblioteket – i skådespelaren Clas Göran Söllgårds gestalt.

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/kulturfoervaltningen-i-malmoe/image/view/
august-strindberg-paa-stadsbiblioteket-109924




Kulturhistoriska föreningen för södra Sverige
Strindberg och fotokonsten på Kulturen, Lund

Pressmeddelande 2012-01-16 08:45

Med anledning av Strindbergsåret 2012 visar Kulturen en vandringsutställning från Strindbergmuseet med fotografiska verk av August Strindberg. Strindberg och fotokonsten invigs söndagen den 22 januari. I utställningen presenteras även August Strindbergs tid i Lund, 1896-1899, då han bl a umgicks med Kulturens grundare Georg Karlin. Pressvisning sker torsdag den 19 januari kl 11.

August Strindberg är framför allt känd för sitt författarskap, medan hans fotografiska intresse mindre sällan lyfts fram. Utställningen visar Strindbergs fotografiska experiment, utförda av honom själv men även i samarbete med andra för tiden kända fotografer, som t.ex. Herman Anderson. Strindbergs fotografiska bilder presenteras i fyra olika områden, nämligen den impressionistiskt inspirerade fotosviten från Gersau i Schweiz under 1880-talet, de psykologiska porträtten från Berlintiden under 1890-talet, de himmelska bilderna från 1893-1894 och 1907-1908 samt samarbetet med andra fotografer. Strindbergs intresse för fotografin bjuder på många aspekter. Betraktaren får bl.a. möta Strindberg och romantiken i äktenskapen med Siri von Essen och senare med Harriet Bosse, men fotografierna öppnar även dörren till naturvetenskapliga experiment, ockultistisk bildkomposition och självbiografisk dokumentation.

Under 1896-1899 vistades Strindberg i Lund och skapade sig då en betydande vänkrets där bl.a. redaktören för Folkets tidning, Waldemar Bülow, docent i botanik, Bengt Lidforss och Kulturens grundare Georg J:son Karlin ingick.

Utställningen visas under invigningsdagen söndagen den 22 januari kl 14.00 och pågår till den 22 mars 2012.

Välkommen på pressvisning torsdagen den 19 januari kl 11.00

För mer information:
Madeleine Niklewski, projektledare, tel 046 35 04 10
Erik Roman, pressansvarig, tel 046 35 04 47

Länk: http://www.mynewsdesk.com/se/




España


Encuentro con uno mismo

Por Juan Bosco Díaz-Urmeneta
El Pais 14/01/2012


Elegir el retiro de una reducida cabaña para meditar y trabajar. De tal decisión, tomada por 12 escritores, músicos y filósofos (Bernard Shaw, August Strindberg, Virginia Woolf, T. E. Lawrence, Knut Hamsum y Dylan Thomas; Grieg y Mahler; Henry D. Thoreau, Heidegger y Wittgenstein, y el cineasta Derek Jarman), se ocupa esta muestra. Ofrece una cuidada información: maquetas y planos de las cabañas, herbario de la vegetación que rodeaba cada una, fotos de sus espléndidos entornos naturales, noticias del mobiliario, casi siempre escueto y textos que caracterizan al personaje y su lugar de retiro, y explican su decisión. Algo más lejos se llega con Henry David Thoreau, el pensador y poeta norteamericano, al reconstruir la cabaña en sus escasas dimensiones.

Leer más: http://www.elpais.com/articulo/portada/Encuentro/mismo/
elpepuculbab/20120114elpbabpor_40/Tes





USA, New York

Tale of Sex and Class, Updated for Appalachia

By Charles Isherwood
The New York Times, January 12, 2012


Miss Julie comes to contemporary Appalachia with all her sexual and psychological baggage in tow in “Cattywampus,”
a raw and raucous updating of August Strindberg’s classic, written and directed by Robert Cucuzza.

Presented at Incubator Arts Project (inside St. Mark’s Church in the East Village) as part of the Other Forces festival — one of the four, count ’em, four festivals of cutting-edge theater this month in the city — the production has a ferocity that gives it bursts of energizing life. With its ripely vulgar language and intensely physical acting style, the production doesn’t lack for surface attractions.
But Mr. Cucuzza and his actors — Jillian Lauren as the high-class dame, D. J. Mendel as the “rat” she goes slumming
with one fatal night — put all their considerable talents into animating the superficial layers of Strindberg’s play,
turning it into a stylized cartoon. Because its tangled psychological depths are never clarified, nagging problems of plausibility keep popping into your head, like how can the central characters represent distant social poles
when they are both covered in tattoos?

Read more: http://theater.nytimes.com/2012/01/13/theater/reviews/cattywampus
-at-incubator-arts-project-review.html




Nåd går före rätt i Etiopien

Av Claes Thulin
Corren 12 jan 2012


Strindbergsåret har börjat dramatiskt. Det är som om journalisterna Martin Schibbye och Johan Persson lyssnat på Strindbergs tankar om makt.
De har valt att ansöka om nåd i stället för att överklaga sin dom. De stöder sitt beslut på att det finns en tradition av nåd och förlåtelse i Etiopien. Att vädja om nåd innebär också att de dömda journalisterna måste erkänna sig skyldiga till anklagelserna - även om de under hela rättsprocessen hävdat motsatsen.

Läs mer:
http://www.corren.se/asikter/ordet-fritt/?articleId=5901675




Premiär med ungdomsglöd

Av Ylva Lagercrantz Spindler
SvD 12 januari 2012


Teater Pelikanen
Text: August Strindberg
Regi: Michael Hamory.
MH Art, gästspel på Teater Brunnsgatan fyra
Medv: Margareta Eriksson Bergius, Joakim Thelin, Mattias Pettersson, Frida Ström, Sabina Heitmann

Så har Strindbergsårets informella kick off ägt rum. I varje fall i Stockholm och om man bortser från alla tjuvstarter på institutionsteatrarna redan 2011.
Premiärlejon var den unga frigruppen MH Art i och med sitt gästspel på Teater Brunnsgatan fyra som därmed bjöd på årets första riktiga Strindbergspremiär. Och vilken pjäs kan passa bättre till detta hedervärda uppdrag än Pelikanen som också invigde Strindbergs Intima teater 1907?
Pelikanen är ett av August Strindbergs fyra kammarspel och på många sätt det mest knasiga av dem. Kanske inspirerades han ofrivilligt av sin litterära antagonist Ellen Key och hennes radikalt visionära bok Barnets århundrade som kom ut år 1900 och handlade om en barnuppfostran som satte barnet i centrum. I varje fall gestaltas en urusel och egoistisk uppfostran i Pelikanen enligt devisen ”hellre äter jag själv än ser mina barn svälta” i en pjäs som är skriven just ur barnets perspektiv..

Läs mer: http://www.svd.se/kultur/scen/premiar-med-ungdomsglod_6765669.svd




USA, California


naturalistic manifesto
The Anniversary of August Strindberg and the Swedish Culture Amnesia

By Deniz Hellberg
Stark insider 01.11.2012


Theatre met the ideal demands and the small theatre got just what it needed, and it created Swedish performing theatre history. A total of 24 Strindberg plays were performed, beginning with Miss Julie.

In the post social democratic heaven of the world, one has the opportunity to apply for diverse regional and governmental culture funds.
The main motive of all this government support is to create a theatre culture which supports minority, women and children rights. It is important to emphasize that art policy is the matter of discussion here, as distinct from political party agenda. For instance, one can apply for support for an “equality project in stage art area’ in order to make sure that at least 50% of the artistic staff are women, regardless of their artistic educational background, qualifying talents or international recognition.
The motivation for applying for support for branding the Swedish language, or strengthen the awareness of Swedish history, art or classics abroad, has proven utterly ineffective and impossible. No such culture support even exists and it is against the bureaucratic rules and culture policies to give support to such artistic projects. As a result of this primarily social democratic culture policy (which is now adapted by the right-wing Swedish government) Swedish theatre artists, since the beginning of 1960, have created theatre art as “promotion of women, children and minority rights” — a political theatre policy well worth its name.

Read more:
http://www.starkinsider.com/2012/01/the-anniversary-of-august-strindberg
-and-the-swedish-culture-amnesia.html




Norge

Dobbel dose «Frøken Julie»

Siste.no 11.01.2012

Oslo (ANB-NTB): Denne våren kan du se «Frøken Julie» i to versjoner: Både Nationaltheatret og Riksteatret har satset på August Strindbergs stykke.

Først ut er Riksteatret, med premiere i Oslo 18. januar, før stykket legger ut på en lang norgesturné. Nationaltheatrets versjon av stykket har premiere 11. februar. Kjersti Holmen (55) skal tolke Julie-rollen på Nationaltheatret, mens Ingeborg Sundrehagen Raustøl (32) skal spille samme rolle på Riksteatret.
At «Frøken Julie» blir satt opp på to teatre samtidig er visstnok tilfeldig, men bare positivt, mener de involverte.
– Det skal bli stas å se Kjersti Holmen og Hermann Sabado i de to rollene som vi nå kjenner så godt, sier Raustøl.
– Det er kjempefint at det settes opp to steder. Jeg forstår at det blir et stykke med to helt forskjellige innfallsvinkler, og det er bra, sier Nationaltheatrets husregissør Victoria H. Meirik.

Les mer: http://www.siste.no/underholdning/article5878002.ece




Teatervår i komikens tecken

Av Sara Meidell
Västerbottens-Kuriren 11 januari 2012


Humor i skiftande valörer och nyanser är vårens röda tråd på teaterscenerna i Umeå i vår. Allt från den svartaste samhällssatir till gapflabb och fars ryms i programmet.

[...]
Den 14 maj inträffar den stora märkesdagen på Strindbergåret, då uppmärksammas hundraårsdagen av August Strindbergs död. På Umeås teaterscen är det Hans-Ola Stenlund som håller i firandet, detta med den nyskrivna Herr Strindberg och jag, en personlig betraktelse som utgår från Strindbergs Paris-år. Firandet i Umeå påbörjas dock redan en månad tidigare, då Cullbergbaletten presenterar en helafton på Idun i sällskap med Strindberg. I The Strindberg Project har koreografen Tilman O'Donell tillsammans med regissören Melanie Mederlind skapat ett helt nytt verk med inspiration från nationalikonen i varsin akt. En utställning med illustrationer ur Anneli Furmarks bok August & Jag presenteras i Folkets hus som bonus i anslutning till Cullbergföreställningen.

Läs mer: http://www.vk.se/Article.jsp?article=509003




Feministisk magi på dansscenen i vår

Norran 11 jan 2012 (TT Spektra)

Välkända namn på Dansens hus i vår är Cullbergbaletten, Örjan Andersson och Marie Chouinard. Men där finns också feministisk magi och en koreografs tolkning av neurofysiologiska forskningsrön. (TT Spektra)

[...]
Strindbergs språkteorier
Cullbergbaletten tar också plats på dansscenen i vår, med sitt bidrag till Strindbergsåret: ”The Strindberg project”. För första gången gör regissören Melanie Mederlind en dansuppsättning, med utgångspunkt från språkvetenskapliga texter som Strindberg skrev i slutet av sitt liv.

Länk:
 http://norran.se/2012/01/kultur/feministisk-magi-pa-dansscenen-i-var/




Gubbarnas August

Av Björn Gunnarsson
Helsingborgs Dagblad 11 januari 2012


Björn Gunnarsson om Strindbergsåret som nu är inlett.
Kultur. Gott nytt Strindbergsår!

Men det verkar inte bli någon klang- och jubelföreställning. I alla fall inte om man ska döma av Borås stadsteaters tjuvstart med "1 drömspel", Lars Melins milda, smeksamt tillgängliga iscensättning; lekfull i Karin Dahlströms kitschiga verklighetens folk-scenografi. Föreställningen, vars spelperiod tog slut redan innan året började, var drömsk på det nyandligt poetiska sättet, som en avslappningsövning i mindfullness. Det är svårt att tro att det är en plåga att vara människa. Det verkar snarare ganska mysigt.
Hur ska man då hantera 100-årsfirandet? Ska man bara vederbörligen hylla monumentet, och sedan stryka över och gå vidare, som han själv skulle ha sagt.

Läs mer: http://hd.se/kultur/2012/01/11/gubbarnas-august/




Kalmar

Satsar på oannonserad teater

Av Leif Johansson
Nyheter P4 Kalmar 11.1 2012


Råkar du sitta på en krog eller ett café i maj i år så kan du komma att bli överraskad av oannonserad teater. Fyra skådespelare från Byteatern ska åka runt i länet och göra fyra till fem föreställningar i veckan.
Byteatern bjuder på lockfågel och Strindberg 2012

Turnén har August Stridberg som tema och Sara Glaser ska regissera.
– Det är ju Strindbergs år i år, han dog för hundra år sedan, säger hon till P4 Kalmar.
De som vill se föreställningarna vet inte när de ska äga rum?
– Strindberg slogs väldigt mycket för samtalet och förnyade teaterspråket i Sverige. Han tog in gatans språk på scenet. Då har jag funderat på var samtalet sker i dag. I dag, precis som för hundra år sedan, sitter vi på caféer och restauranger och pratar. Därför vill jag föra teatern ut dit. Det blir exklusivt för de som sitter där, på rätt plats vid rätt tidpunkt.

Läs/hör mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=86&artikel=4903308




August överlever regeringens snålhet


Av Av Lars Böhlin
Västerbottens Folkblad 2012/01/11


I år är det 100 år sedan August Strindberg dog och det uppmärksammar regeringen genom att göra – ingenting. Okej, de spenderar en dryg miljon men det är verkligen ingenting i sammanhanget.
Är det förvånande?
Inte alls. Måste moderater välja mellan skattesänkningar och statsfinansierad kultur väljer man skattesänkningar. Det är därför man är moderat.
Samtidigt har Strindberg alla möjligheter att göra sig hörd ändå. Trots de 100 år han varit död är han fortfarande aktuell och kontroversiell och det är i mer än 100 år han varit omtalad som kvinnohatare och måltavla för feminister. Med viss rätt. De senaste åren har man dessutom spelat de kvinnliga dramatiker som fanns samtidigt som Strindberg men som nästan försvunnit ur teaterhistorien på det sätt som ofta drabbbat kvinnor i olika genrer.
När Strindberg levde fanns det nämligen betydligt fler kvinnliga dramatiker än vi kanske föreställer oss och kvinnosaksfrågan var verkligen en fråga som väckte Strindbergs intresse. Till viss del förtjusning men det övergick rent motstånd. Kanske kan man säga att han till och med ”gjorde karriär” på sitt motstånd mot kvinnosaksfrågan.

Läs mer: http://www.folkbladet.nu/280900/2012/01/11/




Opus gör Strindberg modern

Av Margaretha Levin Blekastad
Norrtälje Tidning 11 jan 2012

Duon Opus riktar blickarna mot Strindberg.
Tre tonsatta dikter ska växa till ett program med premiär senare i vinter.
– Vi vill att det ska kännas modernt och underhållande, säger Christer Burlin.

Strindbergsåret har rullat igång. Under hela 2012 kommer programpunkterna att avlösa varandra med teateruppsättningar, vandringar, föredrag, diskussioner och mycket annat.
Norrtäljeduon Opus, som består av Christer Burlin och Jan-Åke Nässlander, sätter ihop ett eget program där de lyfter fram Strindberg i ord och ton.
– Vi tänkte att man kanske skulle göra något nu när det är Strindbergsår och började bläddra i en antologi, säger Jan-Åke Nässlander.

Läs mer: http://norrteljetidning.se/kulturnoje/1.1502606-opus-gor-strindberg-modern




Även Strindbergs teckningar var udda

SvD 11 januari 2012


Det börjar redan märkas att det är Strindbergsår i år. Tidskriften Biblis ägnar sitt senaste nummer åt författaren. En vackert illustrerad artikel av Magdalena Gram diskuterar utformningen av Strindbergs böcker, och hans eget intresse för bokformgivning.
Elena Balzamo granskar Strindberg som brevförfattare, i en artikel som ingår i boken ”Skrifdon och papper, brefkort, frimärken: Fyra essäer om Strindberg”, som ges ut av Lind & co senare i år.
Här får man också se några av de udda teckningar som dyker upp här och var i Strindbergs korrespondens.

Länk: http://www.svd.se/kultur/aven-strindbergs-teckningar-var-udda_6760441.svd




Strindbergtema hos Kultursällskapet


Helsingborgs Dagblad 10 januari 2012

ÄNGELHOLM. Vårens föreläsningstema hos Kultursällskapet i Ängelholm är "Strindberg 100 år efteråt". Det blir fyra föredrag, en skärgårdsresa i Strindbergs farvatten och en filmafton med Alf Sjöbergs Fröken Julie från 1951.
Först ut är Olle Granath, tidigare chef för Moderna museet, och även Nationalmuseum, som kommer på onsdag den 11 januari för att berätta om bildkonstnären August Strindberg. Det är en sida av den berömde författaren som inte är så välkänd. Tate Modern i London hade en utställning av hans verk för ett par år sedan med Olle Granath som curator.
Under våren kommer också Caroline Krook, biskop emeritus i Stockholm, som talar om Strindbergs gudsförhållande i hans dramer, Björn Meidal, litteraturprofessor och Strindbergforskare, och Katarina Ek Nilsson, ordförande i Strindbergsällskapet.
Onsdagens föredrag hålls i hörsalen på Ängelholms stadsbibliotek klockan 19.

Länk: http://hd.se/angelholm/2012/01/10/strindbergtema-hos/




August Strindbergs verk är ännu levande


Av Svante Säwén
Dagbladet 10 januari 2012 - Ledare


Ett mått på August Strindbergs storhet är att han är avskydd avden svenska borgerligheten än i dag. Ändå har det i år gått 100 år sen han dog och till graven följdes av tiotusentals stockholmare ur den växande arbetarrörelsen. Till årets jubileum har regeringen och den moderata kulturministern Lena Adelsohn Liljeroth anslagit en miljon. Moderatstyrda Stockholm bidrar med tre.

Tycker Du det är mycket? Jämför då med Carl von Linné och 100 miljoner eller 100-årsminnet av solskensolympiaden i Stockholm 1912 som får 50 miljoner. I Norge fick firandet av Henrik Ibsen 75 miljoner, och dansken HC Andersen firades för 260 miljoner. Siffrorna hämtas från SvD Kultur.

Läs mer: http://dagbladet.se/ledare/1.4271583-august-strindbergs-verk-ar-


Skånskan 9 Jan 2012
Strindbergs tid i Skurup
SKURUP. I går kväll var det fest på Skurups bibliotek. Orsaken var invigningen av Strindbergåret. Besökare fick se avtäckningen av konstnären Thomas Holms porträtt av Strindberg och bjöds på mousserande vin och salta pinnar. Författaren själv uppskattade Skurup mest för det lugn byn erbjöd honom.

Det kunde Lars G. Månsson berättade mera om. Han har gått igenom gamla arkiv och berättade i ett kunnigt och uppskattat föredrag om den store författarens besök i Skurup 1891, två år efter utgivningen av Hemsöborna och samma år som han skildes från första hustrun Siri von Essen.

Läs mer: http://www.skanskan.se/article/20120109/SKURUP


 


Strindbergsåret 2012

En tidsresa in i Strindbergs rum


Av Lena Einhorn
DN 2012-01-09


Strindberg drar med sina ofiltrerade person- och miljöskildringar in oss inte bara i sitt författarskap, utan i sitt liv. Lena Einhorn reder ut varför vi, till vår förvåning, inte kan ta oss ut.

”Det är märkligt, vem talar i dag om Henrik Ibsens hustru, eller hans son, eller hans privatliv över huvud taget? Men Strindberg, Strindbergs liv kan vi inte släppa.”
Orden är Björn Meidals, nestor inom svensk Strindbergsforskning. Vi satt tillsammans i en panel på Bokmässan i höstas, och skulle diskutera Strindberg och hans kvinnor. Meidals kommentar fälldes snarast i förundran. För han, liksom så många av oss, har drabbats av detta märkliga fenomen, att när vi en gång sugits in i Strindbergs sfär, så upplever vi, till vår förvåning, att vi inte kan ta oss ut. Men frågan är varför.

Läs mer: http://www.dn.se/dnbok/dnbok-hem/en-tidsresa-in-i-strindbergs-rum



Italia


ILGiovanni da Udine Inizia il 2012
con un capolavoro di August Strindberg


La Redazione di Teatro.Org 9.1 2012

Capolavoro del Teatro di August Strindberg: "Signorina Giulia" con Valeria Solarino e Valter Malosti in Scena dall'11 al 14 Gennaio 2012.

«Con la presente, mi permetto di proporvi la prima tragedia naturalistica della letteratura svedese e vi prego di non respingerla, se non volete pentirvene più tardi. Come dicono i Tedeschi: farà epoca». Così, nel 1888, August Strindberg presentò Signorina Giulia all’editore Bonnier. La richiesta non andò a buon fine, perché l’opera venne giudicata troppo scabrosa, ma il tempo – si sa – diede meritatamente ragione al drammaturgo: sia il suo tempo, a dispetto di una società puritana e conformista, sia il nostro tempo, dove l’impossibile relazione tra il servitore Giovanni (Valter Malosti, Premio Ubu per la regia di Quattro atti profani) e la giovane contessa Giulia (Valeria Solarino, musa del nuovo cinema italiano) fa vibrare corde di profonda attualità.

Leggete il sito: /eventi-friuli-venezia-giulia



Tunga män dominerar scenvåren


Av Elin Viksten (TT Spektra)
Norran 9 januari 2012


Olof Palme, Jan Stenbeck och August Strindberg - tre tunga män tar plats på teaterscenerna i vår. Men scenvåren bjuder också på sjavig stadsfestival och debatt om pojkars möten med våld. (TT Spektra)

Gud på scenen
I februari har Göteborgs stadsteater urpremiär på Niklas Rådströms dramatisering av ”Bibeln”, enligt teatern förmodligen den första i sitt slag. Rådström tar det stora greppet. Rollistan rymmer 90 personer varav några änglar som i mänsklig gestalt blir Guds budbärare på jorden.
Stockholms stadsteater låter i stället Indras dotter stiga ner från himlavalvet för att se om människornas klagan äga skäl och grund.
Regissören Mattias Andersson tonar dock ner det religiösa i sin uppsättning av ”Ett drömspel”. Strindbergs text varvas med intervjusvar från stockholmare som alla fått samma fråga: ”Tycker du synd om dig själv?”
[...]

Strindberg överallt
Få är teatrarna som vågar strunta i vår främsta dramatiker under själva Strindbergsåret. På Dramaten är Mats Eks uppsättning av ”Spöksonaten” först ut, och i mars intar ”Till Damaskus” teaterns stora scen. Den som är lagd åt jämförelser ser även Etienne Glasers uppsättning av sistnämnda pjäs på Stockholms stadsteater, premiär i maj.
I ”The Strindberg Project” har Cullbergbaletten bjudit in koreografen Tilman O’Donnell och regissören Melanie Mederlind att ge ny form till ikonen Strindberg, med premiär på Dansens Hus i mars.

Läs mer: http://norran.se/2012/01/kultur/tunga-man-dominerar-scenvaren/



Fattigt jubileum för Strindberg


Av Ricki Neuman
SvD 9 januari 2012


Hur hade August Strindberg reagerat om han hade fått reda på att norska staten satsade 42 miljoner kronor på sitt Ibsenår 2006, under det att svenska staten bara investerar 1 miljon i det pågående Strindbergsåret?

I går kunde stockholmarna gå till Strindbergsmuseet och se en nyhet: författarens fotografier på sig själv och familjen. Därefter kunde man bege sig till Stadsteatern och skåda Fröken Julie. Och i dag klockan 13 kan man besöka teater- och filmföreningen Klassen på Skånegatan 90, lyssna på skådespelare som läser Fritänkaren och Drottning Kristina, samt delta i diskussionen efteråt.
Med andra ord, Strindbergsåret har börjat, till minne av författarens dödsdag för 100 år sedan. Den som vill få överblick över alla arrangemang, i Sverige och utomlands, tar sig till www.strindberg2012.se, där programmen kommer att förtecknas, på svenska och ytterligare sex språk.
Webbsajten kostar en miljon kronor att sätta upp och driva, och utgör statens enda ekonomiska bidrag till firandet, vilket har lett till omfattande kritik, klagomål som även riktats mot Stockholms stad, som bidrar med tre miljoner kronor.

Läs mer:
http://www.svd.se/kultur/snal-satsning-pa-strindbergsjubileum_6755617.svd




USA, California

Cutting Ball Theater Begins Celebration of August Strindberg Centennial

San Francisco Broadway World January 6, 2012

San Francisco’s cutting-edge Cutting Ball Theater ushers in the new year with the first offerings of the company’s year-long celebration of the centennial of August Strindberg’s death; the company will honor the playwright’s vast career throughout 2012 with symposiums, lectures, and staged readings of his works as part of the Hidden Classics Reading Series and RISK IS THIS…The Cutting Ball New Experimental Plays Festival, culminating in a festival of fully-staged new translations of Strindberg’s five Chamber Plays, entitled Strindberg Cycle: The Chamber Plays in Rep, in October of 2012. All centennial events take place at the Cutting Ball Theater in residence at EXIT on Taylor (277 Taylor Street) in San Francisco. For tickets and more information, the public may visit cuttingball.com or call 800-838-3006.

The Cutting Ball Theater 2012 Strindberg centennial events are as follows:

Read more: http://sanfrancisco.broadwayworld.com



August Strindberg 2012


Av Jessica Johansson
Tidningen Kulturen 7 jan 2012


Om August Strindbergs liv, leverne, texter och persona tvistar de lärde ständigt. De flesta har en uppfattning om Strindberg och ofta en ganska stark sådan. Det är anmärkningsvärt att en författare som i år, 2012, varit död i hundra år fortfarande kan väcka så pass starka känslor.
Det lustiga är att han själv redan i livet knappast förringade sin egen betydelse. Han lär ha sagt till sina vänner och bekanta att de skulle vara aktsamma om vad de skrev i sina brev till honom, eftersom dessa säkerligen skulle komma att publiceras efter hans död. Det fick han rätt i.

Läs mer: http://www.tidningenkulturen.se/artiklar/kror-mainmenu-105



KULTURNYTT SPECIAL

Anna Hofmann och Strindbergsfilmerna


SR P1, Kulturnytt 06 januari 2012

För 100 år sedan dog August Strindberg. Samma år gjordes de första filmatiseringarna av hans dramer i regi av en 44- årig fembarnsmor. Kulturnytt Special handlar om Sveriges första kvinnliga filmregissör och den första Strindbergsfilmaren; Anna Hofmann.

På Mosebacke terass, i Stockholm, i november 1911. Skådespelarna fryser. Det är vinter, men ska föreställa sommar.
För ljusets skull har man byggt upp en scenografi utomhus. Och kvinnan som står vid kameran, i stort fluffigt hår, hon är i fyrtioårsåldern. Hon är en van teaterdirektris, en berömd entreprenör. Hon heter Anna Hofman och hon är Sveriges första kvinnliga filmregissör.
Hon har nyligen fått ett telegram: "Var så god att cinematografera så mycket ni vill av min dramatik". Telegrammet är signerat August Strindberg.

Läs/lyssna mer:
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=4894161



Strindberg tar över

Av Andreas Ekström
Sydsvenskan 5 januari 2012


2012 är det hundra år sedan August Strindberg dog. Nog var 1999 roligare, då hundrafemtioårsdagen av födelsen firades med specialutgivningar och ett ljuvligt radioprojekt, i vilket Reine Brynolfsson läste Strindbergs gamla brev varje morgon.

När Tidskrift för litteraturvetenskap, TFL, nu sprider sitt Strindbergnummer (3-4/2011) inser man vad som komma skall. Igen. Ann-Sofie Lönngrens inledande artikel som översiktligt skildrar tonläge och inriktning i Strindbergforskningen är faktiskt svindlande.
Denna oerhörda besatthet av August Strindberg! ”Denna oformliga, spretiga monstruositet, denna gigantiska kulturkonstruktion som går under paraplybeteckningen ’Strindberg’”, som Lönngren sammanfattar det, erbjuder tusen möjliga forskningsprojekt – men ligger ju samtidigt som en våt filt över varje litteraturstudents möjligheter att ta sig an ämnet med fräscha ögon.
TFL:s nummer visar det vi redan vet: att den svenska romanen och dramatiken utan August Strindberg nästan inte går att tänka sig. Just därför skulle det roa mig om någon riktigt sakkunnig ville försöka.

Länk: http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/article1598774/Strindberg-tar-over.html




Mikael Timm om Strindberg | del 1
Mannen som uppfann sig själv


SR P1, Kulturnytt 03 januari 2012

I år är det 100 år sedan August Strindberg dog och Kulturnytt inleder det nya året med en serie om den mest osvenske av svenska författare. Mikael Timm har läst Strindberg på kors och tvärs utan att bli klok på honom. Så var också Strindberg mannen som uppfann sig själv.

Läs/lyssna mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=4884151

Mikael Timm om Strindberg | del 2
Strindberg som älskare


SR P1, Kulturnytt 04 januari 2012

2012 är Strindbergs år. I andra delen i Kulturnytts Strindbergsserie handlar det om Strindberg – älskaren. Och att Strindberg och kvinnorna är ett stort och omdebatterat ämne vet väl alla. Men hurdan var han mot kvinnor? Mikael Timm dök ned i radioarkivet.

Läs/lyssna mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=4889653


Mikael Timm om Strindberg | del 3
Strindberg i naturen


SR P1, Kulturnytt 05 januari 2012

Så har turen kommit till det tredje inslaget i Kulturnytts Strindbergserie som inleder Strindbergsåret 2012. Idag är ämnet Strindberg och Naturen.

Läs/lyssna mer: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=4891247

Mikael Timm om Strindberg | del 4
Strindberg – den blyge titanen


SR P1, Kulturnytt 09 januari 2012

Att Strindberg var en provokativ person som inte backade inför hårda ordväxlingar är välkänt, men det fanns också en mjukare Strindberg. Ja, rentav en blyg Strindberg. Och det, där man minst anar det – på teatern. Kulturnytts Mikael Timm fortsätter här sin serie om August Strindberg.

Läs/lyssna mer:
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=4894487

Mikael Timm om Strindberg | del 5
Arvet efter August


SR P1, Kulturnytt 10 januari 2012


Denna vecka har Kulturnytt ägnat sig åt Strindberg som skall firas under det kommande året. Men vilket är egentligen arvet från Strindberg? Läs/lyssna på sista delen i Mikael Timms serie.

Läs/ Lyssna mer: http:/sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=4897966

 



Trenden har vänt - bokutlåningen ökar

Av Sara Segraeus.
Folkbladet 2012-01-04


NORRKÖPING Trenden har vänt - nu ökar bokutlåningen på Norrköpings Stadsbibliotek. - Det är mycket glädjande. Vi har jobbat aktivt med lässtimulerande åtgärder, säger Birgitta Hjerpe, chef för Norrköpings Stadsbibliotek.
[...]
Men Stadsbiblioteket arbetar givetvis även med att stimulera läsande bland vuxna. Bland annat genom attraktiva författarprogram, genom att lyfta fram författarskap och ordna litteraturcirklar.
- Det som är glädjande är att vår satsning på Strindberg har gett en ökning på 30 procent i utlåningen av Strindbergs romaner. Det visar att det ger effekt att arbeta lässtimulerande med litteraturförmedling, säger Birgitta Hjerpe.

Läs mer: http://www.folkbladet.se/kultur/default.aspx?articleid=5896167



Ett ovanligt onödigt jubileum

Av Bertil Falk
Tidningen Kulturen 4 jan 2012


Debatt

2003 firades 700-årsminnet av den heliga Birgittas födelse och vi överöstes med mer eller mindre (mest mindre) viktig information om den religiösa satmaran. 2007 firades något mer motiverat 300-årsminnet av Carl von Linnés födelse med ett överflöd av information. Hälften kunde ha varit nog.
Nu kommer vi under 2012 att drabbas av Strindbergs-förbannelsen. Det är hundra år sedan han avled och knappologerna, för att använde ett av Strindberg själv myntat ord, ligger i startgroparna för att överösa oss med så kallad strindbergiana. Litteraturens likmaskar ser möjligheter i dödsårsjubiléet.
Varför ska man fira detta dödsår? Strindberg är ju alltid aktuell. Det är helt onödigt att lyfta fram honom eftersom han ständigt, främst genom sin epokgörande dramatik, finns inom räckhåll.

Läs mer: http://www.tidningenkulturen.se/artiklar/debatt-mainmenu-91/
kultur-mainmenu-147/11016-ett-ovanligt-onoedigt-jubileum




Italia

Forti passioni nella notte di mezza estate

Di Redazione
il Giornale 03 gennaio 2012

Al via martedì 10, al Teatro Stabile, le prenotazioni e le vendite dei biglietti di «Signorina Giulia» di August Strindberg che sarà in scena alla Corte da martedì 17 a domenica 22 gennaio. Prodotto dalla Fondazione Teatro Stabile di Torino in collaborazione con Teatro di Dioniso, «Signorina Giulia» è interpretato da Valeria Solarino che, reduce dai successi cinematografici, torna al teatro dove ha iniziato la sua carriera proprio frequentando la scuola di recitazione dello Stabile di Torino. Accanto a lei, ci sono Valter Malosti, che firma anche la regia e la traduzione del testo, e Federica Fracassi, recentemente premiata con un Ubu come attrice protagonista (per gli spettacoli Hilda e Incendi) in ex aequo con Mariangela Melato. Le scene sono di Margherita Palli, i costumi di Federica Genovesi, le luci di Francesco Dell'Elba.

Leggete il sito:
http://www.ilgiornale.it/genova/forti_passioni_notte_mezza_estate/03-01-2012/articolo-id=565144-page=0-comments=1

 



Lycko-Per
ringer in Strindbergsåret

Av Lena S. Karlsson
Tidningen Kulturen 3.1 2012


När den väl sammansvetsade duon Sören Brunes och Richard Turpin drabbar samman med delar av ensemblen från 2003 som framförde ”Fritänkaren” på Strindbergs Intima Teater svänger det rejält redan från början. Men den uppslagsrika uppsättningen signerad Turpin har mera karaktär av roadmovie än traditionellt ”vandringsdrama”.
Pjäsen tillhör August Strindbergs tidiga 80-talsdramer och är utan tvekan en av hans mest omtyckta för alla åldrar. Här möts sagoväsen som tomtar, hämndlystna råttor och feer, men också samtida nidbilder av samällsreformatörer, riksheraldiker, skattskrivare, supplikanter, liktornsoperatörer liksom symbolväsen som en talande skampåle, för att erinra om några av de 37 rollerna i stycket. ”Lycko-Pers resa” har många faddrar: allt ifrån HC Andersens sagor till E T A Hoffman och Charles Dickens trolska världar, vår egen Atterboms Lycksalighetens ö och Ibsens ”Peer Gynt” samt danske Oelenschlägers ”Aladin”. Men resultatet är omisskännligt strindbergskt och stycket pekar framåt mot Damaskusdramerna, ”Ett drömspel” och även ”Stora Landsvägen”, också här gycklar Strindberg med mänskliga svagheter och tillkortakommanden.

Läs mer: http://www.tidningenkulturen.se/artiklar/scenkonst/scenkonst-kritik/11021-teater-lycko-pers-resa-regi-richard-turpin



2012
fullt av jubileer


Av Lena Strömberg
GP 3.1 1912


Fira, minnas och sörja. Det finns jubileer för alla stämningslägen.

2012 kan börja med fyrverkeri och fortsätta med en påminnelse om det som enligt Mikael Wiehe började med en liten skakning på övre däck. Det är 100 år sedan den kungliga postångaren RMS Titanic förliste. Hon sjönk den 15 april 1912 efter att ha brakat in i ett isberg ute på Atlanten på väg från brittiska Southampton till New York i Nordamerika. 90 svenskar omkom.
Det var faktiskt precis att August Strindberg hann uppleva den stora nyhetshändelsen om förlisningen. Han dog 63 år gammal en månad senare, den 14 maj. Det kommer inte bara svenskar att bli påminda om, utan hundraårsjubileet pågår på flera håll i världen. Den som inte befinner sig på resande fot, kan få veta mer på Statens kulturråd satsning på en särskild webbsajt, Strindberg2012.se. Där samlas information från hela världen om det firande som pågår.

Tofta
På närmare håll spelas Strindberg för tredje året i rad på Tofta herrgård mellan Göteborg och Marstrand. Vilken sommarpjäs det blir har ännu inte avslöjats.

Läs mer:
http://www.gp.se/nyheter/sverige/1.813198-2012-fullt-av-jubileer



Hämnd, harmoni och meningen med livet

Av Clemens Altgård
Skånskan 2.1 2012


BOKSKÖRD. Ett nytt år innebär också en ny boksäsong och redan nu i januari utkommer
en rad nya pocketutgåvor.

Eftersom 2012 är utropat till Strindbergs-år är det en bra inledning på detta att Norstedts ger ut "En dåres försvarstal" i pocketutgåva. August Strindberg skrev anmärkningsvärt nog boken på franska och den väckte på sin tid skandal och åtalades i Tyskland.
Som Ebba Witt-Brattström har påpekat var lanseringen av August Strindberg som den store kvinnohataren en effektiv marknadsföring. Men Witt-Brattström har också påvisat intressanta paralleller mellan Leopold von Sacher-Masochs "Venus i päls", som utkom 1866, och "En dåres försvarstal" som utkom på franska 1885.

Läs mer: http://www.skanskan.se/article/20120102/NOJE/701029969/1007/-/hamnd-harmoni-och-meningen-med-livet



Pappa är modern

Av Margareta Sörenson
Expressen 2.1 2012



Börja Strindbergsåret med ett nytt perspektiv på den motsägelsefulla och upproriska titanen: ­barnens.

Två år hade gått på Barnets århundrade, 1900-talet, när Anne-Marie Strindberg föddes. Hon var August Strindbergs femte barn, född i hans tredje äktenskap, det med Harriet Bosse. Hon var vid denna tid den stora Strindbergsstjärnan i pjäser där huvudrollen skapats för henne, som Påsk och Ett drömspel.
August Strindberg var 52 år gammal och Harriet Bosse 23 när de gifte sig 1901 i maj. I morgongåva fick Harriet sagopjäsen Svanevit, en närmast naiv hyllning till den rena kärlekens helande kraft. Men äktenskapet skakades av stora slitningar från första början. Året därpå föddes Anne-Marie i mars; Harriet Bosse tog snart upp sitt arbete med stora roll

Läs mer: http://www.expressen.se/kultur/1.2667530/pappa-ar-modern

 




Epsteins STHLM
August Strindberg och jag möttes mentalt på Narvavägen

Av Lars Epstein
DN Sthlm 2 januari 2012


August Strindbergs och mina vägar korsades bokstavligen och mentalt (om än inte samtidigt) för exakt 50 år sedan i Narvavägens lindallé. Jag bodde vid den tiden inhyst på Fredrikshovsgatan 1 vid Oscarskyrkan i ett rum vars väggar jag hade målat svarta, en färg som avspeglade min dåtida sinnesstämning färgad av ensamhetens tankar. När jag kommit ut genom porten på Fredrikshosvgatan och gått till vänster upp till Linnégatan och korsat Narvavägen gick jag in i 23:ans port för att besöka min (som jag minns) enda riktiga vän på den tiden, Gunnar och hans familj. Gunnar hade skrivit litet a på sin studentskrivning om August Strindberg, ett ämne också för många av Gunnars och mina diskussioner.

Läs mer:
http://www.dn.se/blogg/epstein/2012/01/02/august-strindberg-och-jag-mottes-mentalt-pa-narvavagen/

 




Här är höjdpunkterna i Stockholm 2012


Av Eva-Karin Gyllenberg

DN, Sthlm 2012-01-01

Det stundande året är ett stort jubileumsår i Stockholm. Att fira att någon har avlidit kanske kan kännas cyniskt, men den 14 maj nästa år är det 100 år sedan August Strindberg gick ur tiden och det uppmärksammas stort, inte minst på Stadsteatern. Detta jubileumsår startar redan på nyårsdagen.

Den 14 juli är en annan stor dag. Då är det på dagen 100 år sedan maratonloppet avgjordes vid de olympiska sommarspelen och det firas med ett jubileumsmaraton.
Sträckningen är i stort sett identisk med den från 1912 med rundningsmärke i Sollentuna.
100-årsfirandet börjar på trettondagen med stor isfest på Östermalms IP.
På idrottens område händer det massor, bland annat hockey-VM och invigning av den nya national­arenan för fotboll i Solna.
Apropå jubileum fyller Stads­museet 75 och firar med att visa upp sina visningslägenheter, Millennievandringar och promenader i Abbas fotspår plus en hel del annat. Under året öppnar Spritmuseum på Djurgården och Nordiska museet satsar på skolslöjd med utställningen som går under arbetsnamnet ”Ära vare gud i höjden, detta har jag gjort i slöjden”.

Länk:
http://www.dn.se/sthlm/har-ar-hojdpunkterna-i-stockholm-2012




En gång för hundra år sedan...

Av Håkan Palm
Helsingborgs Dagblad 1 januari 2012

1912 var året då Titanic gick under, Sverige arrangerade Olympiska spel och Strindberg dog. Det var också året då Sven Hedin var på allas läppar, då en teolog startade en insamling för ett svenskt pansarskepp och en tysk meteorolog påstod att kontinenterna rör sig.

Läs mer: http://hd.se/mer/2011/12/30/en-gang-for-hundra-ar-sedan/