Artiklar / Articles


          
 

200 000 till Strindbergjubileum

SR, P1, Kulturnytt 22 december kl 15:37

Regeringen presenterade på onsdagen en försiktig satsning på uppmärksammandet av August Strindbergsåret 2012.

Statens kulturråd får i uppdrag att bland annat ta fram en gemensam grafisk profil för Strindbergsåret, koordinera planerade aktiviteter och informera och marknadsföra om aktiviteter under året. Strindbergmuseet får också 200 000 kronor för arbetet med nya utställningar inför Strindbergsåret. 2012 är det 100 år sedan August Strindberg gick bort.

TT Spektra

Länk: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=4255891
 




Vem försvarar Strindberg i EU?


Av Teresa Küchler
SvD 22 december 2010

I Bryssel himlas det med ögonen över Spaniens och Italiens vägran att gå med på att ett europeiskt patentsystem, som affärsvärlden längtar efter, bara ska skrivas på engelska, tyska och ­franska. Varför inte också på våra språk? undrar de.

Man kan himla med ögonen över spanjorerna och italienarna, krumbukta sig, sucka, stöna och säga: ”ja se vilka bakåtsträvare, stolta, tjurskalliga!” En föreställning värd en statyett.
Man kan bli tårögd över språkdebatten i Bryssel. Tjänstemän som bekymras över översättnings- och tolkningskostnader, osmidig administration och skattebetalarnas pengar (men sällan sina egna höga löner), ser språket som något mekanisk-tekniskt, ett i bästa fall funktionellt, socialt kommunikationsmedel. Allt vore lättare och billigare om man slog fast engelskan som unionens lingua franca, säger de. Förvisso.
”Mitt fosterland är det portugisiska språket”. Fernando Pessoas berömda ord står inristade på en staty av författaren nära mitt hem, i kvarteret dit delar av den portugisiska diasporan drevs med arbetskraftsinvandringen på 1960- och 70-talen.
Jag nickar varje gång jag läser meningen. Jag är mitt språk, min identitet är min tankevärld och mina tankar kan jag bara klä i de ord som finns i mitt språk, med de konnotationer och associationer som just de orden tillåter. Mina åsikter och känslor kan inte tänkas eller förnimmas om de inte kan sägas. Och därför är svenskan mitt fosterland, för bara i språket hittar jag hela mig själv.
Jag kommer aldrig att göra anspråk på de svenska sjöarna, bergen och skogarna, för de var aldrig mina. Jag ska aldrig säga till en främling att hon inte får sitta på samma stycke svenska mark som jag, för det vore förmätet. Jag har mitt land bara på tungan, och är därför hemma ingenstans och precis var som helst.
Svenskan är det mest precisa, nyanserade, tänjbara, dramatiska, poetiska eller, när så behövs, lagtextsnustorra språket i just min föreställningsvärld.
Och varför skulle min föreställningsvärld vara mindre viktig i den europeiska debatten än en engelsmans? Varför får brittens tankar flöda fritt och med obruten stämma i en politisk debatt, medan mina måste filtreras genom finmaskiga, omusikaliska språknät?
Språken är också det charmiga med städer som Bryssel: medan fransmän och italienare slänger sig med metaforer fyllda av sol och vindruvor, har engelsmännen regnande katter och hundar, irländarna öl- och påvehistorier och svenskarna vargavintrar. Kan EU fördela metaforer geografisk-historiskt rättvist?
Jag beundrar i hemlighet Italien och Spanien för att de försvarar Dantes och Cervantes språk i EU.
Vem försvarar Strindbergs?

Länk: http://www.svd.se/nyheter/utrikes/vem-forsvarar-strindberg-i-eu_5824785.svd
 



DEUTSCHLAND

Staatstheater Mainz

Urd, Verdandi, Skuld


Von Judith von Sternburg
Frankfurter Rundschau 14.12 2010


Robert Borgmann verfehlt „Fräulein Julie“ in Mainz. Auf der verheißungsvollen Wunderkammer-Rumpelbuden-Bühne sind Allgemeinplätze zu sehen, gehüllt in die Parodie einer Regietheaterinszenierung.

Für das Staatstheater Mainz hat sich Robert Borgmann, von nächster Spielzeit an Hausregisseur am Schauspiel Leipzig, einen Abend ausgedacht, auf den er durch August Strindbergs „Fräulein Julie“ kam. Man könnte nun sagen, Borgmann hebe damit das Stück über sich selbst, über die Beengung hinaus, die das bürgerliche Theater mit sich bringt. Durch ein brachiales Nach-außen-Treiben des Konfliktes zwischen den Geschlechtern und Schichten, aber auch des Individuums mit sich selbst.

Mehr: http://www.fr-online.de/kultur/theater/urd--verdandi--skuld/-/1473346/4919700/-/index.html
 



SUISSE

Theater im Theater
«Fünf Mal Gott» von Jonas Hassen Khemiri in Solothurn t


Neue Zürcher Zeitung Online 21.12 2010

[...]
Gleich vier Zürcher Letztsemester-Schauspielstudenten spielen mit in der neusten Produktion des Theaters, der deutschsprachigen Erstaufführung von Jonas Hassen Khemiris «Fünf Mal Gott». Khemiri, 1978 in Stockholm geboren, hat ein Stück geschrieben, das sich dafür anbietet: Im Zentrum steht eine Schüleraufführung. Vier Halbwüchsige aus einer «Problemschule» («mit Migrationshintergrund», um im Jargon zu bleiben) sollen mit einem Schauspieler als ihrem Lehrer Strindbergs «Traumspiel» einstudieren. So geht jedenfalls die Theorie, so denkt es sich Rolf, der Lehrer. Die Kids haben mit Strindberg wenig am Hut («Schwulberg» im entsprechenden Jargon). Mit Schauspiel schon: Blanca sieht sich bereits als Fotomodell oder Modedesignerin, Idris möchte gern den gewittergestählten Kriegsheimkehrer geben. Aber Strindberg? «Ein Traumspiel»? Bis eine die gloriose Idee hat: Wir machen uns unser eigenes Traumspiel!

Mehr: http://www.nzz.ch/nachrichten/kultur/aktuell/theater_im_theater_1.8789139.html
 



DEUTSCHLAND

Staatstheater Mainz

Urd, Verdandi, Skuld

Von Judith von Sternburg
Frankfurter Rundschau 14.12 2010

Robert Borgmann verfehlt „Fräulein Julie“ in Mainz. Auf der verheißungsvollen Wunderkammer-Rumpelbuden-Bühne sind Allgemeinplätze zu sehen, gehüllt in die Parodie einer Regietheaterinszenierung.

Für das Staatstheater Mainz hat sich Robert Borgmann, von nächster Spielzeit an Hausregisseur am Schauspiel Leipzig, einen Abend ausgedacht, auf den er durch August Strindbergs „Fräulein Julie“ kam. Man könnte nun sagen, Borgmann hebe damit das Stück über sich selbst, über die Beengung hinaus, die das bürgerliche Theater mit sich bringt. Durch ein brachiales Nach-außen-Treiben des Konfliktes zwischen den Geschlechtern und Schichten, aber auch des Individuums mit sich selbst.


Mehr: http://www.fr-online.de/kultur/theater/urd--verdandi--skuld/-/1473346/4919700/-/index.html
 




DEUTSCHLAND

Die Nackten und die Roten

Von Jens Frederiksen
Main-Spitze 13.12.2010

KLASSIKER-UMDEUTUNG Robert Borgmann zaust in Mainz Strindbergs „Fräulein Julie“

Warum einfach, wenn‘s auch umständlich geht? August Strindbergs Einakter „Fräulein Julie“ aus dem Jahr 1878, der jetzt in Mainz im Kleinen Haus Premiere hatte, erzählt die Geschichte der Grafentochter Julie, die sich im Taumel der Mittsommernacht mit dem Diener Jean einlässt. Aus dem Miteinander wird ein Kräftemessen bis zur Schmerzgrenze, und am Ende tritt Julie, erniedrigt und von Jean mit einem Messer ausgestattet, die Flucht aus der Gutsküche an, geht wahrscheinlich in den Tod. Auf hitzige Verwerfungen folgt der Absturz - eine tragische, dabei aber absolut folgerichtige Sache.

Nicht so in Mainz. Da hat Gastregisseur Robert Borgmann, im vergangenen Jahr bereits mit einer verrätselten Pasolini-Paraphrase („Der heilige Paulus“) aufgefallen, eine Collage aus Liedern, Gedichten, soziologischen Texten, Filmeinspielungen und Teilen des Strindberg-Stücks verfertigt, in die Mitte den Pas de deux zweier Nackter gepackt und so ein verstörendes, in weiten Teilen unverständliches Assoziationen-Amalgam auf die Bühne gedrückt. Ein Stückprojekt „nach“ Strindberg nennt sich das - der Zuschauer kann also nicht rechtsverbindlich seinen Klassiker einfordern. Eine sehenswerte Aufführung freilich kommt auch unter den geänderten Vorzeichen nicht heraus.


Mehr: http://www.main-spitze.de/region/kultur/theater/9726075.htm
 


 


DEUTSCHLAND


Fräulein Julie
Dame mit Winterlandschaft und Hirsch


Zwischen Albtraum und Assoziationsfreude: Robert Borgmann inszeniert „Fräulein Julie“ sehr frei nach Strindberg am Staatstheater Mainz.

Von Matthias Bischoff


Frankfurter Allgemeine 12.12 2010


Wenn ein Stück, das angeblich in der nordischen Mittsommernacht spielt, damit beginnt, dass ein kleines Mädchen Schuberts Lied "Der Wegweiser" aus der "Winterreise" singt, während schwarze Asche vom Bühnenhimmel im Kleinen Haus rieselt, ahnt man schon, dass hier kräftig gegen den Strich gebürstet wird. Zutreffend nennt der 1980 geborene Robert Borgmann seine Inszenierung von August Strindbergs "Fräulein Julie" eine "Überschreibung" und macht unter anderem mit T.S. Eliots Langgedicht "Aschermittwoch", das Andrea Quirbach in der Rolle der gealterten Julie quälend lang vorträgt, klar, dass es sich bei diesem Abend um eine Collage, um einen ganz persönlichen Bewusstseinsstrom und, ja, um eine brachiale Textvergewaltigung handelt. Sie hätte das Zeug zum Skandal, wäre das Publikum nicht längst gegen Attacken dieser Art immunisiert.

Mehr: http://www.faz.net/s/RubFBF93A39DCA8403FB78B7625AD0646C5



DEUTSCHLAND

Das Fräulein erkennt sich nicht wieder


Frankfurter Neue Presse 11.12 2010


Andrea Quirbach und Stefan Graf in Mainz. Foto: Bettina MüllerAndrea Quirbach und Stefan Graf in Mainz. Foto: Bettina MüllerAndrea Quirbach und Stefan Graf in Mainz. Foto: Bettina MüllerEin, zwei Zuschauer gehen, im Schlussapplaus sind auch leise Buhrufe zu hören. Den Rest des Publikums hindert das nicht, freundlich zu klatschen. Noch an der Garderobe raunen sich Pro-und-contra-Gesichter zu: «Na, das war ja was...»

Aber was? Das Stück (1889) handelt vom Skandalon der erotischen Anziehung zwischen Julie, der Grafentochter (gespielt von Katharina Knap, Andrea Quierbach und einem Kind), und Jean, dem Bediensteten (Stefan Graf und ein Kind). Ort: Gesindeküche. Als Julie sich Jean aufdrängt, gibt er aus kluger Vorsicht nur zögernd nach, wird im Sex zum Herrn der auf Genet vorausweisenden Beziehung, hält Julie zu Flucht und Diebstahl an. Und treibt sie in den Selbstmor
d.

Mehr: http://www.fnp.de/fnp/nachrichten/kultur/das-fraeulein-erkennt-sich-nicht-wieder_rmn01.c.8499915.de.html

 





USA (California)

A Matterhorn of a Man
Get past the name controversy of California Repertory's 'The Night of the Tribades'


By Joel Beers
OC Weekly 9.12 2010


So what to say about The Night of the Tribades, a play with little plot or dramatic action, no discernible conclusion or resolution, and consisting of four characters either blabbing on and on or reading lines from a play they are rehearsing?

It’s pretty damn good. Superlative acting and an intensely elusive script that, like the work of the playwright it’s based on, August Strindberg, seems constantly to be “concealing itself. Disguising itself. Everything important exists outside the script.” That’s a line from the play, delivered by a tribade (a euphemism for lesbian) to Strindberg, the towering literary genius who dominates this play, just as he apparently tried to dominate everyone in his life.

Further reading: http://www.ocweekly.com/2010-12-09/culture/the-night-of-the-tribades-california-repertory/
 


Akademien rättar gamla fel

Av Lars Lambert
UNT 9.12 2010

KRÖNIKA. För hundra år sedan stoppade Carl David af Wirsén självklara Nobelpristagare som Ibsen och Strindberg. I dag kan man tro att akademien fortfarande rättar gamla fel, skriver Lars Lambert.

För hundra år sen var Carl David af Wirsén, före detta lektor vid Katedralskolan, Svenska Akademiens ständige sekreterare.
Uppsala dominerade stort i Wirséns akademi. Där satt under en tjugoårsperiod Gluntskalden Wennerberg, som avlöstes av Claes Annerstedt, Carolinabibliotekarien. Professorskåren representerades av F F Carlson, Wilhelm Svedelius och Harald Hjärne, kyrkan av ärkebiskopen Anton Niklas Sundberg och kyrkoherden Waldemar Rudin. Från Namnlösa sällskapet och Vershuset vid Fyrisån kom Wirséns gamla kompisar Snoilsky och Carl Rupert Nyblom. De flesta är numera bortglömda.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/akademien-rattar-gamla-fel-1154420.aspx
 



Juliette Binoche à Avignon


Par Laurence Liban
L'Express 08. 12 2010

Juliette Binoche au festival d'Avignon ! L'événement devrait avoir lieu sous la houlette de l'ancien codirecteur du CentQuatre, Frédéric Fisbach. Il mettra en scène Mademoiselle Julie, d'August Strindberg, avec l'excellent Nicolas Bouchaud dans le rôle jadis tenu par Niels Arestrup auprès d'Isabelle Adjani, qui fut ensuite remplacée par Fanny Ardant.

Lir: http://www.lexpress.fr/culture/indiscrets/juliette-binoche-a-avignon_943591.html
 



Avundsjuka blickar på franska kulturpengar

Av Johan Hellekant
SvD 8.12 2010

”I Sverige saknas tyvärr uppslutning kring kulturen i regeringskretsar och många departement”. Med den kritiken avrundade Kulturrådets styrelseordförande Kerstin Brunnberg ett riksdagsseminarium i måndags om hur svensk kulturpolitik är jämfört med fransk. I Frankrike måste nämligen all statsförvaltning rymma kultur. Arrangör var Folkpartiet som oroas över att vanliga svenskar numer kan för lite om sitt eget kulturarv, och att det nog vore bra – åtminstone om man vill tas på allvar i Frankrike – att kunna lite om det mest grundläggande, typ Strindberg…

I Frankrike hålls kulturen alltid högt. Så högt att den tilldelades ett extra miljardbelopp mitt i krisen, som ett sätt att möta just krisen. En skillnad är också att det finns 123 franska kulturcentrum utomlands, medan Sverige bara har ett enda
.

Länk: http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/avundsjuka-blickar-pa-franska-kulturpengar_5795089.svd

 





DEUTSCHLAND

Karl Marx als Traumgespenst

Wiesbadener Kurier 7.12.2010
Von Andreas Schermer

STAATSTHEATER Robert Borgmann inszeniert Strindbergs „Fräulein Julie“ im Kleinen Haus

Nach weit über zehn Jahren steht August Strindbergs Kammerspiel „Fräulein Julie“ wieder auf dem aktuellen Spielplan des Mainzer Staatstheaters. Die Kerngeschichte ist schnell erzählt: Grafentochter Julie verführt in der Mittsommernacht auf der Suche nach einem echten Erlebnis ihren Diener Jean. Nach dem Rausch der Sinne kommt mit dem Morgengrauen die ernüchternde Realität zwischen Standesgrenzen und hinterlässt ein Gefühlschaos.

Doch wie erhält solch ein fragmentarisches Thema, das vor hundert Jahren mal brisant war, eine Attraktivität für ein modernes Schauspielhaus? Der junge Regisseur Robert Borgmann ist kraft seiner Fülle an Ausdrucksideen in dieser Frage nicht um Antworten verlegen.


Mehr: http://www.wiesbadener-kurier.de/region/kultur/theater/9705715.htm
 




Greider om makten och vreden

Av Göran Greider
Dala-Demokraten 1.12 2010

E
n snömoddig dag i våras klev jag in på Strindbergsmuseet på Drottninggatan. Jag skulle hålla föredrag om socialdemokratins förhållande till de intellektuella – från Brantings svårhanterliga relation till en bråkig Strindberg till dagens s-ledare där det var svårt att förknippa Mona Sahlin med något annat namn än Michael Bindefeldt.

Från Strindberg till Bindefeldt? Jag tröstade åhörarna med att Göran Persson i alla fall tycker om Kerstin Ekman.

Men jag passade förstås på att tassa runt litet i Strindbergs lägenhet. Inför titanens skrivbord stannade jag till, skrev ned en kort dikt.
Läs mer:   http://www.dalademokraten.se/sida/id/146551/



USA

Drama, comedy, affairs in ‘Night of the Tribades’

By David Cowan
Daily 49er 1.12 2010

Despite its recent controversy regarding its title, the California Repertory
Company's production of "Night of the Tribades" has been bringing in full houses. While some have no doubt gone to the show because of the commotion caused by the controversy, the gift they received from going to the extraordinary performance is likely to have more than satisfied their curiosity.

While "Night of the Tribades," written by Swedish playwright Per Olov Enquist in 1975, certainly has its share of profanity and underlying tension, what most people will take away is the humor of the play.

Further reading: http://www.daily49er.com/diversions/drama-comedy-affairs-in-night-of-the-tribades-1.2419337
 


 


AUSTRALIA


St Kilda exploring a Stitch in time
By Saly Spalding
Caulfield Glen Eira Leader 29.11 2010


PLAYS about love triangles are not uncommon at Red Stitch Actors Theatre.
The Creditors was written by August Strindberg in 1880.
But the latest interpretation by Scottish playwright David Greig shows it is still contemporary.
TV and stage performer Kat Stewart is Tekla, her husband Adolph is played by Brett Cousins and Dion Mills is the mysterious stranger, Gustav.
“The play is all about the remarkable relationship that Adolph and his wife have and it poisons the well and Adolph finds himself questioning everything,” Cousins said.
The play is set at a tropical island resort.
A principal member since Red Stitch began, Cousins said he had performed with Stewart and Mills before.
“It’s unusual to have all ensemble in a play because we thrive on guests and the freshness they bring,” he said.
“But on the other hand it’s nice to be working with people that have been here since the beginning and we have a lot of trust on the stage and we are the old guard here and that’s unique too.”
For Cousins the role of a crippled artist has not been easy to master.
“It is stretching me physically because he is not well and I have had to master getting around the stage on crutches,” he said.
“It’s an exploration of his unhappiness if you like.”

The Creditors is on at Red Stitch Actors Theatre, rear 2 Chapel St, St Kilda, until December 18.

Link: http://caulfield-glen-eira-leader.whereilive.com.au/lifestyle/story/st-kilda-exploring-a-stitch-in-time/
 



CANADA

Books

By: Jennifer Still
Winnipeg Free Press 27.11 2010

[...]

In The Semiconducting Dictionary (Our Strindberg) (ECW Press, 111 pages, $17), accomplished Peterborough writer Natalee Caple casts a poetic alchemy on the late modernist playwright August Strindberg, a man known for his misogynistic content and restless artistic identity, not to mention the subject of Manitoba Theatre Centre's forthcoming Master Playwright Festival.
Strindberg, a troubled man in a constant state of self-transformation and delusion, was known for his myriad pursuits. In Caple's poems, the writer, alchemist, journalist, librarian, painter, father, servant's son and husband is pieced together, ironically and tenderly, anew.
Caple continues to hold form and imagination at the centre of her playful attention. Most compelling in this work is the re-contextualizing of her subject. Here, the conflicted Strindberg is recast as a homosexual woman complete with cross-dressing tendencies.
Through lists, found poems, timelines, letters, stage plays and lyrics, Caple divines an evocative collection as undecided and evolving in form and tone as Strindberg himself.

Winnipeg poet Jennifer Still's forthcoming collection, Girlwood, is due in the spring from Brick Books in London, Ont.

Republished from the Winnipeg Free Press print edition November 27, 2010 H9


Link: http://www.winnipegfreepress.com/entertainment/books/




Bra skådespel i tam Strindbergsmix

Av Sara Granath
SvD 24.11 2010



Strindberg skulle förmodligen vara nöjd med På Alperna, särskilt med skådespelarnas tydliga diktion; varje ljud hörs. Texten går verkligen fram i Rikard Johanssons regi och bearbetning av material från Till Damaskus I-III och Stora Landsvägen. Timmar av drama har kondenserats till en dryg timmes speltid i Teater Stellas uppsättning.

Den enkla scenbilden med en väg som sluttar ned mot verkligheten och en annan som kanske till himla bär påminner om insceneringar på Strindbergs Intima teater, som höll till vid Norra Bantorget 1907–10. Likaså gör skådespelarnas kläder.

Det handlar, som så ofta hos Strindberg, om ett äktenskap i kris, eller snarare ett före detta äktenskap. Både Sten Elfströms make och Anita Ekströms maka, i gammaldags sportdräkt, dissekerar lugnt kärlekens och samlivets paradoxer. De har stämt träff på en plats, där Olle Petterssons mystiske främling håller till och skapar en ytterligare dimension åt deras möte.

Men det blir inte så spännande. Skådespelarna gör det mesta av den inre dramatiken i replikerna och ibland är det roligt med Strindbergs drastiska formuleringar. Ändå är det som om dialogerna hamnar i alltför tunn luft, tagna ur sitt sammanhang. I original är allting vildare!

Behållningen är skådespelarna, inte minst är det roligt att återse Anita Ekström. Men de borde ha fått något mer substantiellt att bita i.


På alperna – Absolut ­Strindberg
Teater Stella, gästspel på ­Teater Tre
Manus och regi: Rikard Johansson. Scenografi: Anna Skagerfors, Anders Wirén. Ljus: Lina Benneth. Musik: Lennart Westman. Medv: Anita Ekström, Sten Elfström, OllePetterss
on

Länk: http://www.svd.se/kulturnoje/scen/bra-skadespel-i-tam-strindbergsmix_5730441.svd
 




De gör ungdomsteater av Strindberg

Av Tina Jeppsson
Barometern 24.11 2010


Fula E är en sån som ingen ser eller bryr sig om. Själv vill hon helst bara försvinna.
– Jag är inte värd något. Jag borde inte få finnas, säger hon, när hon möter Agnes som kommer från rymden och har en betydligt ljusare syn på tillvaron.
Ölands dramatiska teater spelar upp en scen ur sin nya uppsättning Fula E. Flera av karaktärerna känns igen från Strindbergs Ett drömspel.
– Vi har använt Ett drömspel som en förlaga till vår ungdomspjäs. Men vi har lyft fram en liten bifigur, Fula Edit, döpt om henne till Fula E och gjort henne till den viktigaste personen i vår pjäs, säger Johan Bernander, manusförfattare och regissör.
Pjäsen handlar om värde och värderingar, hopp och kärlek. Idén är Anna Hammarstedts.


Läs mer: http://www.barometern.se/noje_o_kultur/de-gor-ungdomsteater-av-
 




Djävulen i domen

Av Göran Lundstedt
SDS 22.11 2010

I den nu utgivna del av Strindbergs samlade verk som har titeln ”Kulturhistoriska studier” ingår en artikel som han skrev för Nordisk Familjeboks första upplaga.
Den heter ”Djefvul”.

Strindberg hade särskilt bett om att få ta sig an den potentat, som många i samtiden menade att han själv inkarnerade, men i artikeln finns inget spår av kollegialitet. Här beskrivs folktrons fantasier och det framhålls att naturvetenskapen och den moderna psykologin medfört att ”forna tiders krassa tro på djävulens inflytande alltmer lidit avbräck”.
Också uttrycket ”Fan är lös” ges en ”vetenskaplig” förklaring. Orden skulle senare få en högst reell och bokstavlig innebörd. ”Demonen frestar” heter ett kapitel i ”Inferno” och då djävulen officiellt avskaffades i Dagens Nyheter 1909 skedde det inte med Strindbergs sanktion.
I Nordisk Familjebok framlägger han också en något äventyrlig tes: ”Jätten Finn, vilken var behjälplig vid byggandet av Lunds domkyrka, torde icke vara någon annan än djävulen
”.

Länk: http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/article1304545/Djavulen-i-domen.html
 



CANADA (Waterdown, Hamilton, Ontario)

MISS JULIE

by Tom Mackan
View 18-24 November 2010


Banned for decades in Europe, Miss Julie, a tragic masterpiece of a man and a woman caught in the trap of their crossed destinies, had its first Stockholm production in November of 1906, nearly 20 years after it was penned. Just as Sweden’s capital introduced the play in that production, our own Waterdown, 104 years later, introduces our region to Johan August Strindberg and Miss Julie with an ambitious production of their own. Director Michael Rae and his team are readying this major event for opening this week. They intend that you will be wholly absorbed, that you will leave the theatre, the revered and historic Town Hall, moved and wonderfully disturbed. That’s the effect Miss Julie has had on its audiences over the last century: you may be disturbed, yes, and excited. As alive today as it was when it was written, the play exposes us to the same human conditions, desires and passions that have driven men and women into obsessive conflicts and terrible resolutions over the centuries.


Further reading: http://www.viewmag.com/13359-MISS+JULIE.htm


 





USA

Night of the Tribades' troubling look into one man's life

By John Farrell
Daily Breeze 22.11 2010


"The Night of the Tribades" takes place at a rehearsal of August Strindberg's "The Stronger," a play that lasted for only one performance once it got on the boards.

It is not much of a rehearsal of the play, but it is a darkly revealing look at the Swedish playwright's apparent misogyny, his inability to relate to women, his deep need for them, and his dark look at society in general.

It is often funny, often witty, but the play is not a comedy, nor a tragedy. Rather, it is an insightful and troubling glance, set in one evening, into the shadowy recesses of creativity.

Per Olov Enquist wrote the play, which is based on a real incident - the attempt by Strindberg to revive his soon to be ex-wife's theatrical career.
Strindberg is serious about theater, but says he is in it only for the money. He is in favor of women's liberation and freedom, but wants them in a secondary role. He loves his wife, and wants nothing to do with her.


Further reading: http://www.dailybreeze.com/ci_16680751



IRLAND

Review: After Miss Julie

The University Observer.ie 16.11 2010
By Maria Whelan


Following a viewing of After Miss Julie, Maria Whelan is full of praise for Dramsoc’s performance of Marber’s Strindberg homage

In staging After Miss Julie, by Patrick Marber, DramSoc have done a commendable job. Staying faithful to the text, director Keith Madden delivers a compelling performance of the original play.

As Marber’s script is strikingly similar to Strindberg’s naturalistic masterpiece Miss Julie, verisimilitude is paramount in the staging of this play. Keith Madden deserves to be commended on his preoccupation with this technique, as he creates a perfect illusion of reality.


Link: http://www.universityobserver.ie/2010/11/16/review-after-miss-julie/
 





USA

Swedish play 'Tribades' to open on Queen Mary

By Al Rudis Staff Writer
Press-Telegram 13.11 2010


Misery loves company, but what if the company is more misery?

The three main characters in "Night of the Tribades" are all deeply unhappy, each in their own way, and a lot of the misery is related to one night in their past.

It sounds like the play, which opens Friday at the Queen Mary in a new production by Cal Rep, could be a downer. But while it's certainly not light escapist entertainment, these two women and one man (there is a second man, who is mostly there as a dramatic foil) create dramatic explosions that an audience will be drawn to at the same time as it is repelled, sort of like watching your house burn down.

A Swedish play written in the '70s, "Tribades" is based on events in the life of famed playwright August Strindberg.


Link:  http://www.presstelegram.com/ci_16596192



USA

Miss Julie' full of social, sexual drama

California Cronicle 17.11 2010
By James D Watts jr


The characters that Will Carpenter and Cassie Hollis play in "After Miss Julie" want very simple things: One wants to go up, the other wants to get out.

It's just that the time and the place in which John and Julie live make these very simple desires very difficult - and very dangerous - to pursue.

That would be on a country estate in England in 1945, just a short time after the close of World War II and on the night of the results of the country's general election, which upended the country's political scene. And it's here that these two people - the chauffeur who thinks he is "a self-made man" and the daughter of the estate's owner - play out a series of emotionally devastating games.

"After Miss Julie" is British playwright Patrick Marber's take on the characters and basic plot of "Miss Julie," August Strindberg's classic drama of sexual and social warfare that first shocked audiences in 1888.


Link: http://www.californiachronicle.com/articles/yb/152213535
 



NORGE

Menneskekamp på scenen

NRK 21.10.2010
Av Frank Nygård


Nordland teater inviterer til et durabelig nachspiel med bohemene der man dykker ned i absinten og kan fornemme det store juvet mellom kvinner og menn.

Slik beskrives det premiereklare stykket der dramatiker Sven Henriksen har skrevet ny, norsk dramatikk fritt diktet rundt August Strindbergs liv.
Stykket Den svarte Grisen har premiere på Nordland teater i kveld.
Og kanskje får du svar på hva som egentlig skjedde på vertshuset "Den svarte grisen" i Berlin julaften 1894.

Julefeiring
I følge dramatikeren Sven Henriksen møttes de norske kunstnerne Edward Munch, Oda Krogh, Dagny Juel og August Strindberg på et bakrom på vertshuset for å feire jul.

Les videre
: http://www.nrk.no/nyheter/distrikt/nordland/1.7345748
 



NORGE

Teaternett
12.10 2010


Uredigert pressemelding
Fra Norsk Kulturråd

Ny norsk opera
To nyskrevne norske operaer står på listen over de 37 tildelingene til bestillingsverk etter rådsmøtet i september. I Bergen skal August Strindbergs Påsken tonesettes, mens det på Ringsakeroperaen skrives lokalopera basert på romanen I Cancelliraadens dage. (12.10.10)

Den norske operascenen har den siste tiden vært preget av debatt om mangelen på nyskrevet norsk opera. Nå kommer to nye tilskudd til norsk operapublikum.

Familiedrama i Bergen
Ved Den nye opera i Bergen har kammeroperaen Påske, etter skuespillet av August Strindberg, fått tilskudd til komponisthonorar på 299 000 kroner. Gisle Kverndokk er komponisten bak flere av de store norske operaoppsetningene de siste årene, som Den fjerde nattevakt og Jorden rundt på 80 dager.


Les videre: http://teaternett.no/aktuelt/pressemeldinger/2010/1012-01-061.htm


Kerstin Strindberg - August Strindbergs och Frida Uhls dotter

Av Kurt Bäckström
Tidningen Kulturen 8.11 2010


Essäer - Litteratur

August Strindbergs och Frida Uhls barnbarn Christoph Sulzbach dog på skärtorsdagen i år i Stockholm. Mamman var Kerstin Strindberg, som föddes den 26 maj 1894. Familjen bodde då hos Fridas morföräldrar i Dornach i Oberösterreich. Förlossningen blev lång och besvärlig men fadern höll sin fru i handen, kysste henne på pannan och stöttade henne på alla upptänkliga sätt. Frida blev dock både förskräckt och häpen när maken, efter det att hon skrikit högt av smärta, böjde sig ned och tyst viskade: "Spela inte komedi, kära barn, jag vet ju att födseln för kvinnan är vällust och inte smärta".
Barnet var sjukligt och skrek mycket och mamman hade svårt att amma. Fadern kände sig osedd och glömd och allmänt olycklig. Dessutom svek hans författarförmåga honom fortfarande, så hade det varit sedan hösten 1892. Målning och fotografering var däremot viktiga inslag i vardagen. Det som blev skrivet var i stort sett en mängd brev. För en vän i Sverige berättade han att han funderade på att begå självmord, vilket han inte uttryckte för första gången; han var dock tills vidare tvungen att avstå: floden Donau var för kall och smutsig, hans revolver var i dåligt skick och det gift han själv framställt litade han inte helt på.


Läs mer: http://www.tidningenkulturen.se/ess-mainmenu-57/litteratur-mainmenu-95/7549-kerstin-strindberg-august-strindbergs-och-frida-uhls-dotter

 


Ett andra klassens uppbåd

Helsingborgs Dagblad 31.10 2010
Av Crister Enander

Crister Enander
har läst det nya praktverket "Om Strindberg" och finner inget nytt under baktalarnas sol. Ett intellektuellt haveri, hävdar han, och sätter in upprorsmannen Strindberg i både hans och vår samtid.

Det är något ytterst märkligt med August Strindberg. Inte bara det att han är vårt lilla lands störste författare, att han gav oss vårt moderna språk. Nej, han stör. Han är inte bekväm. Han vägrar att passa in i de trånga mallar som vetenskapare och andra kulturentreprenörer vill tvinga in honom i. Det är också så att så kallat fint folk alltid har avskytt honom.
Och än idag tycks det rynkas på näsan i de litterära salongerna och bland de politiskt rättrognas skaror. Det är som om hans uppriktighet och hans okuvliga strävan att kalla saker vid deras rätta namn i deras föreställningsvärld förvandlas till råhet, till plumphet och rena vulgariteter. Han förblir på så sätt en träl, en tjänstekvinnans son.


Läs mer: http://hd.se/kultur/2010/10/31/ett-andra-klassens-uppbad/
 




Vad gör Indras dotter i Gubbängen?


T
idningen Kulturen 30.10 2010
Av Lena S. Karlsson


Teater: Ett drömspel, Regi: Pontus Stenshäll

Författare kan älskas ihjäl av sina förlag liksom teatrar, företrädesvis fria grupper, kan älskas ihjäl såväl av publik som kritiker. Detta är vad jag bevittnar när moment: teater tioårsjubilerar med Strindbergs "Ett drömspel".
Att ett av August Strindbergs mest spelade och älskade dramer tål hårdhänt behandling vet vi, om man ser till alla "experiment" som i synnerhet fria grupper utsatt "Ett drömspel" för. Att visa klassikers giltighet i nutid är också ett axiom och en utmaning, som få regissörer inte väljer att anta.



Läs mer: http://www.tidningenkulturen.se/kritik-mainmenu-52/teater-mainmenu-128/7511-teater-ett-droemspel-regi-pontus-stenshaell
 




Fortsatt tufft för fria grupper

SvD 26.10 2010
Av Johan Hellekant

En tillfällig lättnad för Stockholms stadsteater, men fortsatt tuffa tider för det fria ­kulturlivet. Så kan man samman­fatta Stockholms stads kulturbudget nästa år. Några riktigt visionära kultursatsningar blir det inte 2011, ett år då Stockholmsalliansen ­prioriterar annat.

Det var en mycket försiktig kulturbudget för Sveriges huvudstad som Stockholmsalliansen presenterade i går. Uppräkningen från 2010 blir bara en procent, från 898 miljoner kronor till 900 miljoner kronor i driftskostnader.
Den satsning som kulturborgarrådet Madeleine Sjöstedt ändå kan tillåta, handlar främst om bibliotek och utställningar, områden som får 20 miljoner kronor tack vare att kulturförvaltningen lovar att spara in lika mycket på annat.

[...]

Att Stockholms stadsteater, som är ett eget bolag inom Stadshus-koncernen och inte hör till kulturförvaltningen, får en justering uppåt på 4,7 procent är inte heller något som imponerar på oppositionen, trots att det motsvarar tio miljoner kronor.

–Det är kortsiktigt bra, men sker efter fyra år utan uppräkningar samtidigt som något ytterligare inte kommer att ges förrän tidigast 2014, säger Roger Mogert.

På Stockholms stadsteater uppgav man i går att pengarna bland annat kommer att gå till att förbereda Strindbergsåret 2012, då det är 100 år sedan författaren avled. I form av gästspel och egna uppsättningar är ambitionen att framföra August Strindbergs hela dramatik – 64 pjäser. I just det här fallet har de borgerliga politikerna gett teaterchefen Benny Fredriksson ett direktiv att
uppmärksamma Strindberg.


Läs mer: http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/fortsatt-tufft-for-fria-grupper_5566159.svd
 





En träffsäker läsning


AB 26.10 2010
Av Jenny Teleman

TEATER: »  Ett drömspel av Strindberg
Regi: Pontus Stenshäll
Scenografi: åsa Berglund Cowburn
I rollerna: Louise Peterhoff, Mathias Olsson, Linda Källgren, Andreas Boonstra
Scen: Moment: Teater


Det finns en välkänd sanning vad gäller shopping. Det är provögonblicket, när jag drar på mig plagget för att se om det höjer mig, som utgör klimax. Själva kicken. I samma stund som varan är betald och ägd förlorar den glans och mening, och jag måste prova en till. Det här är inga nyheter. Hos Strindberg formuleras det som ett frö. Ett besvikelsens frö alltid sått redan i själva lyckoögonblicket.
Det är bland annat det här som gör Indras dotter helt vansinnig på människorna. Den gröna håven man åtrådde och fick var grön, men inte den gröna.
I Moment: Teaters Drömspel har håven blivit en röd elgitarr. Portvaktens väldiga täcke som virkas för att fånga människornas sorger, har blivit Pontus Stenshälls romanmanus som aldrig kommer bli färdigt. En gura och ett eget författarskap, samtidens begär i en liten ask

L
äs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/teater/article8017042.ab
 





”Ett drömspel” på Momentteatern, Stockholm


DN 25.10 2010
Av Maina Arvas

Det var kul att se Birgitta igen i lördags, där hon satt vid ett glas öl på Momenttaterns scen. Hon är en gammal bekant här, en utanför tullarna-dam i utanförmålat läppstift, leopardtajts och virvelmarsvinsrufs. Som bär sin bag-in-box som vore den en handväska.
Samma figur satt på krogen även 2007 i uppsättningen av Johann Wolfgang Goethes ”Faust” på samma teater. året efter visade det sig att hon också var mamman i August Strindbergs ”Pelikanen”. Och nu är hon (fortfarande i Mathias Olssons gestalt) Strindbergsaktuell igen, på denna teater som alltid har varit svag för återvinning.
Men aldrig har det väl återvunnits så hängivet och hisnande som i ”Ett drömspel”. För att fira sin egen tioårsdag har teatergruppen Moment – sin vana trogen att älska sina manliga klassiker så hårt att något nytt uppstår – valt att jubileumsfesta med Strindbergs eget mest älskade drama. Med bearbetningfinessen att alla pjäsens roller spelas av roller ur helt andra uppsättningar från det gångna Momentdecenniet.


Läs mer: http://www.dn.se/kultur-noje/scenrecensioner/ett-dromspel-pa-momentteatern-stockholm-1.1195502
 


Författare i gott sällskap

SvD 11.10 2010
Av Erik Helmerson

Läsning måste inte vara en soloaktivitet.
15 000 svenskar är i dag med i ett eller flera litterära sällskap - och framtiden ter sig ljus för denna läsande folkrörelse.
Vad har du för relation till Carl-Emil Englund, John Cowper-Powys, Margit Friberg eller Anna Rydstedt? Så många svenskar har så starkt intresse för dessa författare att de förärats egna litterära sällskap - och då är de i gott sällskap av giganter som Astrid Lindgren, Selma Lagerlöf, August Strindberg och Nils Ferlin.

- Det brukar börja med att man fängslas av en författare. Så växer det till ett personligt intresse och man vill veta mer. Så kommer man allt närmare författaren, skaffar kunskap om hans eller hennes anhöriga, får inblickar i den tid som formade författaren.

Det säger Catharina Söderbergh. Hon är styrelseledamot i både Strindbergsällskapet och Dels, De litterära sällskapens samarbetsnämnd. Hon uppskattar att det finns omkring två hundra "mer eller mindre levande" litterära sällskap i Sverige.

- Ett viktigt syfte med litterära sällskap är att levandegöra författaren. Taubesällskapet har till exempel i flera år ordnat resor till Latinamerika. Delblancsällskapet gör vandringar i Sven Delblancs fotspår i Trosa, Vagnhärad och Södertälje. Den typen av aktiviteter kan följas upp av lokala bibliotek och skapa ett stort lokalt intresse.

Sällskapen är också viktiga för att lyfta fram annars bortglömda författare, säger Catharina Söderbergh och exemplifierar med västernorrlänningen Olof Högberg.


Läs mer: http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/forfattare-i-gott-sallskap_5488359.svd



USA (California)

CSULB Thespians Produce Classic “Miss Julie” Drama

Gazettes 13.10 2010
By Shirle Gottlieb

We are so fortunate to have the California State University, Long Beach, campus in our community. All of its disciplines receive high marks in state-wide collegiate ratings, and COTA (CSULB’s College of the Arts) is at the top of the CSU chart.
Whether in music, dance, the written word, the visual arts or live stage performances, we all benefit. Just minutes away from each of us, excellent work is available at affordable prices.
Take the theater department’s production of “Miss Julie,” for example. Students have the chance to experience the dark world of Swedish playwright August Strindberg while audiences can sit back and watch young performers attempt this well-known dramatic classic.
When it was written in 1888, “Miss Julie” shocked audiences across Europe by its naturalistic treatment of Scandinavian society. Along with Ibsen, Strindberg dared to explore the hierarchy of the class system, the power of the church, carnal lust, male superiority and the female response to it.


Further reading: http://www.gazettes.com/lifestyle/arts_and_entertainment/on_with_the_show/article_d99702f6-d6f1-11df-918d-001cc4c002e0.html
 



ITALIA (Asti)

Presentata la V edizione di "Parole d'artista"

Gazetta d'Asti ottobre 2010

È stata presentata, alla presenza dell’Assessore alla Cultura di Asti Gianfranco Imerito e del Dirigente alla Cultura Gianluigi Porro, la V edizione di “Parole d’artista”, stagione in residenza diretta da Valter Malosti e dal Teatro di Dioniso e resa possibile grazie al sostegno della Compagnia di San Paolo, che ha selezionato l’iniziativa nell’ambito dell’edizione 2010 del bando “Arti sceniche in Compagnia”, della Fondazione Crt, della Fondazione del Circuito Teatrale del Piemonte, e con il sostegno istituzionale del Comune di Asti e della Regione Piemonte.
La stagione prevede 11 spettacoli dall' 8 novembre al 27 maggio di 9 compagnie di primaria importanza nazionale e internazionale.
[...]
Il secondo fuoco è centrato sulla nuova produzione:del Teatro di Dioniso Fröken Julie / Signorina Julie di August Strindberg, in una nuova versione italiana per la regia di Valter Malosti e l’interpretazione di Valeria Solarino, occasione di vedere in Italia un importante testo che ha influenzato tutta la drammaturgia del novecento, attraverso il recupero delle notevoli varianti che presenta il manoscritto originale e che fino ad oggi in Italia non ha mai potuto essere ascoltato nella sua forma integrale e senza censure, da cui il testo fu colpito fin dalla sua pubblicazione.

 






Bis zum bitteren Ende


Der Westen 12.10 2010
Von Andreas Daams

Kleve. Sie sind zu zweit. Und sie machen sich das Leben zur Hölle. Edgar befehligt eine kleine Militäreinheit auf einer Insel. Seine Frau Alice war einst Schauspielerin am Theater. Vor dem großen Durchbruch heiratet er sie.

25 Jahre ist das her. Inzwischen hat Edgar sich mit allen Inselbewohnern verfeindet. Sein Exerzierplatz ist nun das heimische Wohnzimmer, mit Klavier, Nippesschrank und Buchregal. Als nach 15 Jahren Kurt auftaucht, der Jugendfreund von Alice, spitzen sich die Intrigen und bösartigen Pläne der Ehepartner zu. Bis zum bitteren Ende.
Lustig ist das alles nur selten, was August Strindberg da vor etwa 110 Jahren aufgeschrieben hat. Sein Stück „Totentanz“ gilt als Klassiker der psychologischen Ehedramen.

[...]

Premiere ist am Samstag, 23. Oktober, um 20 Uhr. Weitere Aufführungen sind am 24., 29. und 30. Oktober jeweils um 20 Uhr. Karten kosten 10 Euro (ermäßigt 6 Euro). Vorbestellungen unter s 02821/97 93 79 oder per E-Mail: thea.fluss@t-online.de.


Mehr: http://www.derwesten.de/staedte/kleve/Bis-zum-bitteren-Ende-id3824735.html

 


 


ITALIA (Ragusa)



Continua la stagione teatrale
“Sipario Interclub 2010”


Ondaiblea 11.10 2010
Di Giuseppe Nativo


Ragusa, 11 ottobre – Mercoledì 13 ottobre, al teatro Don Bosco di Ragusa (ore 20,30), la compagnia teatrale Utopia metterà in scena “Temporale” di Strindberg, per la regia di Giorgio Sparacino.

La rappresentazione rientra nell’ambito della stagione “Sipario Interclub 2010”, una iniziativa che fa capo al Soroptimist club di Ragusa e alla sua presidente, Letizia Gerotti.

Una sinergica collaborazione a cui hanno aderito numerosi club service e associazioni (Ammi, Convegni di Cultura, M. Cristina di Savoia, Endas, Fidapa, Inner Wheel, Kiwanis, Leo Club, Lions Club, Panathlon, Rotaract Club, Rotary Club, Soroptimist Club, Teatro Club Salvy D’Albergo) che hanno manifestato interesse a coltivare un progetto teatrale ad ampio respiro.

“Temporale” è il più noto dramma da camera del drammaturgo svedese Johan August Strindberg (1849 − 1912).

È la storia di personaggi che vivono in un palazzo a più piani: il Signore, un vecchio funzionario in pensione (Giorgio Sparacino) che trascorre le giornate giocando a scacchi col Fratello procuratore (Carmelo Gugliotta); la moglie del Signore, Gerda (Natalina Lotta); una parente-serva, Louise (Ornella Cappello) il pasticcere (Pippo Antoci) e la figlia Agnes (Rosaura Lucenti) e il misterioso signore dell’ultimo piano (Mario Dipasquale).

Sulla scena un temporale di sentimenti e di passioni; ritmi teatrali dettati dai moti dell’anima, in una serie di meditazioni sullo scorrere della vita.


Link: http://www.ondaiblea.it/2010101126398/Musica-e-Spettacolo/Spettacolo/continua-la-stagione-teatrale-sipario-interclub-2010.html
 


 



Well-acted 'Inferno'Original drama finds playwright exploring fellow playwright's madness

Lubbock Avalanche-Journal 9.10 2010
By William Kerns

An easier approach for Texas Tech Ph.D student Jeff Day’s “Inferno” would be to keep one’s distance from conflict, to allow theater patrons the power to distinguish which scenes are in black or white without ever really becoming involved.
Shades of gray, feelings on which labels won’t ever stick, demand much more of an audience.
But those are precisely the elements sought by Day, director Luke Fedell and actor Ryan Bruce — and also why “Inferno” is able to slip under the skin.


Further reading: http://lubbockonline.com/entertainment/2010-10-09/well-acted-infernooriginal-drama-finds-playwright-exploring-fellow
 





Kristins kleine Welt
- Katie Mitchells poetischer Blick auf Strindbergs „Fräulein Julie“ in der Schaubühne

Weltexpress 8.10 2010
Von Hinrike Gronewold



Berlin (Weltexpress) - Zum Theatertreffen 09 waren die britische Regisseurin Katie Mitchell und der Bühnenbildner und Videodesigner Leo Warner mit ihrer Produktion „Wunschkonzert“ von Franz Xaver Kroetz eingeladen. Jetzt hat die Schaubühne das außergewöhnliche Duo wiederum nach Berlin geholt für die Inszenierung von Strindbergs Schauspiel „Fräulein Julie“.

Mehr: http://www.weltexpress.info/cms/index.php?id=6&tx_ttnews[tt_news]=27533&tx_ttnews[backPid]=385&cHash=ae7968f44e
 





Strindberg's 'Sonata' sings slightly off key

Yale Daily News 8.10 2010
By Vrishti Mongia


One could hardly call August Strindberg a family man. “Family”, he once wrote, “[is] the home of all social evil.”

In his 1907 play, “The Ghost Sonata,” in which “family” means vampires, soul-selling slaves, and mummies who think they are parrots, he certainly puts his money where his mouth is. The visceral reaction reigns supreme here, and Strindberg’s fixation with the pain of family provides the basis for this macabre and bizarre drama.

Director Timmia Hearn-Feldman’s ’13 interpretation remains true to the original. With limited resources and some inconsistencies, there are definitely several shortcomings, but the production succeeds in making the play engaging for a college-age audience



Further reading: http://www.yaledailynews.com/news/2010/oct/08/strindbergs-sonata-sings-slightly-key/


 




Ständigt denna Strindberg


UNT 7.10 2010
Av Anna Nordlund

Om Strindberg
Red. Lena Einhorn, Norstedts


En tjusig bok, som tyvärr är fylld med mycket skåpmat. Anna Nordlund undrar vem som ska köpa, och framför allt läsa, nya mastodontverket Om Strindberg.

Strindberg är förvisso en stor svensk författare. I svensk litteraturhistorieskrivning är han en gigant och har så varit sedan sitt dödsår 1912. Hundraårsminnet av titanens död börjar närma sig och det är väl i det sammanhanget man bör förstå boken Om Strindberg – en enorm blädderkatalog på närmare 400 sidor kring Strindberg i bild och text. Enligt uppgift från förlaget kostar boken 553 kronor, vilket är billigt för en så tjusig bok om det sena 1800-talet, men dyrt för så mycket skåpmat om den enastående Strindberg.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/litteratur/standigt-denna-strindberg-1068132.aspx




Princeton University Art Museum
The Power of Darkness: Gauguin’s Noa Noa Suite


Town Topics 6.10 2010
By Stuart Mitchner

[...]
Not all visitors were seduced by this faux tropical paradise. In refusing to introduce the catalogue for the sale held prior to Gauguin’s return to Tahiti in early 1895, Swedish dramatist August Strindberg wrote: “I cannot understand your art and I cannot like it.


Link: http://www.towntopics.com/oct0610/art.php
 





Miss Julie
Live the Exit Theatre Company at the Raven Playhouse


Back Stage. The Actor's Resource 6.10 2010
By Jeff Favre

The title role of August Strindberg's "Miss Julie," despite its level of difficulty, still serves as a siren song for some actors. The latest to step into the Swedish madhouse is Kristen Hansen. Though there are clunky moments early on, Hansen and co-stars Eric Satterberg as Jean and Julie Marie Hassett as Kristin—under Brian Robert Harris' direction—find a rhythm that suits Carl Mueller's translation. And they find a relatively organic path to Strindberg's tragic conclusion.


Link: http://www.backstage.com/bso/reviews-la-theatre/miss-julie-1004119586.story


 

August Lokko

Norrköpings Tidningar, blogg 1.10 2010
Av Mats Granberg

Hur mycket jag än uppskattar Andres Lokko som musikkritiker måste jag erkänna att någon litteraturkritiker är han inte. Att få det delikata uppdraget att för populistiska DN:s räkning recensera antologin Om Strindberg visar det med all önskvärd tydlighet.
Det blir en ganska ytlig betraktelse om bokens påkostade form, och Strindbergs föga ryktbara ställning i det samtida London. Hans poäng är att Strindberg inte är så het som man skulle kunna tro och att boken är mer påkostad i form än i innehåll.
Alltsammans är säkert sant, men frågan är om man ens behöver läsa boken för att ro hem den poängen. Andres Lokko verkar inte ha någon relation till Strindberg och hans verk och då blir – som varje kritiker vet – det kritiska uppdraget meningslöst.



Läs mer: http://www.nt.se/bloggar/bloggentry.aspx?blogg=4166728&entry=632823
 




Red. Lena Einhorn: ”Om Strindberg”

DN 30.9 2010

Av Andres Lokko


Det måste vara en bok om herrmode. Så reagerar en av Andres Lokkos brittiska vänner när hon bläddrar i det nya soffbordsverket ”Om Strindberg”. Lokko ser den passionerade upprorsmakaren förvandlas till hipster.

Läs mer: http://www.dn.se/dnbok/bokrecensioner/red-lena-einhorn-om-strindberg-1.1180211
 




Grandios man i grandiost format


Arbetarbladet 22.9 2010
Av Kristian Ekenberg

Ny bok: Lena Einhorn, red ”Om Strindberg” (Norstedts)

Han skulle ha passat här, hos oss. Strindberg skulle ha rusat in i Robert Aschbergs studio, håret uppkammat en halvmeter över huvudet, och läst lusen av sina belackare; han skulle ha glidit perfekt in i baren på PA och Co bredvid Carina Rydberg; han skulle ha skrivit ett svavelosande svar på Maja Lundgrens ”Myggor och tigrar”, för man får anta att han hade blivit indragen i den härvan.

Om vi hade haft August Strindberg istället för 1800-talet hade han också besparats från vissa pinsamheter, som försöket med alkemi.

2000-talet har å andra sidan frestelser som Strindberg inte utsattes för, som att vara programledare för ”Karlavagnen”, vilket en nutida epigon inte kan motstå. Strindbergs kvinnohat är nu mer kontroversiellt, och man får anta att gubben i levande version hade fått det ännu hetare om öronen.

Till skillnad från nutida litterära upptågsmakare behöver Strindberg inte längre kämpa för uppmärksamheten. Han kan vila i graven medan hans rykte ännu stormkokar över samtiden.



Läs mer: http://arbetarbladet.se/kultur/1.2351126-grandios-man-i-grandiost-format

 




Här är Strindberg på!

Gefle Dagblad 22.9 2010
Av Björn Widegren


Jan Myrdal, tror jag det var, har sagt att om Strindberg kom tillbaka livs levande i dag skulle han bli så utfrusen att han skulle bli utesluten till och med ur Strindbergssällskapet.

Det ligger något i det. Den gamle titanen retar ännu läsarna. Många tål honom inte.

Man säger att han är för irrationell. För dum mot kvinnorna. (Ja, visst är han det.) För egocentrisk, för egoistisk. Jagfixerad.

Han är inkonsekvent, ger efter för minsta infall.

Och så blev han religiös. Han trodde, på allvar, att det fanns ”makter” som var ute efter honom. Just honom. Ha, ha, en sån idiot!

Ja, vi vet att han kan reta folk så till den milda grad. Så mycket att det här i vår stad en gång startades ett Anti-Strindbergsällskap – låt vara med, vad jag förstår, kort varaktighet.

Nog är detta fantastiskt. Att en gammal 1800-talsförfattare, född 1849, död 1912 kan reta så
!

Läs mer: http://gd.se/kultur/boken/1.2350937-har-ar-strindberg-pa-

 



 

Berliner Theaterpremieren
Gedanken aus dem Kartoffelpüree


Frankfurter Rundschau 30.9 2010
Von Gabriele Renz


Drei Berliner Theaterpremieren folgen dem Prinzip der Stoffzuschneidung: „Die Chinesin“, „Ein Sommernachtstraum“ und „Fräulein Julie“.


Mehr: http://www.fr-online.de/kultur/theater/gedanken-aus-dem-kartoffelpueree/-/1473346/4688514/-/index.html


Om Strindberg
Lena Einhorn (red)

SvD 29.9 2010
Av Erik Bergqvist

2012 är det Strindbergsjubileum. Eller så har det redan börjat, av utrymmesskäl. Antologin ”Om Strindberg” är i alla fall rejält påkostad, närmast ett praktverk, foliantstor och tung som en järngryta, med bidrag från tjugo skribenter – de flesta ytterst välmeriterade – och ett överdådigt bildmaterial. Formgivaren Pär Wickholm har gjort ett jättejobb, även om volymen i vissa avseenden mer liknar en utställning än en bok. Som sådan är den också något bökig att manövrera. Texterna är däremot genomgående tillgängliga och väl skrivna (jag skulle gärna nämna alla) och den diskreta kronologin, med övergångar av Einhorn, fungerar bra.

Läs mer: http://www.svd.se/kulturnoje/litteratur/en-strindberg-forkaffebordet_5417213.svd
 


Blandat om Strindberg

Ny Tid (Fi) 22.9 2010
Av Nils Svensson



Ville man göra en stilig coffee table-bok eller en uppdatering av Strindbergs författarskap? Nils Svensson är kluven till den nya antologin om August Strindberg.

I antologin Om Strindberg finns det en text som sticker ut: Susanna Alakoskis ”Strindberg med förhinder”. Inte för att den skulle vara bättre än de andra utan för att Alakoski är den enda som egentligen inte har läst Strindberg. Visst, hon har försökt, det är detta hon berättar om, men hon har aldrig lyckats tränga igenom den mur av biografi och myt som rests kring verken. Textens outtalade ironi är, naturligtvis, att Alakoski nu är med om att lägga ännu en byggsten (på två och ett halvt kilo) till muren.

Men varför en påkostad coffee table-bok om August Strindberg nu? Förra året var det 160 år sedan han föddes, 2012 är det 100 år sedan han dog. Baksidestexten ger inga svar, förutom att Strindberg är ”ständigt kontroversiell” och ”aldrig upphör att fascinera”. Inte heller Lena Einhorns (red.) inledning presenterar någon läsanvisning, och på sätt och vis är det väl befriande att man kan ge ut en bok av det här slaget utan att någon ska jubileras. Om det sedan är kommersiellt gångbart är en annan sak.


Läs mer: http://www.nytid.fi/arkiv/artikelnt-684-11965.html
 


 



Deutschlandfunk
Kultur Heute 26.9 2010
Von Eberhard Spreng


Katie Mitchell inszeniert frei nach August Strindberg in Berlin

Ein Stück über den Geschlechterkampf: Die Machtverhältnisse kommen ins Wanken, da eine junge Adelige eine Nacht mit dem Diener verbringt. Strindbergs Stück "Fräulein Julie" aus dem Jahr 1888 wird in einer freien Fassung an der Berliner Schaubühne aufgeführt.


Mehr: http://www.dradio.de/dlf/sendungen/kulturheute/1282005/





Der Tagesspiegel 26.9 2010
Von Rüdiger Schaper

Katie Mitchell seziert Strindbergs "Fräulein Julie"


Messer im Auge: Frei nach August Strindberg skizzieren Katie Mitchell und Leo Warner an der Schaubühne das tödliche Drama einer Mesalliance.

Ein Hörspiel, das zu einem Film wird, der auf einer Theaterbühne spielt, vollkommen transparent. Schauspieler, Techniker, Kameraleute, Geräuschmacher arbeiten auf zauberische Weise Hand in Hand, und man sieht ihnen dabei zu. Wie sie Regen machen, von der Totale in die Großaufnahme wechseln, den Innenraum eines Landhauses nach außen kehren. Frei nach August Strindberg – und doch sehr nah an seiner Vision eines intimen Theaters – skizzieren Katie Mitchell und Leo Warner an der Schaubühne das tödliche Drama einer Mesalliance. Es ist die erste Inszenierung der Engländerin in Berlin. 2009 war Katie Mitchell mit dem „Wunschkonzert“ nach Franz Xaver Kroetz zum Theatertreffen eingeladen.


Mehr: http://www.tagesspiegel.de/kultur/katie-mitchell-seziert-strindbergs-fraeulein-julie/1942964.html
 


 



4,5 kilo uppkok
Expressen 26.9 2010
Av Anette Kullenberg

Nu finns en jättelik antologi om August Strindberg att lägga på kaffebordet. Annette Kullenberg betraktar verket som en förolämpning av författaren.

Läs mer: http://www.expressen.se/kultur/1.2151169/4-5-kilo-uppkok
 


Vampyren erbjuder sin tjenst
UNT 22.9 2010
Av Leif Zern


Det är svårt att komma undan Strindberg. I en ny bok berättar en rad kulturprofiler om sin relation till den store författaren och dramatikern. Här publicerar vi Leif Zerns berättelse om en ombytlig relation till en ombytlig person.


Läs mer: http://www.unt.se/kultur/vampyren-erbjuder-sin-tjenst-1049668.aspx
 





Här har August sitt liv


Kristianstadsbladet 23.9 2009
Av: Martin Lagerholm

Martin Lagerholm finner mycket läsnyttigt i en ny antologi i ett format som passar huvudpersonen. XL.

Om två år har den stackars världen märkligt nog snurrat vidare i hundra år utan August Strindbergs direkta hjälp. Men visst kan han väl redan nu vara värd en rejäl uppvaktning, vår egen titan på den litteraturhistoriska himlen som han ju ändå är! "Om Strindberg" är en vackert formgiven och rikligt illustrerad antologi i storformat – 34 x 23 cm (inte ens Ingmar Bergman lär väl kunna klå de måtten?) – med några av Sveriges förnämsta pennor bland bidragsgivarna.


Läs mer: http://www.kristianstadsbladet.se/kultur/article1246063/Haumlr-har-August-sitt-liv.html

 


På scenerna i höst
SvD 22.9 2010
Av Lars Ring

TEATER
[...]

OKTOBER
6 Titta vad ni har gjort, Strindbergs Intima teater. Martina Montelius hoppar på samtiden, regi Figge Norling.
[...]
23 Ett drömspel. Moment:teater, Gubbängen. Pontus Stenshäll nytolkar August Strindberg.
[...]


NOVEMBER
10 Julie3. Dansens hus. Göteborgsbalett gästspelar med Jeanette Langerts tredelade undersökning av Strindbergs kvinnogestalt.
[...]


Länk: http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/pa-scenerna-i-host_5374935.svd

 




Om Strindberg
Av Per Svensson
SDS 22.9 2010


Per Svensson har läst en spretande presentbok om Strindberg.

Heidenstam, Zorn, Selma Lagerlöf, Carl Larsson, Karlfeldt, Ellen Key, prins Eugen ... det sena 1800-talets och tidiga 1900-talets svenska kulturpersonligheter gjorde sina hem till monument över den egna gärningen och livshållningen.
Inte August Strindberg. Han hade inget hem. Hans liv var en evighetsturné. Strindberg flyttade ständigt från de ena tillfälliga rummen till de andra, och tog med sig sina manuskript och sin konventionellt borgerliga inredningssmak.

Läs mer: http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/kultur_bocker/bokrecensioner/article1245534/Strindberg-i-fin-form.html

 





Strindberg i lyxförpackning

Av C-M Edenborg
Aftonbladet 22.9 2010


Nekrofilin är den populäraste perversionen i litteratursvängen. Gräv upp en gammal författare, spika upp dess könsorgan på en stolpe, dansa runt den och yla i kör. Dra gamla anekdoter för tusende gången, blinka åt varandra, känn er lite härligt klassiska så där.

Nu har giganten Strindberg blivit coffee-table-bok. Jag blev arg så snart jag lyfte den från bordet.

Läs mer: http://www.aftonbladet.se/kultur/bokrecensioner/article7828739.ab
 




Stuxbergs familjearkiv är nu deponerat hos Arkivcentrum
helagotland.se 22.9 2010
Av Bengt Valentinsson


När Olle Lindquist, vid Biskops i Bunge, i förra veckan överlämnade det Stuxbergska familjearkivet till landsarkivarie Jan Östergren vid Arkivcentrum, blev det ett möte med många infallsvinklar.
[...]
- Här finns mycket att hämta om hur en kunskapstörstande ung man tar sig fram i livet, säger Jan Östergren efter att studerat den lista på de 27 böcker som Anton inte kunde betala.
Olle Lindquist som gått igenom alla breven och handlingarna kan bara bekräfta en ung mans snabba vetenskapliga karriär, om hur han tillsammans med Gustaf Eisen kartlade Gotska sandöns flora, om hans tvättnotor, växel- och fruntimmersaffärer som också hör samman med hans privata umgänge med målaren Carl Larsson och den unge Strindberg.
- Anton är omtalad i "En dåres försvarstal", det är också han som är förlagan till doktor Borg i "Röda rummet" och han tog även över sin blivande hustru Helga Frankenfeldt efter Strindberg, berättar Olle Lindquist.



Läs mer: http://www.helagotland.se/noje/artikel.aspx?articleid=6292836
 



County joins ‘Days of Culture’
The Newberg Graphic 22.9 2010
By David Sale


Arts festival — Newberg, Mac will participate in a statewide celebration of the arts
The Chehalem Cultural Center will host free events and performances Oct. 1 as part of the “Days of Culture,” a statewide celebration organized by the Oregon Cultural Trust
The center will host performances by YEA! People’s Choir, a project of Chehalem Youth and Family Services, at 6 p.m. Following at 7 p.m. is a performance of “The Stronger,” by the Willamette Shakespeare Co. The one-act play, focusing on a romantic rivalry between two women, was written by 19th-century Swedish author August Strindberg.

Link: http://www.newberggraphic.com/news/2010/September/22/Arts.and.Leisure/county.joins.days.of.culture/news.aspx
 





Bibliotekens program för hösten klara
UNT 22.9 2010
Av Sara Steinholtz Sparby


Hallå där Tippi Unge, kultursekreterare som precis har sammanställt höstens program för biblioteken i Östhammars kommun.

Vad har ni på gång på biblioteken i höst?

Det är mycket som händer i höst. Jag har precis satt ihop höstens program men det är alla bibliotekarier från Gimo, Alunda, Österbybruk, Öregrund och Östhammar som ligger bakom alla aktiviteter. Biblioteken kommer bland annat att bjuda på konstutställningar, författarbesök och en hel del föreläsningar.

Är det någon aktivitet som sticker ut i programmet?
Ja, det skulle kanske vara ett föredrag om Strindberg med titeln ”Jag är bara i teorin kvinnohatare”, en föreläsning om Strindberg och Kvinnorna, det känns intressant tycker jag.

Länk: http://www.unt.se/osthammar/bibliotekens-program-for-hosten-klara-1050932.aspx
 



Strindberg levde sin dikt och diktade sitt liv

Tidningen Kulturen 16.9.2010
Av Tomas Löthman

Recension
Red Lena Einhorn
Om Strindberg
Norstedts


Om man alltför ivrigt söker August Strindberg är han inte där. Söker man honom i livet är han i dikten och tvärtom. Samtidigt är den utmärkande för honom, denna ständigt nerviga närvaro i ett lika fiktivt som verkligt nu.

Denna Strindbergs gåtfulla, paradoxala närvaro fångas bäst av Leif Zern i nyutkomna praktverket Om Strindberg, red Lena Einhorn, Norstedts.


Läs mer: http://www.tidningenkulturen.se/kritik-mainmenu-52/litteratur-mainmenu-35/7172-


Saint-Denis, REUNION

Sakidi et Mademoiselle Julie

clicanoo.re - Le journal de l'île de la Réunion 17.9 2010

Retrouver sur les planches Rachel Pothin, David Erudel et Lolita Tergemina dirigés par le mentor de la cie Jerzy Klesyk voilà le nouveau coup de théâtre orchestré par Sakidi qui, après Shakespeare, Barker et Tchekhov s’attaque à la dramaturgie de Strindberg. Lever de voile en attendant la première à Champ-Fleuri dans une semaine.

Pour les comédiens de Sakidi, s’attaquer à « Mademoiselle Julie » œuvre de l’un des maîtres du répertoire dramaturgique étranger, le Suédois August Strindberg, n’était que logique dans leur défi de trvailler les grands auteurs. Il raconte l’histoire tragique, à la fin du XIXe siècle, d’une héroïne neurasthénique, fille d’un aristocrat dégénéré


[...]


A voir les 24 et 25 septembre à 20h00 au TEATRE de Champ-Fleuri.

Link: http://www.clicanoo.re/11-actualites/14-culture/257816-sakidi-et-mademoiselle-julie.html
 


Teatro Toselli di Cuneo
"La signorina Julie"

di August Strindberg

Di tutto e per tutti i gusti nella nuova stagione del Teatro Toselli di Cuneo
CN 14.9 2010
Laura Mandaglio
Targato CN Online

Analizziamo il cartellone di un altro teatro della nostra bella provincia, il Teatro Toselli di Cuneo, stagione teatrale 2010/2011.
[...]
"La signorina Julie" di August Strindberg sarà in programmazione martedì 1 febbraio grazie a Valter Malosti (ricordate La scuola delle mogli di Molière nel dicembre 2009 a Savigliano? Proprio lui!). L’opera di fine ottocento di questo svedese si svolge nella notte di San Giovanni. La padrona ed il servo ribalteranno i ruoli, la tragedia di Julie si consumerà grazie all’astuzia del perfido cameriere Jean che pur di elevarsi a ranghi sociali migliori userà il suo fascino, la finta ingenuità, la cattiveria.

Ho visto Christian La Rosa del Teatro del Marchesato di Saluzzo il 16 gennaio 2009 interpretare Jean, mi colpì il suo modo di recitare, il suo modo di condurre Julie alla perdizione. Sono proprio curiosa di vedere le differenze.

Link: http://www.targatocn.it/2010/09/12/leggi-notizia/argoment


Renässans för Strindberg?

Norrköpings Tidningar 8.9 2010
Blogg av Pauli Olavi Kuivanen



Läser folk Strindberg numera? Ämnet kom upp igårkväll när Tomas S som är på besök från Alingsås hälsade på i stugan. Utgivningen av nationalutgåvan fortsätter med envetenheten hos en bulldozer, men man frågar sig hur många som verkligen plöjer volymerna.
På sextiotalet var han fortfarande högaktuell och när man tog parti för honom mot nittiotalisterna var det på blodigt allvar. Men sanningen att säga sympatiserade vi på den tiden mest med samhällskritikern från Röda rummet, men många läste säkert också Hemsöborna efter att ha sett Bengt Lagerkvists teveserie.
Men jag tror på en renässans. Han är alldeles för bra för att hamna i skuggan. Kom ihåg var ni hörde det först.
 



Strindberg - läst och oläst
SR 3.9 2010, Godmorgon, världen!

Ett nytt verk - Om Strindberg – kommer ut i höst. Författaren Susanna Alakoski och kulturjournalisten Nina Solomin om Strindberg ur nya perspektiv

Länk: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=438&artikel=3977666


 

”Fadern” på Stadsteatern, Stockholm
Av Malin Ullgren
DN 30.8 2010

Regissören Phlip Zandén försöker i någon mån frigöra Strindbergs pjäs ”Fadern”, och här finns några täta och väl ifyllda möten, men det vilar något flackt över uppsättningen, skriver Malin Ullgren.

Det måste vara en av dramatikens största historiska ironier att en pjäs om en mans utsatthet i äktenskapet har blivit en av världens mest spelade klassiker. Att vårt teaterminne från 1800-talet lyfter fram hur prästerskap och läkarvetenskap lierar sig med en omyndig kvinna för att ta allt ifrån mannen och ge henne ekonomiska och juridiska möjligheter att sköta föräldraskapet utan besvärande inblandning av herrn i huset.


Läs mer: http://www.dn.se/kultur-noje/scenrecensioner/fadern-pa-stadsteatern-stockholm-1.1161638
 



 

   

Fängslande ungt själsdrama
Av Bo-Ingvar Kollberg
UNT 30.8 2010


Uppsättningen av August Strindbergs drama Fadren på Stockholms stadsteater är ett gripande själsdrama från en ung människas horisont och oavlåtligt fängslande, skriver Bo-Ingvar Kollberg.

Det är i dag inte helt lätt att hitta ett oantastligt förhållningssätt till det 1887 tillkomna dramat Fadren, skrivet ur mannens perspektiv. Där finns en samhällsordning genompyrd av patriarkalt tänkande. Att det är fadern som bestämmer över såväl familjens ekonomi som barnens yrkesval är så överspelat det kan bli. Könskampen med hustrun Laura som överlistar sin make Ryttmästaren och driver honom till mentalt sammanbrott och fysisk död hör likaså historien till. Regissören Philip Zandén får dock sägas ha hittat en osedvanligt fruktbar utväg ur detta dilemma för den uppsättning av pjäsen som hade premiär på Stockholms stadsteater i lördags kväll.


Läs mer: http://www.unt.se/kultur/fangslande-ungt-sjalsdrama-1027194.aspx
 


Urspårad vårdnadskonflikt
Av Nils Schwartz
Expressen 29.8 2010


I en intervju i Svenska Dagbladet inför premiären på Strindbergs Fadern, säger regissören Philip Zandén att han har velat sätta barnet i centrum - alltså Ryttmästarens 17-åriga dotter Bertha. Lustigt nog sa Thommy Berggren samma sak inför sin uppsättning av Ibsens Vildanden på samma teater för två år sedan. Då gällde det Hjalmar Ekdals 14-åriga dotter Hedvig.

Hedvig spelades av Josefin Ljungman, och vem spelar nu Bertha om inte - Josefin Ljungman. Det är en händelse som ser ut som en typecasting. Och valet är förståeligt - få vuxna skådespelare förmår spela tonårsflickor med en så naturlig apparition i röst och mimik som den snart 30-åriga Ljungman.


Läs mer: http://www.expressen.se/kultur/skribenter/nilsschwartz/1.2113946/ursparad-vardnadskonflikt
 



Hänger inte riktigt ihop
Av Sara Granath
SvD, 29.8 2010

August Strindberg: Fadern

Stockholmas stadsteater
Regi: Philip Zandén. Dramaturgi: Susanne Marko. Scenografi: Peter Holm. Medv: Kjell Bergqvist, Eva Röse, Josefin Ljungman, Lena-Pia Bernhardsson, Jonas Hellman-Driessen, Ulf Eklund, Alexander Stocks, Michael Jonsson, Lilian Johansson.

Strindberg kallade Fadren ett sorgespel; det är ett familjedrama med djupa rötter i sin tids samhälle och en arketypisk strid mellan man och kvinna, full av referenser till grekisk myt, Bibeln och Shakespeare. På Stockholms stadsteaters stora scen är såväl Herkules som Omfale strukna och liknelsen mellan fadern och juden Shylock rejält nedtonad. Här är det familjedrama för hela slanten, men av den storslagna sorten.


Läs mer: http://www.svd.se/kulturnoje/scen/hanger-inte-riktigt-ihop_5214687.svd

 




Fadern med barnet i centrum
Av Stefan Eklund
SvD 28 augusti 2010


PREMIÄR I KVÄLL. När Philip Zandén regisserar ­August Strindbergs Fadern står inte könskampen i centrum. Istället tar han dottern Berthas parti. SvD:s kulturchef ­Stefan Eklund undrar hur han har lyckats med det.

När du läste om Strindbergs Fadern för första gången inför den här uppsättningen – vad tänkte du då?

–Jag tänkte att jag inte kan göra en sådan där traditionell Strindbergsuppsättning, med gamla möbler, vinröda och mörkgröna färger, salongsgevär, palmer… ja, du vet, det kändes inte meningsfullt.

Men nu gör du den.

–Kjell Bergqvist och jag började prata om att göra Fadern redan för flera år sedan. Då föddes idén ur de samtal vi hade om våra skilsmässor och våra barn, och vi tänkte att man borde göra den där pjäsen som ett slags tribut till barnen. Så vi gör den här uppsättningen för våra ungars skull.


Läs mer: http://www.svd.se/opinion/kolumnister/stefaneklund/stefan-eklund-om-litteratur_5205337.svd
 




A Dream Play
B
y Peter Crawley
Irish Times, August 27, 2010
Peacock Theatre, Dublin


“WAIT,” SAYS a character in the dream-themed summer blockbuster, Inception . “Whose subconscious are we going into, exactly?”

It’s a question you could as easily ask of August Strindberg’s expressionistic work of 1902, or Caryl Churchill’s 2005 version, or indeed of National Youth Theatre’s playfully skittering new production directed by Jimmy Fay.



Link: http://www.irishtimes.com/newspaper/features/2010/0827/1224277673001.html
 




Capsule Stage Reviews:
August in August, Fear of Ducks, Leaving Iowa


By D.L. Groover and Lee Williams
Huston Press, Thursday, Aug 26 2010


August in August In Obsidian Art Space, Houston's coolest new venue, The Fan Factory Theatre has returned after a hiatus to present August in August, a collection of works by Swedish writer August Strindberg that will change from weekend to weekend. The one constant in the production is Pariah, or The Outcast, a richly imagined two-character play full of large ideas on the politics of crime and punishment. Strindberg was mostly a far left-leaning socialist (though his notions were not consistent), and the one-act is, at heart, a long essay about the philosophical underpinnings of a judicial system that allows heinous crimes to go unpunished while lesser ones get brutal sentences.


Read more: http://www.houstonpress.com/2010-08-26/culture/capsule-stage-reviews-august-in-august-fear-of-ducks-leaving-iowa/

 





Liebes Spiel


Von Peter von Becker
Der tagesspeigel 15.8 2010


Strindbergs „Fräulein Julie“ ein Sommernachtstraum in Neuhardenberg

Nichts da von kalt verschwitztem Seelenclinch, kein schwüler Leiberkrampf, kein Küchendampf, kein Klassenkampf. August Strindbergs 130 Jahre alte „Fräulein Julie“ tanzt auf der zum Park gelegenen Terrasse des Schlosses Neuhardenberg wie mühelos aus ihrem recht angestaubten Rahmen.



Link: http://www.tagesspiegel.de/kultur/liebes-spiel/1903820.html
 





The theatre of dreams


By Bernice Harrison
The Irish Times, Tuesday, August 24, 2010



Five weeks living together, working together, making a play – the National Youth Theatre production is a dream ‘summer camp’. BERNICE HARRISON drops in on rehearsals

IT’S NOT surprising that 150 young people turned up to audition for a role in this year’s National Youth Theatre (NYT) production. On offer was the chance to work with Jimmy Fay, one of our most critically acclaimed directors and on the stage at the national theatre. And not just that. It also meant moving to Dublin for five weeks and living with their fellow cast members (under the watchful eye of houseparents – this isn’t Big Brother ) while working five days a week towards the production. Even cast members from Dublin had to move in with the group for the duration and no one got to go home at the weekends.

The hopefuls had to be between 16 and 19 and a member of a youth theatre – there are 62 dotted around the country – and they didn’t know what play or part they were going for.

Back in April at the audition, Jimmy Fay didn’t know either because for his first experience directing a youth theatre he took the unusual approach of waiting to see the cast first.

“I wanted to assemble the ensemble and then find the play,” says Fay, during a break in rehearsals, “though A Dream Play was in the back of my mind. I had to see the actors first though and how they might work together and then decide.”

It’s Caryl Churchill’s 2005 version of August Strindberg’s surrealist classic which he wrote in 1901 in the throes of a nervous breakdown.


Read more: http://www.irishtimes.com/newspaper/features/2010/0824/1224277440442.html
 




A Dream Play

The Irish Times August 20, 2010
By Peter Crawley



A year after Sigmund Freud suggested that dreams were the royal road to the unconscious (and long before Christopher Nolan imagined dreams as ever-deepening layers of chase scenes and Escher effects), the Swedish trailblazer August Strindberg was having troubled dreams of his own.

At the time, Strindberg’s mind was in chaos following the desertion of his wife, and he described the resulting play as “the child of my greatest pain”. That may account for its baleful progression, as Agnes – daughter of the god Indra – descends to Earth to discover a catalogue of woes among a myriad of characters in wildly disjointed locations. It is not exactly a lucid dream.

Perhaps that’s why A Dream Play has endeared itself to adventurous directors, particularly those renowned for broad imaginations: Antonin Artaud, Robert Wilson, Robert LePage and Katie Mitchell have all taken on this prototype of theatrical expressionism. Now Jimmy Fay stages Caryl Churchill’s slimmed-down version of the play with the National Youth Theatre, where the roiling dreamscape is embedded in the consciousness of a broken-down 1950s banker.

How a cast of 16 teenagers respond to these folds of unconscious is anyone’s guess. But Strindberg, like a dream itself, has always been a friend to daring interpretation and racing minds.


Peacock Theatre, Dublin Previews Aug 23-24 €15-€18 Opens Aug 25-28 €12-€25 8pm (Sat mat 2.30pm) 01-8787222 abbeytheatre.ie

 





Gørild Mauseth og «Roland» i Strindberg-klassiker på HT
NRK, 20.08.2010


Hålogaland Teater byr både på nytt og klassisk i en teaterhøst der både August Strindbergs «Et drømspill» og ny dramatikk om nordområdesatsingen står på plakaten.
Den svenske velrenommerte regissøren Hilda Hellwig, som for tiden er professor ved Dramatiske instituttet, hadde lovet seg selv ikke å regissere på to år. Men så møtte hun teatersjef Iren Reppen.
– Hun var så jækla sta på at jeg skulle komme til Tromsø. Hun ga seg ikke, og jeg måtte bryte mitt løfte. Og nå er jeg her. Det blir sikkert et helvete å få alt til å gå i hop på slutten. Men publikum i Tromsø kan forvente seg en magisk kveld, sier Hedwig til NTB en knapp måned før drømspill-premieren 16. september.


Les videre: http://www.nrk.no/nyheter/distrikt/troms_og_finnmark/1.7257259


 




A dream role for young Longford actor

By Neil Halligan
Longford Leader, 19 August 2010


Backstage Youth Theatre's proud record with the National Association for Youth Drama continues with next week's production of 'A Dream Play' at Abbey Theatre's Peacock Stage.
Among the cast of 16 is Longford's Darragh Cooney, a member of the local youth theatre group, who follows in the footsteps of previous local actors to strut on the national youth stage, including Mary-Rose Phipps and Darren Yorke who starred in the 2009 production of 'Midsummer Night's Dream
'.

Read more: http://www.longfordleader.ie/whats-on-guide/A-dream-role-for-young.6483747.jp


 




Poet with an impressive range talks about his newest batch

Edingbourg festival Guide Aug. 17, 2010

Though widely known as one of British publishing’s finest editors, Robin Robertson is also a highly acclaimed poet. Since his 1997 debut collection A Painted Field, he has been the recipient of numerous prizes, both for books and individual poems. Most recently these include the prestigious 2009 Forward Prize for ‘At Roane Head’, a highlight of The Wrecking Light, his first collection in four years. Though Robertson never flinches from uncomfortable subjects in this book, there’s much to be enjoyed in an unusually diverse collection that shows an impressive, confident range. Topics vary from the intensely personal (‘Album’, ‘About Time’) to humorous nuggets (‘The Tweed’, about giving Hugh MacDiarmid a back-rub) to retellings of Ovid (‘Pentheus and Dionysus’).

This ‘latest batch’, as Robertson puts it, were not conceived as a book. ‘You just write these things as individuals,’ he says, ‘and only get a sense of an overarching theme when you compile them.’ This may explain why parts of The Wrecking Light hint at future directions, as evidenced by a forthcoming poem soon to be published in the London Review of Books, which audiences will get a taster of in his upcoming EIBF appearance. This is about the Danish exile of August Strindberg, the 19th century Swedish dramatist who features in The Wrecking Light’s ‘Strindberg in Berlin’: ‘I’ve been interested in him for some time now, and particularly in how he arranged his life to set up material to write about.’ There’s also a hint in ‘By Clachan Bridge’ of the haunting Scottish folk tales he has been working on in recent months. But whichever direction he takes next, readers can be sure that Robin Robertson’s work will retain a strong sense of his own poetic voice. Which, on this evidence, is one of Scotland’s very best.

Robin Robertson, 28 Aug, 10.15am, £10 (£8); Rodge Glass, 30 Aug (with Jen Hadfield and Eleanor Thom), 3.30pm, £10 (£8).
 




Hybrid Dream | Eclective

Written by lloyd bradford (brad) syke
Australian Stage Monday, 16 August 2010


Johan August Strindberg wrote A Dream Play at the turn of last century. It was radical then, in its suspension of temporal and spatial anchors; not to mention the disconcerting splitting, merging, multiplication, condensation, dissolution and evaporation of characters. We're not in Kansas now, Toto.

Its significance is hard to overestimate, since it proved to seminally influence the emergence of expressionism and surrealism. In approaching it, it's interesting, if inessential, to know that Strindberg spent countless hours studying and experimenting with the occult. Whether or not this in any way predisposed his psychotic 'inferno crisis' is open to conjecture, I suppose. Chicken? Egg? Or coincidence? Still...

In Eclective's 'surreal re-imagining of Strindberg’s canonical text', it is radical still. But less substantial. Consider the words of Strindberg, as quoted by creators, designers and producers Rachel Chant & Alanna Proud. 'Anything may happen; everything is possible and probable. Time and space do not exist. On an insignificant background of reality, imagination designs and embroiders novel patterns, free fancies, absurdities and improvisations.' Of their own work, Chant & Proud say this: 'Hybrid Dream traces the fragile line between dream and reality, as the artists are swallowed by the dream logic that invades and blurs both worlds'. (Swallowed, I fear, is right.) And, 'the artists beg the audience to anchor them in this world as they travel, without intent, between parallel states of consciousness. But which world is this?' Who hasn't had moments, or days, like that?

This is, as Chant & Proud contend, a project that encourages, demands and exploits a multifaceted union of disciplines; artistic and technological. A convergence of cutting-edge media; live music, art, soundscapes and physical theatre are interpolated and collapsed, to transport the audience on a perilous, but richly-rewarding journey to the very centre of Strindberg’s strange interiority. Dream? Nightmare? Both, as any trip through the dimly-lit tunnels of the unconscious must be. Alice in Wonderland runs smack-bang into Freud and Jung
.

Read more: http://www.australianstage.com.au/201008153770/reviews/sydney/hybrid-dream-|-eclective.html


Eclective Productions presents
HYBRID DREAM

Created, Designed & Directed by Rachel Chant & Alanna Proud

Venue: PACT Theatre | 107 Railway Parade, Erskineville NSW
Dates: 11 – 15 August, 2010
Times: Wednesday – Friday 8pm, Saturday 3pm & 8pm, Sunday 5pm.
Tickets: Standard: $25, Concession: $15 (+ booking fee)
Bookings: www.eclectiveproductions.com






Dastgheib's “Songs and Anti-Songs”; analysis of Nimaist poets

Iran Book News Agency, 13 Aug 2010


Abdolail Dastgheib, literary critic and researcher announced the accomplishment of a book titled “Songs and Anti-Songs” which deals with the poetry of 18 figures from Nima Youshij to Mohammadreza Shafiei Kadkani.

IBNA:
Dastgheib said “This book with the subtitle ‘Nima and Nimaists’ deals with Nimaist poetry.”

He added, “In this book, the poetry of the 1340’s and 1350’s manifested in works of Nima Youshij, Mehdi Akhavan Saless, Ahmad Shamlou, Sohrab Sepehri, Forugh Farrokhzad, Yadollah Royayi, Manouchehr Neyestani, and Mohammadreza Shafiei Kadkani is analyzed”.

This critic refers to his methodology in poetry criticism and says, “In criticizing poems, I first explain the dominant attitude of the book for the reader so that he can have the whole picture in mind”.

He reminded, “After pinpointing the critical points of each poetry collection, I deal with the poetic language, form, organic unity and structure”.

The book “Songs and Anti-Songs” is ready for publication and will be soon delivered to Navid Shiraz Publications.

Dastgheib announced the preparation of 10 more volumes and said “Three of these volumes are translations of plays by August Strindberg, Swedish playwright.”

He continued, “There also a Critical Reader on Giles Delouse, French Mathematician to be published by Navid Shiraz.”

This translator referred to his translation of Bakhtin’s “Dialogism” and “Literary Criticism and Textual Typicality” both of which will be trusted upon Navid Shiraz for publish.

Abdolali Dastgheib was born in 1310 in Firouzabad of Shiraz. He entered college in 1337 and after 3 years began teaching literature, sociology of art and literary criticism in Shiraz and Tehran colleges. In 1359 he asked for retirement and so far has more than 50 compiled or translated books
in his literary resume.

Link: http://www.ibna.ir/vdciwzay.t1avq2lict.html
 




Dallas' Undermain Theatre to Present Strindberg,
Rabe, Lee Plus Reading Series


By Thomas Peter
Playbill.com, Aug. 9, 2010


The Undermain Theatre has announced programming for its 27th season in 2010-2011.

The season will include works by August Stringberg, David Rabe and Young Jean Lee. Readings of new work will also be presented at the theatre and at the Dallas Museum of Art (in the Horchow Auditorium).

A listing of shows for the theatre's season follows:

[...]

Easter
By August Strindberg
Translated by Michael Meyer
Directed by Katherine Owens
April 2-23
"Occurring during the Easter holiday, a family scenario mirrors the religious festival: moving from suffering to deliverance. The gentle, imaginative and profound play unfolds in three acts between Maundy Thursday and the Eve of Easter day."

Link: http://www.playbill.com/news/article/141916-Dallas-Undermain-Theatre-to-Present-Strindberg-Rabe-Lee-Plus-Reading-Series
 



Snille i kris?

Recension av Lars Gustafsson
Expressen 3.8 2010

Samlade verk 7. Kulturhistoriska studier. Samlade verk 35. Naturvetenskapliga skrifter I

Snart är Nationalutgåvan av August Strindbergs samlade verk fullbordad. Lars Gustafsson läser de senaste två banden och finner en framsynt forskare.

När Nationalutgåvan av August Strindbergs samlade verk nu har nått utöver det sjuttioförsta bandet kan man verkligen förundra sig.

Läs mer: http://www.expressen.se/kultur/skribenter/larsgustafsson/1.2084231/snille-i-kris
 



Tro och tvivel på Strindbergskt vis

Recension av Johan Dahlbäck
GP 30.7 2010


Samlade verk 7. Kulturhistoriska studier. Samlade verk 35. Naturvetenskapliga skrifter I

Hur ska man läsa Strindbergs vetenskapliga skrifter? Johan Dahlbäck har ett förslag.

August Strindberg var en man som kunde många konster, men också en egensinnig herre som var ovanligt duktig på konstigheter. I utgivningen av hans samlade verk finns det således plats både för Hemsöborna och för teorier om ”växternas nerver”.

Läs mer: http://www.gp.se/kulturnoje/litteratur/1.417638-tro-och-tvivel-pa-strindbergskt-vis

 





Theatre infoZine, Kansas city, Sunday, July 25, 2010

(By Jobeth Bradbury)


UMKC Theatre Presents 2010-2011 Season

Dynamic Productions Offer Opportunities to Experience Comedy, Drama and Satire at Their Best

Kansas City, MO - infoZine - Considered by many theatre patrons and the media alike as Kansas City’s best kept secret, UMKC Theatre will present a diverse range of theatre this 2010-2011 season, introduce design-your-own ticket packages, and launch Industry Nights at Monday performances. Dynamic co-productions are scheduled with the Coterie Theatre, Unicorn Theatre, KC Repertory Theatre, and – for the first time – an American masterpiece with Kansas City Actors Theatre at the World War I Museum located at the Liberty Memorial.

“This year, we feature three graduate productions on campus, as well as continuing ‘The City Is Our Campus’ theme by also presenting five exciting co-productions with professional theatres in the city,” said Tom Mardikes, Chair of UMKC Theatre. “UMKC Theatre continues to be ‘Kansas City’s Best Kept Secret,’ but now the secret is OUT! Make sure to attend this season of enchanting, riveting productions—to uncover the secret for yourself—come see what you’ve been missing!”

New this season, theatre goers may design their own ticket package choosing the productions, dates and times that best fit their schedule from any of the MFA and Undergraduate shows at UMKC Theatre. Four show options are available at affordable prices (see the Ticket Information section for options and prices).

Traditionally on Monday nights the stage is “dark” with no performances. However this year, UMKC Theatre is introducing “Industry Nights” on Mondays so that theatre professionals and others will have the opportunity to see UMKC Theatre shows. Tickets are $10 each for all UMKC Monday night campus shows and are open to the general public.

MFA Productions:
“Miss Julie”

The battle over power, love and lust will be played out in the season opener, “Miss Julie.” Adapted by Craig Lucas and directed by Carla Noack, this 19th-century production takes place at a midsummer night’s annual party for the servants at a grand estate. Miss Julie and her servant engage in a dangerous dance of desire, intimacy and betrayal in Lucas’s new adaptation of Strindberg’s classic drama. The production will preview Oct. 2-7; open formally Oct. 8 and run through Oct. 24

[...]

Ticket Information

This year, four new ticket package options are available. Individuals may choose any performances, dates and times from the three graduate and two undergraduate shows. The options are:

2-show package: $24

3-show package: $33

4-show package: $40

5-show package: $45
Four of the five additional co-production shows may be added to a season package for an additional $67.50. KC Rep’s A Christmas Carol not included in this package promotion.

Single ticket price for UMKC campus shows are:

Adult: $15 each

Senior/Student: $10

Groups of 10+: $8

Industry Night (Mondays only): $10
Single tickets sales for the co-productions are available through the Unicorn Theatre, Coterie Theatre, KC Rep and KCAT box offices. Co-production single ticket prices vary.
For tickets, call the Central Ticket Office at (816) 235-6222 or purchase online at www.umkc.edu/theatre (additional fees apply with online ticket purchase).


Link: http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/42528/

 



Under juli spelas Fröken Julie i ett spannmålsmagasin
på Tofta Herrgård. Tomas Forser är imponerad.


Recension av Tomas Forser
GP 15.7 2010

I
nte Jean och Julie som stycket kunde ha hetat utan Fröken Julie. Det är sent 1880-tal och Strindberg skriver med trasigt hjärta och huvudet fullt av klassbestämd social-darwinism och fasa för en ny könsordning där driftstyrda ”halvkvinnor” hotar. Friherrinan Siri von Essen och äktenskapshaveri spökar bakom Juliegestalten.
Det är Jean, den livsduglige betjänten-klättaren, som har de flesta replikerna och de längsta monologerna. Hans attack är skoningslös men också komisk i sin blinda självsyn. Så kommer det sig att när detta ”naturalistiska sorgespel” går mot sitt midsommarslut är det Julie som står där med vår sympati och sin omöjliga kärlek. Hennes längtan och krav blir allmängiltiga, hans en klättrares osentimentala. Sexualiteten talar olika språk.
Det är ett märkligt stycke detta, där dramatikern Strindberg vrider vapnen ur händerna på författaren Strindberg och realismen segrar över hjärnspökena. Men det kräver en uppsättning som ser det.


Läs mer: http://www.gp.se/kulturnoje/scenkonst/1.409414-teater-tofta-herrgard-froken-julie

 


 

Assouline läser Strindberg

Av Clemens Poellinger
SvD 27.6 2010

”Makterna”, skulle August Strindberg själv kanske säga om någon frågade honom i sin himmel om varför Frankrikes mest inflytelserike bokbloggare skriver om honom på själva midsommardagen. ”Man ser hos honom, en märklig blandning av blygsel och svårighet att kontrollera sin känslor. Han rasar mot allt”, konstaterar Pierre Assouline i Le Mondes litteraturblogg La république des livres under bläddrandet i Correspondance I (Editions Zulma), en samling Strindbergbrev från 1858–1885. ”Med honom har man aldrig tråkigt, summerar”, Assouline.

 




Strindberg l’incendiaire

la république des livres. Le blog de Pierre Assouline
Le Monde 27.6 2010

C’est un étrange moment pour le chroniqueur littéraire que cet entre-deux qui sépare la fin juin de la mi- août. Il reçoit les épreuves des romans de la rentrée, en lit certaines, s’enthousiasme parfois mais doit patienter un mois et demi avant de le partager avec les lecteurs. C’est donc le bon moment pour faire sa moisson du côté des classiques. Non pas le fond poussiéreux de sa bibliothèque mais les classiques récemment publiés dans leur nouvel habit de lumière. Aujourd’hui, l’allumé suédois, le dramaturge August Strindberg (1849-1912)

Avec lui, on ne s’ennuie jamais, même si sa légende le précède et que l’histoire nous est connue. Le tome 1 de sa Correspondance (423 sages, 22 euros, Zulma) couvre la période 1858-1885. La préfacière Elena Balzamo, qui en assure la traduction, le décrit comme un épistolier compulsif, écrivant chaque jour des dizaines de lettres.

Lir: http://passouline.blog.lemonde.fr/2010/06/27/strindberg-lincendiaire/

 




Strindberg i rutform

Av Andreas Jakobsson.
UNT 16.6 2010

RECENSION


Serietecknaren Fabian Göransson har givit sig på att fritt tolka August Strindbergs bok Inferno. Teckningsstilen är perfekt för ändamålet, konstaterar Andreas Jakobsson.

Läs mer: http://www.unt.se/kultur/litteratur/strindberg-i-rutform-977895-default.aspx


-




Från Riddarholmen till Blå tornet

Av Mats Dahlberg
nwt.se 10.6 2010


LITTERATURENS MILJÖER

Under sitt sextiotreåriga liv hade August Strindberg enbart i Stockholm ett trettiotal bostäder.

Han föddes på Riddarholmen den 22 januari 1849. Men redan när August Johan var två år, flyttade familjen Strindberg till Drottninggatan, till ett hus beläget i närheten av det ”Blå tornet”, som skulle
bli författarens sista bostad.

Läs mer: http://nwt.se/kultur/article721327.ece
 



Den långa gatan som gick genom Strindbergs liv


Av Mats Dahlberg
nwt.se 10.6 2010


LITTERATURENS MILJÖER
Strindberg och Drottninggatan

”Om de visste, de som sofva om morgnarna, hvad de förlorat!”
Så skrev August Strindberg i Bonniers månadshäfte, som i januari 1909 uppmärksammade författarens 60-årsdag.
Strindberg bodde då i det han kallade Blå tornet i Stockholm, och han tillhörde inte dessa, som sov bort de tidiga mornarna: tidsförlorarna.

Läs mer: http://nwt.se/kultur/article721394.ece
 




Ett galet geni är alltid sexigare än en durkdriven författare.



Av Jonas Thente
DN 10.4 2010

Litteraturrecension: Fabian Göranson: ”August Strindbergs Inferno”

August Strindbergs roman ”Inferno” fick ett över lag hätskt mottagande då den publicerades i Sverige 1897. Recensenterna vämjdes och talade om dålig smak och tydlig galenskap efter att ha tagit del av Strindbergs självbiografiska berättelse om alkemiska experiment och förföljelsemanisk teckentydning i Paris och annorstädes.

Läs mer: http://www.dn.se/dnbok/bokrecensioner/fabian-goranson-august-strindbergs-inferno-1.1076224
 



Café Strindberg blir kvar vid Esplananden

Av Anne Söderlund
Svenska YLE 22.6 2010

Café Strindberg får fortsätta verksamheten i Kämp Gallerian i Helsingfors efter renoveringen. Folkrörelsen för att bevara kaféet gav resultat.

Enligt Kauppalehti har företaget Espagalleria Oy och Royal Ravintolat kommit överens om att kaféet får fortsätta verksamheten efter att renoveringen är klar i september. I maj meddelade företaget att Café Strindberg får se sig om efter nya utrymmen.

Ett stort antal kändisar, däribland ministrar, startade en folkrörelse mot planerna. Protesterna har burit frukt.

I morgon informerar Royal Ravintolat och Espagalleria Oy om hur farmtiden ser ut för Café Strindberg.

Länk: http://svenska.yle.fi/nyheter/artikel.php?id=189602
 




Miss Julie
Chapter, Cardiff


By Elisabeth Mahoney
The Guardian, June, 18 2010


The emphasis in Robert Bowman's new production of August Strindberg's blistering 1888 drama is on sensuality and atmosphere. There's a choir on stage, all in black and ramping up the tension from the start, stamping feet, slapping thighs and singing out into the midsummer's night. Jean the footman feasts on kidneys and pilfered fine wine until Ragna Weisteen's Julie appears in a ravishing raspberry-and-cream strapless dress, barefoot and her hair ominously wild. The show's tour takes in some stately homes in west Wales, and they'll make a richly sympathetic backdrop.

News link:
http://www.guardian.co.uk/stage/2010/jun/18/miss-julie-review
 



Strindberg från a till ö


Av Alexander Agrell, Lars Brundin
SDS 11.6 2010

August Strindbergs berömda roman ”Röda rummet” upp och ner-vänd. Fast med tanke och systematik. På lördag framförs den nya versionen i Malmö av 29 personer.

alfabetisk har i Malmöförfattaren med om omplacerade orden ordning. Pär rummet”, ”Röda skrivit Strindbergs Thörn
Hoppsan då, som det kan bli! Så här ska det förstås vara:
Malmöförfattaren Pär Thörn har skrivit om Strindbergs ”Röda rummet”, med orden omplacerade i alfabetisk ordning.


Läs mer: http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/article898377/Strindberg-fran-a-till-o.html

 




After Miss Julie at Action Community Theatre

By Nell Maskell
Camden New Journal, 10 June, 2010


HAVING distant memories of Strindberg’s magnificent Miss Julie, I was not hopeful of Marber’s play exciting my interest. How wrong I was!

It is set in the country home of a Labour peer on the night shortly after the Second World War, when the Labour Party won its first decisive general election victory. An air of jubilation fills the house. Chatting in the kitchen, John, the handsome chauffeur, and Christine, his fiancée (cook/housekeeper), can hear servants dancing, singing, getting drunk and being raucous and obscene. Into this domestic setting arrives Miss Julie, the beautiful daughter of the house.


News link: http://www.camdennewjournal.com
 



After Miss Julie

Acton Community Theatre London W3


By Michael Stewart
Morning Star, 09 June 2010

After Miss Julie
plays at Acton Community Theatre until June 12

Patrick Marber has reimagined and relocated August Strindberg's naturalist tragedy. Instead of a midsummer night on a country estate in Sweden we have a Labour peer's country house in England.

It is now 1945 and events span the night and following morning of the Labour Party's landslide victory when hopes were high that the rigid class system was about to totter and fall.
Enter Miss Julie (Sarah Jayne Harris), the peer's daughter, who is tired of the effete upper classes she has been celebrating with and so descends the stairs to the lower depths of the kitchen wherein the lower orders of society dwell - John the valet (Mark Shaer) and his fiancee Christine the cook (Robyn Pinkney)
.

News link: http://www.morningstaronline.co.uk/index.php/news/content/view/full/91352
 



Exciting play added to the Ucheldre Centre's summer programme


C
aernarfon Herald, Denbigh, June 9, 2010

AN EXCITING last minute addition to the Ucheldre Centre's published summer programme is a Strindberg touring production on Tuesday, June 15.

Miss Julie is presented by Living Pictures Productions in association with Cegin Productions and Trinity University College.

This is a new translation from Russian by Ragna Weisteen of Strindberg's classic tale. The play is set at the turn of the 20th Century and deals with the struggles of class, love and lust.

News link: http://www.caernarfonherald.co.uk
 



London Symphony Orchestra / Adè
Barbican, London


By Andrew Clements
The Guardian, 9 June 2010

The UK premiere of Gerald Barry's latest opera appeared almost unobtrusively in the middle of the otherwise regulation orchestral programme that Thomas Adès's conducted with the London Symphony Orchestra.

La Plus Forte sets a French translation of Strindberg's tiny play The Stronger, in which Madame X finds Mademoiselle Y sitting alone in a cafe on Christmas Eve. Though the younger woman says nothing, Madame X continues her small talk about domestic matters, until it dawns on her that her companion has had an affair with her husband. After confronting her rival, though, she comforts herself with the fact that she will be going back to a home and a husband, while Mademoiselle Y will be spending Christmas alone.


News link: http://www.guardian.co.uk/music/2010/jun/09/lso-ades-review
 



Rekordtider för konst

Av Ian Hammar
Realtid.se 7.6 2010

Konstverket ”Packis i stranden” målat av August Strindberg 1892. Tavlan köptes nyligen av Verner åmell för 10 miljoner kronor. Nu hoppas han sälja den vidare till Strindbergs-samlande amerikanska muséer för 25-30 miljoner.

Förr gick priserna på konst hand i hand med börsen, men på sistone har sambandet frikopplats. Konsthandlare Verner åmell förklarar varför.
Hur är stämningsläget i konstbranschen just nu?
– Tja, alltså det är ju inte högkonjunktur i världen egentligen, och börsen har rasat med allmän oro, säger åmell på telefon.


Läs mer: http://www.realtid.se/ArticlePages/

 



På spaning i ett annat medium


Marcel Proust: På spaning efter den tid som flytt.
Serieadaption av Stéphane Heuet.
Agerings Bokförlag

August Strindberg: Inferno. Serieadaption av Fabian Göranson
Kolik Förlag

Av Magnus Halldin
SvD 5.6 2010


BILD OCH BUBBLA. Strindberg och Proust hör till de litterära snillen på Nobelprisnivå som aldrig fick priset. För den som kan acceptera seriemediets begränsningar finns nu ett par lättillgängliga introduktioner till ”Inferno” och ”På spaning efter den tid som flytt”.
...
En betydligt bättre och mer levande seriebearbetning står Fabian Göranson för, som oförfärad tagit sig an den underbart inkrökta ”Inferno” – en av August Strindbergs märkligaste själsrapporter. Med nyfikenhet och engagemang har han brutit sig in i denna dagboksliknande roman, som skrevs på franska i Lund 1897 och översattes av Eugène Fahlstedt samma år. I boken spelar mötet med Swedenborg en viktig roll, och föreställningen om att helvetet är ett tillstånd, snarare än en ort, lanseras med en sällsynt övertygelse.


Läs mer: http://www.svd.se/kulturnoje/litteratur/pa-spaning-i-ett-annat-medium_4820403.svd

 




Pär Thörn Röda rummet (alfabetisk)
Drucksache


Recension
Av Amelie Björck
GP 4.6 2010

En riktigt ny gammal Strindberg träder fram ur Pär Thörns nya bok där han sorterat Röda rummet i alfabetisk ordning, konstaterar Amelie Björck.

Vem som helst kan få en briljant idé till någonting som kunde få människor att leva och tänka i nya bättre banor. För att göra verklighet av idén på ett bra sätt krävs emellertid något extra. Det krävs att man hittar rätt material och medium, och att man inte tappar sugen på vägen.
Jag kan beundra en konceptkonstnär och -författare som Pär Thörn – även känd som skribent på denna sida – för hans drivkraft att genomföra sina ibland rätt tokiga idéer. Utan denna envetenhet skulle hans nya bok, Röda rummet (alfabetisk), knappast ha legat där och retats på mitt nattduksbord.


Läs mer: http://www.gp.se/kulturnoje/litteratur/1.383412-par-thorn-roda-rummet-alfabetisk-

 



Zorns Sommarnöje såld för 26 miljoner


Av Erica Treijs
SvD 3.6 2010


Anders Zorns akvarellmålning Sommarnöje från 1886 slog som väntat rekord, när den i går såldes på Stockholms auktionsverk. 26 miljoner lyder den nya svenska rekordnoteringen.

Spänningen var stor när det vid 13-tiden igår var dags för praktverket, skapat av en av världens främsta akvarellister, att gå under klubban.
Utrop var 8–10 miljoner kronor, vilket snabbt kom att överträffas. Tyvärr fanns inte köparen i salen, utan var med på telefon. Men det gjorde inte spänningen mindre. Priset höjdes med en miljon i taget, och flera budgivare hängde i länge.
–Jag var beredd att gå med till 17 miljoner, men den här gången blev det för dyrt. Jag har aldrig varit med om att man i Sverige höjt en miljon åt gången. Vilken dramatik, säger konstsamlaren Verner åmell.
Det är som bekant marknaden som sätter priset, men det var få som i förhand tippade på ett slutresultat över 20 miljoner kronor för Zorntavlan.
– Internationellt är det fortsatt småpengar. En Picasso går på många hundra miljoner, säger Verner åmell.
Tidigare hade August Strindbergs Underlandet det svenska rekordet på 22,6 miljoner, en toppnotering som stått sig sedan 1990. Att det blev rekord för just det Zorns Sommarnöje förvånar inte Auktionsverkets chefsintendent Andreas Rydén, som menar att det är en tavla med måleri av världsklass och som har museal kvalitet.
Zornmålningen föreställer Emma Zorn och mästerlotsen Carl Gustav Dahlström vid en brygga med utsikt över Dalarö ström.
Det är Zorns förmåga att återskapa vattnets skiftningar och glittrande vågor som gör det till ett prakt- och numera även rekordverk.


Länk: http://www.svd.se/nyheter/inrikes/zorns-sommarnoje-sald-for-26-miljoner_4815947.svd
 


Zorn painting sold at record price

The Local, Sweden's News in English, 3 June 2010


An Anders Zorn painting fetched a record price for a Swedish work when it was sold at auction in Stockholm on Thursday. Anders Zorn's "Sommarnöje" ("Summer Delight") sold for 26 million kronor ($3.35 million).

The previous record was held by August Strindberg's "Underlandet" ("Wonderland"), which went for 22 million kronor, a record that has stood since the late 1980s. The original estimate was that the painting would go for 8 million to 10 million kronor.

News link: http://www.thelocal.se/27024/20100603/